-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Аматерасу-ками

 -Интересы

вампиры... гейши кино компьютерные рпг кулинария танцы театр. традиционные искувства традиционные костюмы туризм ханамачи шоколад

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.03.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 190




Восток - дело тонкое! (c) Хотелось бы создать тут уют, так что попрошу, без оскорблений, чаще думайте о чувствах других. А так же, огромная просьба, не выставлять у меня рекламы!Людей с рекламой и ругательствами буду отправлять в бан! В остальном, если вы хотите поделиться прелестями или интересностями Азии и пообщаться на тему Азии, будем рады вам!:)

Песня о фестивале.

Пятница, 22 Апреля 2011 г. 22:44 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора Настроение сейчас - Улыбнуло!:)





Поёт Мисора Хибари

Если не ошибаюсь, это одна из песен майко под которую майко танцуют. А вот и перевод песни:

Romaji:

haru wa hana
izamini gon se
higashiyama
iroka arasou
yozakura ya

ukare ukare te
suimo bu suimo
monogatai

nihon sashi te mo yawara kou
gion toufu no niken-jaya

A languid translation:

Spring flowers bloom on Mount Higashiyama. People go view the lovely cherry blossoms at night.

During the festivities they enjoy Sake and Tofu at the two Chaya (tea house).

Видимо, песни майко достаточно простые. Они поют про весну, про любовь, кимоно и другие вещи. Если судить по двум мне знакомым песням, майко поют чаще всего про свою жизнь майко. :) Но не надо забывать, что каждую песню нужно читать ещё и между сточек!;)
Рубрики:  Карюкаи

Метки:  

Японский Ковчег.

Пятница, 25 Марта 2011 г. 17:17 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора  (314x450, 57Kb)
Настроение сейчас - Патриот планеты Земля!

Ковчег для пострадавших или Дайте людям корабли!
Оригинально взято отсюда: Японский ковчег
Прошло уже достаточно времени, чтобы понять, что последствия случившегося в Японии "разгрести" за пару недель силами одних японцев не получится.
Я, как и многие мои коллеги, слежу за событиями на малой родине не только в новостях иностранных СМИ. Основную информацию с места событий получаю непосредственно из японских источников и со слов друзй, и вижу я ее не в жутких цифрах погибших, не в огромных суммах нанесенного материального ущерба, не в страхе ожидания повышения радиации, а глазами японцев, потерявших свои дома, в результате цунами и землетрясения, или же эвакуированных в связи с проблемой на АЭС.

Для них самое страшное сейчас -это оказаться без дома и без привычных условий.

Поймите, что сейчас, для тех, кто остался в живых, лучшая помощь - это не только одеяла, вода и еда, а в первую очередь человеческие условия жизни. Люди жалуются на отсутствие туалетов. Холод, тесноту, эпидемию гриппа. Совместное поживание в спортзалах было необходимо и хорошо в первую неделю, когда главная задача была вывести людей из опасных регионов, найти близких и знакомых, посчитать пропавших.
Сейчас же понятно, что ситуация затягивается и люди начинают страдать от таких условий. Вспомним кадры с несчастными бабушками и дедушками на полу в спортзалах школ, деток и их мам, сетующих на то, что они все уже неделю не мылись.

Мой отец, инженер-кораблестроитель, в первые же дни высказал идею, как разместить пострадавших. Для этого потребуются корабли, пассажирские лайнеры, круизные и даже госпитальные суда. На них для нормальной жизни есть все: вода,еда, свет. Отдельные каюты, бытовые удобства. Воду и еду туда можно возить так же, как в спортзалы. Япония островное государство, и для нее помощь такими кораблями будет максимально полезной. В связи с продолжающимися автершоками строительство домов откладывается на неопределенный срок, а плавучие отели можно перегнать в места потеплее, например, к берегам Окинавы.

Моя тетя уже звонила в японское консульство во Владивостоке с этой же идеей. Я тоже сегодня собираюсь сходить в посольство Японии в Бангкоке. Давайте пропиарим этот пост, пострадавшим сейчас так же тяжело если не хуже, чем в моменты самого цунами, как физически, так и психологически.

Давайте постараемся чтобы информации дошла до тех, кто может реально распорядиться и отравить эти суда к берегам Японии.

Мой отец кратко изложил техническую сторону идеи:

Тысячи людей, находящиеся вблизи береговой полосы в Японии нуждаются в медицинской помощи. Такую помощь им могут оказывать госпитальные суда, которые имеются во многих странах мира. Кроме того, большие пассажирские суда на случай войны или больших бедствий по мобилизационным планам могут конвертироваться в госпитальные суда. У России в порту Владивосток имеется госпитальное судно Иртыш, которое принадлежит Тихоокеанскому флоту. Это судно может принять 450 пострадавших людей и оказать им необходимую помощь. Госпитальное судно Иртыш способно принять раненых и больных, как с берега, так и в море. Для этого с каждого борта предусмотрены два трапа, электрический кран для подъема сразу шести пострадавших на платформе, медицинский катер и вертолет К-25, который всегда находится на вертолетной площадке. Система кондиционирования обеспечивает благоприятные условия во всех помещениях корабля. Водоизмещение: полное 11570т..Дальность плавания: 10000 м.м. со скоростью 18 уз. Экипаж судна: 124 чел. + 83 врача. (госпиталь расчитан на 100 коек (7 операционных).


Правительство Японии может обратиться к миру, в том числе и к России с просьбой прислать к побережью Японии или в конкретный порт пассажирские и госпитальные суда.

Чем мы можем помочь:
Первое:

Копируем этот пост себе в блог, чем больше будет шуму, тем быстрее информация дойдет до нужных людей и корабли отправят в Японию.

Второе:

Звоним в посольство и консульства Японии, убеждаем в необходимости обратиться с просьбой к нашему правительству; если получится, дней через пять корабли уже могут быть у берегов Японии: дня три минимум на подготовку и еще два на переход. Я не специалист, так что сроки могут быть немного иные.

Телефон посольства в Москве: (495) 229-2550/51

Телефон консульства во Владивостоке: +7(4232)26-74-81



Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Сочувствие Японии.

Среда, 16 Марта 2011 г. 13:54 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора Настроение сейчас - Сочувственное

Весна не улыбается
Ядерному свету упавшему
Земля дрожит.


Увы, случилась катастрофа которой никто не ожидал. Каждый знает, что в Японии случались землетрясения, но это было самое мощное. Несколько городов уничтожено, их смыло море, будто бы отбирая какую-то дань. Что хуже, Японию потрясли взрывы атомной станции и атомных отходов. Увы, люди ещё не научились, как избавляться от них. Японцы не та нация, которая бы пожелала загрязнять среду, поэтому всё держит у себя, хоть по поверьям, от мусора нужно избавляться и не позволять загрязнять свой дом. Но это не обычный мусор от которого можно просто избавиться...
Что хуже, японцы слишком ценят своё лицо и говорят, даже премьер министр сейчас не знает, что творится с ядерными станциями и как идут дела на самом деле. Японцы не пускают туда никого, возможно боясь потерять своё лицо...
Верно говорят, что людей мы узнаём, тогда когда нас постигает ужасная участь. Некоторые русские злорадствуют и говорят о Курилах. Не знаю, куда подевалась их совесть и чувства?Куда девалось уважение к себе и к близким?Хоть это чужой народ, но его постигла беда, которой мы можем лишь посочувствовать. А так же, эта беда показывает, как мелочны наши раздоры и как слабы мы перед стихией. Тут есть над чем задуматься... нужен ли прогресс?Нужна ли ядерная энергия о которой мы много знаем, но с которой не можем совладать?Так и вспоминается игра fallout2, кто играл, возможно вспомнит, а эти слова так и звучат у меня в ушах:
"Атомная искра, высеченная человеческой рукой быстро вышла из под контроля".
А ведь высекали её на этот раз в Японии и японцы могут не настолько пострадать от цунами, сколько пострадать от радиации!Кажется, что меньше всего погибает в Японии народу от землетрясения, японцы умеют строить здания. Похоже, больше всего жертв было от цунами и ещё, не дай бог, "атомная искра" повредит им... ядерная энергия - не разбирает, кого уничтожать, а ветер может ещё и подуть не в ту сторону, тогда - "искра" может достигнуть и дальнего востока.
Выражаю, глубокое сочувствие Японии и очень надеюсь, что она ещё восстанет и сакура ещё расцветёт на японской земле!И пока хоть один японец будет жить в Японии, я буду хранить надежду!






Рубрики:  стихи азиадских видов

Метки:  

Сочувствие.

Среда, 16 Марта 2011 г. 13:14 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Дорога в рай

Дорога в рай




Японцы своим трудом столетиями делали страну такой красивой и ухоженной, это огромный музей под открытым небом. Здесь прекрасные сады, которые часто сравнивают с раем на земле, современные небоскребы уживаются с аккуратными храмами, и монастырями, построенными сотни лет назад. Японцы очень чтят природу, основными символами Японии является сакура и гора Фудзи. В Японии сейчас начинает цвести сакура, и все мы знаем, что жителям островов даже в голову не придет сломать ветку сакуры, чтобы поставить у себя дома или продать у метро. Сакурой можно только любоваться, к ней нельзя даже притрагиваться. В Японии никто не вырубает леса, это запрещено законом, а туалетную бумагу делают из офисной макулатуры. Природная катастрофа - чудовищное землетрясение и цунами, превратило часть восточного побережья в груду развалин, а теперь каждый день приходят новости о грозящей техногенной катастрофе - Фукусима не сходит с новостных лент. Дай Бог японцам выстоять и собраться с силами, пусть их гениальные инженеры и трудолюбивые рабочие все восстановят, а острова перестанет трясти природа! Пусть их красивая и ухоженная страна будет Дорогой в рай, а не в ад....




Дорога в рай


Смотреть дальше


Стихи самой знаменитой Кисэн.

Понедельник, 21 Февраля 2011 г. 21:42 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора Хван Чин И

Гора всегда одна и та же,
Река изменчива всегда;

Она струится неустанно,
И ей не обратиться вспять.

И человек реке подобен -
Уйдет и не вернется вновь.

***

Разве я была, о друг мой, нехорошею собой,
Разве я была неверной, обманула ли тебя?

Клялся ты прийти сегодня в третью стражу, в темноте,
А на деле оказалось - это вовсе и не ты,

А всего лишь шорох листьев на осенних деревах.
И на листья ли сердиться, если друг мой виноват!

***

О синий мой ручей в горах зеленых!
Ты не гордись, что так легко течешь,

Знай, выбраться обратно невозможно
Тому, кто в ширь морскую попадет.

Все горы залиты Луною Ясной,
Не хочешь ли утешиться, ручей?

Серия сообщений "Корея":
Часть 1 - Парадокс старых времён в Кореи. Кисен.
Часть 2 - Стихи самой знаменитой Кисэн.

Рубрики:  стихи азиадских видов

Метки:  

Парадокс старых времён в Кореи. Кисен.

Понедельник, 21 Февраля 2011 г. 21:25 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора  (400x500, 39Kb)
Сегодня я хотел бы рассказать Вам о знаменитых корейских куртизанках – "кисэн", упоминания о которых столь часто появляются на страницах корейских классических романов, написанных столетия назад.

Кто такие кисэн? Это – корейский вариант того явления, которое было широко распространено по всему Дальнему Востоку. В Китае, где собственно и возникла традиция, о которой мы ведем речь, этих женщин называли "цзи" (на русский язык традиционно и, на мой взгляд, неудачно это слово переводится как "певичка"). Японским вариантом была гейша и куда менее известная за пределами Японии ойран. В Корее же с незапамятных времён появились кисэн.

Итак, кисэн – это корейская гейша? Такое объяснение, действительно, часто и дают иностранцам, но верно оно только отчасти. Скорее уж кисэн – это китайская "певичка", но и в России, и на Западе в целом, об этих самых "певичках" слышали куда меньше, чем о гейшах.

Кисэн представляли из себя профессиональных развлекательниц и, одновременно, куртизанок. Именно куртизанок, а не проституток в западном понимании этого слова. Хотя кисэн и могла провести ночь с приглянувшимся ей или же с готовым хорошо заплатить за удовольствие гостем, основой её работы являлась отнюдь не "продажа весны" (так поэтически именуют на Дальнем Востоке проституцию). В этом, кстати, заключается и отличие, которое существовало между гейшей и кисэн. Для корейской кисэн ночь с клиентом, который согласился за это заплатить, была вполне допустима, а вот японская гейша вообще не могла подрабатывать проституцией. В России закрепился стереотип, в соответствии с которым японская гейша – это просто своего рода высокооплачиваемая проститутка, пусть и очень образованная, и с немалыми талантами. Это абсолютно неверно. В старой Японии гейша могла иметь одного или нескольких любовников, получать от них подарки и деньги, но она не могла превращать проституцию в своё занятие, это было прямо запрещёно законом и наказуемо. Проституцией занимались другие женщины – так называемые ойран, которые тщательно охраняли свою профессиональную монополию на этот прибыльный бизнес.

В старой Корее подобного строго разделения не существовало. Однако главной функцией кисэн была организация приёмов, а её главным достоинством – умение поддерживать светскую беседу, играть на музыкальных инструментах, петь и писать стихи.

В соответствии с вековыми традициями женщины в дворянских семьях в Корее вели затворническую жизнь. Они редко могли выходить из дома, и им было строго запрещёно встречаться с приходящими гостями, если те только не являлись ближайшими родственниками. Женская половина дворянского дома была закрыта для посторонних. Поэтому все встречи и беседы в корейских домах проходили в исключительно мужской компании.

Однако чисто мужская компания, как известно, имеет не только свои преимущества, но и свои недостатки. Богатым и знатным корейцам хотелось порою проводить время не в спорах по вопросам конфуцианской философии или налоговой политики, а в более расслабленной и легкомысленной атмосфере. Женское присутствие было необходимо, но не могло быть и речи о том, чтобы позволить женщинам из приличных семей появляться открыто в кругу посторонних мужчин. Это было бы вопиющим, немыслимым нарушением конфуцианской морали. Поэтому в незапамятные времена в Китае был найден выход из этого положения – профессиональные развлекательницы, которые, неизбежно, являлись и куртизанками. Со временем такие развлекательницы-куртизанки стали появляться и в других странах, в том числе и в Корее. В отличие от подавляющего большинства остальных корейских женщин, они были хорошо образованы, владели не только родным корейским, но и классическим китайским (язык всей корейской науки и культуры вплоть до конца прошлого века), писали стихи, играли на музыкальных инструментах. В то же самое время юридически кисэн были совершенно бесправны. Они приравнивались к крепостным, живодерам и палачам и, по крайней мере теоретически, дочь кисэн сама должна была стать кисэн (вокруг этого, в частности, и строится сюжет самого знаменитого произведения корейской классической литературы – "Повести о Чхун Хян"). Мечтой многих кисэн было вырваться из позолоченной клетки, если не ради себя, то хотя бы ради своих детей. Единственной надеждой на освобождение было то, что их согласится взять в жёны или в наложницы какой-нибудь дворянин или богатый купец. Это было не так-то просто, ведь большинство кисэн формально считалось государственными или, много реже, частными рабынями, так что тот, кто желал взять кисэн себе в наложницы, должен был заплатить за свою избранницу немалый выкуп казне или частному владельцу. Кисэн имели дело с элитой корейского общества, остальным даже самое невинное общение с ними было бы просто не по карману, ими восхищались самые образованные и блестящие люди старой Кореи, но, в то же самое время, кисэн всё равно оставались бесправными и, отчасти, презираемыми. Таков парадокс.


(С)http://www.okoree.ru/zapiski/158-kisyen-kurtizanki-staroj-korei.html

Серия сообщений "Корея":
Часть 1 - Парадокс старых времён в Кореи. Кисен.
Часть 2 - Стихи самой знаменитой Кисэн.


Метки:  


Процитировано 8 раз
Понравилось: 3 пользователям

Тсунэю

Понедельник, 21 Февраля 2011 г. 17:13 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора Настроение сейчас - :)

Ханамачи: Гион Хигащи.

Гейко Тсунэю - Она мне напоминает Минеко Ивасаки. В ней есть так же элегантная строгость. :)



Тсунэю в близи.


Танец с зонтиком на Гион Одори (Танец Гион)


Гион Одори


На фестивалях обычно гейко переодеваются в костюмы давних эпох. Тут Тсунэю похоже переодета под куртизанку, так как пояс завязан у неё спереди. Гейши и обычные женщины завязывали пояс сзади.

Нежная и утончённая элегантность, где нет ничего лишнего, ничего слишком яркого, это и есть - гейко.

Тсунею с причёской китайского типа. В средние века, Китай - считался модной страной. Иметь китайские вещи было модным и девушки подражали китаянкам, оттуда и пошли китайские причёски. Тут Тсунэю явно переоделась в девушку из богатого дома, которая носит модную на тот период причёску!:)

Рубрики:  Карюкаи
Театральное искувство

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Утончёная элегантность.

Суббота, 19 Февраля 2011 г. 21:11 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора Говорят, майко танцуют танцы, которые подчёркивают их элегантность и утончённость. Но ничто не сравниться с элегантностью танца со старшей гейко.
Страшие гейко облачаются в кимоно так же как и майко, однако, после 30 лет они уже перестают делать макияж (чтобы он не выдавал морщинок) и носить парик с причёской Катсура. Теперь лишь в официальные дни и на торжественные события она облачается полностью и делает макияж.




Гейко Момичо.
Рубрики:  Карюкаи

Метки:  

Таю и Ойран

Вторник, 08 Февраля 2011 г. 15:07 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как отличить проститутку от гейши


Как отличить проститутку от гейши

На японской гравюре Ukiyo-e, на ретро-фотографиях очень часто трудно отличить обычную девушку от проститутки юдзё района Yoshiwara, и распознать проститутку высшего разряда тайю и ойран, не перепутав их с гейшей. Юдзё, ойран, тайю, гейши и майко всегда выглядят в соответствии с некоторыми принципами. Главные из них — это статус, количество лет в профессии, время года и мероприятие.


Рубрики:  Карюкаи
квартал Ёсивара
традиционные причёски

Старые фото.

Понедельник, 07 Февраля 2011 г. 17:32 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора В колонках играет - Гион коута


Изначально ещё в довоенное время, в гейши принимали девочек купленных у бедных родителей. Уже с малого возраста они постигали различные тонкости будущего ремесла.


Таких маленьких девочек называли хангеокай - полу драгоценность. На вечеринках девочки выступали в качестве аккомпанемента для гейш. Они играли на инструментах и выступали с танцами.






Хангеокай не разговаривали с клиентами, это была прерогатива гейш, в это время девочки должны были наблюдать и учиться посредством наблюдения.



За девочку платили полцены настоящей гейши, отсюда и пришло название - хангеокай.



В свои 15 лет, девочки становились гейшами и в старые времена проходили обряд мизуагэ, который в наше время отменили. После обряда девочка официально становилась женщиной и меняла причёску. Теперь она была высшего ранга и плата за неё существенно поднималась!
Рубрики:  Карюкаи

Класс

Среда, 26 Января 2011 г. 12:53 + в цитатник

Учитель.

Четверг, 20 Января 2011 г. 21:43 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора Это цитата сообщения ell_BAGIRA [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

"Как нужно относиться к людям?" Конфуций

Конфуций говорил, что гуманность является элементом государственной идеологии, и в то же время – нравственным критерием. Гуманность делает упор на проявлении заботы о других и включает в себя такие вещи, как снисходительность и великодушие. Такое мировоззрение сильно повлияло на традиционные добродетели Китая. Это также всё ещё имеет глубокое значение для воспитания современного общества.

 (384x419, 54Kb)

Честность является основой основ


Однажды, когда Конфуций обсуждал со своими учениками, как нужно относиться к людям, один из них по имени Цзылу сказал: «Если другие проявляют по отношению ко мне доброту, я в ответ тоже буду добр к ним; если они не проявляют доброты, и я не буду добрым».

Читать далее...
Рубрики:  Китай (Сань Хья)

Современное искуство.

Вторник, 18 Января 2011 г. 14:20 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора Это цитата сообщения Амбразура [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Работы автора Vinegar.

Серия "Asian Inspired".

Asian_Inspired_II_by_vinegar (488x699, 148 Kb)

Jump...
Рубрики:  Карюкаи

Метки:  

Мамэхару

Понедельник, 17 Января 2011 г. 01:31 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора
Майко Мамэхару в баре Очая-сан
Ракушки на кимоно, похоже к апрелю, ибо это апрельская фотка!:)


Понравилась майко?Хотите посмотреть, как она танцует традиционное Гион Коута?














Рубрики:  Карюкаи

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Неизвестные гейши.

Понедельник, 17 Января 2011 г. 01:27 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора
Вот такие мы красивые!:) Гейши из Гион Хигаси.
Слева - Хинагику
Справа - Тсунею.
Рубрики:  Карюкаи

Метки:  

фотографии любимой Сузуко

Понедельник, 17 Января 2011 г. 00:56 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора Кикутсуру

Cузуко из Гион Кобу Ханамачи.
Как ни странно, всегда меня привлекала именно это гейша и удалось по фоткам проследить за её "взрослением", что считаю удачей!


Сузуко, как молодая, только что оперившаяся майко!


Сузуко, как старшая майко в официальном чёрном кимоно.


Сузуко, старшая майко. Она проработала уже где-то год. Как я узнала?В вы посмотрите на рисунок на кимоно. Если лишь одно плечо заполненно рисунком, это уже говорит о старшем возрасте. Чем рисунка меньше, тем майко взрослее!А ещё рисунок может сказать о времени года!Попробую угадать, что это весна.


Гейша обязана танцевать на Озашики, что и делает Сузуко. А танцует она танец - Гион Коута. (малая песня Гион) Это судя по её рукам...


плакат
А ещё, если майко достаточно хороша, она может попасть на плакат!


А вот по канзащи в волосах, который с бабочками, можно предположить, что это апрельская фотка, хотя - не уверена.


Интересно, о чём думает сейчас Сузуко, она всегда выглядит сосредоточенной!


А вот так, майко растаются с детством!Причёска Сакко - последняя причёска Майко, которую делают из своих волос. С причёской Сакко и в официальном кимоно с белым воротничком Майко ходит несколько месяцев, пока в 12 ночи, ока-сан не отречет этот самый клочок волос, тогда майко официально становится гейко и меняет воротничок. У неё наступает - эрикаэ. Когда-то, в предвоенное время, именно в это время майко должна была проходить мизуагэ - лишение девственности, но с недавних пор, эту традицию отменили. Кстати, именно когда майко делает Сакко, она так же чернит свои зубы!:)


- не смогла найти Эрикаэ, зато помнится, что гейко выходят уже без макияжа, но уже с другой причёской Катсура, которая уже не является из её собственных волос - это уже парик. Теперь гейша может не мучиться и спать спокойно!:)

После НГ - совсем для любопытных. Тут Сузуко приехала после новогодних каникул. Опять работа!:)


И опять, Озашики и вежливые улыбки фотографам!:)


Нет-нет, гейши не носят очки. Просто клиент напился и обронил очки, стекло выронилось из оправы, а гейко была настолько вежлива, что починила их. А клиент так и уснул!Чтож, такое тоже случается... но гейша никогда не будет недовольна вами!
Рубрики:  Карюкаи

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Гейши.

Воскресенье, 16 Января 2011 г. 21:00 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора Настроение сейчас - :)

Если вы решили, что гейши - это закрытые существа и к ним вам не пробраться, то вы ошибаетесь. Даже обычный смертный при не таких больших деньгах может проникнуть в этот закрытый мирок танцев и пения, чтобы насладиться видом гейши, чайной церемонии, танцев и пения. Это стоит не так много, надо лишь знать даты. Гейши много где выступают, начиная с фестивалей, заканчивая - выступлениями в магазинах, там вы можете полюбоваться выступлениями гейш - совершенно бесплатно!
Однако, фестивали, это традиционное время, когда вы можете прийти в театр Кабурэндзё и любоваться танцем гейши. Например на Мияко Одори (Танец Вишни), который бывает весной. Начиная с апреля и кончая маем, вы сможете насладиться восхитительным танцем, при чём танцевать будут сразу много гейш. Так же, вы можете там же посмотреть и даже поучавствовать в чайной церемонии.

Мияко Одори

После фестиваля, гейши направляются домой и тут вы будете иметь возможность для фотографии!

Встреча с цветами

Вот только, не забудьте глубоко поклониться гейше перед фотографией. Гейша может быть даже любезной и попозировать!:)
Кстати, имена гейш и майко многим известны. Майко в зёлёном кимоно, которая общается с гейшей - Мамэтико. А общается она с моей любимой гейшей - Сузуко. Сузуко больше шёл образ майко. К сожалению она из него уже выросла!:)
Слева направо: Саёко, Юико, Мамэтихо, Сузуко, Вакана.
По именам можно понять, что это девушки из разных Окия!
Дело в том, что каждое окия - дом гейш - имеет свой корень. В одном окия во всех именах девушки будут иметь например корень - су. (Сузуха, Сузуко)

Кстати, а вот и Сузуха сестра Сузуко:

http://www.flickr.com/photos/mboogiedown/2209029187/sizes/m/in/photostream/

Сузуха

Сузуха гейко

Увы, многие уже стали гейшами и сейчас трудно выловить некоторые фотки майко. Тяжеловато найти Сузуко в роли майко!Но она мне понравилась в одной книге: "Японский веер".:)
Рубрики:  Карюкаи

Метки:  

С Новым Годом!

Пятница, 07 Января 2011 г. 17:29 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора Новый год



Новый год (О-сёгацу) в Японии - самый любимый и красочный праздник, а новогодние каникулы (с 28 декабря по 4 января) являются днями отдыха для всех, когда замирает почти вся деловая жизнь в стране.

Для японцев это первый весенний праздник. Он означает обновление, возрождение всей природы, важный момент в цикле ее годового развития. С началом нового года наступает обновление всей жизни, которое сулит добрые надежды и предзнаменования. И в это время обновляется и очищается и сам человек.

Раньше О-сёгацу отмечали по лунному календарю, но с конца XIX века японцы перешли на празднование по общепринятому григорианскому.

С Новым годом связано много разнообразных обрядов, игр и церемоний. Подготовка к празднику начинается задолго до его наступления. Проводятся новогодние ярмарки, на которых можно купить все – от сувениров и одежды до ритуальных предметов. Хамаими - затупленные стрелы с белым оперением, которые оберегают дом от бед и злых сил. Такарабунэ - кораблики с рисом и другими «сокровищами», на которых восседают семь богов удачи. Большим спросом пользуется талисман на счастье - кумадэ (досл. «медвежья лапа»). Он похож на сделанные из бамбука грабли. Считается, что ими очень удобно «загребать» счастье. Хатоита - ракетка для очень популярной во время Нового года игры в волан (ханэцуки). Обратная сторона их украшена гравюрами на известные сюжеты. При каждой покупке посетители магазинов получают в подарок традиционную фигурку животного, под знаком которого пройдет новый год.

Одной из самых ярких деталей убранства японского жилища перед Новым годом является кадомацу («сосна у входа»). Кадомацу – приветствие Божеству новогоднего праздника – обычно делается из сосны, бамбука, сплетенной из рисовой соломы веревки (симэнава), украшенной ветками папоротника, мандаринами, а иногда - пучком водорослей и сушеной креветкой. Каждая из деталей этого украшения имеет свою символику. Вечнозеленая сосна издавна считалась символом долголетия, бессмертия, символом пожелания здоровья, радости, счастья. Бамбук почитается за свою стойкость: тоненькие и гибкие зеленые стволы бамбуковых деревьев гнутся под сильным ветром, но никакой ураган не способен их сломить. Поэтому бамбук – благопожелание стойкости, способности противостоять невзгодам. Соломенная веревка или жгут в мифологической и народной традиции - оберег, ограждающий от злых духов, напастей, болезней. Мандарины – символ долгожительства для семьи в целом; ветки папоротника – чистоты и плодовитости; водоросли – символ счастья; креветка – долгожительства.

С давних пор существовал обычай украшать дом букетами из ивовых или бамбуковых веток с подвешенными на них Моти в форме цветов, рыб, фруктов и др. Эти украшения, называемые мотибана, раскрашиваются в желтый, зеленый или розовый цвета и устанавливаются на видном месте или свешиваются с потолка у входа, чтобы божество Нового года – тосигами, «входя в дом», тут же вспоминало о своей «обязанности» позаботиться о гостеприимных хозяевах в наступающем году. Согласно поверью, по окончании празднеств каждый член семьи должен был съесть столько колобков мотибана, сколько лет исполнилось ему в этом году, так как это придает особые силы.

Японцы не мыслят Нового года без подарков. Они одаривают родственников, друзей, знакомых и сослуживцев. Бизнесмены дарят подарки своим партнерам, школьники дарят подарки учителям, хозяева магазинчиков одаривают постоянных покупателей. Дарят все и всем. Начиная от самых простых, например сигарет и дешевых сувениров, до дорогих кимоно и автомобилей. Распространены подарки в виде оплаченных чеков в магазинах, по которым можно приобрести покупку по своему вкусу. Сохранился старый обычай, когда отцы дарят своим детям монетку в особом конверте - как символ счастья и благополучия.

О приходе Нового года в полночь с 31 декабря на 1 января вот уже более тысячи лет возвещают 108 ударов колоколов, доносящихся в полночь из буддийских храмов. Согласно буддийским верованиям, человека обременяют 108 пагубных страстей. И каждый удар колокола в новогоднюю ночь прогоняет одну из этих напастей. Церемония первого посещения храма в новом году называется «хацумоде». В храм принято ходить в традиционной одежде - женщины надевают кимоно, а мужчины также хакама и хаори. Во время хацумодэ по аллеям и дорожкам, ведущим к храмам, льется сплошной людской поток. Перед главным зданием храма расстилается огромное белое полотнище. Каждый подходящий бросает на полотнище монетку или бумажную купюру, дважды хлопает в ладони, чтобы привлечь внимание божества, и на несколько секунд замирает в молитвенной позе со сложенными перед грудью ладонями и закрытыми глазами. Очищаясь таким образом, японцы встречают свой общий новый год рождения. Каждый японец может поздравить любого с днем рождения и в ответ услышать такое же поздравление.

Когда пробьет последний удар - люди выходят на улицу, чтобы встретить новый год с первыми лучами солнца. Многие верят, что именно в эти минуты в Японию приплывают на своем волшебном корабле семь богов счастья. Двое из них непосредственно связаны с двумя главными продуктами питания японцев. Это Эбису - бог рыболовства и Дайкоку - бог риса. Каждый бог символизирует одно из хороших качеств: Дайкоку - удачливость, Эбису - искренность, Бэнтон - дружелюбие, Бисямон-тэн - достоинство, Дзюродзин - долголетие, Хотэй - великодушие, Фукурокудзю - благожелательность.

Особое значение имеет также и семейная новогодняя трапеза, которая начинается вечером последнего дня года (омисока). Она проходит тихо и чинно без шумных бесед и застольных песен. Ничто не должно отвлекать от мыслей о том, что ждет каждого в наступающем году. Готовятся традиционные блюда, каждое из которых имеет свою символику. Рис в это время обычно не едят. Перед трапезой обязательно нужно выпить церемониальный напиток «тосо» - рисовое вино (сакэ), настоянное на целебных растениях по китайскому рецепту. В канун Нового года на стол ставится лапша из гречневой муки, она сулит долголетие, блюдо из белой фасоли обещает здоровье, кушанье из икры сельди - богатство и обильное потомство, корневище лотоса - прозорливость, а приготовленные особым способом мелкие рыбки (тай) означают новогоднее поздравление. Атрибут новогоднего стола - рисовые лепешки (моти) с душистым овощным бульоном. Тесто для моти готовят заранее, с соблюдением особых ритуалов, а перед подачей на стол их отваривают; бульон готовят из морской капусты, бобовой пасты и редьки. Это блюдо также связано с благожелательной символикой. Полагалось по традиции 1-3 января есть только холодную пищу, чтобы освободить хозяек на эти дни от кухонных дел.

Утро первого дня нового года начинается для каждого японца с чтения поздравлений (нэнгадзе) и кропотливой проверки соответствия списка отправленных открыток и списка полученных. Если, не дай Бог, они не совпадают, то тут же отправляются недостающие поздравления, которые будут доставлены адресату в ближайшие дни. Во второй половине дня японцы отправляются наносить визиты родственникам и знакомым, а также всем, кто был рядом в прошедшем году. Иногда эти посещения ограничиваются тем, что пришедшие оставляют визитные карточки на специально выставленном подносе.

Официально в Японии выходным считается только первый день нового года, но новогодние мероприятия и развлечения длятся в течение одной - двух недель.

(с) http://mirgeish.com/prazdniki/1.html
Рубрики:  Карюкаи

Учения о добре.

Суббота, 18 Декабря 2010 г. 18:36 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора Здесь я выложила видео о буддизме и Далай Ламы, который является духовным покровителем в Тибете. Несмотря на то, что Далай Лама более не является лидером Тибета, он продолжает свою деятельность и распространяет знания о добре и мире во всём мире.


Рубрики:  Тибет

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Misedashi

Среда, 01 Декабря 2010 г. 18:01 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора Настроение сейчас - :)

Миседащи - дебют маико. Девушка перестает быть сикоми и минараи, которая лишь начинающая и учится посредством наблудения.
Сначала проводится церемония сан-сан-кудо, которая похожа на свадьбу. Это закрытая церемония, где старшая и младшая сестры пьют 3 раза из одной и той же пиалы саке. Теперь две сестры связаны обязаностями. Старшая должна учить младшую и следить, чтобы та исполняла все правильно. Если молодая маико что-то забыла сделать или сделала неправильно, ответственность падает на старшую сестру! Новой маико так же даются советы и поздравления на церемонии.
Далее следуют церемонии поздравления и тут уже можно принять участие не только геишам. Так же можно в этот день увидеть, как новоиспеченная маико ходит с Отокодши в иные окия, где отокоши просит приветствовать новую маико.
Тут же мы видим уже открытую церемонию, где старшая геико приветсвует двух новых девушек.



Рубрики:  Карюкаи

Метки:  

Поиск сообщений в Аматерасу-ками
Страницы: 4 [3] 2 1 Календарь