-Рубрики

 -Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в --2x2--

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 8) -12_oz_mouse- -Ghost_in_the_shell- Шоу_Брака _6teen_ _ATHF_ DARIA_cartoon Lenore_The_Dead simpsons

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.04.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 22499


Вопрос к 2х2

Среда, 27 Июня 2007 г. 23:52 + в цитатник
Vol4a все записи автора
Ответьте пожалуйста, почему по каналу переодически показывают мультфильмы без перевода,то бишь на английском?
Неужели нельзя все на русском показывать? Лично меня это напрягает.
Метки:  

Таня_Садовник   обратиться по имени Среда, 27 Июня 2007 г. 23:54 (ссылка)
это тока ночью показываю сначало на русско м потом попозже на английском повтор
Ответить С цитатой В цитатник
Vol4a   обратиться по имени Среда, 27 Июня 2007 г. 23:56 (ссылка)
tanchic5, не всегда.Я и утром видела на английском.Например, капитан Скарлет,Джо 90
Ответить С цитатой В цитатник
Таня_Садовник   обратиться по имени Среда, 27 Июня 2007 г. 23:59 (ссылка)
Vol4a, да?? я не видела че-то))
Ответить С цитатой В цитатник
Vol4a   обратиться по имени Четверг, 28 Июня 2007 г. 00:04 (ссылка)
tanchic5, я 2х2 целыми днями порой смотрю.Видела...
еще про зеленого монстра на английском мульт идет.Утром.
Ответить С цитатой В цитатник
Таня_Садовник   обратиться по имени Четверг, 28 Июня 2007 г. 00:05 (ссылка)
Vol4a, зеленый монстр??? может это поллитровая мышь?
Ответить С цитатой В цитатник
Skrincle_Star   обратиться по имени Четверг, 28 Июня 2007 г. 00:07 (ссылка)
Ну да, странно. Всё-таки мы в России живём))) Хотя я знаю некоторых людей, которых наоборот перевод напрягает и они смотрят мультики только по ночам на английском))
Ответить С цитатой В цитатник
Vol4a   обратиться по имени Четверг, 28 Июня 2007 г. 00:08 (ссылка)
tanchic5, нет.Там еще из персонажей король,принцесса,маленькое дите.
Ответить С цитатой В цитатник
Таня_Садовник   обратиться по имени Четверг, 28 Июня 2007 г. 00:10 (ссылка)
Vol4a, аа это уроки английского )))
Ответить С цитатой В цитатник
Vol4a   обратиться по имени Четверг, 28 Июня 2007 г. 00:14 (ссылка)
UltraViolence_PPZ, я канешн тож могу так смотреть,но порой задалбывает.НЕ МОГУ СМОТРЕТЬ АКВА ТИНОВ без перевода!
Ответить С цитатой В цитатник
Vol4a   обратиться по имени Четверг, 28 Июня 2007 г. 00:15 (ссылка)
tanchic5, ну тада объяснимо
Ответить С цитатой В цитатник
возьми_меня_к_себе   обратиться по имени Четверг, 28 Июня 2007 г. 08:39 (ссылка)
Vol4a, меня, лично, тоже напрягает то, что аква тины на английском... удается их посмотреть только ночью, а я всей то лексики(особенно "чисто американской") не знаю
Ответить С цитатой В цитатник
MefbI4   обратиться по имени Четверг, 28 Июня 2007 г. 10:47 (ссылка)
Да че вы паритесь , там и так все предельно ясно ))) Робоцып( который теперь не показывают) в оригинале местами был даже лучше ))
Ответить С цитатой В цитатник
Acid_Lex   обратиться по имени Четверг, 28 Июня 2007 г. 10:58 (ссылка)
я 4ет ни разу такова не видел..
Ответить С цитатой В цитатник
_NewbiE_   обратиться по имени Четверг, 28 Июня 2007 г. 12:43 (ссылка)
Muzzzy eat clok's!!!! Помоему наоборот понтова ))) да и любой мульт круче на англицком и (не только мульт а фильмы тоже) потомушто озвучка радная куруче dooБЛЯжа.... товарищи кстати если смотреть мази с переводам то у вас моск взорветься)))
Ответить С цитатой В цитатник
MuJIuTaPu   обратиться по имени Четверг, 28 Июня 2007 г. 16:22 (ссылка)
практика английского непомешает)
Ответить С цитатой В цитатник
-Karai-   обратиться по имени Четверг, 28 Июня 2007 г. 19:34 (ссылка)
Vol4a, как раз для таких как ты "курс английского с 2х2" )) (я не стебусь)
Ответить С цитатой В цитатник
Асесяй   обратиться по имени Четверг, 28 Июня 2007 г. 19:56 (ссылка)
учим англицкий!
Ответить С цитатой В цитатник
Vol4a   обратиться по имени Четверг, 28 Июня 2007 г. 20:49 (ссылка)
-Karai-, оскорбилась
Ответить С цитатой В цитатник
Машусик_-_дура   обратиться по имени Пятница, 29 Июня 2007 г. 01:00 (ссылка)
Ну мать вашу, а тем кто немецкий учил, что, болт сосать?=)
Ответить С цитатой В цитатник
Stee_King   обратиться по имени Пятница, 29 Июня 2007 г. 01:19 (ссылка)
А я просто в восторге. Всю неделю смотрю ATHF на русском а потом все то же самое в оригинале!!! (А озвучка Фрайлока там явно получше, эмоций в голосе кда больше). Душой отдыхаю. Заодно английский учится немножко.
Ответить С цитатой В цитатник
lauri_   обратиться по имени Пятница, 29 Июня 2007 г. 10:11 (ссылка)
да,смысл в этом есть!несомненно!
перевод,какой бы проффесиональный он не был,всегда что-то не может передать,будь то интонации голоса или диалекты,игра слов,в чем заключается юмор.
например когда в южном парке Stan Marsh называют Stan Harsh,это рифмуется и звучит,и смешно)
а у нас же Стэн-какашка.и надо думать,с чего это какашка итд...
примеров дофига.

и отличный повод попрактиковаться в английском!
Ответить С цитатой В цитатник
-Karai-   обратиться по имени Пятница, 29 Июня 2007 г. 14:50 (ссылка)
знаете вот она истина я знала это, я догадывалась, то значит вот всю дорогу хают наш перевод мультов, орут: "в оригинале лучше!"
дают вам мульт у оригинале (без перевода) орут: "нафиг! не понятно ниче!"
так чтож надо народу? как понять если вы сами никак не определитесь ))))
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Пятница, 20 Июля 2007 г. 18:10 (ссылка)
Здесь всегда на русском и в любое время http://adultmult.ru
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку