-ћузыка

 -ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в yurasik61

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 12.11.2007
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 15168

ќдин день N.N-ыча

ѕ€тница, 03 јпрел€ 2009 г. 15:36 + в цитатник
ќдин день N.N-ыча




--------------------------------------------------------------------------------
ƒень не задалс€ с утра. »ван »ванович проснулс€ с тупой ноющей головной болью - похмелье с годами давалось ему все сильней. »ван »ванович вз€л аспирин и прошлепал босиком на кухню - запить. ќн потер виски и т€жело вздохнул - было врем€ идти на службу. Ќа пустом столе сиротливо лежала записка дражайшей супруги: "«автрак в сковородке, пь€на€ скотина". »ван »ванович тоскливо потыкал вилкой холодную, застывшую до состо€ни€ резины €ичницу и решил сегодн€ попоститс€.

ѕрид€ на службу, »ван »ванович приободрилс€ и даже похмелье несколько отступило. ћинистерство всегда действовало на него позитивно - он считал почетным быть на государевой службе, да и деньги и уважение тоже были не малыми.

ѕроход€ мимо портрета государ€, »ван »ванович подмигнул ему. √осудари смен€ли друг друга, а »ван »ванович оставалс€ на своем месте нерушимо, как скала.

¬ совсем уже хорошем расположении духа он вошел в дверь с надписью "ѕротокольный отдел".

Ќе успел он с комфортом расположитьс€ в удобном кресле за т€желым столом, как в дверь постучали.

- ћожно, »ван »ванович? , -загл€нул в дверь помощник.

- Ќу что там еще?, - скривилс€ хоз€ин кабинета. ќн только-только отошел от похмель€ и намеревалс€ пару часиков подремать, откинувшись в кресле.

-   нам тут ноту прислали, - сообщил помощник, просачива€сь в кабинет. » решил уточнить, гл€д€ на пом€тое лицо начальства, - ƒипломатическую.

- » кто же?

- японцы.

- ”х.. » чего хот€т?, - вздохнул »ван »ванович, - Ќе-не-не. „итать не надо. ¬кратце, своими словами.

- ≈сли вкратце, то они прос€т им подобрать новое здание дл€ посольства. ’от€т, чтоб в центре, старинное...

- ’ватит, хватит, - поморщилс€ »ван »ванович, - ¬от и займись этим. ѕодбери здание и перезвони им. » постарайс€ - €понцы все-таки. » так отношени€ напр€женную -  урилы и все такое. Ќе напр€гай международную обстановку, - »ван »ванович строго взгл€нул на помощника.

- ѕон€л, »ван»ваныч. ¬се сделаю, »ван»ваныч. Ќе волнуйтесь, »ван»ваныч, - завер€л помощник, выход€ из кабинета.


- «адолбал, козел, - буркнул он, закрыв дверь, - ƒелать мне нечего, каталоги домиков листать.

ќн шел по коридору, хмур€ брови - его ждал остывший кофе и незаконченный пась€нс на компьютере. ¬незапно лицо его просветлело.

- Ёй ты!, - окликнул он молодого клерка, спешащего по своим клеркским делам.

- ƒа, ѕетр ѕетрович, - почтительно замер клерк.

- “ы, не мог бы...э...

- —аша.



- ƒа. “ы не мог бы, —аша, кое-что сделать. ƒл€ блага наших международных отношений.

-  онечно, ѕетр ѕетрович!, - молодой госслужащий с энтузиазмом закивал.

- Ќадо €понцам подобрать задание под посольство. ¬от их требовани€. », Ўурик..., - многозначительно понизил он голос, - ѕостарайс€. Ёто ж все-таки €понцы!

- Ѕудет сделано, - уверил клерк —аша и побежал выполн€ть.

- ћолодой еще.. зеленый, - пробормотал ему вслед ѕетр ѕетрович и ушел допивать свой кофе и доигрывать свой пась€нс.


"Ёто шанс", - думал —аша, просматрива€ списки федеральных зданий. "Ўанс выделитьс€. Ќаконец-то мен€ замет€т и оцен€т. » запомн€т.", - радовалс€ он перспективам, наде€сь, что когда-то его станут звать —ан —анычем, а не просто —ашкой.

ѕодход€щее здание нашлось довольно быстро. —аша уж было совсем собралс€ к ѕетрѕетровичу, но, воровато покосившись на телефон, передумал.  то ж его заметит, если обо всем сообщит начальство. ј вот ежели —аша сам позвонит €понцам, то, гл€дишь, и в благодарности присланной его им€ упом€нут.

—аша решилс€.
- јло, вас беспоко€т из ћ»ƒа, протокольный отдел. √осподин посол, мы подобрали вам здание. Ќу что вы, господин посол, скорость - залог удачной политики. ƒа-да, если хотите, можем завтра съездить поcмотреть. ƒа, записывайте адрес: Ѕольша€ якиманка, дом...„то? ¬ы завтра не сможете? ј послезавтра? » послезавтра нет? ј когда? јле! јле! јле!


ѕ€ть минут —аша сидел неподвижно, раздумыва€, что говор€т народные приметы по-поводу бросающих трубки послов. » не спровоцировал ли он только что международный конфликт. ¬здохнув, он пошел сдаватьс€ на милость начальству.


***


- „то значит поручил —ашe?, - бушевал »ван »ванович, размахива€ руками перед понурившимс€ ѕетром ѕетровичем, - я теб€ просил этим зан€тьс€, причем тут какой-то —аша?  стати, кто это?

ѕетр ѕетрович кивнул на пытающегос€ слитьс€ со стенкой —ашу.

- ј ты!  акого черта ты им звонил?, - орал »ван »ваныч, пронза€ —ашу таким взгл€дом, что сомнений не было - он его накрепко запомнил.  ак раз сейчас этот факт почему-то не радовал.

- Ќаверн€ка ведь что-то л€пнул, дубина безголова€.

- »ван »ваныч.., - дрожаще пробле€л бедный —аша.

- ƒа замолчи ты!, - с надрывом воскликнуло начальство, ослабив галстук, - Ќу где же он?!

- ≈дет уже, »ван »ванович, - ѕочтительно сказал ѕетр ѕетрович.


¬ комнату вошел интеллигентного вида сухонький старичок.

- «дравствуйте, - приветливо сказал он, - я —емен —еменович, востоковед.

- ѕрисаживайтесь, - суетливо сказал хоз€ин кабинета, указыва€ на свое кресло, - —емен —еменович, у нас небольшой конфуз случилс€.. » нам необходимо знать..это вина нашего сотрудника, или же...., - зам€лс€ он.

- »ли же €понский посол саке перепил, - рубанул ѕетр ѕетрович, который сегодн€ из-за этих €понцев осталс€ еще и без обеда.

—емен —еменович удобно расположилс€ в кресле и, окинув троицу взгл€дом доброго дедушки, сказал:

- Ќу-с. „то именно произошло?

—аша, запина€сь и кос€сь на начальство, в очередной раз пересказал разговор с послом. Ќе успел он закончить, как с —еменон —еменычем случилс€ припадок. —емен —еменыч сме€лс€. —емен —еменыч хохотал. —емен —еменыч утирал слезы. ќн натужно кашл€л, всхлипывал и стучал ладонью по столу.

- ќй, € не могу, - через некоторое врем€ смог произнести он, - Ќу, вы, реб€та, даете.

- “а к что случилось?, - хором воскликнули трое.

- ƒа будет вам известно, - хитро прищурилс€ старичок, - „то якиманка в переводе с €понского означает, простите, жаренна€ п..да!

¬ комнате воцарилась поистине ревизоровска€ пауза, нарушавша€с€ только нервным хихиканьем востоковеда.

- “ак что ж это, - наконец прот€нул »ван »ванович, - ты, паршивец, предложил послу иметь посольство с адресом Ѕольшой ∆аренной ѕ..ды?

"√осподи", - думал —аша, - "„то ж мен€ понесло в эту дипломатию. Ќадо было на инженера учитьс€..."


http://timid-daring.livejournal.com/32256.html#cutid1
ћетки:  



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку