↓ Профессиональные сведения
Профессия:
переводчик, журналист, писатель
Отрасль:
Искусство / Литература
Проекты и достижения:
В газетах и журналах Дальнего Востока - не одна сотня статей, рецензий, рассказов и т.д
Отдельными книгами - роман "Хроника золотых времен", 1990 г, Хабаровск. Сборник рассказов "На углу Чардымовки и Плюснинки". Все переведено на китайский язык, плюс переведена на китайский ранняя повесть "Уроки музыки". Главы из романа вошли в китайский учебник русской литературы для студентов, изучающих русский язык. За сборник рассказов получил в 2008 г краевую премию. Несколько рассказов переведены на украинский и напечатаны в журналах. Главное достижение - сын. И то, что пережил Сталина, Хрущева, Брежнева, Черненко, Андропова, останавливаться не собираюсь.
Знания, навыки, технологии:
Знания ничтожны во всех направлениях. Более-менее ориентируюсь в литературе. Более читатель, чем писатель.
Ремесленные навыки - в журналистике и писательстве неплохие. В бражничаньи - даже очень неплохие