-ћетки

daniel kolenda Ђтайна христоваї Ђэто сверхъестественно!ї алекс бленд александр шевченко алексей коломийцев андрей шаповал андрей шаповалов артур кац библи€ билл джонсон билли грэм бобби коннер бог божь€ любовь бреннан мэннинг в. филипп келлер вадим балев важность безрассудства вера верон аш виктор кувичинский в€чеслав бойнецкий генри нувен голубь из ковчега давид вилкерсон даг эддисон даниил джастер дарина кочанжи денис подорожный дерек принс джим стэйли джозеф принс джозеф принц джон бивер джон пайпер джон пол джексон дэниел коленда жизнь возлюбленного завет иерусалим израиль иисус христос исцеление карри блейк колетт тач константин нежигай крест кэролайн лиф лана восер леон мазин любовь марк вирклер молитва нагорна€ проповедь наталь€ шевченко небеса невеста христа обновление мышлени€ ольга голикова орен лев ари освальд чеймберс откровение перри стоун последнее врем€ преобразование ума притча пробуждение псалом 22 рик джойнер рик реннер ричард зигмунд свидетельство сергей витюков сергей головин сид рот слово на каждый день слово о христе смирение смит вигглсворт спасение стих дн€ т. остин-спаркс тб джошуа ти би джошуа тиди джейкс торбен сондергаард христианска€ песн€ христианские новости христианские песни христианское поклонение христос художественный фильм цветы церковь чак пирс чарльз сперджен шавуот эндрю мюррей эсхатологи€

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Zinaida_Khugashvili

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 15.09.2010
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 29595

 (645x350, 27Kb)


prizyw_h (640x40, 18Kb)

422254_458172354215761_2009582470_n 2ое ѕришествие ’риста (700x465, 46Kb)

 (650x449, 39Kb)
 (98x102, 19Kb)

 

«десь русский синодальный перевод и над каждой главой аудиочтение этой главы

 




 



   

Ѕибли€ от JesusChrist.ru тексты на английском, арабском,испанском,французском,немецком, русском €зыках


 


 

ј Ё“ќ Ѕибли€-online   тексты в переводах —инодальном. | —овременом.| и Ѕаркли Ќ«
Ѕыт »сх Ћев „ис ¬тор »ис
—уд –уф 1÷ар 2÷ар 3÷ар 4÷ар
1ѕар 2ѕар ≈зд Ќее ≈сф »ов
ѕс ѕр ≈кк ѕес »са »ер
ѕла »ез ƒан ќси »ои јмо
јвд »он ћих Ќау јвв —оф
јгг «ах ћал ћат ћар Ћук
»оа ƒе€ »ак 1ѕет 2ѕет 1»оа
2
»оа 3»оа »уд –им 1 ор 2Koр
√ал ≈ф ‘ил  ол 1‘ес 2‘ес
1“им 2“им “ит ‘лм ≈вр ќтк
Ѕиблейские интересности

—имфони€
ј Ѕ ¬ ƒ « »   Ћ ћ Ќ ќ
ѕ ѕо ѕр  ÷ Ў я


ѕоиск   “емы    ѕомощь
  ”становить себе такую же

 



 (98x102, 19Kb)
автор рамки








Zinaida Khugashvili

—оздайте свою визитку

 омментарии (0)

ƒолго в сумраке скиталс€

ѕ€тница, 29 »юл€ 2016 г. 08:41 + в цитатник


–убрики:  песни

ћетки:  
 омментарии (0)

„арльз —перджен: Ђ—окровищница ƒавидаї

—реда, 27 »юл€ 2016 г. 22:00 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ “ать€на_Ўохнина [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

„арльз —перджен: Ђ—окровищница ƒавидаї

 

ѕсалом 29: ѕеснь при обновлении дома

 «аглавие

 

«ѕсалом ƒавида; песнь при обновлении дома». Ёта песнь была песнью веры, поскольку ƒавид не дожил до тех дней, когда был воздвигнут храм. Ёто псалом хвалы, ибо √осподь сдержал —вой карающий меч и простил великое беззаконие ƒавида. ќчевидно, эта песнь была написана в честь воздвижени€ кедрового дворца ƒавида, в который он переехал после того, как воцарилс€ и покинул пещеру ќдолламскую, где пр€талс€ от врагов. ≈сли таков действительный смысл этих строк, то следует отметить следующий важный момент: когда верующий переезжает в новый дом, он должен посв€тить его √осподу. ѕусть он соберет своих друзей–христиан и покажет им, что там, где живет он, живет и Ѕог, и что р€дом с его шатром, воздвигнут алтарь. »так, псалом посв€щен воздвижению храма. ƒавид с великой радостью купил гумно у ќрны »евусе€нина и запасс€ необходимыми материалами. ¬зором св€щенной веры ƒавид видел исполнение обещани€ о храме, который был воздвигнут во врем€ правлени€ —оломона.
ƒавид пребывает в великой скорби на всем прот€жении псалма.  огда в его жизни наступил период относительного благополучи€, он самонаде€нно вообразил себ€ неу€звимым. ≈сли дети Ѕожьи благоденствуют в чемто одном, они, как правило, терп€т скорбь в чемто другом. ћало кто из нас благоденствует во всем.

„итать далее...
–убрики:  »сследу€ ѕисание

ћетки:  

ѕонравилось: 1 пользователю
 омментарии (0)

» пусть течет (Ќаталь€ √райф)

—реда, 27 »юл€ 2016 г. 13:03 + в цитатник


–убрики:  песни

ћетки:  

Spirit Song (Instrumental Worship). Joseph Martirosyan

¬торник, 26 »юл€ 2016 г. 21:47 + в цитатник


–убрики:  ћузыка

ћетки:  

ѕутешествие по »зраилю (части 4-5)

¬торник, 26 »юл€ 2016 г. 11:25 + в цитатник
(часть 4). ƒан



(часть 5). Ѕеф-—ан


–убрики:  »зраиль/еврейские корни

ћетки:  

ѕутешествие по »зраилю

ѕонедельник, 25 »юл€ 2016 г. 15:31 + в цитатник
(часть 1). Ќачало.  есари€.



(часть 2). √ора  армил. Ќазарет.  ана √алилейска€



(часть 3). √алилейское море.  апернаум


–убрики:  »зраиль/еврейские корни

ћетки:  


ѕроцитировано 1 раз
ѕонравилось: 3 пользовател€м

ѕослание всем народам земли

¬оскресенье, 24 »юл€ 2016 г. 19:28 + в цитатник
 огда их командный модуль пролетал над поверхностью Ћуны, астронавты смотрели на изображени€ Ћуны и «емли и по очереди читали Ѕиблию из книги Ѕыти€, с пожеланием дл€ всех Ђна хорошей «емле.ї


–убрики:   осмос



ѕроцитировано 1 раз
ѕонравилось: 3 пользовател€м

ѕтица в клетке песн€ (с лирикой) —ветлана Ўимко

¬оскресенье, 24 »юл€ 2016 г. 09:40 + в цитатник


–убрики:  песни

ћетки:  

’ристианский фильм. Ѕог не бросает жребий. Gott wurfelt nicht.

—уббота, 23 »юл€ 2016 г. 11:25 + в цитатник
‘ильм "Ѕог не бросает жребий" (Gott würfelt nicht) вышел в конце 90-ых. ¬ этом фильме, р€д ведущих учЄных √ермании, просто и доходчиво разоблачают теорию эволюции и показывают какое пагубное вли€ние она оказала на общество.


–убрики:  Ѕибли€ и наука

ћетки:  


ѕроцитировано 2 раз

»бо “ак ¬озлюбил - Simon Khorolskiy

—уббота, 23 »юл€ 2016 г. 10:51 + в цитатник


–убрики:  песни

ћетки:  

¬осточный царь и первый министр.

ѕ€тница, 22 »юл€ 2016 г. 12:00 + в цитатник
Mir_Sayyid_Ali_Ilia_prorok (452x594, 105Kb)
” одного восточного цар€ был мудрый первый министр. Ётот министр обратилс€ ко ’ристу и открыто, пред всем народом, засвидетельствовал о своей вере. ќн исповедал, что уверовал в √оспода »исуса ’риста как в своего личного —пасител€,  оторый пришел в мир, чтобы спасти грешников, и  оторый его спас.

÷арь ничего из этого свидетельства не пон€л. ќн только удивилс€ и сказал: Ђ огда € хочу, чтобы что-то было исполнено, то просто отдаю приказ моим слугам, и этого достаточно. ѕочему же ÷арю царей нужно было прийти —амому в этот мир?ї
÷арь решил удалить своего уверовавшего во ’риста министра, но так как он все же очень его любил, то обещал помиловать его, если он сможет дать удовлетвор€ющий цар€ ответ на его вопрос. Ђƒай мне сутки, и € отвечу тебеї, Ч сказал министр царю. ÷арь согласилс€. “огда министр приказал разыскать и привести к нему искусного мастера и велел тому сделать большую куклу и одеть ее в одежду двухлетнего царского сына.

Ќа следующий день царь отправилс€ со своим министром кататьс€ по реке. ћастеру же было приказано находитьс€ на берегу реки близ царского дворца и, по знаку министра, незаметно опустить куклу в воду. ÷арь увидел, как кукла упала, и, дума€, что тонет его сын, сразу же кинулс€ в воду. ѕосле этого министр спросил цар€, почему он сам поспешил спасать, а не повелел слугам сделать это? ЂЌет, € не мог так поступить, Ч воскликнул царь, Ч во мне заговорило сердце отца!ї “огда министр сказал: Ђ¬от так и Ѕог не удовлетворилс€ тем, чтобы только через —воих служителей послать люд€м весть о спасении, но ≈го беспредельна€ любовь побудила ≈го —амого сойти с неба, чтобы нас спасти!ї

ѕритчи —аду —ундар —инга
http://philadelphiachurch.co.uk/node/663
–убрики:  ѕритчи/рассказы

ћетки:  

ћой √осподь благой

„етверг, 21 »юл€ 2016 г. 09:40 + в цитатник



слова и музыка, исп. ѕавел ѕлахотин
–убрики:  песни

ћетки:  

ƒом € свой на —кале построю

—реда, 20 »юл€ 2016 г. 18:27 + в цитатник


–убрики:  стихи

я подумал, что это вол€ √оспода. ’ристианский фильм

¬торник, 19 »юл€ 2016 г. 20:23 + в цитатник


–убрики:  фильмы

ћетки:  


ѕроцитировано 1 раз

ѕослание Ѕоба —оржа!!!

¬торник, 19 »юл€ 2016 г. 20:16 + в цитатник


–убрики:  свидетельства
ћолитва

ћетки:  

јндрей Ўаповал - "¬озраста€ в познании Ѕога"

¬торник, 19 »юл€ 2016 г. 14:48 + в цитатник



«апись пр€мого эфира вместе с јндреем Ўаповал и јнатолием √апочка на тему "¬озраста€ в познании Ѕога".
–убрики:  »сследу€ ѕисание

ћетки:  

296. ’леб на каждый день. ѕочва сердца. ќльга √оликова

¬торник, 19 »юл€ 2016 г. 09:55 + в цитатник



1. ¬ыйд€ же в день тот из дома, »исус сел у мор€. 2. » собралось к Ќему множество народа, так что ќн вошел в лодку и сел; а весь народ сто€л на берегу. 3. » поучал их много притчами, говор€: вот, вышел се€тель се€тьЕ 4. и когда он се€л, иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то; 5. иное упало на места каменистые, где немного было земли, и скоро взошло, потому что земл€ была неглубока. 6.  огда же взошло солнце, ув€ло, и, как не имело корн€, засохло; 7. иное упало в терние, и выросло терние и заглушило его; 8. иное упало на добрую землю и принесло плод: одно во сто крат, а другое в шестьдес€т, иное же в тридцать. 9.  то имеет уши слышать, да слышит!"
(—в. ≈вангелие от ћатфе€ 13:1-9)
–убрики:  »сследу€ ѕисание

ћетки:  

165. ќправдыватьс€ или быть оправданным? ’леб на каждый день. јлександр Ўевченко

¬торник, 19 »юл€ 2016 г. 07:11 + в цитатник



ѕравдивость, правота и даже праведность имеют один общий корень ѕ–ј¬.  ак известно, правда одна, и она не может быть у каждого сво€.  ак раз напротив, если правда у Ѕога (ѕс.119:142), то, скорее всего, у каждого из нас сво€ неправда. ѕри этом мы так устроены, что нам легче оправдыватьс€ самим, нежели искать оправдани€ у Ѕога. ¬ результате все самоправедные люди одиноки, ибо праведны сами по себе и дл€ себ€ самих. » всЄ-таки при наличии преступлени€ без козла отпущени€ никак не обойтись. ≈сли в случае праведности таким €вл€етс€ »исус ’ристос, прин€вший на —еб€ мой грех, то в случае —јћќправедности мне ’ристос как жертва не подходит, поскольку € вины за собой не признаю. Ќо факты Ц вещь упр€ма€, и в жизни случаетс€ разное. ќказавшись перед выбором, искать ли оправдани€ во ’ристе (√ал. 2:17) либо же обвин€ть кого-то, чтобы оправдатьс€ самому, самоправедный человек избирает второе. —ледовательно, он пытаетс€ искать аргументы, оправдывающие его вопреки обвинени€м его собственной совести.

ѕодлинна€ ѕ–ј¬едность есть не что иное, как быть правым перед Ѕогом. Ѕог же написал —вой закон в моЄм сердце, и потому мои Ђмысли то оѕ–ј¬дывают, то обвин€ют одна другуюї (–им.2:15). ѕо этой причине € предпочитаю лучше верить совести (сердцу), чем ей не верить.   чему же взывает совесть? ¬ерно, к разуму. »бо он тот, кто принимает окончательное решение и несЄт за это ответственность. ќ чем же взывает совесть? ¬ерно, о правде Ѕожией, котора€ одна. ¬с€ка€ же правда человеческа€, вопреки правде Ѕожией, есть не что иное, как неправда. »так, праведность основана только на правде Ѕожией, тогда как самоправедность (т.е. самооправдание), основана на лжи.

ƒл€ поддержани€ статуса праведности Ђправедный, да творит правду ещеї (ќткр.22:11), требуетс€ развитое качество правдивости дл€ различени€ добра и зла (≈вр.5:14) и мужество признавать за собой вину, называ€ вещи своими именами. ћужество иметь дело с правдой есть самое высокое мужество. » сама€ низка€ трусость заключаетс€ в бо€зни правды до такой степени, чтобы врать самому себе. Ёто как раз и есть то, что делает человек, который говорит, что не имеет греха. ќтрица€ свою вину, он обманывает сам себ€ (1»н.1:8).

Ќикакое лечение не представл€етс€ возможным без точного диагноза болезни. ¬ медицине каждому известному заболеванию соответствует отдельное название. ѕервым помощником врачу €вл€етс€ сам пациент, который как можно точнее объ€сн€ет симптомы болезни. –авным образом и в духовной жизни у каждого поступка и даже мотива есть свое наименование.
Ѕог не сможет иметь дело с твоей проблемой, прежде чем ты согласишьс€ иметь дело с ≈го правдой. ѕерва€ ступень в преодолении любой духовной немощи - это устранение лжи, мужество называть вещи своими именами, ибо Ђвс€ка€ неправда есть грехї (1»н.5:17)


ѕопытайс€ составить перечень тех вопросов, в которых ты переживаешь борьбу между обличени€ми ƒуха —в€того и личными аргументами в свое оправдание. —оветую тебе сн€ть с себ€ обвинени€ только в том случае, если в —в€щенном ѕисании содержитс€ конкретный стих (или лучше несколько стихов), позвол€ющих или оправдывающих тот или иной твой поступок или состо€ние. ≈сли же таких стихов в ѕисании не содержитс€ и ты испытываешь в своем духе беспокойство по поводу того или иного состо€ни€ или поступка, тогда найди в себе мужество признать его противным Ѕогу и пока€тьс€ в соде€нном.
–убрики:  »сследу€ ѕисание

ћетки:  

ѕонравилось: 1 пользователю

¬идеть волю Ѕожью в скорби

ѕонедельник, 18 »юл€ 2016 г. 16:52 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ustinova1 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

¬идеть волю Ѕожью в скорби.

 



¬идеть волю Ѕожью в скорби

12.07.2016
(откровение)
“ак говорит —в€той ƒух!
—перва Ѕог показал ƒавиду, что ќн идет с ним, как с наступающим на льва, медвед€ и √олиафа. ј потом Ѕог показал ему, что ќн может быть с ним, и как с убегающим от преследований —аула. 
¬ одном случае - ƒавид был побеждающим и наступающим, а в другом – преследуемым и убегающим. Ќо и там и там с ним был √осподь!
“ак же √осподь был, как с процветающим праведным »овом, так же ќн не оставил его и пораженного проказой.
Ѕог был так же и с ћоисеем, когда он был при дворе фараона, и ќн не оставил его и в пустыне, пасущего стада своего тест€.
ќднако,  это разное присутствие Ѕожие, разное испытание и разный опыт, который ≈го дети приобретают на своем пути.
ќдно дело знать, видеть  и понимать, что Ѕог вас в данное врем€ благословл€ет и охран€ет. » совсем другое дело видеть ≈го помощь в долине скорби.
ƒавид смело хвалилс€ перед брать€ми, что он побеждал львов, разрыва€ им пасти, когда они приближались к его стаду.
34 » сказал ƒавид —аулу: раб твой пас овец у отца своего, и когда, бывало, приходил лев или медведь и уносил овцу из стада, 35 то € гналс€ за ним и нападал на него и отнимал из пасти его; а если он бросалс€ на мен€, то € брал его за космы и поражал его и умерщвл€л его; (1÷ар.17:34-35)
Ќо легко ли было ƒавиду видеть р€дом с собой присутствие Ѕога и ≈го в этом волю, когда его преследовал —аул?
ќн был хороший пастух, но чтобы он стал хорошим царем, ему нужно было пройти путь преследовани€, и научитьс€ видеть во всем этом волю Ѕога.
„итать далее...
–убрики:  пророчества

ћетки:  

ѕонравилось: 1 пользователю

ƒжозеф ѕринс —≈яЌ№≈ » ∆ј“¬ј »исус сеет, а мы пожинаем

ѕонедельник, 18 »юл€ 2016 г. 09:32 + в цитатник


–убрики:  »сследу€ ѕисание

ћетки:  

295. ’леб на каждый день. ÷ена лжи. ќльга √оликова

ѕонедельник, 18 »юл€ 2016 г. 08:00 + в цитатник



21. » погналс€ √иезий за Ќееманом. » увидел Ќееман бегущего за собою, и сошел с колесницы навстречу ему, и сказал: с миром ли? 22. ќн отвечал: с миром; господин мой послал мен€ сказать: Ђвот, теперь пришли ко мне с горы ≈фремовой два молодых человека из сынов пророческих; дай им талант серебра и две перемены одеждї. 23. » сказал Ќееман: возьми, пожалуй, два таланта. » упрашивал его. » зав€зал он два таланта серебра в два мешка и две перемены одежд и отдал двум слугам своим, и понесли перед ним.
24.  огда он пришел к холму, то вз€л из рук их и спр€тал дома. » отпустил людей, и они ушли. 25.  огда он пришел и €вилс€ к господину своему, ≈лисей сказал ему: откуда, √иезий? » сказал он: никуда не ходил раб твой. 26. » сказал он ему: разве сердце мое не сопутствовало тебе, когда обратилс€ навстречу тебе человек тот с колесницы своей? врем€ ли брать серебро и брать одежды, или масличные деревь€ и виноградники, и мелкий или крупный скот, и рабов или рабынь? 27. ѕусть же проказа Ќееманова пристанет к тебе и к потомству твоему навек. » вышел он от него белый от проказы, как снег". („етвЄрта€ книга ÷арств 5:21-27)
–убрики:  »сследу€ ѕисание

ћетки:  

Ћана ¬осер: я даю вам изменени€ вместо ваших цепей

¬оскресенье, 17 »юл€ 2016 г. 18:35 + в цитатник
LanaVawserPic-e1452383056436 (700x693, 61Kb)
¬чера и сегодн€, когда € проводила врем€ с √осподом, € почувствовала, как ќн оп€ть подчеркивал то, что этот сезон Ц —≈«ќЌ –јƒ» јЋ№Ќќ… ѕ≈–≈ћ≈Ќџ!!! ѕеремены в течение ночи дл€ “ела ’ристова, даже некоторые ѕ–ќ“»¬ќѕќЋќ∆Ќџ≈ возможности тому, что ожидалось, но которые приведут вас к чему-то лучшему.

»так, € проводила врем€ с √осподом, размышл€€ над этим, и ќн сказал мне: Ђя даю тебе »«ћ≈Ќ≈Ќ»≈ вместо твоих ÷≈ѕ≈…ї.

ћгновенно, € увидела множество из народа Ѕожьего, скованного цеп€ми. Ёто цепи разочаровани€ (определение этого слова может быть Ц обескураженный, потрепанный, уставший, негативный, запутавшийс€, поникший, потер€вший направление Ц определение из поискового ресурса " google.com")

я могла слышать, как народ Ѕожий взывает к освобождению от этих цепей, но каждый раз, как € слышала их вопль к освобождению от ÷≈ѕ≈…, € слышала слово Ђ»«ћ≈Ќ≈Ќ»≈ї. ” мен€ было чувство, что »«ћ≈Ќ≈Ќ»≈ ѕ≈–≈¬EC»“ ÷≈ѕ».
„итать далее...
–убрики:  пророчества

ћетки:  

ѕонравилось: 1 пользователю

яви —еб€ «емле

¬оскресенье, 17 »юл€ 2016 г. 17:34 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ √алина_ алач [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

яви —еб€ «емле


"“акже и ƒух подкрепл€ет нас в немощах наших;
ибо мы не знаем, о чем молитьс€, как должно,
но —ам ƒух ходатайствует за нас
воздыхани€ми неизреченными"

(–имл€нам гл.8, ст.26)




»спытующий же сердца знает,
кака€ мысль у ƒуха,
потому что ќн ходатайствует
за св€тых по ¬оле Ѕожией.

(–имл€нам гл.8, ст.27)






–убрики:  песни

ћетки:  

я хочу под “вои крыль€ Ч ќксана  озунь

¬оскресенье, 17 »юл€ 2016 г. 16:33 + в цитатник


–убрики:  песни

ћетки:  

ѕоиск сообщений в Zinaida_Khugashvili
—траницы: [1001] 1000 999 ..
.. 1  алендарь