-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в AvrilLavigne_Fanclub

 -Интересы

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.05.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 14961


Без заголовка

Понедельник, 27 Августа 2007 г. 13:58 + в цитатник
M_O_R_G_A_N все записи автора

решила выставить тексты и переводы многих песен)

Complicated (оригинал Avril Lavigne)

Uh Huh
Life's like this
Uh Huh
Uh Huh
That's the way it is

Cause life's like this
Uh Huh
Uh Huh
That's the way it is

Chill out
What you yellin for?
Lay back
It's all been done before
And if you could only let it be
You will see

I like you the way you are
When we're drivin in your car
And you're talkin to me one-on-one
But you've become

Somebody else
Round everyone else
Watchin your back
Like you can't relax
You tryin to be cool
You look like a fool to me
Tell me

Why'd you have to go and make things so complicated?
I see the way you're actin like you're somebody else
Gets me frustrated
Life's like this you
You fall and you crawl and you break and you take what you get
And you turn into honest
You promised me I'm never gonna find you fake it
No no no

You come over unannounced
Dressed up like you're somethin else
Where you are and where it's at you see
You're makin me
Laugh out
When you strike a pose
Take off
All your preppy clothes
You know
You're not foolin anyone
When you become

Somebody else
Round everyone else
Watchin your back
Like you can't relax
You tryin to be cool
You look like a fool to me
Tell me

Why'd you have to go and make things so complicated?
I see the way you're actin like you're somebody else
Gets me frustrated
Life's like this you
You fall and you crawl and you break and you take what you get
And you turn into honest
You promised me I'm never gonna find you fake it
No no no (no no no) No no (no no no) No no (no no no)

Chill out
What you yellin for?
Lay back
It's all been done before
And if you could only let it be
You will see

Somebody else
Round everyone else
Watchin your back
Like you can't relax
You tryin to be cool
You look like a fool to me
Tell me

Why'd you have to go and make things so complicated?
I see the way you're actin like you're somebody else
Gets me frustrated
Life's like this you
You fall and you crawl and you break and you take what you get
And you turn into honestly
You promised me I'm never gonna find you fake it
No no

Why'd you have to go and make things so complicated? (yeah yeah)
I see the way you're actin like you're somebody else
Gets me frustrated
Life's like this you
You fall and you crawl and you break and you take what you get
And you turn it into honest
You promised me I'm never gonna find you fake it

Непростая ситуация (перевод)

Да,
Такова жизнь…
Да,
Да,
С этим нужно смириться.

Просто такова жизнь.
Да,
Да,
Такова жизнь…

Остынь!
Чего ты разорался?!
Расслабься,
Всё уже случилось.
Если бы ты только оставил всё, как есть,
Ты бы понял, что…

Ты нравишься мне таким, какой ты есть:
Когда ты подвозишь меня
И говоришь со мной тет-а-тет.
Но ты стал…

Каким-то другим.
Все, кто с тобой общается,
Заметили,
Что ты стал напряжённым.
Ты хочешь казаться крутым,
Но, поверь, со стороны это выглядит глупо.
Скажи,

Зачем тебе нужно было всё так усложнять?
Ты ведёшь себя так, словно ты – вовсе не ты,
И это меня удручает.
Жизнь такова, что
Ты падаешь, ползёшь, делаешь прорыв и забираешь своё.
Будь честным,
Ведь ты обещал, что не будешь лгать мне,
Нет.

Ты заваливаешься ко мне без приглашения,
Разодетый, как бог весть кто,
Не к месту и не к случаю.
Я высмеиваю тебя
По полной,
Когда ты встаёшь в позу
И сбрасываешь
Всё шмотьё, что на тебе надето.
Знай,
Ты никого не обманешь,
Если станешь…

Кем-то другим.
Все, кто с тобой общается,
Заметили,
Что ты стал напряжённым.
Ты хочешь казаться крутым,
Но, поверь, со стороны это выглядит глупо.
Скажи,

Зачем тебе нужно было всё так усложнять?
Ты ведёшь себя так, словно ты – вовсе не ты,
И это меня удручает.
Жизнь такова, что
Ты падаешь, ползёшь, делаешь прорыв и забираешь своё.
Будь честным,
Ведь ты обещал, что не будешь лгать мне,
Нет.

Остынь!
Чего ты разорался?!
Расслабься,
Всё уже случилось.
Если бы ты только оставил всё, как есть,
Ты бы понял, что…

Все, кто с тобой общается,
Заметили,
Что ты стал напряжённым.
Ты хочешь казаться крутым,
Но, поверь, со стороны это выглядит глупо.
Скажи,

Зачем тебе нужно было всё так усложнять?
Ты ведёшь себя так, словно ты – вовсе не ты,
И это меня удручает.
Жизнь такова, что
Ты падаешь, ползёшь, делаешь прорыв и забираешь своё.
Будь честным,
Ведь ты обещал, что не будешь лгать мне,
Нет.

Зачем тебе нужно было всё так усложнять?
Ты ведёшь себя так, словно ты – вовсе не ты,
И это меня удручает.
Жизнь такова, что
Ты падаешь, ползёшь, делаешь прорыв и забираешь своё.
Будь честным,
Ведь ты обещал, что не будешь лгать мне.

Contagious (оригинал Avril Lavigne)

When you're around I don't know what to do
I do not think that I can wait
To go over and to talk to you
I do not know what I should say.

So I walk out in silence
That's when I start to realize
What you bring to my life
Damn this guy can make me cry.

It's so contagious
I cannot get it out of my mind
It's so outrageous
You make me feel so high all the time.

They all say that you're no good for me
But I'm too close to turn around
I'll show them they don't know anything
I think I've got you figured out.

So I walk out in silence
That's when I start to realize
What you bring to my life
Damn this guy can make me smile.

It's so contagious
I cannot get it out of my mind
It's so outrageous
You make me feel so high.

I will give you everything
I will treat you right
If you just give me a chance
I can prove I'm right.

It's so contagious
I cannot get it out of my mind
It's so outrageous
You make me feel so high…

It's so contagious
I cannot get it out of my mind
It's so outrageous
You make me feel so high all the time.

Как во время болезни (перевод Куксов Владимир из Владивосток)

Когда ты рядом - я не знаю что мне делать,
Вряд ли я ещё долго смогу
Ждать нашего знакомства,
Но я не знаю, что я тебе должна сказать.

Когда я остаюсь одна,
То я начинаю понимать,
Что ты значишь в моей жизни,
Чёрт, этот парень заставляет меня страдать.

Как во время болезни,
Я не могу выкинуть это из головы,
Пусть это не нормально,
Но ты заставляешь меня думать о тебе, каждый час.

Все говорят, что ты мне не пара,
Но меня это не сильно волнует,
Я докажу им, что они ошибаются,
Я думаю, что нам есть о чём поговорить.

Когда я остаюсь одна,
То я начинаю понимать,
Что ты значишь в моей жизни,
Чёрт, этот парень делает меня счастливой.

Как во время болезни,
Я не могу выкинуть это из головы,
Пусть это не нормально,
Но ты заставляешь меня думать о тебе.

Я отдам тебе всё,
И буду на твоей стороне,
Если ты дашь мне шанс
Доказать, что я тебя достойна.

Как во время болезни,
Я не могу выкинуть это из головы,
Пусть это не нормально,
Но ты заставляешь меня думать о тебе...

Как во время болезни,
Я не могу выкинуть это из головы,
Пусть это не нормально,
Но ты заставляешь меня думать о тебе, каждый час.

Fall To Pieces (оригинал Avril Lavigne)

I looked away
Then I look back at you
You try to say
The things that you can't undo
If I had my way
I'd never get over you
Today's the day
I pray that we make it through

Make it through the fall
Make it through it all

[Chorus:]
And I don't wanna fall to pieces
I just want to sit and stare at you
I don't want to talk about it
And I don't want a conversation
I just want to cry in front of you
I don't want to talk about it
Cuz I'm in Love With you

You're the only one,
I'd be with till the end
When I come undone
You bring me back again
Back under the stars
Back into your arms

[Chorus]

Wanna know who you are
Wanna know where to start
I wanna know what this means

Wanna know how you feel
Wanna know what is real
I wanna know everything, everything

[Chorus without last line]

[Chorus]

I'm in love with you
Cuz i'm in love with you
I'm in love with you
I'm in love with you

Разобраться во всем (перевод Cherry)

Я отворачиваюсь,
И вспоминаю тебя.
Ты пытаешься сказать о том,
Чему всегда будешь верен.
Будь моя воля,
Я никогда не стала бы хитрить;
Сегодня я осознала,
Что мы должны пройти через это –

Решиться,
И разобраться во всем.

[Припев:]
И я не хочу искать причину
Я просто хочу сидеть и смотреть на тебя,
Я не хочу говорить об этом;
Мне не нужен разговор,
Мне просто хочется плакать,
Я не хочу говорить об этом,
Потому что я влюбилась в тебя по уши.

Ты – единственный для меня
Я навсегда с тобой.
Когда я погибаю,
Ты оживляешь меня,
И я на седьмом небе
В твоих объятьях.

[Припев]

Я хочу узнать тебя,
Я хочу понять, с чего начать,
Я хочу понять, что все это значит.

Я хочу знать, что ты чувствуешь,
Хочу знать правду,
Хочу знать все… мне интересно все…

[Припев без последней строки]

[Припев]

Я влюбилась в тебя
Потому что я влюбилась в тебя
Я влюбилась в тебя,
Я влюбилась в тебя…

Take Me Away (оригинал Avril Lavigne)

I cannot find a way to describe it
It's there inside
All I do is hide
I wish that it would just go away
What would you do
You do if you knew
What would you do

Chorus
All the pain
I thought I knew
All the thoughts lead back to you
Back to what
Was never said
Back and forth
Inside my head
I can't handle this confusion
I'm unable come and take me away

I feel like I'm all alone
All by myself I need to get around this
My words are cold
I don't want them to hurt you
If I show you
I don't think you'd understand
'Cause no one understands

Chorus

I'm going nowhere on and on and
I'm getting nowhere on and on and on
I'm going nowhere on and on and off and on and off and on

Chorus

Take me away
Break me away
Take me away

Забери меня (перевод)

Я не могу описать это словами,
Это здесь, внутри меня,
И я тщательно это скрываю.
Жаль, что всё не может пройти само собой.
Что бы ты сделал,
Если бы узнал?..
Что бы ты сделал?

Припев:
Я думала, что знаю,
Что такое боль.
Мысленно я всегда возвращаюсь к тебе,
К тому,
Что так и не было сказано.
У меня в голове
Полная сумятица,
И я не могу с этим справиться.
Я больше не могу, вернись и забери меня…

Я чувствую себя совершенно одинокой,
Потому что мне одной приходится справляться с этой ситуацией.
Мои слова бессердечны,
Но я не хочу причинять тебе боль.
Даже если я тебе откроюсь,
Вряд ли ты поймёшь,
Ведь никто этого не понимает.

Припев:

Я иду в никуда, всё дальше и дальше…
И никуда не могу прийти…
Я иду в никуда, всё дальше и дальше…

Припев:

Забери меня,
Возьми меня с собой,
Забери меня.

Slipped Away (оригинал Avril Lavigne)

I miss you, miss you so bad
I don't forget you, oh it's so sad
I hope you can hear me
I remember it clearly

The day you slipped away
Was the day I found it won't be the same
Ooooh

Nah nah la la la nah nah

I didn't get around to kiss you
Goodbye on the hand
I wish that I could see you again
I know that I can't

Oooooh
I hope you can hear me cause I remember it clearly

The day you slipped away
Was the day I found it won't be the same
Ooooh

I had my wake up
Won't you wake up
I keep asking why
And I can't take it
It wasn't fake
It happened, you passed by

Now your gone, now your gone
There you go, there you go
Somewhere I can't bring you back
Now your gone, now your gone
There you go, there you go,
Somewhere your not coming back

The day you slipped away
Was the day i found it won't be the same noo..
The day you slipped away
Was the day that i found it won't be the same oooh...

Nah nah, nah nah nah, nah nah
I miss you

Ускользнул (перевод Варя Корстелева из Сочи)

Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе это так плохо
Я не забываю тебя, это так грустно
Надеюсь ты слышишь меня
Я помню это ясно

День, когда ты ускользнул
Это был день, когда я понла что все никогда не будет тем же
Ооооо

На-на ла ла ла на-на

Я не была рядом с тобой, чтобы поцеловать тебя
Прощай,
Я желаю увидеть тебя снова
Но знаю, что не смогу

Ооооо
Надеюсь ты слышишь меня, я помню это ясно

День, когда ты ускользнул
Это был день, когда я понла что все никогда не будет тем же
Ооооо

Я проснулась
Но не разбужу тебя
Я храню вопрос «Почему?»
Я не могу ответить на него
Я не претворялась
Это случилось, а тебе было все равно.

Теперь ты ушел,
Ушел туда,
Откуда я не могу вернуть тебя обратно
Теперь ты ушел,
Ушел туда,
Откуда не вернешься

День, когда ты ускользнул
Это был день, когда я понла что все никогда не будет тем же
День, когда ты ускользнул
Это был день, когда я понла что все никогда не будет тем же

На-на ла ла ла на-на
Я скучаю...

Nobody's Home (оригинал Avril Lavigne)

I couldn't tell you why she felt that way,
She felt it everyday.
And I couldn't help her,
I just watched her make the same mistakes again.

What's wrong, what's wrong now?
Too many, too many problems.
Don't know where she belongs, where she belongs.
She wants to go home, but nobody's home.
It's where she lies, broken inside.
With no place to go, no place to go to dry her eyes.
Broken inside.

Open your eyes and look outside, find a reasons why.
You've been rejected,
and now you can't find what you left behind.
Be strong, be strong now.
Too many, too many problems.
Don't know where she belongs, where she belongs.
She wants to go home, but nobody's home.
It's where she lies, broken inside.
With no place to go, no place to go to dry her eyes.
Broken inside.

Her feelings she hides.
Her dreams she can't find.
She's losing her mind.
She's fallen behind.
She can't find her place.
She's losing her faith.
She's fallen from grace.
She's all over the place.
Yeah,oh

She wants to go home, but nobody's home.
It's where she lies, broken inside.
With no place to go, no place to go to dry her eyes.
Broken inside.

She's lost inside, lost inside...oh oh yeah
She's lost inside, lost inside...oh oh yeah

Никого нет дома (перевод)

Я не могла сказать тебе, почему она это чувствовала.
Она чувствовала это каждый день.
А я не могла помочь ей.
Я просто смотрела на то, как она повторяла свои ошибки.

Что случилось, что теперь не так?
Слишком, слишком много проблем.
Не знаю, где её место, где её место.
Она хочет пойти домой, но дома никого нет.
Её дом там, где она положит голову. Она сломлена изнутри.
Ей некуда пойти, негде вытереть мокрые от слёз глаза.
Сломленная изнутри.

Открой глаза и посмотри вокруг. Попытайся понять почему
Тебя отвергли.
Теперь ты не можешь найти того, что осталось позади.
Будь сильной, будь сильной теперь.
Слишком, слишком много проблем.
Не знаю, где её место, где её место.
Она хочет пойти домой, но дома никого нет.
Её дом там, где она положит голову. Она сломлена изнутри.
Ей некуда пойти, негде вытереть мокрые от слёз глаза.
Сломленная изнутри.

Она прячет свои чувства.
Она не знает, где её мечты.
Она сходит с ума.
Она плетётся где-то позади.
Она не может найти своё место.
Она теряет веру.
От неё все отвернулись.
Она повсюду.
Да, о.

Она хочет пойти домой, но дома никого нет.
Её дом там, где она положит голову. Она сломлена изнутри.
Ей некуда пойти, негде вытереть мокрые от слёз глаза.
Сломленная изнутри.

Она внутренне разрушена, внутренне разрушена… о, о, да.
Она внутренне разрушена, внутренне разрушена… о, о, да

The Best Damn Thing (оригинал Avril Lavigne)

Let me hear you say hey hey hey
Alright, now let me hear you say hey hey ho

I hate it when a guy doesn't get the door
Even though I told him yesterday and the day before
I hate it when a guy doesn't get the tab
And I have to pull my money out and that looks bad

Where are the hopes, where are the dreams
My Cinderella story scene
When do you think they'll finally see

That you're not not not gonna get any better
You won't won't won't you won't get rid of me never
Like it or not even though she's a lot like me
We're not the same

And yeah yeah yeah I'm a lot to handle
You don't know trouble but I'm a hell of a scandal
Me I'm a scene I'm a drama queen
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen

Alright Alright yeah

I hate it when a guy doesn't understand
Why a certain time of month I don't want to hold his hand
I hate it when they go out and we stay in
And they come home smelling like their ex-girlfriend

But I found my hopes I found my dreams
My Cinderella story scene
Now everybody's gonna see

That you're not not not gonna get any better
You won't won't won't you won't get rid of me never
Like it or not even though she's a lot like me
We're not the same

And yeah yeah yeah I'm a lot to handle
You don't know trouble but I'm a hell of a scandal
Me I'm a scene I'm a drama queen
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen

Give me an A, always give me what I want
Give me a V, be very very good to me
R, are you gonna treat me right
I, I can put up a fight
Give me an L, let me hear you scream loud

One two three four

Where are the hopes, where are the dreams
My Cinderella story scene
When do you think they'll finally see

That you're not not not gonna get any better
You won't won't won't you won't get rid of me never
Like it or not even though she's a lot like me
We're not the same

And yeah yeah yeah I'm a lot to handle
You don't know trouble but I'm a hell of a scandal
Me I'm a scene I'm a drama queen
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen

Let me hear you say hey hey hey
Alright, now let me hear you say hey hey ho

I'm the best damn thing that your eyes have ever seen

Чертовски клёвая штучка (перевод Blondy)

Я хочу слышать, как вы кричите: Хэй! Хэй! Хэй!
Хорошо, теперь я хочу слышать, как вы кричите: Хэй! Хэй! Хо!

Я ненавижу, когда парень не открывает передо мной дверь
Несмотря на то, что я сказала ему об этом вчера и днём ранее.
Я ненавижу, когда парень не оплачивает счёт
И я должна делать это сама - это выглядит ужасно.

Где же надежды, где же мечты
И моя история Золушки?
Как думаешь, когда они её наконец-таки поймут,

Что ты не найдёшь девушки лучше.
Тебе не избавиться от меня никогда,
Даже если она будет моей копией -
Ведь мы не одинаковые.

Да, со мной будет нелегко.
Ты меня ещё не знаешь, но я - страшная скандалистка.
Моё место сцена, я - королева драмы
Я, черт возьми, лучшее из того, что ты когда-либо видел.

Хорошо, Хорошо, Да!

Я ненавижу, когда парень не понимает,
Почему в некоторые дни я не хочу держать его за руку.
Я ненавижу, когда они уходят, а мы остаемся,
А потом они возвращаются, и от них пахнет их бывшей подружкой.

Но я нашла свои надежды, я нашла свои мечты,
И моя история Золушки начинается.
Теперь все поймут,

Что ты не найдёшь девушки лучше.
Тебе не избавиться от меня никогда,
Даже если она будет моей копией -
Ведь мы не одинаковые.

Да, со мной будет нелегко.
Ты меня ещё не знаешь, но я - страшная скандалистка.
Моё место сцена, я - королева драмы
Я, черт возьми, лучшее из того, что ты когда-либо видел.

Дайте мне A, всегда давайте мне то, что я хочу.
Дайте мне V, вот тогда мне будет очень-очень хорошо.
R, собираешься порадовать меня?
I, я могу устроить драку.
Дайте мне L, дайте мне услышать, как вы кричите:

Один два три четыре!

Где же надежды, где же мечты
И моя история Золушки?
Когда, по-твоему, они её наконец-таки поймут,

Что ты не найдёшь девушки лучше.
Тебе не избавиться от меня никогда,
Даже если она будет моей копией -
Ведь мы не одинаковые.

Да, со мной будет нелегко.
Ты меня ещё не знаешь, но я - страшная скандалистка.
Моё место сцена, я - королева драмы
Я, черт возьми, лучшее из того, что ты когда-либо видел.

Я хочу слышать, как вы кричите: Хэй! Хэй! Хэй!
Хорошо, теперь я хочу слышать, как вы кричите: Хэй! Хэй! Хо!

Я, чёрт возьми, лучшее из того, что ты когда-либо видел.

Tomorrow (оригинал Avril Lavigne)

And I wanna believe you,
When you tell me that it'll be ok,
Ya I try to believe you,
But I don't

When you say that it's gonna be,
It always turns out to be a different way,
I try to believe you,
Not today, today, today, today, today...

Chorus:
I don't know how to feel,
Tomorrow, tomorrow,
I don't know what to say,
Tomorrow, tomorrow
Is a different day

It's always been up to you,
It's turning around,
It's up to me,
I'm gonna do what I have to do,
Just do

Gimme a lil time,
Leave me alone a little while,
Maybe it's not too late,
Not today, today, today, today, today...

Chorus

And I know I'm not ready,
Maybe tomorrow

And I wanna believe you,
When you tell me that it'll be ok,
Ya I try to believe you,
Not today, today, today, today, today...

Tomorrow it may change [4x]\

Завтра (перевод eSCape®)

А я хочу поверить тебе,
Когда ты говоришь, что все будет хорошо
Да, я стараюсь поверить тебе,
Но не могу.

Когда ты загадываешь на будущее,
Все выходит с точностью до наоборот,
Я стараюсь поверить тебе
Не сегодня, не сегодня, не сегодня

Припев:
Я не знаю что чувствовать
Завтра, завтра
Я не знаю что сказать
Завтра, завтра
Завтра будет другой день

Всегда было по-твоему,
Все меняется,
Все будет по-моему,
Я сделаю то, что должна,
Просто сделаю

Дай мне немного времени,
Оставь меня ненадолго одну,
Может быть, еще не совсем поздно,
Не сегодня, не сегодня, не сегодня…

Припев

И я знаю, что не готова,
Может быть, завтра.

Я хочу поверить тебе,
Когда ты говоришь, что все будет хорошо
Да, я стараюсь поверить тебе
Не сегодня, не сегодня, не сегодня…

Завтра все может измениться.

How Does It Feel (оригинал Avril Lavigne)

I'm not afraid of anything
I just need to know that i can breathe
I don't need much of anything
But suddenly, suddenly

I am small and the world is big
All around me is fast moving
Surrounded by so many things
But suddenly, suddenly

How does it feel, to be different from me?
Are we the same?
How does it feel, to be different from me?
Are we the same?
How does it feel?

I'm young, and I am free
But I get tired, and I get weak
I get lost, and I can't sleep
But suddenly, suddenly

Would you comfort me
Would you cry with me

Ahh, ahh, ahh-ah
ahh, ahh-ah
ahh, ahh-ah
ahh, ahh-ah
Ahh, ahh, ahh-ah
ahh, ahh-ah
ahh, ahh-ah
ahh, ahh-ah

I am small and the world is big
But I'm not afraid of anything

How does it feel, to be different from me?
Are we the same?
How does it feel, to be different from me?
Are we the same?
How does it feel?

Как это почувствовать (перевод Lady of Lorien)

Я не пугаюсь чего-угодно.
Мне просто нужно знать, что я могу дышать.
Мне не нужно много всего.
Но вдруг, вдруг

Я маленькая, а мир большой.
Все вокруг меня так быстро движется.
Окружена столькими вещами...
Но вдруг, вдруг

Как это почувствовать, чтобы отличаться от меня?
Мы такие же?
Как это почувствовать, чтобы отличаться от меня?
Мы такие же?
Как это почувствовать?

Я молода и я свободна,
Но устаю и слабею.
Я теряюсь, но я не могу спать.
Но вдруг, вдруг

Успокоишь ли ты меня?
Крикнешь ли вместе со мной?

Ааа, аа, аа-а
Ааа, аа-а
Ааа, аа-а
Ааа, аа-а
Ааа, аа, аа-а
Ааа, аа-а
Ааа, аа-а
Ааа, аа-а

Я маленькая, а мир большой, но
Я не пугаюсь чего-угодно.

Как это почувствовать, чтобы отличаться от меня?
Мы такие же?
Как это почувствовать, чтобы отличаться от меня?
Мы такие же?
Как это почувствовать?

My Happy Ending (оригинал Avril Lavigne)

So much for my happy ending

Let's talk this over
It's not like we're dead
Was it something I did?
Was it something you said?
Don't leave me hanging
In a city so dead
Caught up so high
On such a breakable thread

You were all the things I thought of you
And I thought we could be

[chorus]

You were everything, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
And all the memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending

You've got your dumb friends
I know what they say
They tell you I'm difficult
But so are they
But they don't know me
Do they even know you?
All that they talk about
All the shit that you do

You were all the things I thought of you
And I thought we could be

[chorus]

It's nice to know you were there
Thanks for acting like you cared
And making me feel like I was the only one
It's nice to know we had it all
Thanks for watching at the phone
And making me feel we were done

[chorus X2]

Счастливый конец моей истории (перевод)

Вот такой счастливый конец у моей истории…

Давай поговорим об этом,
Мы же не умерли!
Это я что-то сделала не так?
Или ты сказал что-то не то?
Не оставляй меня
В этом вымершем городе,
Подвешенной так высоко
На такой хрупкой нити.

Ты был именно таким, каким я тебя представляла.
И я думала, что мы могли бы…

[Припев]

Ты был абсолютно всем, чего я хотела.
Нам было суждено быть вместе, мы были созданы друг для друга, но мы всё разрушили.
Все воспоминания, такие дорогие для меня, стираются из памяти:
Всё это время ты претворялся.
Вот такой счастливый конец у моей истории…

Твои друзья – недалёкие люди,
Я знаю, что они говорят.
Они говорят, что у меня трудный характер,
Но они сами такие же.
К тому же они меня не знают.
Знают ли они тебя??
Всё, о чём они говорят,
Это гадости, которые ты делаешь.

Ты был именно таким, каким я тебя представляла.
И я думала, что мы могли бы…

[Припев]

Приятно осознавать, что ты был рядом.
Спасибо за то, что ты разыгрывал любовь
И заставил меня поверить в то, что я единственная.
Приятно осознавать, что между нами всё это было.
Спасибо за то, что ты прослушивал мои разговоры по телефону
И заставил меня понять, что между нами всё кончено.

[Припев: 2 раза]

Sk8er Boy (оригинал Avril Lavigne)

He was a boy
She was a girl
Can I make it anymore obvious
He was a punk
She did ballet
What more can I say
He wanted her
She'd never tell
Secretly
she wanted him as well
But all of her friends
struck up their nose
They had a problem with his baggy clothes

He was a skater boy
She said see you later boy
He wasn't good enough for her
Sha had a pretty face
But her head was up in space
She needed to come back to earth

5 years from now
She sits at home
Feeding the baby she's all alone
She turns on TV
Guess who she sees
Skater boy rockin' up MTV
She call up her friends
They already know
And they've all got
Tickets to see his show
Sha tags along
Stands in the crowd
Looks up at the man that she turned down

He was a skater boy
She said see you later boy
He wasn't good enough for her
Now he's a superstar slamming on his guitar
Does your pretty face see what he's worth?

HE WAS A SKATER BOY
sHE SAID SEE YOU LATER BOY
HE WASN'T GOD ENOUGH FOR HER
NOW HE'S A SUPERSTAR SLAMMING ON HIS GUITAR
DOES YOUR PRETTY FACE SEE WHAT HE'S WORTH?

Sorry girl but you missed ouy
Well tough luck that boy's mine now
We are more than just good friends
This is how the story ends
Too bad that you couldn't see
See the man that boy could be
There is more that meets the eye
I see the soul that is inside

He'd just a boy
And I'm just a girl
Can I make it anymore obvious
We are in love
Haven't you heard
How we rock eachothers world

I'm with the skater boy
I said see you later boy
I'll be back after the show
I'll be at the studio
Singing the song we wrote
About the girl you used to know

Скейтбордист (перевод)

Он был просто мальчиком.
Она была просто девочкой.
Что может быть ещё очевиднее?
Он был панком,
А она занималась балетом.
Что мне ещё сказать?
Он хотел её,
А она никогда не говорила,
Даже по секрету,
Что тоже хочет его.
Но её друзья
Задирали нос:
Им не нравилась его мешковатая одежда.

Он был скейтбордистом.
Она сказала: «До скорого, малыш».
Он был ей не пара.
Она была хорошенькой,
Но уж слишком высокого мнения о себе.
Лучше бы она спустилась на землю.

Прошло пять лет.
Она сидит дома
И кормит ребёнка. Она одинока.
Она включает ТВ
И, угадайте, кого видит:
Скейтбордиста, зажигающего на MTV.
Она обзванивает своих друзей,
Но они уже всё знают
И даже уже купили
Билеты на его шоу.
Она едет с ними
И, стоя в толпе,
Смотрит на человека, которому отказала.

Он был скейтбордистом.
Она сказала: «До скорого, парень».
Он был ей не пара.
Теперь он суперзвезда - он играет на гитаре.
Теперь, милашка, ты видишь, какого парня отвергла?

ОН БЫЛ СКЕЙТБОРДИСТОМ.
ОНА СКАЗАЛА: «ДО СКОРОГО, ПАРЕНЬ».
ОН БЫЛ ЕЙ НЕ ПАРА.
ТЕПЕРЬ ОН СУПЕРЗВЕЗДА - ОН ИГРАЕТ НА ГИТАРЕ.
ТЕПЕРЬ, МИЛАШКА, ТЫ ВИДИШЬ, КАКОГО ПАРНЯ ОТВЕРГЛА?

Извини, детка, но ты в пролёте,
Тебе не повезло: этот парень мой.
Мы не просто хорошие друзья –
Вот такая история.
Жаль, что ты не смогла разглядеть
Мужчину, которым однажды станет тот мальчик.
Ведь важно смотреть не только на внешность,
Главное – разглядеть душу человека.

Он просто мальчик,
А я просто девочка.
Что может быть ещё очевиднее?
Мы любим друг друга,
Неужели ты не знаешь,
Как мы близки друг другу?

Мой парень – скейтбордист.
Я сказала ему: «До скорого, малыш.
Я вернусь после шоу
И буду в студии
Петь нашу песню
О девушке из твоего прошлого».

Who Knows (оригинал Avril Lavigne)

Why do look so familiar,
I could swear that I have seen your face before.
I think I like that you seem sincere,
I think I like to get to know you a little bit. more

[Chorus]
I think there's something more,
Life's worth living for
Who knows what could happen.
Do what you do, just keep on laughing
One thing's true, there's always a brand new day
I'm gonna live today like it's my last day.

How do you always have an opinion
And how do you always find the best way to compromise.
We don't need to have a reason,
We don't need anything,
We're just wasting time.

[Chorus]
I think there's something more,
life's worth living for
Who knows what could happen.
Do what you do, just keep on laughing
One thing's true, there's always a brand new day.

Who knows what could happen.
Do what you do, just keep on laughing
One thing's true, there's always a brand new day
I'm gonna live today like it's my last day.

Who knows what could happen.
Do what you do, just keep on laughing
One thing's true, there's always a brand new day.

Who knows what could happen.
Do what you do, just keep on laughing
One thing's true, there's always a brand new day
I'm gonna live today like it's my last day.

Почему (перевод Владимир Куксов из Владивостока)

Почему ты кажешься мне таким знакомым?
Я могу поклясться, что я видела тебя раньше.
Я думаю, я не ошибусь, назвав тебя искренним,
Мне нравиться узнавать о тебе всё больше и больше нового.

[Припев]
Я думаю, мне больше,
Чем просто повезло, ведь я считала себя из тех,
Кто знает, что может случиться завтра.
Делай всё, что хочешь, продолжай веселиться,
И пусть завтра будет новый день,
Сегодня я собираюсь прожить его, как свой последний.

Как у тебя получается всегда иметь своё мнение,
И как тебе удаётся постоянно находить компромиссы?
Нам, с тобой, не нужны причины,
Не нужно ничего,
Чтобы отлично провести время.

[Припев]
Я думаю, мне больше,
Чем просто повезло, ведь я считала себя из тех,
Кто знает, что может случиться завтра.
Делай всё, что хочешь, продолжай веселиться,
И пусть завтра будет новый день.

Кто знает, что может случиться завтра.
Делай всё, что хочешь, продолжай веселиться,
И пусть завтра будет новый день,
Сегодня я собираюсь прожить его, как свой последний.

Кто знает, что может случиться завтра.
Делай всё, что хочешь, продолжай веселиться,
И пусть завтра будет новый день.

Кто знает, что может случиться завтра.
Делай всё, что хочешь, продолжай веселиться,
И пусть завтра будет новый день,
Сегодня я собираюсь прожить его, как свой последний.

Forgotten (оригинал Avril Lavigne)

I'm giving up on everything
Because you messed me up
Don't know how much you
Screwed it up
You never listened
That's just too bad
Because I'm moving on
I won't forget
You were the one that was wrong
I know I need to step up and be strong
Don't patronize me

[Chorus]

Have you forgotten
Everything that I wanted
Do you forget it now
You never got It
Do you get it now

Gotta get away
There's no point in thinking about yesterday
It's too late now
It won't ever be the same
We're so different now

[Chorus]

I know I wanna run away
I know I wanna run away
Run away
If only I could run away
If only I could run away
Run away
I told you what I wanted
I told you what I wanted
What I wanted
But I was forgotten
I won't be forgotten
Never Again

[Chorus (2x)]

Forgotten (4х)

Забытая (перевод)

Я больше не собираюсь надеяться,
Ведь ты причинил мне боль.
Ты и не представляешь себе,
Насколько ты всё испортил.
Ты никогда не слушал меня,
И это очень плохо.
Я продолжаю жить,
Но я не забуду,
Что именно ты стал причиной нашего разрыва.
Я должна сделать шаг вперёд, я буду сильной.
Не беспокойся за меня.

[Припев]

Ты забыл обо всём,
Чего я хотела?
Ты уже не помнишь об этом?
Ты никогда и не знал этого!
Теперь тебе всё понятно?

Уйди от меня,
Теперь нет смысла думать о прошлом –
Слишком поздно.
К тому же, ничего уже не будет так, как раньше:
Мы сильно изменились.

[Припев]

Я хочу сбежать отсюда,
Я хочу сбежать отсюда,
Сбежать отсюда.
Если бы я могла сбежать отсюда,
Если бы я могла сбежать отсюда,
Сбежать отсюда!
Я говорила тебе, чего я хотела,
Я говорила тебе, чего я хотела,
Чего я хотела,
Но обо мне забыли.
Теперь я не допущу, чтобы обо мне забывали,
Никогда…

[Припев (2 раза)]

Забытая (4 раза).

My World (оригинал Avril Lavigne)

Please tell me what is taking place,
Cause I can't seem to find a trace,
Guess it must've got erased somehow,
Probably cause I always forget,
Everytime someone tells me their name,
It's always gotta be the same.
(In my World)

Never wore cover-up,
Always beat the boys up,
Grew up in a 5000 population town,
Made my money by cutting grass,
Got fired by fried chicken ass,
All in a small town, Napanee.

You know I always stay up without sleepin',
And think to myself,
Where do I belong forever,
In whose arms, the time and place?

[Chorus:]
Can't help if I space in a daze,
My eyes tune out the other way,
I may switch off and go in a daydream,
In this head my thoughts are deep,
But sometimes I can't even speak,
Would someone be and not pretend?
I'm off again in my World

I never spend less than an hour,
Washin' my hair in the shower,
It always takes 5 hours to make it straight,
So I'll braid it in a zillion braids,
Though it may take all friggen day,
There's nothin' else better to do anyway.

When you're all alone in the lands of forever,
Lay under the milky way,
On and on it's getting too late out,
I'm not in love this time this night.

[Chorus]

Take some time,
Mellow out,
Party up,
But don't fall down,
Don't get caught,
Sneak out of the house.

[Chorus]

Мой мир (перевод Sniper)

Расскажите, что происходит
Я снова теряюсь тут вроде
Наверное я все как-то забыла
Я вообще то всегда забываю
Имена тех, кого я встречаю
Они похожи, я не различаю
(В моем Мире)

Никогда не притворялась,
Била мальчишек,
Росла в городке, где 5000 человек
За деньги газоны косила
Была уволена жирным гавнюком из закусочной
В маленьком городке Напани

Ты знаешь, я часто не засыпаю
И думаю о себе
Зачем я нужна и кому
Когда, где я живу

[Припев:]
Ничего сделать я не могу, если мучаюсь вопросами
Мои глаза ищут дорогу
Я забываюсь, много мечтаю
Мои мысли глубоко в голове,
Я не могу сказать
Хоть кто-нибудь может не притворяться вообще?
Я снова ухожу в свой мир

Я никогда не трачу больше часа
На мытьё головы
А выпрямлять волосы еще хуже
Целых 5 часов
Заплету тогда я их в косички
Пусть день уйдет, но так будет лучше

Когда ты одинок в странах вечности
Лежишь под млечным путем
Ты опаздываешь до бесконечности
Даже если как и я сейчас не влюблен

[Припев]

Немного подожди,
Не беги
Вечеринка
Я не упаду
Не загремлю
Туда я пойду

[Припев]

Falling Down (оригинал Avril Lavigne)

If fears what makes us decide,
Our future journey,
I'm not along for the ride,
Cuz I'm still yearning,
To try and touch the sun,
My fingers burning,
Before you're old you are young,
Yeah I'm still learning

Chorus
I am falling down,
Try and stop me,
It feels so good to hit the ground,
You can watch me,
Fallin on my face,
It's an uphill human race,
And I am falling down

I'm standing out in the street,
The earth is moving,
I feel it under my feet,
And I'm still proveing,
That I can stand my ground,
And my feet are there, haven't washed my hair
Too be lost before you are found,
Don't mean you are losing

Chorus
I am falling down,
Try and stop me,
It feels so good to hit the ground,
You can watch me,
Fallin on my face,
It's an uphill human race,
And I am falling down

Some day I'll live in a house
Etc., etc., etc.
Don't you know that's not for now
and for now I'm falling
down...down...down...,
down...down...down,
down...down...down,
Yeah e Yeah..Yeah e Yeah,

Chorus
I am falling down,
Try and stop me,
It feels so good to hit the ground,
You can watch me,
Fallin on my face,
It's an uphill human race,
And I am falling down

Падая вниз (перевод Арина Водяницкая из Санкт-Петербурга)

Страх заставляет нас
Решить двигаться дальше
Но я сошла с этого поезда
Хотя все еще тоскую
Пробую прикоснуться к солнцу-
Обжигаю пальцы
Прежде чем стать взрослым, ты молод
Да и я все еще учусь.

Припев:
Я падаю
Осуждай, останавливай меня!
В глубине души мне так хорошо!
Посмотри на меня!
Улыбка на моем лице!
Через падение я поднимаюсь
И я падаю…

Я все так же иду по улице
Земля не перестала двигаться
Я чувствую это своими ногами.
Я уверена
Что переживу это.
Я твердо стою на земле, ты не успел “промыть” мне мозги
Прежде чем быть найденным, вы должны потеряться
Так что никогда не думайте, что вы проиграли!

Припев
Я падаю
Осуждай, останавливай меня!
В глубине души мне так хорошо!
Посмотри на меня!
Улыбка на моем лице!
Через падение я поднимаюсь
И я падаю…

Однажды я буду жить в доме
И т.д., и т.д., и т.д.
Ты знаешь, не сейчас
А сейчас я падаю
вниз ... вниз ... вниз ...,
вниз ... вниз ... вниз,
вниз ... вниз ... вниз,
Да..Да... Да

Припев
Я падаю
Осуждай, останавливай меня!
В глубине души мне так хорошо!
Посмотри на меня!
Улыбка на моем лице!
Через падение я поднимаюсь
И я падаю…

если еще есть какие то песни которые бы вы хотели видеть здесть то просите в коментах))

Рубрики:  {тексты песен}
{переводы тесктов песен}
{музыка}

Startinka   обратиться по имени Понедельник, 27 Августа 2007 г. 14:03 (ссылка)
хнык..а с нового альома мало((
Ответить С цитатой В цитатник
Беспокоиная_Анна   обратиться по имени Понедельник, 27 Августа 2007 г. 18:55 (ссылка)
угу=(
Ответить С цитатой В цитатник
M_O_R_G_A_N   обратиться по имени Понедельник, 27 Августа 2007 г. 21:41 (ссылка)
Startinka, я как раз не выставляла с нового альбома по таму как я дамала что у всех есть!!!! а эти мало где найдешь.
Ответить С цитатой В цитатник
Startinka   обратиться по имени Re: Ответ в AvrilLavigne_Fanclub; Без заголовка Понедельник, 27 Августа 2007 г. 21:46 (ссылка)
ну да, согласна,большинства из этих у мя не было..тока те, что сохранились с детства)))

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
тетя_натка   обратиться по имени Вторник, 28 Августа 2007 г. 11:46 (ссылка)
Дорре,усли что то к вам))
Ответить С цитатой В цитатник
breathe_on_me   обратиться по имени Вторник, 28 Августа 2007 г. 17:08 (ссылка)
хых я и так все знаю..только лучше всё-таки не переводить..ненавижу когда переводят .. по русски не звучит.. лучше просто понимать,но не озвучивать
Ответить С цитатой В цитатник
katietrump   обратиться по имени Вторник, 28 Августа 2007 г. 23:28 (ссылка)
Исходное сообщение breathe_on_me
хых я и так все знаю..только лучше всё-таки не переводить..ненавижу когда переводят .. по русски не звучит.. лучше просто понимать,но не озвучивать


o da!!! vot tolko malo tex kto mozhet ponimat ix ne chitaja perevoda!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку