-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в zerg_from_hive

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 1) ƒомашн€€_Ѕиблиотека
„итатель сообществ (¬сего в списке: 2) «олотые_блоги_Ћиру ƒомашн€€_Ѕиблиотека

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 05.09.2006
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 49370

 омментарии (1)

лекции о ƒон  ихоте

ƒневник

¬торник, 25 јвгуста 2015 г. 21:53 + в цитатник
¬ колонках играет - ќлег ћедведев/ѕ€тьсот веселый
ѕомнитс€, некий старый шотландец из не менее старого анекдота жаловалс€: сколько домов и мостов построил он в округе, сколько садов разбил -- и никто не назвал его строителем и садоводом, но стоило раз в жизни трахнуть овцу... ¬от примерно то же самое произошло с Ќабоковым: написал "Ћолиту" -- и тут же был зачислен в певцы педофилии. ј ведь Ќабоков -- это не только "ѕриглашение на казнь", "«ащита Ћужина" да "»зобретение ¬альса", это ещЄ и литературоведение, в том числе и лекции о ƒон  ихоте, которые он успешно читал в √арварде начала 50-х годов прошлого века и где он попыталс€ продемонстрировать студентам подлинный дух книги —ервантеса, имеющий весьма мало общего с общеприн€тым толкованием -- дух грубой жестокости, пропитывающий испанское общество того времени.  стати, там же Ќабоков усматривает любопытную параллель между ƒон  ихотом и... ’ристом, в частности в сцене на балконе, где ƒон  ихот фактически одет в багр€ницу, и в той сцене, где он висит на недоуздке, уподобл€€сь –асп€тому, и тем паче в той сцене, где он читает проповедь 12-ти внимательно слушающим его сотрапезникам. ¬ общем, весьма рекомендую.

ј насчЄт "уморительно смешной книги" не могу не вспомнить собственные детские впечатлени€ от "“ил€ ”леншпигел€", где тов.  остер лихо костерит испанское владычество: вместо ожидаемого буйства весель€ и забавных проделок “ил€ € увидел мрачную чернуху, граничащую с безумием -- и что характерно, речь в книге шла о тех же временах, что и у —ервантеса, временах царствовани€ жестокого религиозного фанатика ‘илиппа II.

"ƒульсине€ расколдована. ќна Ч смерть."

ћетки:  

 —траницы: [1]