-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в _Tokio_Hotel_Russia_

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.01.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 101271

Выбрана рубрика [Interview and Articles].


Другие рубрики в этом дневнике: [VIPCall](75), [Tom's Blog](330), [TH Style](307), [Stuff](297), [Rumors](136), [Photo](5093), [News](1002), [Meet&Greet](375), [Media](3270), [Magazines and Newspapers](2383), [Lyrics](20), [Live Streams](51), [Fans Activity](294), [Fan Art](2825), [Dogs](44), [BTK App](673), [Administration](102)
Комментарии (6)

[ТН отменяют концерт в Монтерее]

Дневник

Воскресенье, 21 Ноября 2010 г. 23:15 + в цитатник
Рыжий_Бес_ (_Tokio_Hotel_Russia_) все записи автора


Монтерей. Оправданием послужила небезопасность в штате Нуэво Леон, и поэтому группа Tokio Hotel в последнюю минуту отменила шоу, которое должно было состоятся 30 ноября в Монтерей Арена.

Коротким заявлением на своем вэб-сайте на эксклюзивной странице Мексики были разбиты мечты тысяч молодых девушек, которые надеялись увидеть их впервые в жизни в своем городе.

"Из-за соображений безопасности, проведение шоу в Монтерее невозможно. Мы очень расстроены этим фактом и желаем, чтобы ситуация с безопасностью улучшилась как можно скорее", - таков был комментарий на сайте, упомянутый участником группы.

Компанией отвечающей за планирование мероприятия является Zignia Live, которая объявила новости через пресс-релиз на прошлой неделе, в котором было выражено недовольство в связи с решением группы, т.к. уже было продано 90% мест.

"Zignia Live не разделяет мнения группы, так как есть положительные примеры основных мероприятий международного уровня, которые проводились в городе в последние дни с участием таких звезд, как Black Eyed Peas, Chayanne, The Cranberries, немецкой группы Scorpions", упоминается в заявлении, которое также показывает, что уважает решение немцев.

Источник - http://www.milenio.com/node/580409

Перевод - Рыжий_Бес_ специально для ОРФК Tokio Hotel Russia
Рубрики:  [Interview and Articles]

Комментарии (6)

[vogue.com: Йооп и Каулитц]

Дневник

Пятница, 19 Ноября 2010 г. 22:18 + в цитатник
Disney_Girl89 (_Tokio_Hotel_Russia_) все записи автора
Для новой серии программы на телеканале Arte Durch die Nacht mit…" производственная компания Avanti Media весь вечер сопровождала Вольфганга Йоопа и Билла Каулитца во время Недели Моды в Париже.

 (259x389, 28Kb)

Речь идет о самой необычной встрече, которая только организовывалась для легендарной документальной программы. Дизайнер и певец, которых разделяют 45 лет, в продолжение вечера выявили многочисленные сходства: их происхождение, их склонность к перфекционизму, их амбиции. Вечером они встретились еще как чужаки, но на следующее утро расстались друзьями. Необычная встреча обоих главных героев это еще и встреча с фанатами и СМИ. Папарацци на мотоциклах следовали за съемочной группой во время съемок и позаботились о заголовках: «Йооп и Каулитц – новая идеальная пара в городе любви».


Снова к началу: программа началась с посещения 21-летним фронтменом Tokio Hotel выставочного зала новой коллекции Вольфганга Йоопа «Wunderkind», где вдохновленный модой Каулитц сразу попробовал сделать набросок и признался, что он охотно создал бы собственную коллекцию. Вдобавок оба деятеля искусства посетили Эйфелеву башню, Palais Beauharnais и Café Flore на бульваре Сен-Жермен, где они поделились своими сходствами и Йооп набросал портрет певца. Венцом вечера стал бал-маскарад в роскошных кулисах Парижской Оперы, который считается кульминацией Парижской Недели моды. Когда на следующее утро оба снова встретились в Palais de Tokyo на дефиле Wunderkind, Йооп подвел итог: «Мы оба вундеркинды, мы бывшие ГДР-овцы в Париже».

Программа "Durch die Nacht mit Bill Kaulitz und Wolfgang Joop" выйдет 7 декабря в 00:05 на канале Arte, и потом в течение недели ее еще можно будет увидеть на arte.tv. Посмотрите уже сейчас первые кадры программы!






Источник - http://www.vogue.de/articles/mode/mode-news/wolfgang-joop/2010/11/18/24352

Перевод Владислава_Вдовиченко специально для ОРФК TokioHotelRussia
Копирование только со ссылкой на источник.

Рубрики:  [Interview and Articles]

[13/20 #56/2010 [Chile]: "Это будет зрелищно!"]

Дневник

Пятница, 19 Ноября 2010 г. 20:30 + в цитатник
-_Nicky_- (_Tokio_Hotel_Russia_) все записи автора

Tokio Hotel - "Это будет зрелищное шоу"

 
Немецкая группа будет впервые выступать в Южной Америке, приезжая 28 ноября в Чили со своим Humanoid City Live Tour 2010. И на кануне их долго ожидаемого визита группа поговорила с нами о своём шоу и жизни в качестве Tokio Hotel.
 
День их первого визита всё ближе и ближе. У группы будет 5 шоу в этой части мира: вторник, 23 ноября в Сан-Пауло, Бразилия. Четверг, 25 ноября в Лиме, Перу. Воскресенье, 28 ноября в Сантьяго, Чили. Вторник, 30 ноября в Монтеррей, Мексике (отменён - прим.) и в четверг, 2 декабря в Мехико, Мексика.
 
Билл Каулитц, Том Каулитц, Георг Листинг и Густав Шэфер представят своё шоу в нашей стране, а именно в 9 вечера в Movistar Arena Santiago, куда они прибудут с их Humanoid City Live Tour 2010, туром, которым они представят свой третий студийный альбом "Humanoid", с котором они объездили всю Европу. 
 
Успех, которого они достигли на этой части планеты, мотивировал их приехать с этим шоу, где они представят настоящий футуристический город. Фактически, они объехали всю Европу, с командой из 50 человек и 11 траков, которые перевозили и устанавливали гигантскую сцену, включающую в себя пиротехнику, спецэффекты, визуальное шоу, полное авангарда и хай-тек элементов... и невероятный дизайн. Вместе со всем этим, парни из Tokio Hotel смогут сиять ещё больше перед своими фанатами. 
читаем дальше
Рубрики:  [Interview and Articles]
[Magazines and Newspapers]

[INROCK 11/2010 Япония]

Дневник

Среда, 17 Ноября 2010 г. 19:00 + в цитатник
-_Nicky_- (_Tokio_Hotel_Russia_) все записи автора

Tokio Hotel - первый визит в Японию! Эксклюзивное интервью Билла!

 
"Что бы ни было, я должен следовать своему сердцу, чтобы уважать самого себя".
 
Название Tokio Hotel происходит от города Токио, хотя эта супер-группа родом из Германиии, и они никогда не были в Японии.
В прошлые годы - в 2006 и 2007 - журнал "In Rock" дважды публиковал эксклюзивные интервью с группой.
Прошло время, когда в Японии не было полноценных японских релизов Tokio Hotel, кроме как появлявшихся время от времени "слитых" в интернет песен, потому что из-за занятости у группы не было времени на это.
В Японии у группы множество поклонников, поддерживающих их на протяжение многих лет, поэтому было решено, что в следующем феврале выйдет уникальная японская версия альбома под названием "OISII". А в декабре произойдет первый долгожданный визит группы в Японию! 
В один прекрасный день в середине октября нам выпала возможность провести телефонное интервью с харизматичным фронтменом группы Биллом Каулитцем.
 
IN ROCK: Билл?
BK: Привет! Мы все собрались здесь с Георгом, Густавом и Томом. (слышится "Привет" трех остальных парней)
 
IN ROCK: Ах, здесь все члены группы. Привет! Итак, что вы делаете этим утром?
BK: У нас фотошут в Гамбурге.
 
IN ROCK: Так странно, что Tokio Hotel никогда не были в Токио и Японии. Вы не думаете, что это ужасно?
BK: Да, мы никогда там не были, у нас не было возможности поехать в Токио... Но мы отправимся в Японию в декабре, мы все с нетерпением ждем этой поездки.
Поездка в Японию была одной из наших целей, мы всегда говорим о Японии. И мы всё еще не можем поверить, что это наконец произойдет уже в этом году. Это очень волнительно!
 
продолжение в декабрьском выпуске  "IN ROCK"(Vol.324) - поступит в продажу 15 ноября
 
Перевод с англ. Elodia для tokiohotelnews.ru
Рубрики:  [Interview and Articles]
[Magazines and Newspapers]

Комментарии (5)

[Интервью с успешным музыкальным продюсером Кристианом Нордом из ЛА]

Дневник

Понедельник, 15 Ноября 2010 г. 21:50 + в цитатник
Disney_Girl89 (_Tokio_Hotel_Russia_) все записи автора

Советы для начинающих профессиональных музыкальных продюсеров, прямо из практики.

[…]


 

О Кристиане Норде:

Кристиан Норд живет в Лос-Анджелесе как успешный композитор, музыкальный продюсер и студийный барабанщик.  Продукция, над которой работал Кристиан, была раскуплена тиражом более 6 миллионов. Помимо прочего он сочинял музыку и продюсировал Tokio Hotel, совместно с Брайаном Джонсом (солист легендарной группы AC/DC) писал альбом “Harem” Сары Брайтман и продюсировал музыку для саундтрека “Almost Alice” (к фильму «Алиса в Стране Чудес» с Джонни Деппом; Disney Music Group, Buena Vista Records). Ко всему он работал с Элтоном Джоном, Крисом де Бургом, Теренсом Трент Д'Арби, культовой группой AFI.


[…]


Nils Kolonko: Я видел последний список автора Tokio Hotel (альбом “Humanoid”). Конечно, там еще перечислены Питер Хоффман, Дэвид Йост и Пэт Бензнер (они были командой уже тогда, когда группа еще называлась Devilish), также как и Билл и Том Каулитц.  И еще Дэйв Рот, который писал еще для альбома 'Schrei', а также 'Durch den Monsun'. Все остальные авторы и продюсеры приобрели известность годы или десятилетия назад; «Лучшее» американской продюсерской сцены: The Matrix (чрезвычайно успешная продюсерская группа, которые продюсировали Аврил Лавинь), Desmond Child (Bon Jovi, Alice Cooper, Kiss, Cher, Dream Theater), Jonathan Davis (Korn), Guy Chambers (Robbie Williams), Martin Kierszenbaum (Sting, Lady Gaga, Head of A&R, Interscope Records), ... и ты: Кристиан Д. Норд.

Вопрос: Как удалось такому относительно юному продюсеру попасть в такую известную компанию? Как ты к этому пришел? […]


Kristian Nord:  Как это часто бывает, немного удачи. Я подключился к Tokio Hotel, когда этот проект был уже мегауспешным, поэтому я не приписываю их успех себе, но я рад, что смог внести  свой творческий вклад в проект такого масштаба и помочь сформировать звучание группы.

Пэт Бензнер, с которым я работал уже больше 10 лет и хорошо общался, привел меня в команду. Когда  потом  "Scream" стал так успешен в Америке и группа получила награду MTV как первая немецкая группа,  нам потребовались ухищрения, чтобы привести людей в лодку, которой мы сами поклонялись. Это имеет больше общего с развлечением и креативом, чем с бизнесом.

[…]

Прим. переводчика: также в интервью Кристиан сказал, что сотрудничает с ТН с 2006 года. Между прочим, в альбоме Humanoid его имя указано рядом с песнями "Hunde"/ "Dogs Unleashed" и  "Geisterfahrer"/ "Phantomrider".

 

Источник - http://www.bandologie.de/doc_kolonko/20_bandologie_interview_mit_musikproduzent_kristian_nord.html

 

Перевод Владислава_Вдовиченко специально для ОРФК TokioHotelRussia

Копирование только со ссылкой на источник.

Рубрики:  [Interview and Articles]

[elcomercio.pe: Эксклюзивное интервью с Tokio Hotel]

Дневник

Воскресенье, 14 Ноября 2010 г. 15:13 + в цитатник
-_Nicky_- (_Tokio_Hotel_Russia_) все записи автора
 
El Comercio Peru - Ноябрь 13, 2010
 
Немецкая группа даст свой первый концерты в Перу, 25 числа в четверг в клубе Jockey. Билл и Том Каулитц обещали нам невероятное шоу.
 
Награды следуют за ними. Они яркие победители на  MTV ЕМА в категории Лучшее World Stage Выступление, и коллекционеры золота и платины; Немецкая банда близка к тому,чтобы дать их первый концерт в нашей стране в рамках тура Humanoid City !
 
"Вы увидите практически такое же шоу,что видела и Европа. Но дело в том,что мы не сможем продемонстрировать абсолютно то же самое.Но нет сомнений,что это будет великолепно. Мы берем с собой все наши костюмы и будем играть песни с нашего нового альбома",Билл Каулитц по телефону об их предстоящем шоу.
 
Шоу,которое они дадут 25 числа этого месяца, покажет нам футуристический стиль,вдохновленный их новым альбомом: "Humanoid" (2009), который собирает разнообразные элементы из научной фантастики. Конечно, в сет-лист будут включены такие хорошо знакомые песни,как "Monsoon", "Ready Set Go", "Humanoid", и "Automatic".
 
С тех пор как они сформировали группу, десятилетие назад, и до становления знаменитостями, близнецы Билл (вокал) и Том (гитара) Каулитц вместе с Георгом Листингом (басс и клавишные) и Густавом Шэфером (барабаны) начинали играть в маленьких клубах. Поэтому они терпеливо учились принимать ту роскошь, которая пришла с их популярностью.
 
"Мы знаем то чувство,когда ты понимаешь,что никто тебя не знает, даже если мы всегда смотрели на вещи с другой стороны. Чтобы оставаться такими какими мы есть, мы всегда вспоминаем,как это было в начале,когда мы были не знакомы никому", объясняет солист.
 
Не смотря на то,что они ничего не знают о нашей стране, Билл и Том все равно очень волнуются перед первой поездкой в Лиму и ждут сюрпризов. Но само дело не в пейзажах страны,а в том,что здесь есть фанаты,к которым они могут приблизиться.
 
"Я думаю,самое потрясающее это то,когда ты встречаешься с ними в первый раз. Эта реакция, особенно, когда каждый из нас вдали от дома , фанаты создают волшебный момент", рассказывает Том.Его близнец не отстает и заканчивает благодарностью ко всем фанатам. "Энергию,что они отдают,невероятна. Вот почему мы их так любим. Мы обожаем наших фанатов. Они живут не музыкой,они живут Tokio Hotel", добавляет он. 
 
В данный момент, группа сосредоточена на туре по Латинской Америке,который продолжится поездкой в Мексику и Чили.Даже если они подтвердили,что у них есть проект,который обдумывают, они не хотят распространяться об этом. Что они действительно гарантируют,так это то,что они продолжат петь на английском и собираются в Токио,город , который они хотят,мечтают посетить очень давно.
 
Перевод Pedigree (c)tokiohotelnews.ru
Рубрики:  [Interview and Articles]
[Magazines and Newspapers]

[gazeta.ru: Европа наградила Америку]

Дневник

Воскресенье, 14 Ноября 2010 г. 12:55 + в цитатник
-_Nicky_- (_Tokio_Hotel_Russia_) все записи автора
Итоги европейской премии MTV 2010 года
Леди Гага получила три награды европейской премии MTV 2010 года – как лучший поп-исполнитель, лучшая женщина-певица и за лучшую песню. Сама певица на вручении не присутствовала, но смогла сказать спасибо через телемост, организованный между Мадридом, где вчера, 7 ноября, проходила церемония, и Будапештом, где у Леди Гага проходит очередной этап мирового турне Monster Ball.
 
Следующим по числу трофеев стал Джастин Бибер: он выиграл премии как лучший певец и как прорыв года (Best Push Act). По одной награде забрали группа Linkin Park (лучшее живое выступление), Thirty Seconds to Mars (лучшая рок-группа) и Tokio Hotel (лучший мировой тур). Эминем стал самым лучшим рэпером, Ke$ha получила награду как открытие года, американские панки из Paramore получили премию как лучшая альтернативная группа. Премия европейского MTV за лучший видеоролик стал неплохим свадебным подарком для американки Кэти Перри (на фото).
 
На церемонии были вручены несколько почетных наград. Джон Бон Джови стал обладателем премии за свой многолетний вклад в развитие рок-музыки. Шакира получила приз за свободное мышление (Free Your Mind award).
 
В единственной категории, где представитель России мог бы получить премию европейского музыкального телевидения, победил итальянец Марко Менгони – именно он получил приз за лучшее выступление в Европе. Диме Билану пришлось довольствоваться лишь попаданием в короткий список.
 
 
Рубрики:  [Interview and Articles]

[Милан почти стал Лос-Анжелесом]

Дневник

Суббота, 13 Ноября 2010 г. 00:38 + в цитатник
TigerLily666 (_Tokio_Hotel_Russia_) все записи автора



Мысли о переезде приходили в голову близнецам на протяжении уже достаточно долгого времени, точнее, во время записи диска "Humanoid", когда они говорили в интервью о своём желании изменить свою жизнь. Причина этому то, что этим парням, которым едва больше 20 лет и которые не могли позволить себе жить как обычные подростки, хочется ощущать, пусть отчасти искусственно, что они сами распоряжаются своей жизнью, а также у них есть желание открывать для себя новые места и новые переживания.

Для менеджмента желание Каулицев покинуть Германию было и есть одна из самых сильных головных болей за всю историю этой группы. Вначале был разговор о том, что они видят Лондон идеальным пунктом назначения, большой город с большими связями, успешно сотрудничающий со знаменитостями и до которого совсем недолго лететь из аэропорта в Германии. Билл всегда любил этот город и совершил туда много поездок, чтобы рассмотреть его получше.

Возможно, растущий интерес Билла к миру моды и то, что он участвовал в рекламных кампаниях в городе Милане, внёс корректировки в жизненный путь Каулица в начале этого года. Даже появились слухи о том, что он уже договорился о покупке дюплекса в элитном районе Ломбардии. В итоге, и не без помощи Дэвида Йоста, который стал советчиком на расстоянии, Лос-Анжелес был выбран тем местом, где было решено попробовать жить новой жизнью в новой культурной среде, с новым языком и с тем ощущением свободы, которое играет важную роль в жизни Билла и Тома.

Возвращаясь к Италии, тот факт, что концертное DVD в рамках Humanoid City Tour было записано во время выступления на сцене Mediolanum Forum в Милане, был не шансом на миллион, а скорее ожидаемым событием. Стало очевидно, что та роль, которую играла Франция в самом начале пути группы, перешла к Италии. В связи с этим, хотя мне больно писать это, т. к. я - испанка, я скажу искренне, что итальянские фанаты на один шаг впереди Испании по всем фронтам. Позвольте мне усомниться в том, что однажды и в нашей стране Tokio Hotel дадут выступление подобной значимости до того, как мы попереубиваем друг друга, поскольку так уж всё сложилось.

Источник: http://www.monsunity.com/schrei/2010/11/11/milan-estuvo-a-punto-de-ser-los-angeles/

Перевод с испанского языка — TigerLily666 специально для ОРФК TokioHotelRussia

Копирование только со ссылкой на источник.

Рубрики:  [Interview and Articles]

Комментарии (8)

[planet-beruf.de - Magazine 11/10: Tokio Hotel: Мы берем с собой в тур технику!]

Дневник

Суббота, 13 Ноября 2010 г. 17:15 + в цитатник
Disney_Girl89 (_Tokio_Hotel_Russia_) все записи автора
imagebam.comimagebam.comimagebam.com

Tokio Hotel : мы совершаем тур по миру!


Они участники одной из самых успешных групп Германии: Билл и Том Каулитц из Tokio Hotel. Близнецы выступают по всему миру вместе со своими коллегами Георгом и Густавом. Чего они только не испытывали при этом – и в отношении транспорта и техники тоже.

 Planet-beruf.de: Из-за ваших выступлений вы вчетвером путешествуете. Что вы берете с собой в дорогу?
 Том: Самое главное, инструменты и шмотки. Все дело в том, как как долго мы находимся вне дома. В последнем туре мы были в дороге почти 3 месяца, и тут уж у каждого из нас было около десятка чемоданов. В длительные поездки мы берем с собой до 40 сумок!
 

Planet-beruf.de: Когда вы в туре, вы почти все время вместе. Как у вас получается жить вместе в узком пространстве?
 Билл: В последнем туре удивительно хорошо. Я ожидал, что мы будем ссориться намного чаще. Но впервые это произошло на последнем шоу в Париже. Я думаю, помогло то, что у нас 2 тур-автобуса и что мы можем путешествовать отдельно!
 

Planet-beruf.de: / Путешествие в тур-автобусе определенно доставляет удовольствие! Можете ли вы представить себе, что сами ведете автобус, как профессиональный водитель?
 Том: Я думаю, у каждого человека есть призвание к определенным занятиям. Мы всегда хотели только делать музыку, другие охотно ездят на большие расстояния, как наш водитель автобуса. В любом случае все делают свою работу очень хорошо!
 

Planet-beruf.de: Как перевозят ваши инструменты?
 Том: Все запаковано в специально приготовление для этого футляры. Так мы доставляем их на большие расстояния в грузовиках или на самолете. Когда речь идет об Америке или Азии, то иногда даже на корабле в контейнере.
 

Planet-beruf.de: Для вашего Humanoid Tour 2010 вы подготовили впечатляющее сценическое шоу. Как оборудование доставляется к месту выступления?
 Том: Тур очень дорогостоящий. Команда, которая заботится исключительно о турне, всё это планировала и перевозила. Части сцены были распределены по 12 тракам и так перевозились по всей Европе. Все распланировано с точностью до минуты и когда грузовики однажды попали в пробку, времени было в обрез. Каждое утро ровно в 7:00 утра сцену собирали в двух разных частях зала и позднее соединяли. Сразу после окончания шоу ее точно так же разбирали, и все начиналось с начала…
 Билл: В зависимости от условий в зале техникам нужно от восьми до десяти часов на подготовку шоу. Тяжелая работа и настоящий шедевр!
 

Подписи под фото:
 - В каждом туре Билл почти постоянно находится рядом со своим братом-близнецом Томом

- В 12 грузовиках перевозятся части сцены для впечатляющего шоу

- Билл Каулитц и его коллеги по группе выступают во многих странах

- Гитары Тома Каулитца и другие инструменты путешествуют до места выступления хорошо запакованные в грузовиках, на самолете или на корабле

- К шоу относится еще и часть с мотоциклом
 

Перевод Владислава_Вдовиченко специально для ОРФК TokioHotelRussia
 Копирование только со ссылкой на источник. 

Рубрики:  [Interview and Articles]

[BILD.de: Элис Купер о Билле Каулице]

Дневник

Пятница, 12 Ноября 2010 г. 15:03 + в цитатник
-_Nicky_- (_Tokio_Hotel_Russia_) все записи автора

  

BILD: В Германии вас можно увидеть в рекламных роликах вместе с Биллом Каулицем. Что Вы думаете о покалисте Tokio Hotel?

Элис: Билл замечательный. В Америке его группа пока не так успешна, но он пробьется.

Перевод Haylie (c) TokioHotelNews.Ru

Источник

 
Рубрики:  [Interview and Articles]

[kp.ru: «MTV EMA Awards 2010» - на пьедестале «Linkin Park» и «Tokio Hotel»]

Дневник

Четверг, 11 Ноября 2010 г. 19:01 + в цитатник
-_Nicky_- (_Tokio_Hotel_Russia_) все записи автора


"Tokio Hotel" отхватили очередную награду во славу эмо.
Даже по версии европейской премии, в роке тон задают американские группы
Александр РОГОЗА — 09.11.2010

В Мадриде прошла 17 церемония премии «MTV Europe Music Awards 2010». Рок-музыканты довольствовались лишь четырьмя номинациями из доброй дюжины.

В частности, тяготеющие к эмо-року и панку американцы из «Paramore» получили приз как лучший альтернативный исполнитель.

Эмо «Tokio Hotel» стали лучшими в номинации «World Stage».

«Linkin Park» отхватил статуэтку как лучший концертный исполнитель года.

А лучшим рок-проектом по версии «MTVEMAAwards 2010» признаны еще одни американские музыканты - «30 Seconds to Mars».

Источник
Рубрики:  [Interview and Articles]

[RockTeen 2010 n. 11 (Бразилия)]

Дневник

Четверг, 11 Ноября 2010 г. 10:57 + в цитатник
-_Nicky_- (_Tokio_Hotel_Russia_) все записи автора
 
Билл рассказывает о вдохновении, поклонниках и образе группы
 
Что тебе больше всего нравится в поклонниках Tokio Hotel?
 
"Они волнуются за нас и реакции поклонников никогда не достаточно. Мы хотим, чтобы они кричали! И избыток энергии возвращается, когда ты на сцене. Никогда не хочется выступать перед скучными людьми, которые только хотят слушать песни. Я думаю, что они должны быть частью нас, и у них должно быть достаточно энергии. Все это по-настоящему впечатляет. Они приезжают из разных стран, чтобы поддержать нас, спят перед концертными залами... Мне нравится их интенсивность".
 
Возможно ли писать тексты песен в дороге?
 
"Иногда это действительно происходит в дороге. Я думаю, что вдохновение есть везде. У меня всегда при себе ручка и лептоп. Иногда мы делаем некоторые вещи в нашем тур-автобусе. Для Humanoid (альбом TH, вышедший в 2009), я просто хотел провести больше времени в студии, а не писать в дороге. Но я думаю, что это все было сделано только для того, чтобы получить кое-какие идеи и было очень приятно путешествовать".
 
Что значит "визуальный образ группы"?
 
"Для нас, Tokio Hotel это не работа, это наша жизнь. Мы никогда не пытались создать образ или что-то вроде этого. Мы всегда были одинаковыми. Мне все равно, что думают люди о моих прическах или одежде. Я думаю, что Вы всегда должны быть реальными, настоящими, и люди всегда это делают. Это все важно (для визуального образа группы), потому что музыка и тексты - это все Ваши идеи и Ваш образ. Это вещи, которые всегда вместе с Вами".
 
Почему Вы начали заниматься музыкой и делать ее?
 
Мне всегда нравилось петь и писать стихи. Так что я начал писать тексты и выкладывал свои мысли на бумаге. Я увидел шоу певцов и сказал: Прекрасно, это именно то, чем я хочу заниматься - выходить на сцену и петь для большого количества людей.  И все сказали:" Хорошо, тогда просто сделай это", и никто не поверил в то, что мне это действительно нравится. И тогда я сделал несколько хороших песен с Томом, мне очень нравится рассказывать эту историю!
 
Attention(OUFC) специально для ОРФК TokioHotelRussia
Рубрики:  [Interview and Articles]
[Magazines and Newspapers]

[Журнал Audi: Братьев Каулиц из Tokio Hotel охватила страсть к Audi A1]

Дневник

Среда, 10 Ноября 2010 г. 21:28 + в цитатник
-_Nicky_- (_Tokio_Hotel_Russia_) все записи автора
 
Оба уже давно сообщили, что они фанаты Audi. Том Каулиц ездит на Audi R8, а его брат на Audi Q7. Но для последнего выпуcка журнала "Audi А1" они пересели в другую машину. Музыканты снялись в фото-истории а-ля Джеймс Дин в стиле "... потому что они не знают, что они делают". Главные герои: бунтари Tokio-близнецы и 2 Audi А1 в дизайне автогонок.
 
Перевод Tata @ TokioHotelNews.ru
Рубрики:  [Interview and Articles]
[Magazines and Newspapers]

[elixic.de: Лучший World Stage живой концерт – Tokio Hotel остаются верными себе и берут награду… ]

Дневник

Вторник, 09 Ноября 2010 г. 12:38 + в цитатник
-_Nicky_- (_Tokio_Hotel_Russia_) все записи автора
 
На повестке дня - на MTV Europe Music Awards в воскресенье в Мадриде Tokio Hotel выигрывают премию, на которую они номинированы: Лучший World Stage Живой Концерт. Тем самым недавно переехавшие из Германии парни одерживают верх не только над такими профессиональными рокерами, как Muse и 30 Seconds To Mars, но и снова над Кэти Перри, психику которой, видимо, постепенно травмируют и Tokio Hotel, и Lady Gaga, т.к. в ключевые моменты ее карьеры они снова и снова вытесняют ее на второе место.  
 
В последние годы Tokio Hotel всегда получали награды на церемониях вручения EMA - причины этому очевидны: на нашем форуме мы публично пообещали наградить того или ту, кто особенно ярко расскажет нам, что для него/нее значит Tokio Hotel. До конца месяца каждый - мы приглашаем и вас принять участие в этом конкурсе - может рассказать что-то о себе и о Tokio Hotel - а потом мы определим победителя/победительницу, приз - фан-пакет стоимостью в 100 Евро, и уже сейчас можно предположить, что борьба будет не из легких. 
 
Нам пишут люди со всего мира, загоняют свои тексты в он-лайн-переводчики, некоторые пытаются сами писать на немецком языке и проявляют при этом очень много страсти - это просто сумасшествие. Если можно будет голосовать online, это будет только на пользу Tokio Hotel, т.к. группа пользуется успехом на всей планете. 
 
У Sido, который получил в Мадриде региональную премию MTV EMA в номинации "Лучший немецкий исполнитель", попав тем самым в ряды тех, из кого выбирали лучшего европейского исполнителя, не было ни шанса. Интересным является то, что награду взял ни Дима Билан, русская супер-звезда, ни Энрике Иглесиаc, испанская супер-звезда, а итальянец Marco Mengoni.
 
Перевод Tata @ TokioHotelNews.ru
Рубрики:  [Interview and Articles]

[bild.de: Tokio Hotel спасают честь Европы Премия „MTV Europe Music Awards"]

Дневник

Понедельник, 08 Ноября 2010 г. 22:06 + в цитатник
-_Nicky_- (_Tokio_Hotel_Russia_) все записи автора

MTV Europe Music Awards
Хорошо поработали, парни! На „EMA“ группа Tokio Hotel получили премию
 
На церемонии вручения премии „Europe Music Awards“ можно было бы исходить из того, что там собрались европейские артисты, которые заберут все награды домой  - а вот шиш с маслом! 
На церемонии вручения премии MTV 2010 был всего один победитель из Европы. И это Tokio Hotel.
 
В категории „Лучший World Stage живой концерт“ (лучшее выступление на шоу „MTV World Stage“) 4 магдебурджца  взяли верх - и уже этим можно гордиться - над такими американскими звездами как поп-киска Кэти Перри и рокеры из Green Day.
Этим они смогли спасти поп-честь своего континента! 
 
НО, ЕВРОПА: ГДЕ ТВОИ СУПЕР-ЗВЕЗДЫ? 
 
Кроме парней из Tokio Hotel на церемонии доминировали исключительно американские артисты. При этом были номинированы несколько европеских исполнителей! Например соул-рэппер Plan B, британские рокеры из Muse или Gorillaz. Но отечественными исполнителями заинтересовалось совсем немного зрителей: из 46 миллионов голосов зрителей, которые были отданы на начальном этапе голосования, большинство выпали на долю американских артистов. 
Мега-звезда европеской  MTV-публики: Lady Gaga. Американская певица с триумфом взяла в воскресенье 3  MTV-награды. Зрители музыкального канала выбрали 24-летнюю певицу лучшей исполнительницей и лучшей поп-звездой, а ее хит „Bad Romance“ - лучшей песней. Кэти Перри со своим клипом  „California Curls“ победила в категории „Лучшее видео“.
 
Остальные награды получили предмет обожания подростков из Канады Джастин Бибер и такие исполнители как Linkin Park („Лучшее живое выступление“), Thirty Seconds to Mars („Лучшая рок-группа“) и Paramore („Лучшая альтернатива“). Eminem получил премию в номинации "Лучший хип-хоп-исполнитель". 23-летняя певица Kesha оказалась "Лучшим новичком".
 
Перевод Tata @ TokioHotelNews.ru
 
Рубрики:  [Interview and Articles]

[de.lifestyle.yahoo.com: "Билл Каулиц и Вольфганг Йоп" - Я Роми, ты Делон]

Дневник

Воскресенье, 07 Ноября 2010 г. 10:17 + в цитатник
-_Nicky_- (_Tokio_Hotel_Russia_) все записи автора

В Лос Анджелесе, говорит Вольфганг Йоп, теперь действительно "ничего не происходит". И вообще американцы не заинтересованы в континентальном искусстве, а только в валюте Евро. Это в некоторой степени не справедливо. Как раз на днях его гость Билл Каулиц официально заявил, что он и его брат Том в скором времени переедут в центр западного побережья. Вероятно, за этим замечанием кроется всего лишь особая забота. В конце концов в течение передачи "Сквозь ночь с...", транслируемой каналом ARTE, модный дизайнер не один раз дает понять, что в лидере Tokio Hotel он видит свое более юное "Я", по крайней мере андрогинную родственную душу.  

Тот факт, что в прессе гламура задолго до трансляции передачи появилось очень много статей об их встрече в Париже, при ознакомлении с как всегда отличной командой (режиссура: Cordula Kablitz-Post и Outi Turunen), вполне понятен. Журналисты подливают достаточно масла в огонь, затрагивая тему модного шоу, прошедшего в рамках парижской недели моды. "Мы были вместе всю ночь", - гордо заявляет музыкант. Всем на радость; все крайне заинтересованы.

Каулиц и Йоп познакомились накануне вечером. Оба заранее основательно ознакомились с карьерой собеседника - которая у обоих достойна похвалы. Оба родом из восточно-немецкой провинции, уже в ранние годы оба знали, что в будущем их там ничего не удержит. 

Они выбирают достойную первую цель совместного минитура по городу: несмотря на угрозу взрыва бомбы из-за каких-то террористок-смертниц (Йоп: "вероятно, они завидуют, что у нас есть пенис"), презирая смерть, они поднимаются на Эйфелеву башню. Йоп, который выглядит как Хельмут Бергер, представляет себя как в каком-нибудь фильме "Новая волна". "Ты - Ален Делон, я - Роми Шнайдер" (прим. переводчика - это актриса), - говорит он. Это одно из его щекотливых двусмысленных намеков в адрес молодого спутника.

читаем дальше
Рубрики:  [Interview and Articles]

[TU #11 (CL) - Эксклюзивное интервью: Билл и Том Каулитцы]

Дневник

Суббота, 06 Ноября 2010 г. 20:26 + в цитатник
-_Nicky_- (_Tokio_Hotel_Russia_) все записи автора

Эксклюзивное интервью: Билл и Том Каулитцы

 
Приезд Tokio Hotel - без сомнения, один из самых ожидаемых визитов этого года, тысячи фанатов не могут больше выносить этого волнения. Зная это, мы взяли телефонную трубку и поговорили с самыми популярными близнецами в мире музыки. Вот оно - наше эксклюзивное интервью с Биллом и Томом Каулитцами.
 
Постоянные путешествия вот уже несколько последних лет придают сил парням из Tokio Hotel. И именно тот факт, что они знакомятся с таким количеством людей и различных мест, с чем-то, что никогда не перестает вызывать приятное волнение в сердцах Билла, Тома, Георга и Густава, в этом году с успехом перенес их музыку из родной Германии, останавливаясь в России, в Азию, где всё еще сильно слышны отголоски их последнего альбома Humanoid City. Теперь, к радости тысяч фанатов, немецкая группа впервые приезжает в Сантьяго, и  Билл и Том, у которых сейчас перерыв в туре (так как они улаживают детали их визита в Латинскую Америку) были чрезвычайно рады найти время, чтобы поговорить с нами, давая нам представление о том. каким будет их первое выступление в Сантьяго, чего они ждут от чилийских поклонников и как, по их мнению, пройдет их первый визит в Латинскую Америку. Итак,девушки...встречайте близнецов Каулитц.
 
Tú: Что вы чувствуете всего за несколько дней первого появления группы и первого шоу в Латинской Америке?
Tom: По правде говоря, мы очень счастливы, потому что мы впервые едем туда и, если мы не сделали этого раньше, то только потому, что реально трудно совместить такое шоу и такое далекое путешествие с туром, который мы делаем. Но, если честно, то мы правда очень счастливы так скоро познакомиться с нашими фанатами "оттуда снизу"* (смеется).
 
Tú:Будет ли шоу, которое вы представите в Сантьяго, похожим на то, что фанаты видели в Европе?
Bill: Так как мы представляем новый альбом, то шоу будет таким же, что все видели в европейском туре Humanoid City Tour. Единственное то, что мы не сможем взять собой в Чили абсолютно всё из тура, но мы возьмем наши костюмы и всё такое, так что в этом смысле всё будет также. Вы можете быть уверенными, что мы едем со всем, что у нас есть, и даже большим, потому что мы очень хотим посетить Чили и дать там концерт. 
 
[Tú: Что вы думаете о том, что в таких отдаленных странах, как, например, Чили, фанаты предпочитают немецкие версии ваших песен английским?
Tom: Вау! (смеется)...Я очень удивлен, потому что вообще понятия об этом не имел! Но, вы серьезно? Вау! (пауза и Каулитцы переговариваются между собой) . То, что вы сказали мне, это круто! Потому что мы как раз сейчас подготавливаем список песен, которые будем играть; и поразительно узнать, что фанатам нравится наш родной язык, с котором мы начали становиться популярными. И знаете что, мне очень это приятно, потому что мы не говорим ни на каких других языках, кроме немецкого и английского, и это восхитительно, что чилийские фанаты проявляют интерес к нашим песням на немецком и то, что они тратят свое время на их перевод. Я так рад!
 
Tú: Том, я тебе скажу даже больше, в Чили очень преданные фанаты, потому что они обожают немецкие версии и требуют их на альбомах...
Tom: Они невероятные! Не могу поверить в это! Никогда бы в жизни не подумал, это невероятно...превосходно!
читаем дальше
Рубрики:  [Interview and Articles]
[Magazines and Newspapers]

[terra.cl: Tokio Hotel сделали пожертвование в одну из школ Чили, которая находится в неблагоприятном положении]

Дневник

Суббота, 06 Ноября 2010 г. 20:14 + в цитатник
-_Nicky_- (_Tokio_Hotel_Russia_) все записи автора
 
Группа готовится к своему первому приезду в эту страну, в рамках их мирового тура Humanoid City Live Tour 2010.
 
САНТЬЯГО, 5 ноября - квартет Tokio Hotel, участники которого братья Каулитц, Георг Листинг и Густав Шефер, приедут впервые в нашу страну 28 ноября, именно в этот день состоится их концерт в Movistar Arena в рамках тура "Humanoid City Live Tour 2010".
 
"Мы воплощаем наши мечты, наше шоу высокого качества. Мы собираемся удивить наших фанатов в Чили", говорит Билл фронтмэн группы.
 
Среди сюрпризов, которыми нас удивят Tokio Hotel 28 ноября в Movistar Arena, игра Тома на пианино при исполнении красивой баллады, которая закончится появлением пламени на пианино, кроме этого еще будет большое количество спецэффектов, пламени и пиротехники, а также парни исполнят свои старые хиты такие как "Übers Ende der Welt" и "Spring Nicht".
 
"В основном мы будет играть песни из нашего последнего альбома Humanoid, но также разнообразим наш концерт песнями из других альбомов (Schrei и Zimmer 483). Поклонники будут довольны шоу, мы не сомневаемся в этом", сказал Том.
 
Социальный проект в Чили
IconGroup - производитель концерта, сообщает, что в рамках своего социального проекта "MusicalMente", в котором учавствуют все артисты, которые приезжают в страну со своими концертами, например Scorpions, которые приезжали в страну в сентябре, Tokio Hotel также сделают свой вклад.
 
На этот раз пожертвованием будет музыкальная комната и библиотека в новую школу с неблагоприятными условиями в Сантьяго и Tokio Hotel сделают эти пожертвования. Эта будет сделано в день концерта за кулисами.
 
БИЛЕТЫ
Можно приобрести через систему Puntoticket.com и Cinemark, также в магазинах Ripley.
 
Специально для TokioHotelNews
 
Рубрики:  [Interview and Articles]

[Самые эффектные прикиды на MTV EMA!]

Дневник

Суббота, 06 Ноября 2010 г. 16:44 + в цитатник
-_Nicky_- (_Tokio_Hotel_Russia_) все записи автора

Самые эффектные прикиды на MTV EMA!

В воскресенье состоится ежегодная премия EMA, на этот раз в Мадриде, Испания. Кроме несравненной Евы Лонгории, которая будет ведущей шоу, на церемонии будут присутствовать и другие хорошие артисты, как Ke$ha, Рианна и Майли Сайрус. 

Судя по предыдущим годам, в этом тоже должно быть немало впечатляющих костюмов. Чтобы помочь правильно настроиться на воскресное шоу, Starlounge собрал коллекцию самых необычных прикидов с предыдущих церемоний EMA.
 
#17: Билл Каулитц в насквозь промокшем костюме – он танцевал под искусственным дождём во время премии EMA 2007 в Мюнхене, Германия.
#24: Билл Каулитц и его сногсшибательная причёска.
 
Перевод Astrixx для ОРФК TokioHotelRussia
Рубрики:  [Interview and Articles]

[ newnotizie.it: Tokio Hotel. Когда музыка дарит эмоции]

Дневник

Суббота, 06 Ноября 2010 г. 16:38 + в цитатник
-_Nicky_- (_Tokio_Hotel_Russia_) все записи автора

Tokio Hotel: когда музыка дарит эмоции

Сегодня Tokio Hotel известны во всём мире. 
Эта группа увлекает тысячи девушек, женщин и даже юношей, которые здесь в меньшинстве.
Их музыка, казалось бы, простая, таит в себе глубокий смысл в каждой песне, в каждом слове их текстов. 
Одни считают их странными, для других они идолы. 
Да-да, некоторые считают их именно такими, в то время как остальные ценят и восхищаются ими.
Для многих они как луч надежды в тяжёлые дни. 
Я знаю многих фанатов этой группы, и для каждого из них Tokio Hotel по-своему важны. Они представляют, что бы они сделали для Tokio Hotel, а некоторые уже кое-что сделали. 
Но не у всех есть возможность их увидеть.
Проблем много: место концерта (иногда оно слишком далеко от твоей страны), родители не разрешают идти на концерт и так далее. Но в одном правы все: их музыка дарит неповторимые эмоции. 
Видеть их вживую - это всегда заставляет сердце неистово биться.
Фредерика говорит, что на их концертах испытываешь такие ощущения, как волнение, возбуждение, беспокойство. 
Кристина утверждает, что пережила всё это во сне, и это было настоящей сказкой.
Луана говорит, что когда ты там, на концерте, у тебя есть только желание прыгать, жить лишь этими песнями и запоминать каждый жест.
Как говорит Эми, воспоминания, оставшиеся после выступления навсегда остаются внутри, словно маленькие светлячки.
Многие фанаты сделали бы всё что угодно для любимой группы. 
Есть те, которые уезжали в сверкающий огнями Париж, в Гамбург и в другие города за пределами нашей страны.
Жить в палатках до концерта без воды и без возможности сходить в душ, риск получить травму в толпе взбудораженных и порой ожесточённых фанатов…
Но это всегда окупается.
Концерт – это словно награда для тебя. 
Но кроме музыки, Tokio Hotel и по-другому повлияли  на жизнь своих фанатов.
Для многих они воплощают лучшее время в жизни, когда ты словно начинаешь жить в другом мире.
«Они имеют для меня огромное значение, - говорит Луана. – Я уже так долго с ними, что мне кажется, что они стали частью меня.»
Для Джулии их музыка - путь к спасению, они всегда поднимают ей настроение, и это лучшее, что может получить их фанат.
«Это четверо парней, которые добились своей цели, - говорит Анжелика. – Они поняли, что представляет собой их мечта. Это жизненный пример, но они всё-таки не мои идолы, да я и не могу считать их главным в своей жизни. Мы побывали на стадии, когда платоническая любовь к парням превращается во что-то простое. Я восхищаюсь ими и очень их уважаю, с ними я повзрослела, и они навсегда останутся в моём сердце.»
И как может такая любовь создавать неразрывные он-лайн связи?
А она действительно может.
Каждый утверждает, что благодаря Tokio Hotel он узнал замечательных людей, которые теперь заняли место в его жизни.
Не у всех есть возможность увидеться – расстояние плохой друг для любых отношений, но несмотря на это дружба становится крепче и крепче, как говорят девочки, с которыми я разговаривала.
Каждому своему поклоннику Tokio Hotel дарят самые разные эмоции. 
То, что они передают в своих песнях, каждый воспринимает по-своему, но вот что интересно: мы такие разные, но нас объединяет любовь к музыке, которая никогда не исчезнет.
 
Перевод Astrixx специально для ORFC TokioHotelRussia
 
Рубрики:  [Interview and Articles]


 Страницы: 97 ... 64 63 [62] 61 60 ..
.. 1