Тапочка (МинутА_СлавЫ) все записи автора
Глава 2.
«Объявляется посадка на рейс №3987 Нью-Йорк – Барселона» - прозвучало из всех динамиков в аэропорте.
- Пошли, Шэр, это наша.
- Лиз, мне вот интересно, и почему тебе так не хочется в Испанию?
- Кто тебе это сказал?
- Ну а кто 2 дня назад со мной чуть не подрался из-за этой путевки?
- Вот это другое дело. Мне просто хотелось с тобой поспорить. И вообще, в этом году мне просто захотелось в Италию, что тут такого?
- Значит, ты решила просто поспорить?
- Ну, да. Шэр, ты же меня знаешь.
- Ох, Элизабет. Натерплюсь я с тобой там, натерплюсь.
- Точно. Я тебе это гарантирую! – девушки улыбнулись друг другу, но никто из них исренне не знал, радоваться ли их отлету или нет.
***
- Ну, вот мы и дома, - Шэр зашла в номер и бросила сумки.
- Шэр, дома мы будем только через 3 месяца!
- Лиз, я так хотела бы жить в Испании!
- Вот выйдешь тут замуж за испанца - и мне хорошо, и тебе!
- Тебе лишь бы от меня отделаться!
- А тебе лишь бы не в Америке жить!
- В Америку приезжает Маргарет.
- А мама? Мама тоже в Америке. И вообще, чем тебе так не нравится Маргарет?
- Ты хочешь сказать, что тебе она нравится?
- Она состоявшаяся женщина. Поставила себе цель и добилась ее! Что тут плохого?
- Плохое то, что е цель – парижский бордель!
- Это уже неважно.
- Неважно? Т.е. тебе нравится, что наша сестра известная парижская шлюха? Ты понимаешь это вообще? Это сестра! Наша! Мы с ней одной крови! У нас общая мать и общий отец! Ты понимаешь это?
- Прекрасно понимаю. И что нам теперь делать? Шлюхи же чьи-то сестры. И дети, и иногда даже родители чьи-то. Ты так не считаешь?
- Считаю. Но любить ее за это нельзя!
- Как это нельзя? Ты 3 секунды назад сказала, что она наша сестра, и у нас общие родители!
- Но она занимается таким делом! Это… Это вздор!
- По-моему, приличная профессия – доставлять людям удовольствие.
- Что? – у Шэр после таких слов закружилась голова и затряслись руки, - Может, ты тоже хочешь стать ею? А что, действительно: профессия очень благородная – доставлять людям удовольствие, да еще и деньги за это получать. И немалые. Давай, Лиз, вперед! Сегодня же вечером заступаешь на новую должность! Я в шоке! Обе мои сестры… Нет слов.
- Шэр, прости меня, - Лиз подошла к сестре после минутного молчания, - я принесу воды.
- Отстань от меня. Я с тобой не хочу общаться. Никогда. Я уже 6 лет не общаюсь с Маргарет, и теперь с тобой не буду, по той же причине.
- Шэр. Извини. Я не хотела причинить тебе боль. Я никогда не стану шлюхой. Я вот прямо сейчас тебе обещаю, что буду заниматься сексом только по любви. Клянусь.
- Уйди, Лиз. Не, делай что хочешь. Я ухожу. Буду знакомиться с городом.
- Шэр, подожди, я с тобой.
- Ни за что, - Шэр ушла, хлопнув дверью, не переодевшись и не достав ни одной вещи из своего багажа. Элизабет не знала, что ей делать, и начала разбирать сумки и чемоданы, привезенный из Нью-Йорка.
***
- Шэр, где ты была все это время? – спросила Лиз у сестры, ввалившейся посреди ночи в номер.
- Как где? – еле ворочая языком, ответила Шер, - в баре! Я решила стать похожей на своих сестер!
- Только не говори, что ты переспала с кем-то, - на лице Лиз был написан искренний страх.
- Нет, до этого дело не дошло. Там по-английски говорил только бармен, а он на работе, ему некогда, видите ли. А все остальные меня не понимали. Сколько бы я ни выкрутасничала перед ними, никто не повелся. Гады они, испанцы. Не останусь тут жить. Поеду с тобой в Париж.
- Шэр, пойдем в кровать.
- Нееет, Лиз. С тобой я трахаться не буду!
- Шарлота! – приказным голосом крикнула Лиз, - иди спать быстро! Ни с кем ты трахаться не будешь, я тебе гарантирую. И в Париж ни в какой не поедешь. Все, быстро в кровать!
- Ой, злая мамочка пришла! Боюсь-боюсь!
- Все, Шэр, я выключаю свет.
- До встречи завтра, Лизи, - издевательски произнесла Шэр. Лиз покачала головой над пьяной сестрой, выключила свет и легла спать. «Завтра будет новый день, там и поговорим», подумала она и заснула.
***
- Шэр, подъем! – ласково произнесла Лиз над ухом сестры.
- Мама… - сквозь сон ответила Шэр.
- Нет, Шэр, это я, - усмехнулась Лиз.
- Что? – девушка открыла глаза, - опять ты. Сколько тебе говорить, не брала я твои туфли, а лифчик ты оставила у Роберта. А трусы…Наверное, у Майка.
- Шэр, просыпайся! Никакого лифчика я ни у кого не оставляла!
- Да? А почему ты всю ночь его искала? А я ведь пыталась тебе помочь.
- Тебе это приснилось, вставай.
- А? Что? Где я ? В Италии? О, нет, я согласилась с тобой ехать в Италию… О нет… - чуть не плача начала Шэр.
- Шэр, мы в Испании. Вчера очень сильно напилась в баре. А сегодня ты бредишь. Тебе надо вставать.
- Да? Я напилась? Не может быть?
- Ах, не может? Тогда вспомни, во сколько ты легла спать?
- Э-э-э…
- Вот именно.
- А что я пила?
- А я знаю, что ли?
- А что ты пила?
- Я ничего не пила. В отличие от тебя я сидела тут, разбирала вещи. А потом ждала тебя. А ты назвала меня шлюхой, ушла и напилась.
- Ужас. Прости, Лиз. Я больше не буду, честно.
- Проехали. Вставай, пойдем проветриваться.
- Ага.
***
- Лиз, а что я тебе еще наговорила? – начала Шэр, жадно отпивая глоток крепкого кофе в кафе напротив отеля.
- Да что ты только не говорила! Правда, я этого заслужила. Я действительно так считаю, - оправдалась Лиз, увидев неодобрительную улыбку сестры, - можешь не верить, но это так. Маргарет на самом деле занимается не тем, чем нужно. Людям надо доставлять удовольствие по-другому. Например, шить им одежду, - она улыбнулась, - или записывать музыку… - Шэр улыбнулась в ответ.
- Ура, наконец-то ты это поняла.
- Еще я тебе вчера поклялась, что буду спать с молодыми людьми только по любви.
- Странно, -Шэр отставила чашку.
- Что странно?
- То, что ты мне это сейчас не говоришь. В твоих интересах было бы не напоминать мне об этом.
- Нет, в моих интересах теперь быть честной и порядочной.
- Вот как?
- Представь себе. Поэтому сегодня мы идем знакомиться с городом, т.к. я уверена, что ты вчера вместо этого дошла только до бара.
- Ты права. Ладно, значит мир, сестренка?
- Мир, милая Шэр, - девушки пожали друг другу руки, улыбнулись, оплатили счет и пошли гулять.
***
- Мне кажется, для начала нам неплохо бы купить карту, - начала Шэр.
- Для начала нам надо купить разговорник и словарь, о которых мы совсем забыли.
- Я же покупала разговорник!
- Значит мы его оставили дома. Ладно, все равно нам надо купить карту, чтобы найти книжный магазин.
- Хорошая идея. Моя сестра – гений! – порадовалась Шэр.
***
Купив карту, девушки начали искать книжный магазин или любое другое место, где они могут купить хотя бы разговорник. Они решили, что словарь им не так сильно нужен.
- Лиз, я чувствую, что мы никогда не найдем тут магазина.
- Неграмотные твои испанцы, книжек не читают.
- Смотри, Лиз! – девушка указала на какое-то объявление, - тут по-английски написано!
- Требуется звукорежиссер, говорящий по-английски, зарплата большая, - прочитала Лиз.
- Лиз, это же я!
- Что «ты»?
- Я! Звукорежиссер, говорящий по-английски – это я! Все, записываем телефон и звоним туда.
- Ладно. Только сначала мы купим разговорник. Вдруг тебя там не поймут?
- Ага, конечно, не поймут! Зачем им тогда говорящий по-английски?
- Ну, вообще да. Ладно, идем.
***
- Элизабет Линкс! – начала Шэр, выйдя из таксофонной будки, - теперь ваша сестра работает в испанской звукозаписывающей компании «Арт»! поздравьте же ее! – с нескрываемым удовольствием произнесла она.
- Поздравляю, Шэр!! – завизжала Лиз, - только вот название у них классное, а главное очень оригинальное!
- На самом деле, оно скорее всего редкое. У них тут все по-испански.
- Ну, может быть. И когда тебе на работу?
- Завтра! Ты представляешь, Лиз, завтра!
- Шэр, это надо отметить! – Элизабет никогда так не радовалась за сестру.
- Обязательно! Пойдем в кафе.
- В кафе неинтересно. Пойдем сегодня в ночной клуб?
- Лиз, ты опять за свое? – Шарлота скривила физиономию
- Шэр, «пойти в клуб» не означает «закадрить кого-то»!
- Ну, смотри у меня! Ладно, пойдем. А сейчас мы что будем делать?
- Не знаю. Гулять! Нам еще надо книжный найти.
- Ок.
***
- Ты выглядишь умопомрачительно! – Лиз посмотрела на сестру через зеркало
- Ты мне никогда такого не говорила. Вообще, почему ты вдруг решила быть со мной заодно? Сначала согласилась сюда ехать, потом решила отказаться от секса, теперь делаешь мне комплименты… Что с тобой? Ты здорова?- Шэр приложила руку ко лбу сестры.
- Я вполне здорова. Не знаю, почему, но мне вчера, когда тебя не было, показалось, что мы должны быть вместе. Именно вместе. Мы должны держаться друг за друга. Не знаю, почему, но мне так кажется.
- Ну, ладно. Надеюсь, ты не лукавишь! – девушки вышли на улицу и открыли карту в поисках клуба.
- И куда нам? – спросила Шэр
- Шэр, я тут в первый раз, как и ты. Но наверное, нам туда, - Лиз указала в сторону шумной улицы.
- Лиз, тебе не кажется, что ты держишь карту вверх ногами?
- Нет, не кажется. И ты, как знаток испанского языка, должна это знать.
- Во-первых, я не знаток испанского, а во-вторых, почему я должна это знать?
- Потому что тут не по-английски написано. Это у них так буквы выглядят, в курсе? Так что все правильно, и нам действительно туда, - Лиз еще раз указала в ту сторону.
- Как скажешь. Потеряемся – твои проблемы.
- Не бойся, сестричка. Твоя Элизабет умеет исправлять любые проблемы!
- Я даже знаю, каким путем.
- Бывает, и таким. Но, к твоему счастью, не только таким путем. Все, пошли.
***
- Столько народу! – Шэр за свои 19 лет была в клубе 1 раз – в свое 16-летие, да и то – мама ей заказала там вечеринку.
- Да, Шэр, это ночная жизнь. Только не пугайся, если увидишь что-то неординарное для тебя.
- А что я тут такого могу увидеть?
- Надеюсь, ничего, - Лиз направилась в сторону бара и потащила за собой сестру.
- Здравствуйте, девушки, - к Лиз подошел парень, когда они сели за стойку, и заговорил по-английски.
- Хоть кто-то тут говорит по-нашему!
- Представьте себе, - со стороны Шэр подошел еще один парень такой же наружности, кК и предыдущий. Девушки посмотрели на одного, потом на другого, подмигнули друг другу и захохотали. Дело в том, что девушки за свою жизнь ни разу не видели вживую близнецов. Если они это кому-то рассказывали, им никто не верил – мол, как это? Сами двойняшки, а близнецов никогда не видели! Но это было правдой. И вот на 19 году жизни, Испания поправила их положение.
- Интересно, они догадаются, что мы с тобой двойняшки? – шепнула Шэр сестре.
- Не знаю, посмотрим.
- Девушки, что вы шепчетесь? Лучше представьтесь! – сказал первый из парней.
- Меня зовут Лиз, ее Шэр, а вас?
- Стив и Джек, - ответил второй.
- Приятно познакомиться, - промолвила Шэр. В это время она уже выбирала, кого из парней отхватит себе, а кого отдаст сестре.
- Аналогично, - сказал первый
- Девушки, - начал второй, - разрешите нам вас угостить, - он подмигнул брату.
- Я не против, - робко сказала Шэр
- Я тем более, - решительно посмотрев на сестру, сказала Лиз.
- Что вы будете? – спросил первый
- На ваш вкус, - ответила Лиз и многозначительно посмотрела на Шэр.
- Я тоже, - Шэр улыбнулась.
- Значит, дайте 2 коктейля, желательно покрепче, - обратился первый к бармену, не сводя глаз с Лиз.
- Покрепче? – сердце Шэр ёкнуло.
- Да, Шэр, ты же положилась на вкус молодых людей? – снова Лиз многозначительно посмотрела на Шэр.
- Шэр, а какое твое полное имя? – спросил второй
- Шарлота. А ты Стив или Джек? – виновато спросила Шэр.
- Я Джек. А у тебя красивое имя!
- Спасибо, - смутилась Шэр.
- А вот и ваши коктейли! – перебил их первый, он же Стив.
- Ух ты, какой крепкий! – сказала Шэр, получив после этого пинок от сестры.
- По-моему, как раз! – сказала Лиз.
- Для вас, девочки, для вас! – соблазняюще произнес Стив.
- Лиз, пойдем отсюда, а? – шепнула Шэр
- Шэр! – огрызнулась Лиз, - у тебя завтра первый рабочий день, а теперь давай отрываться!
- Элизабет, ты опять за свое! – закричала Шэр.
- Шарлота, перестань! Наслаждайся моментом!
- Девочки, не ссорьтесь! Вам это не идет! – сказал Стив.
- Лиз, я ухожу. Отрывайся дальше. Но не забывай, что ты поклялась. Не пообещала, а поклялась. До свидания, - Шэр встала, не обратив внимания но то, что пролила оставшийся коктейль на стойку, и направилась к выходу.
- Стой, подожди, пожалуйста, - Джек побежал за ней, - Шарлота, не уходи.
- Джек, оставайся со своим братцем и соблазняй других девушек, - огрызнулась Шэр на ходу.
- Шарлота, я вовсе не хотел тебя соблазнять.
- А вот и нет.
- Не ври.
- Ладно, я хотел тебя соблазнить, но, когда увидел поближе, передумал.
- Спасибо. Спасибо! Спасибо за комплимент! Да, разглядел получше, и сразу перехотелось соблазнять! Замечательно!
- Нет, Шарлота, я не это имел в виду. Я увидел, какая ты прекрасная и понял, что тебя осквернять нельзя.
- А кто тебе сказал, что я еще не осквернена?
- Ты осквернена? Тот, кто это сделал – самый подлый человек на свете!
- Это еще почему?
- Потому что ты прекрасна. И наслаждаться тобой надо со стороны.
- Вообще-то, я сама захотела, чтобы тот человек со мной переспал. Мне это было потребно.
- Да? Тогда прости.
- Теперь я тебе неинтересна?
- Почему?
- Я тебя сразу разглядела. Тебе нужны только девственницы, это тебе придает самоуверенности.
- Ты не права. Я никогда не стремлюсь завладеть чьим-то телом. А тем более, если это тело прекрасно.
- Слушай, в таком случае, что тебе от меня надо? – Шэр окончательно рассвирепела и остановилась, - раз ты не хочешь со мной спать, то что ты хочешь?
- Я хочу быть рядом с тобой!
- Побыл? Побыл. Доволен? – Шэр пошла дальше
- Нет.
- Извини, что не удовлетворила твои потребности. Все, вали отсюда.
- Шарлота, остановись, - крикнул Джек.
- Ну, что тебе? – Шэр остановилась.
- Спасибо, только не уходи, пожалуйста. С таким темпом мы все равно уже далеко от клуба, и никто тебя догонять не будет. Можно, я тебя провожу?
- Так и быть, - оглянувшись и оценив пройденное расстояние, сказала Шэр, - пошли.
- Шарлота, откуда ты?
- Из Америки.
- А поконкретнее?
- Из Нью-Йорка.
- Ты работаешь?
- Теперь да. Точнее с завтрашнего дня.
- Как это?
- А вот так. Сегодня шли с Лиз по улице и увидели: «требуется звукорежиссер»
- Ты звукорежиссер? – удивился Джек.
- Да, а что в этом такого?
- Просто в наше время мало профессиональных музыкантов.
- Но они все-таки есть. К тому же я пока не совсем профессионал, я только учусь.
- Ясно, молодец. А с Лиз ты как долго знакома?
- 19 лет и 3 месяца.
- Долго.
- Ну, вот мы и пришли.
- Вы тут живете?
- Да, мы тут живем, а что, плохо?
- Нет, хорошо. Мы живем очень неподалеку.
- Ясно. Ну, давай, иди соблазнять разных шлюшек, не прекрасных – добавила Шэр, улыбнувшись.
- Шарлота, я не хочу никого соблазнять. Я встретил тебя. Теперь меня никто не волнует. И ничего.
- Очень приятно, спокойной ночи, - сухо ответила Шэр и поднялась в свой номер.
- Спокойной ночи, прекрасная Шарлота, - Джек с грустью произнес эти слова, но его слышал только швейцар, стоявший у двери отеля.
Шарлота была счастлива. Никто в жизни не называл ее прекрасной. Она была уверена, что не последний раз видела Джека, но в глубине души она боялась, что этого не произойдет. Впрочем, как все влюбленные.