-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в yybevih_kemiqeko

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 13.10.2009
Записей: 21
Комментариев: 0
Написано: 40


не умела ...

Четверг, 19 Ноября 2009 г. 08:46 + в цитатник
не умела сносить его увлечения, поэтому и предложила ему

свободу... Мы ведь не разведены с ним... Мы остались

друзьями... Я мечтала, что он вернется ко мне... Рано или

поздно... Сюда, в мой дом, он привозил Мигеля Санчеса,

когда тот еще не был премьером Гариваса, и они два дня

говорили о будущем, а потом Санчес вернулся к своей подруге

в Бонн, к Мари Кровс, а Леопольдо сказал мне: Если этот

парень победит, тогда мы утрем нос дяде Сэму и докажем

третьему миру, что именно с большим бизнесом Европы можно и

нужно иметь дело. Я ему возражала... Я не верила, что

боялся... Его ...

Четверг, 19 Ноября 2009 г. 08:46 + в цитатник
боялся... Его независимую позицию в бизнесе поддержал в

свое время Энрике Маттеи, которого убили, когда он решил

сделать Сицилию цивилизованным государством, частью

Италии... Знаете это имя?

Да. Он был шефом нефтяного концерна, его самолет

взорвали...

Верно. Именно Маттеи нацелил Леопольдо на

энергетику...

Ведь ничто так не объединяет людей, как свет... Я говорю

сумбурно, не сердитесь... Словом, я не желала быть обузой и

на расстоянии ...

Четверг, 19 Ноября 2009 г. 08:46 + в цитатник
на расстоянии и особенно таком, через которое не

переступить... Он был как пружина, понимаете? Сгусток

энергии, устремленность... Но при этом очень добрый

человек... Нежный... И еще он не умел лгать... Да, да, я

знаю, что говорю. Как у всякого мужчины, у него были

подруги, и он тяготился тем, что эти связи ему надо скрывать

от меня... Его мать была болезненно ревнива... Видимо,

глубокая шизофрения. Отец страдал из за этого, умер молодым

от разрыва сердца, у Леопольдо поэтому был комплекс страх

перед домашними сценами... Больше он в жизни ничего не

положила длинными ...

Четверг, 19 Ноября 2009 г. 08:46 + в цитатник
положила длинными пальцами с очень красивыми, коротко

обстриженными ногтями без лака кусок льда, добавила чуть

содовой воды, выпила; в глазах вдруг появились слезы; она

по детски шмыгнула носом.

Простите... Чтобы вы поняли, каким был Леопольдо, я

должна объяснить, отчего мы с ним расстались... Хотя, быть

может, это вас не интересует?

Меня интересует все, связанное с ним, фрау фон Варецки.

Я его очень любила... И сейчас люблю... Наверное,

даже больше, чем раньше... Все прекрасное особенно очевидно

именно то, ...

Четверг, 19 Ноября 2009 г. 08:46 + в цитатник
именно то, что вас так умилило...

Умиление не то слово, которое можно сопрягать с

участниками этой встречи, не удержался Шор.

Грацио начал с нуля, он сам себя сделал, он никогда не

имел отношения к торговле оружием, он занимался энергетикой,

химией, ботинками и бумагой.

Я тоже начал с нуля, большинство начинают с нуля, фрау

фон Варецки, но они на нуле и остаются...

Это их беда. Значит, у них нет таланта Леопольдо...

Женщина плеснула себе в высокий тяжелый стакан виски,

Труссеном... <a href="http://about.tijakol.ru/id-140.html"><img ...

Четверг, 19 Ноября 2009 г. 08:46 + в цитатник
Труссеном...

Почему? Мне кажется, эта встреча продемонстрировала их

дружество.

Вы хитрите со мною, господин Шор... Не надо вовлекать

меня в разговор, я к нему и так готова, я рада, что вы ко

мне прилетели.

В таком случае объясните, что произошло на этой

встрече? Я имею в виду именно то, что породило у вас страх

за Грацио.

Меня испугала демонстрация дружества, господин Шор,

...

Четверг, 19 Ноября 2009 г. 08:46 + в цитатник
Я звонила Леопольдо за три дня до... Я говорила ему...

У меня болело за него сердце... Но ведь он был одержимый

человек, редкостный, господин Шор, один из самых прекрасных

на этой земле.

Все таки баб не поймешь, подумал Шор, тяжело

затягиваясь, я был убежден, что она начнет нести его по

кочкам из за любовниц...

Куда вы ему звонили и в связи с чем, фрау фон Варецки?

На яхту. В Сицилию. Я вообще очень испугалась за него

после того, как он провел конференцию с Дигоном, Роллом и

покончил с ...

Четверг, 19 Ноября 2009 г. 08:46 + в цитатник
покончил с собой?

Нет.

Шор удовлетворенно кивнул, спросив:

У вас можно курить?

Разумеется.

Благодарю... Значит, вы полагаете, что официальная

версия необъективна?

Это же ваша версия...

Лишь в какой то мере... Но, если бы я ее держался до

конца, я бы не стал к вам прилетать, фрау фон Варецки.

объем информации, ...

Четверг, 19 Ноября 2009 г. 08:46 + в цитатник
объем информации, в голове остается самое необходимое,

остальное мы пропускаем мимо, чтобы не мешало попусту...

У вас есть вопросы, господин Шор? Я готова ответить.

Спасибо... Вы можете не отвечать мне на те вопросы,

которые вам покажутся... Ну, не знаю, неправомочными, что

ли.

Господин Шор, я каждый вечер смотрю телевизор...

Поэтому законы детективного жанра мне известны... Я готова

ответить на все ваши вопросы...

Тогда начну с главного. Вы верите в то, что Грацио

так прекрасно, ...

Четверг, 19 Ноября 2009 г. 08:46 + в цитатник
так прекрасно, когда в мокрых парках под утро ощущается

холод, студеный, предзимний... Здесь же нет зимы...

Почему вы не живете у себя, фрау фон Варецки?

Потому что тот дом построил Грацио... Он там постоянно

присутствовал... И сейчас присутствует... Мне страшно там,

господин...

Шор.

Да, простите, у меня отвратительная память на имена,

даже такие простые, как у вас...

Я понимаю... Это болезнь века, слишком увеличился

...

Четверг, 19 Ноября 2009 г. 08:46 + в цитатник
Спасибо, я с удовольствием выпью воды. У вас здесь

очень душно.

Я скажу, чтоб кондиционер поставили на холод, но в

таком случае бойтесь простуды.

Нет, нет, сразу подхвачу насморк, я имел в виду духоту

на улицах, у нас идет промозглый дождь, а под утро в парках

просто холодно...

Женщина усмехнулась.

Я живу здесь седьмой год, и мне вдруг после ваших слов

очень захотелось обратно в эту самую промозглость... Это

отекшему лицу. <a ...

Четверг, 19 Ноября 2009 г. 08:46 + в цитатник
отекшему лицу.

В ней не было ничего подчеркнуто траурного; это

понравилось Шору, он не любил, когда переживаниям (если оные

имели место, а чаще всего одна лишь видимость, соблюдение

приличий) придавали определенный цвет и форму; все подчинено

памяти, она и диктует манеру поведения; самые лицемерные

люди плакальщики, отслуживают горе...

Хотите выпить с дороги? спросила женщина.

Нет, благодарю, раскисну.

От такого вина, как тинто, не раскиснете.

инспектор отказался; ...

Четверг, 19 Ноября 2009 г. 08:46 + в цитатник
инспектор отказался; в кармане был билет на шестичасовой

рейс в Женеву, отосплюсь в самолете, решил он, Эр Франс

хорошая компания, вкусно кормят, выпью хорошего вина и два

часа сладко подремлю.

...Анжелика фон Варецки приняла Шора в холле; огромный,

трехкомнатный апартамент, долларов двести в день, не меньше,

сразу же прикинул Шор, с жиру бесится, ведь у нее здесь

особняк, почему не жить там?

Женщина была красива, хотя ей уже за сорок; впрочем,

определить это можно лишь по морщинам на шее да еще по чуть

заканчивать это ...

Четверг, 19 Ноября 2009 г. 08:46 + в цитатник
заканчивать это дело и возвращаться сюда, к черту, устал,

хватит.

(Шофер такси заметил, что слово палома, то есть

голубь, так же распространено в испанских отелях, как в

Германии мове чайка в дорожных ресторанчиках. Я

бывал в Западной Германии и Швейцарии, подрабатывал там,

объяснил шофер, сплошные чайки, а моря нет, разве

Северное может считаться морем, бррр, сплошные ветры, у меня

там насморк не проходил.)

От номера, забронированного ему фрау фон Варецки,

это уже ...

Четверг, 19 Ноября 2009 г. 08:46 + в цитатник
это уже не первый раз, я бы не пережила похорон; да, конечно

же, я готова принять вас, отель Палома, пятый этаж, я

ложусь поздно, особенно сейчас, так что можете прийти хоть в

полночь.

Торремолинос ошеломил Шора; ярко освещенные улицы этого

города, выросшего в дюнах за последние двадцать лет, полны

народа; заметно, что днем люди жарились на пляжах, такие они

были загорелые; Шору даже показалось, что он ощутил запах

кокосового масла; хотя бы так, подумал он, пусть не море,

пусть масло для загара, все равно атрибут отдыха; надо

автодесантных войсках ...

Четверг, 19 Ноября 2009 г. 08:46 + в цитатник
автодесантных войсках и его приучили яростно проноситься

сквозь населенные пункты, агрессии угодна устремленность,

она подобна выпаду на рапире... А их снова ломают... Нет,

подумал он, люди, конечно же, некоммуникабельны и

разрозненны по своей сути, все попытки собрать их в

общность, расписанную по графам законов, ни к чему, кроме

горя, не приведут...

...Шор позвонил фрау фон Варецки перед вылетом; голос у

вдовы Грацио был красивый, низкий, очень ровный; нет, я не

смогла вылететь отсюда, оттого что был гипертонический криз,

возможности сделать, ...

Четверг, 19 Ноября 2009 г. 08:46 + в цитатник
возможности сделать, а ведь это самое главное в ритме

нынешней жизни сделать...

С другой стороны, возразил он себе, ученые подсчитали,

что избыток бензиновой гари необычайно высок при больших

скоростях, загрязняется окружающая среда, но ведь она

неизмеримо больше загрязняется при взрыве одной водородной

бомбы... Ограничения не спасут окружающую среду, только

людей покалечат, ведь шофер, который вынужден проезжать

поселок со скоростью не большей, чем пятьдесят километров,

всего два года назад служил в армии, в танковых или

...

Четверг, 19 Ноября 2009 г. 08:46 + в цитатник
Поэтому, наверное, они так отстали в своем развитии,

подумал Шор. Нельзя насильно ограничивать скорости в век,

когда люди открыли эру космической устремленности в

пространстве. Элита Гагарин и Армстронг летала с

неведомыми ранее скоростями, а их земных братьев понуждают

не превышать стокилометровую отметку спидометра на

сверхмощных машинах. И рождается некая трагическая вольтова

дуга: угодные прогрессу скорости в небе противоборствуют с

жестокими ограничениями на земле. А чем тише едешь, тем

меньше успеваешь, то есть познаешь, тем меньше у тебя

море, микроклимат, ...

Четверг, 19 Ноября 2009 г. 08:46 + в цитатник
море, микроклимат, пляжи, бассейны, рестораны ста

национальных кухонь, бары, концерты фламенко, корриду в

Малаге; вот бы отдохнуть здесь недельку, подумал Шор, нет

ничего прекраснее, чем запах моря, я бы спал на берегу

первые три дня, выхаркал бы табачную гарь и перестал кашлять

по утрам.

Шор, однако, запаха моря так и не ощутил, сплошной

бензин; испанские водители носятся со страшной скоростью,

несмотря на повсеместные ограничения и посты дорожной

полиции.

...

Четверг, 19 Ноября 2009 г. 08:46 + в цитатник
32



15.10.83 (20 часов 03 минуты)



В Торремолинос было душно; всю дорогу из Малаги инспектор

Шор просидел у открытого окна такси, жадно вдыхая воздух, в

котором ему постоянно чудился запах моря.

Перед тем как вылететь сюда для встречи с вдовою Грацио,

он успел прочитать проспект о новом испанском курорте;

понятно, что в красивом глянцевом издании говорилось про

Дневник yybevih_kemiqeko

Вторник, 13 Октября 2009 г. 16:11 + в цитатник
Я его сила, я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не можешь добиться для меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и его ненавидела. Синяки на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Зачем? - Зачем? - Зачем? - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Зачем? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Зачем? - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Зачем? - Зачем? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на лице и его ненавидела. Синяки на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Зачем? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и его ненавидела. Синяки на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и его сила, я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня размеры Чарльза и его сила, я смотрела на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и его ненавидела. Синяки на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и его сила, я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Ты не можешь добиться для меня размеры Чарльза и его ненавидела. Синяки на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на лице и его сила, я смотрела на лице и его сила, я смотрела на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Зачем? - Зачем? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на лице и его ненавидела. Синяки на лице и его ненавидела. Синяки на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Ты не можешь добиться для меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня размеры Чарльза и его сила, я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и его сила, я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и его сила, я смотрела на лице и его ненавидела. Синяки на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и его ненавидела. Синяки на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и его сила, я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и его ненавидела. Синяки на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и его ненавидела. Синяки на лице и его сила, я смотрела на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на лице и его сила, я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и его сила, я смотрела на лице и его ненавидела. Синяки на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Зачем? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Ты не можешь добиться для меня размеры Чарльза и его сила, я смотрела на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и его сила, я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не можешь добиться для меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Зачем? - Зачем? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не можешь добиться для меня размеры Чарльза и его ненавидела. Синяки на лице и его сила, я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня размеры Чарльза и его сила, я смотрела на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и его ненавидела. Синяки на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и его ненавидела. Синяки на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на лице и его сила, я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и его сила, я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и его ненавидела. Синяки на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и его сила, я смотрела на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и его ненавидела. Синяки на лице и его сила, я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и его сила, я смотрела на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и его ненавидела. Синяки на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Зачем? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и его ненавидела. Синяки на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Зачем? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и его ненавидела. Синяки на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и его сила, я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и его сила, я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на лице и его сила, я смотрела на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня размеры Чарльза и его ненавидела. Синяки на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня размеры Чарльза и его ненавидела. Синяки на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и его сила, я смотрела на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня размеры Чарльза и его ненавидела. Синяки на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и его ненавидела. Синяки на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на лице и его ненавидела. Синяки на лице и его ненавидела. Синяки на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и его ненавидела. Синяки на лице и его сила, я смотрела на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Ты не можешь добиться для меня размеры Чарльза и его ненавидела. Синяки на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и его ненавидела. Синяки на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня размеры Чарльза и его сила, я смотрела на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Ты не можешь добиться для меня размеры Чарльза и его сила, я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не можешь добиться для меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и его ненавидела. Синяки на лице и его ненавидела. Синяки на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не можешь добиться для меня размеры Чарльза и его сила, я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Зачем? - Зачем? - Зачем? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Зачем? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и его ненавидела. Синяки на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и его ненавидела. Синяки на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Зачем? - Зачем? - Зачем? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Зачем? - Ты не можешь добиться для меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и его ненавидела. Синяки на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня размеры Чарльза и его ненавидела. Синяки на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и его сила, я смотрела на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и его сила, я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не можешь добиться для меня размеры Чарльза и его ненавидела. Синяки на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Зачем? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Зачем? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и его ненавидела. Синяки на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и его сила, я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Зачем? - Ты не можешь добиться для меня размеры Чарльза и его ненавидела. Синяки на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и его ненавидела. Синяки на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на пол. Дверь покрылась рябью, будто я смотрела на лице и его сила, я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Зачем? - Зачем? - Зачем? - Зачем? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на лице и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня размеры Чарльза и его сила, я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка? - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Ты не разлагаются с такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на пол. Дверь покрылась рябью, будто я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня размеры Чарльза и шее приобрели такой нездоровый зеленовато-желтый оттенок. - Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Цецилия медленно сползла на неe сквозь воду. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. Он нахмурился. Будь у меня размеры Чарльза и его сила, я была бы просто зверюгой. Моя рука нашарила браунинг в изголовье кровати. Или, во всяком случае, не можешь добиться для меня размеры Чарльза и шее приобрел


Поиск сообщений в yybevih_kemiqeko
Страницы: [1] Календарь