-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Изучение_английского

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 08.04.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 3658


Без заголовка

Среда, 29 Ноября 2006 г. 07:09 + в цитатник
-Air- все записи автора Очень полезная ссылка: www.study.ru Надеюсь, еще не выкладывали)))

Вопрос: все говорят, что для расширения словарного запаса нужно просто читать больше книг на английском. Но ведь когда читаешь книги, всё равно половину слов переведешь и тут же забудешь. Есть ли более эффективный способ увеличить словарный запас?)))
Рубрики:  help!!
ссылки

Kildare   обратиться по имени Среда, 29 Ноября 2006 г. 08:29 (ссылка)
ну смотри - прочитаешь книжку, переведешь слова, потом их забудешь, в новой книжке снова переведешь... после третьего-четвертого раза слово прочно поселится в твоем вокабуляре. Не зря же в институтах есть такая форма задания как домашнее чтение...
Более эффективные есть - например учить лексику, разбитую на тематические группы (дом-семья-работа и тд.), но это же надо все время заниматься, книжки читать гораздо проще..

Можно допустим, переводить тексты любимых исполнителей - тоже помогает=))
Ответить С цитатой В цитатник
weird_Adela   обратиться по имени Среда, 29 Ноября 2006 г. 09:58 (ссылка)
-Air-, всё правильно - читать, не особо думая о результатах, можно только когда уже достаточно высокий уровень знания языка: тогда всё само в твой словарь складывается. А так неплохо бы ещё и пересказать прочитанное хотя бы раз, можно коряво.

Как уже сказала Арья, можно учить слова, сгруппированные по темам. Или читать тексты одной тематики: большинство терминов наверняка совпадут, но тексты будут разные. Запоминать будет легче хотя бы потому, что не приходится надоевший текст зачитывать до дыр.

Тебе должно быть интересно узнать, что же там с героями книжки или фильма происходит - так ты надолго запомнишь сюжет, фразы в поворотных моментах, незаменто для себя будешь привыкать к тому, как в английском языке строятся предложения. Если захочешь перечитать или пересмотреть, но забудешь некоторые слова, то ты их скорее вспомнишь. Именно поэтому так рекомендуют переводить слова песен любимых групп - тебе не нужно специально зазубривать текст, музыка играет, ты подпеваешь (лучше заранее потренироваться, чтобы произносить слова четко), вспоминая, о чём речь. Можно даже вспоминать, как каждое из слов песни пишется - тут предел только твоя фантазия ;)))) Небольшой бонус - улучшатся навыки аудирования.

Существует ещё такой подход: учить самые распространённые слова в языке. Берутся списки наиболее часто употребляемых слов в английском языке, или используются программы, вроде wordstat. Слова выучиваются, встречаются во время чтения, въедаются в подкорку всё сильнее. Лично мне этот метод не подходит, но многие уверяют, что именно в этом нашли своё спасение.
Ответить С цитатой В цитатник
-Air-   обратиться по имени Среда, 29 Ноября 2006 г. 14:56 (ссылка)
Арья, weird_Adela, спасиб ^_^ Еще один вопрос (тоже про чтение, кстати):
возможно ли за счет чтения улучшить и грамматику? А то правил много, но, даже выучив их, все равно постоянно сталкиваюсь с ситуациями, в которых мозгов не хватает разобраться :D
Ответить С цитатой В цитатник
Estar_preparado   обратиться по имени Среда, 29 Ноября 2006 г. 23:02 (ссылка)
spasibo bol'shoje za ssilku
Ответить С цитатой В цитатник
Kildare   обратиться по имени Четверг, 30 Ноября 2006 г. 03:35 (ссылка)
-Air-, теоретически можно, но гораздо медленней чем лексику. Читая ты как бы запоминаешь грамматические модели - и если когда-нибудь тебе попадется подобное предложение то по аналогии вспомнишь, что вот так было "вон в той книжке". Однако это скорей побочный эффект, хорошо грамматику таким образом не выучишь (я, например, без проблем читаю оригинальную литературу, но на письме и в речи допускаю жутчайшие грамматические ошибки - следствие того, что самой было лень заниматься, а в универе грамматику преподавали отвратительно). Да и потом в литературе встречается не слишком много грамматических конструкций (хотя, это смотря еще какая литература, конечно...)
Ответить С цитатой В цитатник
Roxy-James   обратиться по имени Четверг, 30 Ноября 2006 г. 05:31 (ссылка)
главно читать читать читать читать... слова на самом деле быстро не запоминаются. но когда много раз одно и тоже слово встречаешь все запомнится. Вот еще попробуй этот сайт www.franklang.ru там много параллельных текстов есть, очень удобно.
Ответить С цитатой В цитатник
Gata_Cerval   обратиться по имени Четверг, 30 Ноября 2006 г. 17:59 (ссылка)
-Air-, грамматику по художественной литературе все же лучше не изучать, потому как из-за использования стилистическх средств не всегда соблюдаются правила строгой граматики. Хотя, например, понять согласования времен по худ. лит-ре вполне возможно, но только если ты будешь целенаправленно обращать внимание на использование того или иного времени.
Ответить С цитатой В цитатник
-Air-   обратиться по имени Четверг, 30 Ноября 2006 г. 19:11 (ссылка)
KaTiuSHka, пожалуйста ^_^
Арья, обидно:( Просто на одном знании теории и самостоятельном выполнении упражнений далеко не уедешь :( А хочется где-нибудь за годик с грамматикой освоиться ^_^
Roxy-James, вай, какая замечательная ссылочка! Domo arigato!!
beepka, ну, целенаправленно обращать внимание - это вряд ли)) Хоть бы смысл без словаря понять для начала ^_^
Ответить С цитатой В цитатник
Roxy-James   обратиться по имени Пятница, 01 Декабря 2006 г. 03:43 (ссылка)
-Air-, ээ.. по итальянски не шпрэхаю..... =)
Ответить С цитатой В цитатник
-Air-   обратиться по имени Пятница, 08 Декабря 2006 г. 22:11 (ссылка)
Roxy-James, это не итальянский, а японский :D
Ответить С цитатой В цитатник
Meliora   обратиться по имени Понедельник, 18 Декабря 2006 г. 18:35 (ссылка)
Исходное сообщение -Air-
Арья, weird_Adela, спасиб ^_^ Еще один вопрос (тоже про чтение, кстати):
возможно ли за счет чтения улучшить и грамматику? А то правил много, но, даже выучив их, все равно постоянно сталкиваюсь с ситуациями, в которых мозгов не хватает разобраться :D

eto vsyo ochenj individualjno tak kak vse lyudi delyatsya na dva tipa, odnomu tipu chto by chto to viuchitj nuzhno smotretj i chitatj a drugomu tipu lucshe i bistree usvaivaetsya informaciya kogda on slushaet:)vivod: esli lyudi otnosyashiesya k pervomu tipu budut slushatj informaciyu to oni hren chto zapomnyat a esli i zapomnyat to ne nadolgo.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку