-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Изучение_английского

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 08.04.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 3658


Без заголовка

Воскресенье, 03 Декабря 2006 г. 17:13 + в цитатник
maralina все записи автора Помогите перевести на английский. Дам 4 симпы от себя и трех моих сообществ. Каждый кто переведет хоть один из отрывков получит 4 симпы
1. она любила рассматривать никому неизвестные шедевры искусства и дружила с непризнанными гениями.
а в газетах писали, что кто-то ищет выход в металло-пластиковых окнах. и, что люди умирают от перезозировок в собственных квартирах.
а тем временем, людей делали на фабриках и рисовали им улыбки на коже, сделанной из переработанного стекла и пластика. выставляли их сушиться под палящее солнце и программировали на одинаковое поведение.
но и тогда, другие продолжали снимать свои душераздерающие имена на камеру и выставлять напоказ невыставляемое.
и все бы ничего, если бы не было так одинаково у всех.
серость порождает яркость.
но когда яркость начинают забивать в программу людям-клонам, она становится серостью.
поэтому, она любила убивать непризнанных гениев...
чтобы их не становилось слишком много.
2. как иногда некомфортно от отсутствия вразумительных мыслей.
я молчу потому что молчание гораздо лучше, чем пустая болтовня. молчание гораздо содержательнее разговоров ни о чем. молчание-это мое желание слушать.

так хватит же спрашивать меня почему я такая молчаливая. хватит!!! хватит!!!


Я лучше расскажу

3. Когда-то давным-давно на Земле был остров, на котором жили все духовные ценности. Но однажды они заметили, как остров начал уходить под воду. Все ценности сели на свои корабли и уплыли. На острове осталась лишь Любовь. Она ждала до последнего, но когда ждать уже стало нечего, она тоже захотела уплыть с острова.
Тогда она позвала Богатство и попросилась к нему на корабль, но Богатство ответило:
- На моем корабле много драгоценностей и золота, для тебя здесь нет места.
Когда мимо проплывал корабль Грусти она попросилась к ней, но та ей ответила:
- Извини, Любовь, я настолько грустная, что мне надо всегда оставаться в одиночестве.
Тогда Любовь увидела корабль Гордости и попросила о помощи ее, но та сказала, что Любовь нарушит гармонию на ее корабле.
Рядом проплывала Радость, но та так было занята весельем, что даже не услышала о призывах Любви.
Тогда Любовь совсем отчаялась.
Но вдруг она услышала голос, где-то позади:
- Пойдем Любовь, я возьму тебя с собой.
Любовь обернулась и увидела старца. Он довез ее до суши и, когда старец уплыл, Любовь спохватилась, ведь она забыла спросить его имя.
Тогда она обратилась к Познанию:
- Скажи, Познание, кто спас меня? Кто был этот старец?
Познание посмотрело на Любовь:
- Это было Время.
- Время? - переспросила Любовь. - Но почему оно спасло меня?
Познание еще раз взглянуло на Любовь, потом вдаль, куда уплыл старец...

4. Жила-была маленькая девочка по имени Ник.то. С голубыми волосами и карими глазами. Девочка очень любила осень и птиц с крылышками. И был у девочки пульт от телевизора. Черный с серыми кнопочками. Однажды, она встретила маленького мальчика с глянцевыми ногтями и оранжевыми волосами. Он был красивым мальчиком и умел вылетать в окна ровно в 12 эйэм чтобы нарвать ромашек на вишневых деревьях и посадить их у себя на полу в маленькой комнате с белыми стенами. Ник.то так полюбила мальчика, что синие волосы стали ярко красными с цветущими в них одуванчиками. Но мальчик любил только ромашки. И тогда, это было ровно через пятсот три с половиной дня после нового года, она рассказала ему, что умеет управлять людьми. Достала свой черный пульт с серыми книпочками и поднесла к его лицу -Видишь,- сказала девочка шепотом, - я могу тебя убить. Но мальчик продолжил собирать ромашки и только усмехнулся. Тогда девочка нажала на красную кнопочку "повер" и мальчик умер. Ник.то собрала цветы и посадила их у себя в волосах, но больше никогда не встречала таких как мальчик. Она нажимала на кнопочку 1 и люди улыбались, на 2 и люди плакали, на 3 и люди становились счастливыми. А когда нажимала на 4 и 5 люди влюблялись друг в друга. 6 сводила их с ума, 7 заставляла убиватся от горя, а 8 и 9 делали их злыми и самовлюбленными. а 0 заставлял их открывать окна. Тысячу триста пять дней она искала комбинацию чтобы оживлять, и приносила мальчику букет из ста двадцати трех ромашек каждое утро. Она садилась на карниз третьего дома по улице Небесной и нажимала на кнопочки записывая все в маленькую зеленую тетрадочку. Она могла включать дождь и смотреть на него по три часа в минуту. Она могла улыбатся птицам и кормить их лепестками. И она часто играла в прятки с облаками... А потом, добрый дядя в белом халате с толстыми линзами очков и красным носом сказал ей, что у нее рак мозга. И девочка уронила пульт с двадцать восьмого этажа. Забрав с собой давно мертвого мальчика и букет ромашек она шагнула в небо. Играть в прятки ближе.






Рубрики:  help!!

Шалффей   обратиться по имени Воскресенье, 03 Декабря 2006 г. 17:51 (ссылка)
2.sometimes it's very uncomfortable when you don't have intelligible thoughts. i keep silent, because it's better than a drivel(глупая болтовня).the silent is much sapid than milk and water(как фразеологизм,можно использовать vapid conversation).my silent is my wish to listen to. and stop asking me(не уверена,возможен вариант stop to ask),why i'm so silent(можно использовать taciturn-неразговорчивый)stop!stop!
Ответить С цитатой В цитатник
Шалффей   обратиться по имени Воскресенье, 03 Декабря 2006 г. 18:16 (ссылка)
этот текст потеряет образность при переводе...мне кажется..
Ответить С цитатой В цитатник
maralina   обратиться по имени Воскресенье, 03 Декабря 2006 г. 18:22 (ссылка)
оранжевые_сны, А как перевести: Я лучше расскажу?
Ответить С цитатой В цитатник
maralina   обратиться по имени Воскресенье, 03 Декабря 2006 г. 18:26 (ссылка)
оранжевые_сны, Мне просто надо перевести. Ну что же делать я по крайней мере знаю что я имела ввиду когда придумывала. А поймет ли учитель мне все равно
Ответить С цитатой В цитатник
Шалффей   обратиться по имени Воскресенье, 03 Декабря 2006 г. 19:08 (ссылка)
maralina, извиняюсь,не обратила внимание...it will be better, if i tell.
или просто i'll tell you.
Ответить С цитатой В цитатник
Шалффей   обратиться по имени Воскресенье, 03 Декабря 2006 г. 19:53 (ссылка)
maralina, в личку написала.
Ответить С цитатой В цитатник
Gata_Cerval   обратиться по имени Понедельник, 04 Декабря 2006 г. 00:22 (ссылка)
3. Once upon a time there was an island on the Earth, where all the spiritual values lived. But one day they noticed their Island sinking (going down). All the values boarded their ships and sailed away. The only one who stayed on the Island was Love. She was waiting to the last, but when there was nothing to wait for, she wanted to leave as well.
Then she called Wealth and asked to sail with him. But Wealth replied:
- My ship is full of gold and jewels, there is no place for you.
When Sorrow was passing by, Love asked to take her aboard. But Sorrow answered:
- I’m so sad, that I need to be always alone.
When Love saw Pride’s ship and asked her for help, Pride answered that Love would break harmony on her ship. When Joy was passing by, she enjoyed herself so much that even didn’t notice Love. Then Love despaired deeply.
But at that time she heard a voice somewhere behind:
- Let’s go, Love. I will take you aboard.
Love turned back and saw an old man. He carried her to land, and when the old man left, Love remembered suddenly, that she had forgotten to ask his name.
Then she turned to Knowledge:
- Tell me, Knowledge, who saved me? Who was that old man?
Knowledge glanced at Love:
- It was Time.
- Time? But why has he saved me?
Knowledge glanced at Love once more, and then looked into the distance, where the old man disappeared.
Ответить С цитатой В цитатник
Failen_Angel   обратиться по имени Вторник, 05 Декабря 2006 г. 20:58 (ссылка)
maralina, знаешь что, не парься с переводом. Просто зайди на www.translate.ru. Очень хороший онлайн-переводчик. Единственное требование - писать правильно и желательно прямым построением, не выкидывая слов. Желаю удачи!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку