-Цитатник

Яжматеринское=0) - (0)

Подпишусь под каждым словом: Текущее или, вернее сказать, утекающее сквозь пальцы. Кажется,...

Адекватное мнение о секспросвете =0) 1 - (0)

чем бы дитятко не тешилось (1)        Уже давным-давно подумывала написать...

Адекватное мнение о секспросвете =0) 2 - (0)

чем бы дитятко не тешилось (2)        Во-вторых. Я против того, чтобы &quo...

Яжмать - (0)

*** Колики у мелкого просто выматывают. Я и не думала, что это настолько страшная штука. В созна...

Об управлении проектами - (0)

Немного об управлении проектами Где-то читал фразу, запавшую в душу (не уверен что воспроизвожу т...

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ximera

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 25.03.2005
Записей: 2268
Комментариев: 2383
Написано: 6487


Из фильма

Понедельник, 09 Октября 2006 г. 23:27 + в цитатник
Hallmark`а "Копи царя Соломона" (где за Куотермейна Патрик Свейз) я узнала, что эти самые копи искались по заданию русского царя. Три сибирских паренька представлены кровавыми злодеями с колоритной внешностью. Они гоняются за бравым Куотермейном и его бабцом и корчат зверские морды. Да! Бедолага Хаггард.

Интересно, почему в русских фильмах - злодеи русские, а не американцы? И почему злодеи в США - исключительно с польскими фамилиями?

ЗЫ: не видела еще ни одного иностранного фильма, где бы "русские" персонажи злодеи-подельники не называли бы друг друга п о л н ы м и именами =0) Не знаю, с чем это связано, кажется что-что, а уж проконсультироваться у переводчиков наверное можно было бы.
Рубрики:  Есть мнение

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку