Да, стихи там действително хорошие. Единственное, что огорчило, так это то, что у авторов не хватило пороху процитировать Тарковского до конца и с оригинальными прилагательными.
Речь идет конкретно вот об этом стихотворении Арсения Александровича, которое фигурировало в измененном виде в главе "Зеленые воды Ишмы":
Я так давно родился,
Что слышу иногда,
Как надо мной проходит
Студеная вода.
А я лежу на дне речном,
И если песню петь -
С травы начнем, песку зачерпнем
И губ не разомкнем.
Я так давно родился,
Что говорить не могу,
И город мне приснился
На каменном берегу.
А я лежу на дне речном
И вижу из воды
Далекий свет, высокий дом,
Зеленый луч звезды.
Я так давно родился,
Что если ты придешь
И руку положишь мне на глаза,
То это будет ложь,
А я тебя удержать не могу,
И если ты уйдешь
И я за тобой не пойду, как слепой,
То это будет ложь.