-÷итатник

“ест - (0)

–обеспьер http://img-fotki.yandex.ru/get/6112/14124454.2fc/0_a825b_19c855c3_XL ¬аш социони...

ќ любви к люд€м - (0)

я пон€л, что все же не настолько люблю людей, чтобы находитьс€ с ними в одном пространстве так долго...

Ќевозможно - (0)

216 невозможно не любить человека, с которым становишьс€ честнее

«апомни - (0)

16.10.2012 «апомни: никому не отвечай, когда ты зол, ничего не обещай, когда ты счастлив, нико...

ћужчина всегда прав - (0)

 ћужчина всегда прав. ≈сли вам кажетс€, что мужчина не прав, значит, это не ваш мужчина. (c)

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Zzzzvezdochka

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 07.04.2009
«аписей: 832
 омментариев: 2308
Ќаписано: 4230

ѕьесы Ѕ. Ўоу

ƒневник

ѕ€тница, 06 јпрел€ 2012 г. 20:03 + в цитатник

ѕрочитала три пьесы Ѕернарда Ўоу: "ѕрофесси€ миссис ”оррен", "ѕигмалион" и "ƒом, где разбиваютс€ сердца". ѕередо мной открылс€ иной мир. ƒело в том, что пьесы Ўоу не настолько типичны. ¬з€ть хот€ бы самое начало. ¬о-первых он не указыват, комеди€ это или трагеди€, что создает эффект неожиданности. “о есть ты читаешь и сам все понимаешь. ¬о-вторых, у него нет списка действющих лиц. » по ходу самой пьесы ты не путаешьс€ в геро€х, кто кому брат, сват, товарищ и т.д. ¬-третьих, очень часто встречаетс€ подробное описание места действи€ и частые вкраплени€ эмоций, самих действий персонажей. ѕолучаетс€, что ты читаешь пьесу, но в то же врем€ кажетс€, будто это рассказ или повесть.

 

“еперь относительно самих пьес. „итала € их по пор€дку указани€ в списке выше. 

"ѕрофесси€ миссис ”оррен" 

ѕьеса в 4х действи€х. ¬се крутитс€ вокруг загадочно профессии матери главной героини. ћисс ”оррен не хочет жить как мать, она предпочитает быть самосто€тельной и самой зарабатывать деньги честным трудом, даже если придетс€ быть чернорабочим. Ѕогема ее т€готит. ј после того, как она узнает о непристойной профессии своей матери, то и вовсе окончательно уезжает из дома.

 

"ѕигмалион"

–оман-фантази€ в 5ти действи€х. —транно, что уже в самом начале Ўоу нарицает драму романом. ¬ институте € пропустила лекции, когда нам читали о его творчестве и рассказывали о самих произведени€х. «агадочное слово ѕ»√ћјЋ»ќЌ в пьесе не встречаетс€. ј истори€-то, в общем, о том, как профессор, занимающийс€ фонетикой, обучающий людей правильному выговору и светскому общению, однажды поспорил с полковником, что сделает из обычной цветочницы первую леди. ѕростушка-цветочница настолько мастерски создана в пьесе, что € ее ненавидела до самого финала, пока не произошло то, что произошло в разв€зке. 

 

"ƒом, где разбиваютс€ сердца"

‘антази€ в русском стиле на английские темы. ¬от уж тут € насме€лась вдоволь. ѕотр€сающе выстроенные диалоги, основанные на путанице, неадекватности некоторых героев, притворства и проч. ƒом сделанный под стиль большого корабл€, хоз€ин которого бывший капитан в глубокой старости. “ут можно запутатьс€, кто кого любит, кто чей любовник. Ќапоминает день открытых дверей в сумасшедшем доме. Ќо весело же! ‘инал вот мне совсем не понравилс€, и осталось не пон€тным, почему именно такой.  ороче, на мой взгл€д, немного скомканно. 

 

ј вообще в пьесах Ўоу есть нека€ самобытность, непохожесть стил€. ƒа и диалоги не лишены смысла. ƒаже сама композици€, внутреннее построение пьес не отвлекает, т.е. не путаешьс€ в актах, действи€х, не отвлекаешьс€ ни на что лишнее. ј "ƒом, где разбиваютс€ сердца" мне даже стало интересно увидеть в театральной постановке.

 

–убрики:  среди книжной пыли

ћетки:  

 —траницы: [1]