-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в КружокСПРР

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Дворянское_гнездо_-_Единорогъ

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 03.11.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 413


Гуммиэластик

Четверг, 08 Ноября 2012 г. 16:24 + в цитатник
Художник_Анна_Ягужинская все записи автора Я - художник, поэтому сначала буду говорить о том, что мне наиболее близко. Это - предметы, которыми я пользуюсь при работе. Один предмет - гуммиэластик, и как только не называют! Во-первых, это слово годах в 50-х или 60-х сократили до слова "ластик". Но этим не ограничились. Стали говорить "резинка" годов с 30-х, судя по литературе, или "стирательная резинка", а потом и вовсе - "стёрка"! Вот это слово я слышу частенько, причём, не от старшего поколения (эти говорят "резинка"), а от сверстников, молодых людей и поколения наших родителей (кому чуть за сорок). Вроде, годов с 80-х это слово появилось.
А теперь скажу о том, что заметила недавно. Люди путают хлебобулочные изделия. Питерцы и южане говорят вместо "чёрный хлеб" - просто "хлеб", а вместо "батон белого хлеба" - "булка" или "булка хлеба". У нас много приезжих, которые бублик зовут "коржиком" или "кренделем", когда крендель - это сдоба, политая карамелью и в форме сердечка, а бублик - круглый и с маком. Рогалик называют - "рожок", путают баранки с бубликами и сушками. Слова "калач", "каравай", вовсе не знают. И это не удивительно - ведь перестало всё это продаваться в Москве ещё в 90-х, и их вкус помнят только те, кому за двадцать, как мне, например. Те же, которые родились лет на пять позже, уже не знают, что такое настоящий хрустящий бублик с божественно-нежным мякишем, не знают восхитительно-пресного вкуса калача, не разворачивали, как кокон, золотистый рогалик... Грустно. С так называемыми макаронными изделиями то же самое. РожкИ называют рОжки, словом "макароны" - всё: и рожки, и лапшу... Вермишель обзывают "лапшой", когда лапша имеет характерный плоский срез, а вермишель - очень тоненькая и круглая. Она- короткая, а, вот, спагетти - по-толще и длинные. У макарон обязательно должна быть пустая сердцевина. Ну, вот, и всё, что я хочу добавить в этом сообщении.

Мария_Фалька   обратиться по имени Четверг, 08 Ноября 2012 г. 16:37 (ссылка)
Вам не нравится слово ластик? Вы бы предпочли, чтобы все произносили изначальное название полностью?
"Люди путают хлебобулочные изделия." - по-моему, это могут быть просто диалекты.
Ответить С цитатой В цитатник
Художник_Анна_Ягужинская   обратиться по имени Четверг, 08 Ноября 2012 г. 17:48 (ссылка)
Да нет, я не против слова "ластик". Я против "стёрки". Дело в том, что про хлеб я не до писала. Я плохой пользователь, мой комп дал сбой, и раньше времени опубликовалось. Даже точку не поставила...
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 09 Ноября 2012 г. 10:36ссылка
Картины_Ягужинскъ, ясно. А что про хлеб хотели еще сказать? а лиру у всех иногда глючит, у меня пару раз сообщения пропадали
Перейти к дневнику

Пятница, 09 Ноября 2012 г. 16:41ссылка
Потом напишу. Я много написать хотела. И про название всяких изделий (бублики, баранки и др.), и про макаронные изделия... Как будет время, второй пост опубликую.
Перейти к дневнику

Пятница, 09 Ноября 2012 г. 16:47ссылка
Картины_Ягужинскъ, интересно будет почитать, может, что-то новое почерпну
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку