-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в стихия_поэзии

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.01.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 371


Мандельштам "Невыразимая печаль" (перевод)

Вторник, 12 Мая 2009 г. 18:17 + в цитатник
Rebellious_Angel все записи автора

Frightful fit of melancholy,

The biggest eyes were opened just,

The floral vase awaked unholy

Ejecting crystal in the lust.

 

The room is full of lassitude,

Oh, this is sweet and honied syrup!

And such a tiny room with chirrup

Absorbed the light that can't elude.

 

A little cherry-cherry wine,

The May with sunlight for a while,

And snapping off in daintly style

The slender biscuit finger's line.
 

Рубрики:  мое творчество
творчество великих поэтов

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку