-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Изучение_английского

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 08.04.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 3658


заиньки! еще один вопрос)

Вторник, 17 Октября 2006 г. 14:35 + в цитатник
Честная все записи автора как перевести

saker

cuisse (это французское, но употреблено в англ тексте)

Серенка   обратиться по имени Вторник, 17 Октября 2006 г. 16:23 (ссылка)
saker - производитель сакэ, больше ничего не могу про это слово сказать))))

Вот перевод с французского:
cuisse - 1) бедро, ляжка

2) шенкель

3) задняя четверть туши

4) (перен. разг.) секс
Ответить С цитатой В цитатник
Puzzle   обратиться по имени Вторник, 17 Октября 2006 г. 16:41 (ссылка)
sa·ker (sā'kər)

A Eurasian falcon (Falco cherrug) having brown plumage and often trained for falconry.

[Middle English sacre, from Old French, from Arabic ṣaqr, probably from Turkic *soŋqur, falcon.]
Ответить С цитатой В цитатник
Have_nothing   обратиться по имени Вторник, 17 Октября 2006 г. 17:14 (ссылка)
Puzzle, а по-русски - балобан :)
Ответить С цитатой В цитатник
Честная   обратиться по имени Среда, 18 Октября 2006 г. 11:35 (ссылка)
всем спасибочки, очень помогли) задрали меня эти подвиды соколов - сил просто нет)
Ответить С цитатой В цитатник
Солнышко_Claire   обратиться по имени Среда, 18 Октября 2006 г. 14:06 (ссылка)
Честная, saker - это не подвид сокола, а переводится как "фальконет" (пушка XVI-XVIIвв.)
Ответить С цитатой В цитатник
Честная   обратиться по имени Четверг, 19 Октября 2006 г. 12:38 (ссылка)
не, это евразийский сокол)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку