-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в про_искусство

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 10.06.2007
«аписей: 19172
 омментариев: 145030
Ќаписано: 173971


ќльга ¬ј —≈Ћ№ - ќсип ћандельштам

„етверг, 15 —ент€бр€ 2011 г. 10:36 + в цитатник
јлександр_Ў_ рылов все записи автора ќльга ¬ј —≈Ћ№ (397x398, 16Kb)
 огда последний час дневной
—ольетс€ с сумраком ночным,
ќ ты, который мной любим,
ѕриди ко мне, молчать со мнойЕ

2 июн€ 1922 —ѕб

Ќу, помолчим минуту до прощань€,
ѕрис€дем, чинные, на кончике дивана.
Ќехорошо прощатьс€ слишком рано,
» длить не надо этого молчань€.
“ак будет в пам€ти разлука гор€чей,
“ак будет трепетней нескорое свидание,
“ак не прерву посланьем ожидань€.
Ќе приходи, разлюблен, ты - ничей.
“ак сохраню засохшие цветы,
„то ты, сме€сь, мне положил за платье,
» руки сохран€т желанными объ€ть€,
» взоры дальние останутс€ чисты.

7 но€бр€ 1922

÷елый год € смотрела на бедную землю,
÷еловала земные уста.
ќтчего же внутри неизменно чиста
» словам откровений так радостно внемлю?
ќттого ли, что боль € носила в груди,
»ли душу мою охран€ли св€тые?
“олько кажетс€ вот - облака золотые
ѕринесут небывалые прежде дожди.

»юнь 1922

ѕусть это будет лишь сегодн€,
ј там... пускай плывут века.
¬едь жизнь мо€ в руке √осподней,
¬едь будет смерть мо€ легка.
Ќедаром сделал он поэтом
ћен€, немую... ¬от -- пою...
» озар€ет тихим светом
«адумчивую жизнь мою.

1924

я не сказала, что люблю,
» не подумала об этом,
Ќо вот каким Ц то тЄплым светом
“ы переполнил жизнь мою.
ќп€ть могу писать стихи,
Ќе помн€ ни о чьих объ€ть€х;
«аботитьс€ о новых плать€х
» покупать себе духи.
» вот, оп€ть помолодев,
» лет п€ток на врем€ скинув.
я с птичьей гордостью в воде
—вою огл€дываю спину.
» с тусклой лживостью зеркал
Ћицо как будто примирила.
¬сЄ оттого, что ты ласкал
ћен€, нерадостный, но милый.

ћай 1931

ѕоследнее стихотворение:

я расплатилась щедро, до конца.
«а радость наших встреч, за нежность ваших взоров,
«а прелесть ваших уст и за прокл€тый город,
«а розы постаревшего лица.
“еперь вы выпьете всю горечь слЄз моих,
¬ ночах бессонных медленно пролитых,
¬ы прочитаете мой длинный-длинный свиток,
¬ы передумаете каждый, каждый стих.
Ќо слишком тесен рай, в котором € живу,
Ќо слишком сладок €д, которым € питаюсь.
“ак с каждым днЄм себ€ перерастаю.
я вижу чудеса во сне и на€ву,
Ќо недоступно то, что € люблю, сейчас,
» лишь одно соблазн: уснуть и не проснутьс€,
¬сЄ €сно и легко Ч сужу, не гор€чась,
¬сЄ €сно и легко: уйти, чтоб не вернутьс€.


ќсип ћјЌƒ≈Ћ№Ў“јћ (233x350, 21Kb)

ќсип ћандельштам посв€щение ќльге ¬ј —≈Ћ№

я буду метатьс€ по табору улицы тЄмной
«а веткой черЄмухи в чЄрной рессорной карете,
«а капором снега, за вечным, за мельничным шумомЕ

я только запомнил каштановых пр€дей осечки,
ѕридымленных горечью, нет - с муравьиной кислинкой,
ќт них на губах остаЄтс€ €нтарна€ сухость.

¬ такие минуты и воздух мне кажетс€ карим,
» кольца зрачков одеваютс€ выпушкой светлой,
» то, что € знаю о €блочной розовой кожеЕ

Ќо всЄ же скрипели извозчичьих санок полозь€,
¬ плетЄнку рогожи гл€дели колючие звЄзды,
» били вразр€дку копыта по клавишам мЄрзлым.

» только и свету, что в звЄздной колючей неправде,
ј жизнь проплывЄт театрального капора пеной;
» некому молвить: Ђ из табора улицы тЄмнойЕї

1925


∆изнь упала, как зарница,
 ак в стакан воды - ресница.
»золгавшись на корню,
Ќикого € не виню.

’очешь €блока ночного,
—битню свежего, крутого,
’очешь, валенки сниму,
 ак пушинку подниму.

јнгел в светлой паутине
¬ золотой стоит овчине,
—вет фонарного луча Ц
ƒо высокого плеча.

–азве кошка, встрепенувшись,
„Єрным зайцем обернувшись,
¬друг простегивает путь,
»счеза€ где-нибудь.

 ак дрожала губ малина,
 ак поила чаем сына,
√оворила наугад,
Ќи к чему и невпопад.

 ак неча€нно запнулась,
»золгалась, улыбнулась Ц
“ак, что вспыхнули черты
Ќеуклюжей красоты.

≈сть за куколем дворцовым
» за кипенем садовым
«ареснична€ страна, -
“ам ты будешь мне жена.

¬ыбрав валенки сухие
» тулупы золотые,
¬з€вшись за руки, вдвоЄм,
“ой же улицей пойдЄм,

Ѕез огл€дки, без помехи
Ќа си€ющие вехи Ц
ќт зари и до зари
Ќалитые фонари.

январь 1925
–убрики:  русские творцы
поэзи€
ћетки:  

ѕроцитировано 52 раз
ѕонравилось: 11 пользовател€м



Ќаталь€_—уббота   обратитьс€ по имени „етверг, 15 —ент€бр€ 2011 г. 11:20 (ссылка)
ѕрикосновение к прошлому, а пульсирует, как насто€щее.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
“ать€на_Ѕауэр   обратитьс€ по имени „етверг, 15 —ент€бр€ 2011 г. 12:43 (ссылка)
јлександр_Ў_ рылов, большое спасибо за проникновенно-элегический пост.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
јлександр_Ў_ рылов   обратитьс€ по имени „етверг, 15 —ент€бр€ 2011 г. 16:11 (ссылка)

ќтвет на комментарий Ќаталь€_—уббота

ƒа, ќльга и ќсип талантливые живые люди, поэтому пульсирует и греет и нас.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
јлександр_Ў_ рылов   обратитьс€ по имени Ѕлагодарю, “ать€на! „етверг, 15 —ент€бр€ 2011 г. 16:15 (ссылка)

ќтвет на комментарий “ать€на_Ѕауэр

¬аши слова при€тно услышать. ¬едь поэзи€ поддерживает нас. » делает лучше.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ќаталь€_—уббота   обратитьс€ по имени „етверг, 15 —ент€бр€ 2011 г. 19:16 (ссылка)

ќтвет на комментарий јлександр_Ў_ рылов

—огласна с вами! поэтическа€ метафора табора улиц до сих пор кружит надо мной. —пасибо јлександр
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
aleks50   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 16 —ент€бр€ 2011 г. 19:04 (ссылка)
—пасибо за прекрасные стихи !!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Arlinn   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 16 —ент€бр€ 2011 г. 22:27 (ссылка)
јлександр_Ў_ рылов, примите мою благодарность за великолепный пост! ¬еликий поэт и его муза - старо как мир и так же безгранично талантливо...
” мен€ почему-то не открылись фотографии, и тем не менее, с благодарностью цитирую!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
јлександр_Ў_ рылов   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 16 —ент€бр€ 2011 г. 23:01 (ссылка)

ќтвет на комментарий Arlinn

—пасибо и рад, что ¬ам понравилс€ разговор ќльги и ќсипа Ёмильевича. ‘отографии должны открытьс€, ли.ру иногда шалит.
¬ашу благодарность с удовольствием принимаю.
ћандельштам великий и совершенно трагический поэт.


≈ще не умер ты, еще ты не один,
ѕокуда с нищенкой-подругой
“ы наслаждаешьс€ величием равнин
» мглой, и холодом, и вьюгой.

¬ роскошной бедности, в могучей нищете
∆иви спокоен и утешен.
Ѕлагословенны дни и ночи те,
» сладкогласный труд безгрешен.

Ќесчастлив тот, кого, как тень его,
ѕугает лай и ветер косит,
» беден тот, кто сам полуживой
” тени милостыню просит.

15-16 €нвар€ 1937
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Arlinn   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 16 —ент€бр€ 2011 г. 23:05 (ссылка)

ќтвет на комментарий јлександр_Ў_ рылов

ƒа, да, именно "великий и трагический", ¬ы правы.
—ейчас все открылось и € просто счастлива! ≈ще раз благодарю!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
јлександр_Ў_ рылов   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 16 —ент€бр€ 2011 г. 23:34 (ссылка)

ќтвет на комментарий Arlinn

‘отографии немного оживл€ют образ их отношений - юные и чистые.
Ѕлагодарю ¬ас.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬итене-ѕран€   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 18 —ент€бр€ 2011 г. 15:14 (ссылка)

ќтвет на комментарий јлександр_Ў_ рылов

 ак же можно было так с ними поступить,с блаженными чистыми душами - просто растоптать в гр€зи , неволи тюрем,пройтись катком,чем могли они напугать исполина?
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
јлександр_Ў_ рылов   обратитьс€ по имени ƒа нет же - карлика и труса испугал мощный ћандельштам!!! ¬оскресенье, 18 —ент€бр€ 2011 г. 16:35 (ссылка)

ќтвет на комментарий ¬итене-ѕран€

ћы живем, под собою не чу€ страны,
Ќаши речи за дес€ть шагов не слышны,
ј где хватит на полразговорца,
“ам припомн€т кремлевского горца.
≈го толстые пальцы как черви жирны,
ј слова как пудовые гири верны Ц
“араканьи смеютс€ усища
» си€ют его голенища.
ј вокруг него сброд тонкошеих вождей,
ќн играет услугами полулюдей Ц
 то свистит, кто м€учит, кто хнычет,
ќн один лишь бабачит и тычет.
 ак подкову, кует за указом указ Ц
 ому в пах, кому в лоб, кому в бровь, кому в глаз
„то ни казнь у него, то малина
» широка€ грудь осетина.

Ќо€брь 1933 года

«а гремучую доблесть гр€дущих веков,
«а высокое плем€ людей, Ц
я лишилс€ и чаши на пире отцов,
» весель€, и чести своей.
ћне на плечи кидаетс€ векЦволкодав,
Ќо не волк € по крови своей:
«апихай мен€ лучше, как шапку, в рукав
∆аркой шубы сибирских степей...
„тоб не видеть ни труса, ни хлипкой гр€зцы,
Ќи кровавых костей в колесе;
„тоб си€ли всю ночь голубые песцы
ћне в своей первобытной красе.
”веди мен€ в ночь, где течет ≈нисей
» сосна до звезды достает,
ѕотому что не волк € по крови своей
» мен€ только равный убьет.

17Ц18 марта 1931, конец 1935 года.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
verastra   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 19 —ент€бр€ 2011 г. 21:18 (ссылка)
ƒавно не читала стихи... », вдруг, така€ чудесна€ встреча. Ѕлагодарю! ÷итирую.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
јлександр_Ў_ рылов   обратитьс€ по имени —пасибо ¬ам !! ѕонедельник, 19 —ент€бр€ 2011 г. 21:25 (ссылка)

ќтвет на комментарий verastra

verastra, очень рад.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Rugena   обратитьс€ по имени „етверг, 22 —ент€бр€ 2011 г. 00:51 (ссылка)
Ќе знала, что ќ. ¬аксель писала стихи... ј разве "я наравне с другими..." не ей посв€щено? ѕо-видимому, это было большое чувство, и все-таки, ќ.ћ. осталс€ с "нищенкой-подругой"... — благодарностью цитирую.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Alelja   обратитьс€ по имени ¬торник, 04 ќкт€бр€ 2011 г. 03:16 (ссылка)
Ѕлагодарю за прекрасные мгновени€
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
јлександр_Ў_ рылов   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 02 јпрел€ 2012 г. 16:17 (ссылка)

ќтвет на комментарий Alelja

—пасибо ¬ам за отзыв .
ќльга ¬аксель

“олько € и могла бы пон€ть твоЄ горе,
“воЄ грустное врем€ наполнить собою,
Ѕыть царицей и вместе последней рабою,
— посто€нством и жизнью в медлительном взоре.
“ы не пон€л прихода, не поймЄшь и ухода,
я в твоЄ бытие не влетела кометой,
Ќе блеснула струЄй небывалого света,
Ќе исчезла в просторах небесного сводаЕ

10 июн€ 1922
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку