-Метки

 -Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Ali_Tula_2007

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 08.03.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 978


HITKRANT 26

Воскресенье, 15 Июля 2007 г. 02:53 + в цитатник
КАЛЛИСТА_2007 все записи автора Они успешны, молоды, у них отличное чувство юмора и они играют классную музыку. А если что-то в жизни Tokio Hotel что их раздражает и не радует?



Что вас раздражает в ваших характерах?

Bill: . Мой брат очень быстро говорит.

Tom: А ты не такой, да?!

Georg: Густав напротив из нас самый тихий.

Gustav: Я предпочитаю держаться в тени. Многие думают, это потому, что я в плохом настроении, но это не так. Я всегда не особо общителен. Но если у меня есть мнение, я всегда его выскажу.





За что вам стыдно?

Gustav: В одном отеле в ресторане мы развлекались тем, что кидались едой. В итоге в этот отель нам теперь вход заказан. Нас туда больше не пускают.

Georg: Ага, мы там еще после этого бегали по всему отелю и орали.

Bill: Мне еще неудобно из-за того, что мы получаем от фанатов письма с любовными признаниями, многие из них содержат очень личные вещи - но у нас практически нет времени ответить на них на все .

Georg: Ох, а еще мне стыдно, что я в детском саду всех девочек перецеловал! Да, у меня была бурная детсадовская жизнь!

Tom: Одна девушка порвала со мной из-за того, что я якобы о ней слухи распускал. Это было не так, но пощечину от нее я все таки заработал.






Доставалось ли вам в школе?

Bill: В школе и мне и моему брату постоянно перепадало из-за того, что мы выглядели ни как все, из-за того, что мы всегда делали то, что считали нужным и из-за того, что мы были лучшими друзьями.

Tom: Не так много друзей у нас осталось со школьных времен, но это не так страшно, мне кажется. У друг друга есть мы, и меня очень радует. Три лучших друга – это очень много






Вас часто обругивают?

Bill: Меня часто называют гомиком, но я на это просто не реагирую. Если я крашусь, это еще не значит, что я гей. А если говорить о Фан –почте, то я отнюдь не получаю больше всех писем от парней. Больше всех получает их Густав.

Gustav: Ты опять начинаешь, а Билл!?

Bill: Нет, мне и в самом деле казалось, что я любимец у геев. ( Что такое, мы слышим обиду в голосе? Дива задета, она привыкла во всем быть первой! – прим. Amon_Shi)

Tom: Те, кто на нас наезжает, могут просто обратно получить свои билеты.

Georg: А вообще мы наращиваем мускулы и отрабатываем удары, специально для таких вот субъектов.

Gustav: А у меня рука тяжелая – могу приложить - мало не покажется! Кое-кто в этой группе уже испытал это на себе...







Что вас раздражает в известности?

Bill: Не люблю когда меня повсюду фотографируют. Раньше я думал, что знаменитости просто выделываются, когда говорят в интервью, как им надоели папарацци. Теперь я испытываю это на собственной шкуре. Я конечно понимаю, что это прикольно сфотографировать меня на Мальдивах, лежащим на пляже, но это бесит. Особенно неприятно, когда делают снимки во время и после всяких вечеринок. На этих фотах я почти всегда выгляжу очень по-дурацки.

Georg: Я очень не люблю, когда люди вокруг впадают в истерику. Как-то раз я хотел пожать девушке руку, а она грохнулась в обморок. И я подумал: « Да что же это такое! Я ведь всего лишь человек, не более!».







Какие вопросы вас раздражают?

Tom: 'Откуда произошло название вашей группы?'

Bill: Меня не так легко вывести из себя вопросами, мне нравится давать интервью.

Gustav: Часто спрашивают, есть ли у нас девушки. Но меня лично это не нервирует, я всегда честно отвечаю.

Georg: Но ведь наши фанаты должны понимать, что мы не всегда будем одни?

Tom: А вот то что они этого не понимает, меня реально огорчает!









Перевела Amon_Shi

http://www.tokiohotel-fanclub.de/fo...?threadid=14659
Рубрики:  Журналы с ТН - Зарубежные

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку