Начну с бессмертного. С цитаты из "12 стульев".
- Это, кажется, ваш первый опыт в прозе? Поздравляю вас! "Волны перекатывались через мол и падали вниз стремительным домкратом..." Ну, удружили же вы "Капитанскому мостику"! "Мостик" теперь долго вас не забудет, Ляпис!
- В чем дело?
- Дело в том, что... Вы знаете, что такое домкрат?
- Ну, конечно, знаю, оставьте меня в покое...
- Как вы себе представляете домкрат? Опишите своими словами.
- Такой... Падает, одним словом.
- Домкрат падает. Заметьте все! Домкрат стремительно падает! Подождите, Ляпсус, я вам сейчас принесу полтинник. Не пускайте его!
Казалось бы, сколько лет прошло... А проблема не перестаёт быть актуальной.
Меня всё чаще и чаще удивляют люди, которые используют некоторые слова. Но они их используют не в том смысле, в каком эти слова используют остальные, а в каком-то своём, им самим придуманном.
Буквально вчера в личке произошёл вот такой диалог:
- И зачем спам рассылаете?
- Это - не спам! Это же не реклама!
Вот так. Человек уверен, что спам может быть только с рекламой. И что с таким делать? Каждый раз приносить словарь (как в книге из которой взял цитату) мне, честно говоря, лень. Один раз мне было сильно не лень. Потому потратил аж 10 минут и сочинил пост:
"Мини-FAQ для начинающего пользователя интернета". И что изменилось? Ничего! Только потерял 10 минут.
Правда, не учёл что помимо этих, чисто "интернетовских" терминов, надо было объяснить, что такое "
оскорбление", "
авторское право", "
мораль", "
религия", "
вера" и ещё несколько таких же русских слов. Не надо аплодисментов, мне не впервой выступать за Капитана Очевидность.
Закончить это сообщение хочу
самоцитатой:
Есть много умных слов, за которыми скрываются идиоты.
У меня в Херсоне рядом с домом есть детский дом для детей с умственными отклонениями. И вот как-то в него приехала "высокая комиссия". И кто-то из членов этой комиссии ничего лучше не смог придумать, как спросить у детей:
- А как называется ваша группа?
- Мы - олигофрены! - гордо заявили дети.
Самое смешное, что никто из этой комиссии не знал значение этого слова (середина 80-ых прошлого века). Они все умно покивали и пошли дальше.
С тех пор, как читаю какое-то "умное иностранное слово", вспоминаю эту историю.