A little bit more |
Хотела рассказать о слове ‘snug; snuggling’, но что-то как-то… не особо интересно. Поговорим лучше о слове ’сall’ [kO:l] Кроме значений – «звонок, звонить, зов, звать, крик», есть следующие: «требование; спрос; взнос в оплату новых акций; нужда, необходимость; письменное обязательство акционера; полномочие; право эмитента досрочно погасить ценные бумаги; сделка с премией; требование банка к заемщику о досрочном погашении кредита в связи с нарушением его условий; приглашение; предложение (места, кафедры и т. п.); призвание, влечение; требовать».
Вот некоторые интересные устойчивые сочетания:
to call (smb.'s) attention (to smth.) обращать (чьё-л.) внимание (на что-л.)
to call at a house зайти в дом
to call (up)on a person навестить (кого-либо)
to cсall to one another перекликаться (друг с другом)
уou have no cсall to blush вам нечего краснеть
to саll down навлекать; оспаривать, отводить (довод и т. п.); порицать, делать выговор
to саll forth вызывать, требовать
this affair calls forth all his energy это дело потребует всей его энергии
call for предусматривать; требовать
the situation called for drastic measures положение требовало принятия решительных мер
letters to be called for письма до востребования
to саll for требовать
to саll in aid обращаться за помощью
to call in question подвергать сомнению
to call into existence (или being) вызывать к жизни, создавать; осуществлять; приводить в действие
to call it a day прекратить (что-л.)
I'm tired, let's call it a day я устал, пора кончать
to call it square удовлетворяться, примиряться
to call names ругать(-ся)
to call off отвлекать (внимание); отзывать; отменять; прекращать; откладывать, переносить
to call over делать перекличку
to call (smb.) over the coals ругать (кого-л.), делать (кому-л.) выговор
to call to account привлекать к ответственности; призвать к ответу; потребовать объяснения
to call to mind (или memory, remembrance) припомнить, вспомнить
bad call format вчт. неверный формат вызова
to be called upon быть вынужденным
cold call предложение сделки без предварительного представления продукции
to have nothing to call one's own ничего не иметь, быть без средств; = ни кола ни двора
house call посещение на дому (например, визит врача на дом)
library call вчт. обращение к библиотеке
to саll call ['tqVlkO:l] амер. междугородный телефонный разговор; телефонный разговор с пригородом
unsuccessful call безуспешная попытка дозвониться
within call поблизости
call-in ['kO:lIn] вызов
call-up ['kO:lAp] призыв на военную службу
call paper повестка о явке на призывной пункт
Рубрики: | Просто интересные факты |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |