




|
Представитель Официального Российского Фан Клуба группы Tokio Hotel на www.liveinternet.ru. |
|
|
|
Создатель сообщества - Администрация - Модераторы - Для связи : tokiohotelrussia@gmail.com или ЛС администраторов Follow us on |
|
|
|
Симпатии! |
Фанаты Билля ! Сообщество теперь может выражать свои симпатии ПЧ!
Это поможет развивать наш ресурс! Ждем ваших! Они не остануться без взаимности!!!

|
УкладкО)))-продолжение*** |
Обсуждаем прически Билла..его укладкии и интерпретации)))**кому что больше нравится***

(выражаю свое мнение не по поводу Билла...а по поводу Тома...он такой жирненький%%%)
|
Без заголовка |
|
|
интервью!!!!! |
|
|
Симпатии! |
Фанаты Билля ! Сообщество теперь может выражать свои симпатии ПЧ!
Это поможет развивать наш ресурс! Ждем ваших! Они не остануться без взаимности!!!

|
|
Браво №4, эксклюзив со съёмочной площадки |
|
Без заголовка |
опять про них


|
Билл и бананчиГ |
аа... сексииииии... можно, я не буду комментировать????? =)) скажу, что....нет, не буду. слишком пошло. тут могут быть дети))

Билл и бутылочГа между ног ![]()
просто хорошее фото..))

|
интервью Bravo |
BRAVO: Ребята, честно, вы хотели приехать в Москву?
БИЛЛ: Да, конечно! Мы узнали, что у нас тут очень много фанатов, поэтому хотели сюда приехать и отыграть концерт!
BRAVO: А что вы знали о Москве до сегодняшнего дня?
ГЕОРГ: Мы знали, что Москва - это очень огромный город, где живёт самое большое количество богатых людей на Земле!
ГУСТАВ: И что здесь течёт Москва-Река!
ТОМ: И нам очень многие говорили, что мы должны обязательно сюда съездить, потому что здесь очень красиво. Когда мы вчера ехали из аэропорта, сами в этом убедились. Мы очень хотим посмотреть город, я своими глазами увидел, что он очень-очень красивый!
BRAVO: У вас есть с собой русские деньги?
БИЛЛ: Мы слышали, что они очень забавные, русские деньги, и что здесь можно расплачиваться в евро...Да?
BRAVO: Ну, смотря где. То есть у вас в карманах пусто? Вот сколько бы вы с собой взяли?..
ГУСТАВ: Да, у нас и правда нет с собой русских денег!
ТОМ: Сколько бы мы взяли? Сколько бы посчитали необходимым! (Все хохочут). Я ведь ещё не знаю, сколько это будет в пересчете на наши деньги...
ГУСТАВ: (Задумчиво) Один евро стоит...
BRAVO: Один евро стоит 34 рубля!
ГУСТАВ: Ах так... (Начинает что-то подсчитывать в уме).
BRAVO: Когда вы покупаете что-то, вы вообще смотрите на цену?
ГЕОРГ: Конечно!
БИЛЛ: (Серьёзно) Да, да, в любом случае! Я думаю, каждый человек это делает. (Все смеются). И мы в том числе!
BRAVO: Успели ли вы что-нибудь купить в Москве?
БИЛЛ: У нас, к сожалению, не было на это времени. Мы вчера прилетели достаточно поздно и сразу пошли спать. И потом, мы всё время ездили на машине и не было возможности зайти в какой-нибудь магазин.
BRAVO: Когда вы покупаете подарки, то о ком прежде всего думаете?
(Все очень оживляются и начинают активно друг друга перебивать)
БИЛЛ: Прежде всего, конечно, о семье и друзьях, да! А Густав ещё думает о своей сестре!
ГЕОРГ: Но друг другу ничего не дарим никогда!
ГУСТАВ: Даже на дни рождения!
ТОМ: Да-да, в группе мы друг другу не дарим ничего, делаем подарки только членам нашей семьи!
BRAVO: Ну, мы уже это поняли, когда в одном интервью вы сказали, что Густав с Георгом подарили Тому и Биллу на день рождения какую-то безделушку за 10 долларов. Это правда?
ТОМ: (Иронично). Ну для них обоих это уже было сделано с размахом! Это можно считать крутым подарком! (Все хохочут).
БИЛЛ: Я кстати, этот момент не помню, я тогда, по-моему, отсутствовал.
ТОМ: Но вообще-то мы никогда друг другу ничего не дарим ни на Рождество, ни на дни рождения.
BRAVO: А вы уже знаете какие-нибудь слова на русском?
ТОМ: (Скороговоркой). Как менийя зовуть Том!
ГУСТАВ: (Поправляет). Как тебья зовуть.
БИЛЛ: Нет, мы втроём с Томом и Георгом учили французский. А вот Густав немного учил русский в школе. (все ржут).
BRAVO: Может быть, вы хотите, чтобы мы научили вас каким- нибудь русским словам?
ТОМ: Мы знали, что вы это спросите! Да!
ГУСТАВ: Научить? Конечно!!!
BRAVO: Каким?
ТОМ: (Смеется). Чтобы что-нибудь точно спрашивать! (Хитро щурится. Все опять хохочут).
ТОМ: Я не знаю... Что мы там во Франции выучили? (Все снова ржут. Обстановка более чем непринуждённая).
БИЛЛ: Ну, в основном, прежде всего, хотелось бы знать... Э-э...так...
ГЕОГР: "Спасибо!", "пожалуйста!"
БИЛЛ: Да, ещё "Где ты живёшь?"
ГУСТАВ: (Скороговоркой) Меня зовут Густав, я живу в Москову, мние восемьнадцать лет, йа лублу играть в футбол. И скейт! (В комнате раздается взрыв аплодисментов и хохота)
ТОМ: Менйя зовут Том. (Пытается продолжать на русском). Джерабушку...(Все хохочут ещё больше).
BRAVO: Что он хочет сказать?
БИЛЛ: Он как раз хотел сказать, как его зовут, но по-моему, мы этого вообще не можем сделать! Ха-ха-ха!!!
BRAVO: Ну, если вы захотите что-то сказать, вы всегда можете у нас спросить...
БИЛЛ: Спасибо! Вот это было бы круто!
BRAVO: Ну тогда обычные вопросы! Вы живете одни?
ТОМ: Мы? Нет, мы все живем с родителями!
BRAVO: За что вас могут отругать ваши родители? И вообще, могут?
ГУСТАВ: Мы на самом деле очень милые...
ТОМ: Да, вообще-то мы все очень послушные и приличные.
БИЛЛ: Я думаю и вспоминаю...
ГЕОРГ: Я не знаю, когда это было в последний раз...
ТОМ: Ну, в общем, за какие-то обычные вещи, за что и раньше. Например, за то, что мы домой поздно пришли или...
ГУСТАВ: ...или мусор не вынесли...(Все снова заливаются).
ТОМ: Да, или мусор не вынесли. Нормальные вещи, словом, или если что-то не сделаем. Но на данный момент такого не происходит, потому что мы часто в разъезда: нас дома-то не бывает. Поэтому, когда мы видимся с нашими семьями, то возникает больше радости, нежели злости!

|
НОВЫЙ КЛИП!!! |
ПОЯВИЛСЯ НОВЫЙ ПОЛНЫЙ КЛИП tokio_hotel_-_ubers_ende_der_welt!!!УУРА!!!!ВСЕ КТО НЕ СМОТРЕЛ СМОТРИМ ЗДЕСЯ!!!!!!
http://www.youtube.com/watch?v=J279b2h7Upk
|
нью |
загорелый мальчУк или новые фоты Билла
|
Elle Girl интервью) |

Elle Girl: Вы уже, небось, совсем не нервничаете перед выходом на сцену? Столько концертов и съемок позади…
Билл: Да ладно тебе, я до сих пор перед каждым выступлением жутко волнуюсь. Причем, совершенно без разницы, играем ли мы живой концерт или участвуем в телесъёмках – нервы постоянно на пределе. И мне кажется, что так будет всегда – это же адреналин!
Elle Girl: А по старым временам, когда вы могли спокойно ходить в школу и за вами не бежали толпы поклонниц, не скучаете?
Билл: Я – ни капельки! Когда мы с Томом 5 лет назад организовали нашу первую группу Devilish, мы, разумеется, хотели прославиться. Мы всегда мечтали о новой жизни, об успехе, о фанатах, и сейчас у нас все это есть!
Elle Girl: Насколько музыка вашей первой группы Devilish отличалась от музыки Tokio Hotel?
Том: Музыка не особо изменилась. Я тебе больше скажу: многие песни, как, к примеру Leb die Sekunde («Живи каждую секунду»), мы взяли из нашего старого репертуара. Представляешь, эту песню мы c Биллом написали, когда нам было по 9 лет!
Elle Girl: Это что, ваше жизненное кредо – «живи каждую секунду»?
Билл: Можно сказать и так! За очень короткое время мы испытываем экстремальное количество эмоций, стараемся осознать их и насладиться каждой в отдельности. Вот какой смысл я вкладываю в это выражение.
Elle Girl: Можете прямо сейчас вспомнить ваш самый ужасный и самый лучший концерты? И вообще, были ли какие-то конфузы?
Георг: По-моему, ничего страшного на сцене у нас пока не случалось… Ну, пару раз кто-то из нас вступал не в том месте или что-то подобное, но чтобы как-то уж совсем облажаться – такого не припомню…
Билл: А самое лучшее на мой взгляд – это выступление перед 75 000 человек на опен-эйре в Магдебурге. Это было самое нереальное чувство, какое я когда-нибудь испытывал – выступать перед таким количеством народа…
Elle Girl: Некоторые злопыхатели говорят, что не видят принципиальной разницы между группами Tokio Hotel и Spice Girls – мол, и в том, и в другом случае за успех проекта отвечают ловкие продюсеры. Вам наверняка неприятно это слышать…
Густав: Люди искусства всегда крайне остро реагируют на критику в свой адрес, и мы не исключение. Поэтому мы стараемся пореже читать такого рода комментарии… Для меня гораздо важнее знать, что у нас – куча фанатов, которые поддерживают нас во всем! ?
Билл: Люди, которые называют нас «продюсерским проектом», наверное и не догадываются, что мы играем вместе уже 5 лет! Мы знаем друг друга буквально наизусть, понимаем с полуслова, нам просто общаться, мы через многое прошли и знаем цену успеха. Мы знаем, что такое играть перед многотысячной толпой на стадионе и перед пятью посетителями заштатного клуба…
Elle Girl: Что для вас важнее – девушки или музыка?
Том: Музыка! По-любому, музыка!
Билл: Но девушки нам тоже нравятся, что бы там про нас не говорили…
Elle Girl: А какая у вас самая большая мечта – кроме успеха Tokio Hotel, конечно?
Билл: В принципе, нам сейчас особо не о чём мечтать – уже почти все сбылось. Ну разве что выступить с концертом в Токио. Так хотелось бы побывать там, остаться на пару дней, познакомиться с прикольными девчонками, затеять вечеринку и на ней же выступить. Это было бы здорово!!!
Elle Girl: Интересно, вы можете представить себя лет через двадцать?
Наверное, будете такими степенными женатыми дядьками…
Билл: Не-е-ет, одну вещь я знаю точно: я никогда не женюсь! Я верю в большую, настоящую любовь, даже в любовь на всю жизнь, но твердо убежден, что для этого совсем не обязательно жениться!
|
интервью (вроде с 5 января 2007) |
Что вы думаете по поводу того, что девушки обклеивают стены своих спален вашими плакатами и даже целуют их (плакаты)?
Катрин, 14
Т: Дорогая Катрин….
(Георг ржёт)
Т: (смеётся) Ну… нам кажется, это здорово! Раньше мы не могли представить, что будем на постерах в журналах… Думаю, здорово, что люди вешают их на стены. Мы считаем, что это классно. А если их целуют, то мы гордимся.
Б: Том тоже целует свои постеры…. Он их все на стены клеет.
Т: Свои?… Ну если только свои. Но их так много!
Как вы думаете, в 60 лет вы ещё будете вместе? Ну, например, как Роллинг Стоунз?
Мони, 17
Ге: С ними?… ну не уверен….
Б: шестьдесят?
Т: 60? Когда нам будет по 60 или через 60 лет?
Когда вам будет 60.
T: Когда нам будет 60.
Ге: В твоём случае это не такая уж большая разница (смеётся)
T:Я думаю, что мы все будем болго заниматься музыкой. Наверное, даже если мы будем неуспешной группой, когда нам будет по 60, то мы всё равно останемся вместе. Ну, или будем заниматься музыкой поодиночке. Нельзя, конечно, знать заранее, останемся ли мы вместе навсегда, но вот лично я запросто могу это представить.
B: Я тоже. Конечно, нет стопроцентной гарантии, что мы всегда будем вместе; всегда может случится что-нибудь, что станет причиной распада, но я уверен, что мы будем делать музыку вместе ещё долгое время.
Чем вы занимаетесь в свободное время помимо музыки?
Софии, 16
Ге: Катаемся на пони
Гу: Это пони на тебе катается!
T: (смеётся) Георг разрешает пони кататься на нём…… ну, мы в основном посвящаем наше всободное время музыке, да вообще, любой свободный момент мы отдаём музыке, репетируем вместе и…
Б: Я думаю, что если мы занимаемся чем-то ещё, то эти занятия не сильно отличаются от того, что делают люби в нашем возрасте. Мы видимся с друзьями, ходим куда-нибудь, ничего особенного, на самом деле даже скучно.
Скучаете по своей прежней жизни?
Мара, 16
[Билл и Том спорят за микрофон]
T: На самом деле наша жизнь не сильно изменилась, за исключением того, что мы теперь известны и можем исполнять нашу музыку для большого количества людей. Ну а дальше мы просто дома, тусуемся с друзьями, как сказал Билл, ходим на вечеринки. Кстати, теперь мы можем посещать более хорошие вечеринки.
Ге: Ну а иногда бывают отвратительные тусовки
T: Да, также есть и плохие вечеринки.
Б: Но ничего не изменилось кардинально. И я не хочу возвращаться назад, я хочу продолжать делать то, чем я сейчас занимаюсь. Вы можете послушать вещи, которые мы записывали в самом начале. И, если мы вдруг захотим вернуться в начало, то мы просто прекратим всё. Но не думаю, что нам захочется. Я верю, что мы не остановимся на протяжении многих лет.
Если бы вам предложили миллион евро за то, что вы больше не будете выступать, вы бы согласились?
Свения, 22
T: Я думаю, мы бы продолжили, т.к. когда ты существуешь в качестве группы, то можно заработать гораздо больше.
Б: А я бы и не знал, чем тогда заниматься!
Гу: Это наша жизнь.
Вы болтаете в чатах?
Жасмин, 13
Ге: ммм… да
T: Ну..мы… да? Мы болтаем в часах?
Ге: Ага, мы скрываемся за ником “Gaylover” в эротическом чате [смеётся]
Гу: Я болтаю в клубе 81 (?)
T: [смеётся]А вот я нет, мы не Интернет-фрики. Но это всё равно здорово, мой лучший друг, например, ну, наш лучший друг ( Биллу) настоящий Интернет-фрик.Мне кажется круто много знать обо всём этом, но я вот не знаю. Но у нас у каждого есть компьютер, т.к. нам часто нужно читать и-мейлы.
Гу: А у меня ноутбук.
T: Но я думаю никто из нас не сидит в чатах
Как вы думаете, вам сложно будет теперь найти настоящую любовь?
Джанина, 15
Ге: Это вопрос для Билла.
Б: Ну, думаю, теперь это сложнее, чем было раньше, т.к. ты не можешь быть полностью уверен, заговорила бы эта девушка с тобой в обычной жизни. Всё зависит от того, чего ты хочешь. Если ты говоришь: «Хочу найти постоянную подругу Великую Любовь прямо сейчас» или что-то в этом роде, то тогда ты и вправду можешь найти. Но может случиться и так, особенно в нашей ситуации, что мы возможно… ну, можем воспользоваться неким преимуществом, а потом может оказаться, что девушка любит нас только за то, что мы появляемся в газетах, ну и тому подобное
T: Вот Георг и я ищем свою настоящую Большую любовь–
Ге: Ищем каждый день, ага.
T: Кто ищет, тот находит. [смеётся]
Вы читаете письма ваших фанатов?
Лена, 13
Б: Мы на самом деле стараемся читать их как можно больше, но это действительно сложно. Мы редко бываем дома. Многие поклонники разочаровываются, когда….
T: Связь с фанатами очень важна для нас. Я искренне пытаюсь уделять им больше внимания, разными способами.
Ге: В гостиничных номерах, ага
T: Да, я поддерживаю с ними связь в номерах… Это тоже хороший способ. [смеётся]
Вам нравится видеть себя в журналах или на телевидении?
Бьянка, 12
Ге: Ну, я себя особо по телевизору и не видел.
T: Мы всегда где-то в другом месте.
Ге: Точно. А вот по радио – как-то странно.
T: Ну, наверное, так всегда бывает. Если записать свой голос на мобильник, то ты его даже не узнаешь, но…
Б: Когда я записываюсь в студии, мне всё кажется нормальным во время записи.
|
Без заголовка |
|