-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в zerg_from_hive

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 1) ƒомашн€€_Ѕиблиотека
„итатель сообществ (¬сего в списке: 2) «олотые_блоги_Ћиру ƒомашн€€_Ѕиблиотека

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 05.09.2006
«аписей: 2277
 омментариев: 12855
Ќаписано: 49954

 омментарии (7)

нарком ≈жов

ƒневник

„етверг, 01 »юл€ 2010 г. 13:55 + в цитатник
¬ колонках играет - Black Sabbath/Live Evil (1982)/Sign Of The Southern Cross
√азета "ѕравда", декабрь 1937 г. »з стихотворени€ ƒжамбула, народного поэта  азахстана. — казахского перевЄл  . јлтайский (существует и точка зрени€, по которой тов. јлтайский был собственно автором, а не переводчиком). 20 декабр€ 1937 г. -- публикаци€ в "ѕионерской правде".

Ќарком ≈жов

¬ сверкании молний ты стал нам знаком,
≈жов, зоркоглазый и умный нарком.
¬еликого Ћенина мудрое слово
–астило дл€ битвы батыра ≈жова.
¬еликого —талина пламенный зов
”слышал всем сердцем, всей кровью ≈жов.
 огда заси€ли окт€брьские зори,
ƒворец штурмовал он с отвагой во взоре.
 огда же войной запылал горизонт,
ќн сел на кон€ и поехал на фронт.
Ўел класс против класса. «емл€ полыхала.
» родина кровью в те дни истекала.
—жимали враги нас зловещим кольцом -
∆елезом и сталью, огнем и свинцом.
я прошлое помню. ¬ закатах багровых
я вижу сквозь дым комиссара ≈жова.
—верка€ булатом, он смело ведет
¬ атаки одетый в шинели народ.
ќн бьетс€, учась у великих батыров,
“аких, как —ерго, ¬орошилов и  иров.
— бойцами он ласков, с врагами суров
¬ бо€х закаленный, отважный ≈жов.
 огда над степ€ми подн€лс€ восход
» плечи расправил казахский народ,
 огда чабаны против баев восстали,
ѕрислали ≈жова нам Ћенин и —талин.
ѕриехал ≈жов и, разве€в туман,
Ќа битву за счастье подн€л  азахстан,
јулы сплотил под знамена —оветов,
ƒал силу и мудрость кремлевских декретов.
¬ед€ за собою казахский народ
Ќа баев и беков возглавил поход.
Ќарод за ≈жовым пошел в наступленье.
—былись на€ву золотые видень€.
≈жов мироедов прогнал за хребты,
ќтбил табуны, их стада и гурты.
–асстались навеки мы с байским обманом.
¬есна расцвела по степ€м  азахстана
ѕышнее и краше былых наших снов:
«десь все теб€ люб€т, товарищ ≈жов!
јрыки, пруды, голубые озера
  тебе обращают счастливые взоры.
«десь кажда€ травка, тростник и цветок,
—нега на вершинах и горный поток,
ѕросторные степи от кра€ до кра€
“еб€ не забыли, теб€ вспоминают.
 овыль о тебе свою песню поет.
¬ движении ветра - дыханье твое.
«вучней водопадов, арыков чудесней
—тепные акыны поют тебе песни.
» вторит народ, собира€сь вокруг:
- ѕривет тебе, —талина преданный друг!
ј враг насторожен, озлоблен и лют.
ѕрислушайс€: ночью злодеи ползут,
ѕолзут по оврагам, несут, изуверы,
Ќаганы и бомбы, бациллы холеры;
Ќо ты их встречаешь, силен и суров,
»спытанный в пламени битвы ≈жов.
¬раги нашей жизни, враги миллионов,
ѕолзли к нам троцкистские банды шпионов,
Ѕухаринцы, хитрые змеи болот,
Ќационалистов озлобленный сброд.
ќни ликовали, нес€ нам оковы,
Ќо звери попались в капканы ≈жова,
¬еликого —талина преданный друг,
≈жов разорвал их предательский круг.
–аскрыта змеина€ вражь€ порода
√лазами ≈жова - глазами народа.
¬сех змей €довитых ≈жов подстерег
» выкурил гадов из нор и берлог.
–азгромлена вс€ скорпионь€ порода
–уками ≈жова - руками народа.
» Ћенина орден, гор€щий огнем,
Ѕыл дан тебе, сталинский верный нарком.
“ы - меч, обнаженный спокойно и грозно.
ќгонь, опаливший змеиные гнезда,
“ы - пул€ дл€ всех скорпионов и змей,
“ы - око страны, что алмаза €сней.
—едой летописец, свидетель эпохи,
¬бирающий все ликовань€ и вздохи,
—то лет доживающий, древний ƒжамбул
”слышал в степи нарастающий гул.
ћиллионноголосое звонкое слово
Ћетит от народов к батыру ≈жову:
- —пасибо, ≈жов, что, тревогу буд€,
—тоишь ты на страже страны и вожд€!


¬от так вот. 8-)

ћетки:  

 —траницы: [1]