<?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.liveinternet.ru/rss.xsl"?>
<rss xmlns:yablogs="urn:yandex-blogs" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" version="2.0"><channel>  <title><![CDATA[Vive_Liberta]]></title>  <link>http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/</link>  <description><![CDATA[Vive_Liberta :: LiveInternet]]></description>  <generator>LiveInternet / LiveInternet.ru</generator>  <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>  <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>  <language>ru</language>  <copyright>Vive_Liberta</copyright>


<image>
 <url>http://av.li.ru/757/3021757_11319204.jpg</url>
 <title>Vive_Liberta</title>
 <link>http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/</link>
</image>

<item><title><![CDATA[на абордаж!..]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post124776340/]]></link>
<description><![CDATA[<font size="1">Пардон, синьоры и синьориты,<br /> Визит простите внезапный наш!<br /> И очень строго нас не судите -<br /> Не то сорвете весь абордаж! <br /> <br /> Мы три недели уже не ели<br /> Ни манной каши, ни холодца,<br /> Мы похудели без карамели...<br /> Милорд, где ключик ваш от ларца? <br /> <br /> Excuse me, дамы, что мы не бриты,<br /> Но на бритье пиастров нет.<br /> Кто сколько может, нам помогите!<br /> (Мадам, позвольте ваш снять браслет.)<br /> <br /> Мой милый боцман, рубите мачты!<br /> Уже срубили? Спасибо, сэр!<br /> А Вас, миледи, прошу - не плачьте,<br /> Ведь это детям дурной пример. <br /> <br /> Да, кстати, дети... Их лучше за борт:<br /> Малюткам рано смотреть на бой,<br /> А если кто-то не может плавать -<br /> что ж!<br /> Пусть гувернантку возьмут с собой. <br /> <br /> Нет, мы не рады, что мы пираты:<br /> Всю жизнь краснеем за черный флаг!<br /> Семья и школа в том виноваты,<br /> Что мы решились на этот шаг!</font><br /> <br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/6/8/4/1/684148/53754771.jpg" target="_blank"><img src="http://static.diary.ru/userdir/6/8/4/1/684148/thumb/53754771.jpg" /></a><br /> <h4><i>Янчек Маховский</i><br /> ИСТОРИЯ МОРСКОГО ПИРАТСТВА<br /> <font size="1px;">Оригинальное название – «Под черным флагом»<br /> Перевод с польского В.Л.Кона<br /> Отв.редактор А.Б.Давидсон<br /> М.: Главная редакция восточной литературы изд-ва «Наука». 1972. 288 с. с илл.<br /> <b>J&#261;cek Machowski, "Pod czarna bandera" (Warszawa, 1970)</b></font></h4><br /> <a href="http://enlightment2005.narod.ru/arc/pirat0-1.pdf" target="_blank">Об этой книге<br /> Глава 1. Пираты античного мира</a><br /> От Одиссея к Помпею<br /> Необычайное приключение Юлия Цезаря<br /> <br /> <a href="http://enlightment2005.narod.ru/arc/pirat2.pdf" target="_blank">Глава 2. Пираты северных морей</a><br /> Викинги<br /> Пираты Балтики<br /> Ганза и витальеры<br /> Пираты Альбиона<br /> Студент Оксфорда – пират<br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/6/8/4/1/684148/53754822.jpg" target="_blank"><img src="http://static.diary.ru/userdir/6/8/4/1/684148/thumb/53754822.jpg" /></a><br /> <a href="http://enlightment2005.narod.ru/arc/pirat3.pdf" target="_blank">Глава 3. Варварийские пираты</a><br /> Арудж с острова Джерба – султан Барбаросса I<br /> Хайраддин – Барбаросса II<br /> Преемники братьев Барбаросса, их союзники, враги и жертвы<br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/6/8/4/1/684148/53754879.jpg" target="_blank"><img src="http://static.diary.ru/userdir/6/8/4/1/684148/thumb/53754879.jpg" /></a><br /> <a href="http://enlightment2005.narod.ru/arc/pirat4.pdf" target="_blank">Глава 4. Пиратство в Карибском море</a><br /> Буканьеры и флибустьеры<br /> «Береговые братья» с Тортуги<br /> Пиратский Вавилон<br /> Пираты в юбках<br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/6/8/4/1/684148/53754906.jpg" target="_blank"><img src="http://static.diary.ru/userdir/6/8/4/1/684148/thumb/53754906.jpg" /></a><br /> <a href="http://enlightment2005.narod.ru/arc/pirat5.pdf" target="_blank">Глава 5. Пираты североамериканских вод</a><br /> Благочестивый пират<br /> Пират поневоле<br /> Дело «Панды»<br /> Корабль взбунтовавшихся невольников<br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/6/8/4/1/684148/53754945.jpg" target="_blank"><img src="http://static.diary.ru/userdir/6/8/4/1/684148/thumb/53754945.jpg" /></a><br /> <a href="http://enlightment2005.narod.ru/arc/pirat6.pdf" target="_blank">Глава 6. Пираты Индийского океана</a><br /> Пиратство у Малабарского берега<br /> Счастливчик Джон Эйвери<br /> Пиратские мессии<br /> Пиратский берег<br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/6/8/4/1/684148/53754972.jpg" target="_blank"><img src="http://static.diary.ru/userdir/6/8/4/1/684148/thumb/53754972.jpg" /></a><br /> <a href="http://enlightment2005.narod.ru/arc/pirat7.pdf" target="_blank">Глава 7. Пираты Южных морей</a><br /> Аро и Долорес<br /> Клад с острова Григан<br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/6/8/4/1/684148/53755044.jpg" target="_blank"><img src="http://static.diary.ru/userdir/6/8/4/1/684148/thumb/53755044.jpg" /></a><br /> <a href="http://enlightment2005.narod.ru/arc/pirat8.pdf" target="_blank">Глава 8. Пираты Дальнего Востока</a><br /> Госпожа Цин<br /> <br /> Глава 9. Пираты наших дней<br /> Под флагом фашизма<br /> Пираты с Тайваня<br /> Возрождение пиратства на Карибском море<br /> Воздушное пиратство<br /> «Операция Дульцинея»<br /> Пираты в эфире<br /> <br /> <a href="http://enlightment2005.narod.ru/arc/pirat9-10.pdf" target="_blank">Глава 10. Пираты и закон</a><br /> Pirata hostis generis humani<br /> Пираты и корсары<br /> (9 и 10 в одном файле)<br /> <br /> <br /> <i>Это нам всем первоапрельский подарок от <b><a href="http://www.diary.ru/member/?979863">Старого сказочника</a></b> и <b><a href="http://gran-salis.livejournal.com/">мистера Невила</a></b> :):) А песенку напела <b><a href="http://caffe-junot.livejournal.com/">Оксана</a></b>.</i>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Fri, 16 Apr 2010 17:32:38 +0400]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post124776340/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post124776340/]]></guid>
<enclosure url="http://static.diary.ru/userdir/6/8/4/1/684148/thumb/53754771.jpg"  type="image/jpeg" width="" height=""/>
<enclosure url="http://static.diary.ru/userdir/6/8/4/1/684148/thumb/53754822.jpg"  type="image/jpeg" width="" height=""/>
<enclosure url="http://static.diary.ru/userdir/6/8/4/1/684148/thumb/53754879.jpg"  type="image/jpeg" width="" height=""/>
<enclosure url="http://static.diary.ru/userdir/6/8/4/1/684148/thumb/53754906.jpg"  type="image/jpeg" width="" height=""/>
<enclosure url="http://static.diary.ru/userdir/6/8/4/1/684148/thumb/53754945.jpg"  type="image/jpeg" width="" height=""/>
<enclosure url="http://static.diary.ru/userdir/6/8/4/1/684148/thumb/53754972.jpg"  type="image/jpeg" width="" height=""/>
<enclosure url="http://static.diary.ru/userdir/6/8/4/1/684148/thumb/53755044.jpg"  type="image/jpeg" width="" height=""/>
<category><![CDATA[книги]]></category>
<category><![CDATA[военная история]]></category>
<category><![CDATA[19 век]]></category>
<category><![CDATA[18 век]]></category>
<category><![CDATA["веселые картинки"]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post124776340/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>2</slash:comments>
</item>
<item><title><![CDATA[французские музыканты 18-19 вв.]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post110111013/]]></link>
<description><![CDATA[Вот такую редкую интересную книжку подготовили наш редактор <a href="http://pay.diary.ru/~capra-milana/">Люсиль</a> и наша помощница <a href="http://pay.diary.ru/member/?970137">Belle Guarde</a>:<br /> <br /> <a href="http://enlightment2005.narod.ru/art/mus_radiguet1.pdf"><h3><i>Анри Радиге</i><br /> ФРАНЦУЗСКИЕ МУЗЫКАНТЫ ЭПОХИ<br /> ВЕЛИКОЙ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ</h3></a><br /> Перевод с французского Г. М. ВАНЬКОВИЧ и Н. И. ИГНАТОВОЙ<br /> под редакцией проф. М. В. ИВАНОВА-БОРЕЦКОГО<br /> Москва: государственное музыкальное издательство. 1934<br /> <br /> Содержание<br /> От издательства<br /> Г. Рейхберг. Великая французская революция<br /> Предисловие редактора перевода<br /> <br /> Признание социального значения музыки<br /> Социальное положение музыкантов в 1789 г.<br /> Музыкальный мир в 1789 г.<br /> План, принятый в этом исследовании французской музыки с 1789 по 1815 г.<br /> <br /> Бернар Сарретт. Основание консерватории<br /> Госсек. Его деятельность до 1789 г.<br /> Празднества республики<br /> Первый период: 1789—1794 гг.<br /> Второй период: 1794—1800 гг.<br /> Госсек после 1800 г.<br /> Главные произведения второго периода истории празднеств первой республики, с 1794 по 1800 гг.»<br /> <br /> Композиторы, выступавшие до революции и продолжавшие свою деятельность и после 1789 г.<br /> Мартини<br /> Д'Алейрак<br /> Другие композиторы эпохи 1789—1815 гг.<br /> Плейель<br /> Керубини<br /> Лесюер<br /> Руже-де-Лиль<br /> Мегюль<br /> Бертон<br /> Катель<br /> Композиторы романсов и музыканты империи<br /> Гаво<br /> Гара<br /> Плантад<br /> Шорон<br /> Гайль<br /> Прадер<br /> Бланжини<br /> Королева Гортензия<br /> <br /> Библиографический указатель<br /> Указатель имен<br /> Дополнительные рекомендуемые материалы в нашей библиотеке<br /> <br /> <a href="http://enlightment2005.narod.ru/art/mus_radiguet2.pdf"><h4>Нотные записи, приведенные в книге:</h4></a><br /> № 1. Гретри. «Посадка дерева Свободы»<br /> № 2. «Ca ira!»<br /> № 3. Госсек. Траурный марш<br /> № 4. Карманьола<br /> № 5. Марсельеза<br /> № 6. Госсек. Гимн Свободе<br /> № 7. Мегюль. Гимн Разуму<br /> № 8. Госсек. Гимн Верховному существу<br /> № 9. Мегюль. Походная песня<br /> № 10. Керубини. Ода на 18 фрюктидора<br /> № 11. Гимн Пантеона<br /> № 12. Далейрак. «Будем на страже страны!»<br /> № 13. Далейрак<br /> № 14. Лесюэр. Песня к годовщине 21 января.<br /> № 15. Лесюэр. Дифирамбическая песнь.<br /> № 16. Лесюэр.<br /> № 17. Руже де Лиль. «Дар Свободе».<br /> № 18. Песнь возвращения<br /> № 19. Катель. Патриотическая ода<br /> № 20. Гаво. Пробуждение народа<br /> № 21. Шорон. Часовой<br /> № 22. Королева Гортензия. «Уезжая в Сирию»<br /> <br /> Портреты некоторых композиторов<br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/42321115.jpg">Гретри. Пьер Гаво.</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/42321124.jpg">Далейрак.</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/42321175.jpg">Керубини (2 портрета).</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/42321193.jpg">Лесюер. Катель.</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/42321217.jpg">Мегюль (2 портрета).</a> Есть и еще один, очень известный, написанный Л.-Л.Буальи, но это в другой раз как-нибудь.<br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/42321256.jpg">Ортанс Богарне-Бонапарт</a>, она же королева Гортензия. Гравюра 1850 года, но более ранним прототипам.<br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/42321292.jpg">Руже де Лиль (портрет и медальон).</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/42321310.jpg">Спонтини (гравюра и медальон).</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/42322042.jpg">Спонтини. Рисован в 1840 году гражданином Орасом Верне ;-)</a>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Sat, 12 Sep 2009 22:57:44 +0400]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post110111013/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post110111013/]]></guid>
<category><![CDATA[история искусств]]></category>
<category><![CDATA[18 век]]></category>
<category><![CDATA[французская революция]]></category>
<category><![CDATA[french revolution]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post110111013/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>0</slash:comments>
</item>
<item><title><![CDATA[Империя без парадного мундира]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post109591933/]]></link>
<description><![CDATA[<a href="http://vive-liberta.diary.ru/p67589212.htm">Кросс-пост из нашего сообщества. Подборку подготовил наш редактор.</a><br /> <br /> На самом деле не только Первая империя, но и Реставрация. В общем, 1810-1820-е годы.<br /> В гостях у нас (без всякого особого повода) рисовальщик <b>Никола-Туссен Шарле</b>.<br /> Наблюдательный, насмешливый, острый, и при всем при том добрый, временами сентиментальный и даже лиричный.<br /> Учился у Гро, был дружен с Жерико. Успел послужить в Великой армии. Биографических справок достаточно в сети, так что я от себя ничего и не предлагаю, кроме литографий по его рисункам.<br /> <br /> <b><a href="http://static.diary.ru/userdir/8/4/1/1/841185/40646755.jpg" target="_blank">Ou est le fleau de l’armee!</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/4/1/1/841185/40646791.jpg" target="_blank">Le misantrope</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/4/1/1/841185/40646812.jpg" target="_blank">…Napoleon disait! …Un instant les voisins!</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/4/1/1/841185/40646842.jpg" target="_blank">O, amour!!!</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/4/1/1/841185/40646881.jpg" target="_blank">La froid pique</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/4/1/1/841185/40646893.jpg" target="_blank">Moi j’le restpecte mais j’m’en sers pas du culte</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/4/1/1/841185/40646923.jpg" target="_blank">C’est toujours les memes qui tient l’assiete au beure</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/4/1/1/841185/40646953.jpg" target="_blank">Hutinet</a></b>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Thu, 03 Sep 2009 21:41:57 +0400]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post109591933/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post109591933/]]></guid>
<category><![CDATA[артефактическое]]></category>
<category><![CDATA[первая империя]]></category>
<category><![CDATA[франция]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post109591933/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>0</slash:comments>
</item>
<item><title><![CDATA[8 марта - о смысле праздника]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post97735569/]]></link>
<description><![CDATA[Это – не тот праздник<br /> Помады, духов и конфет.<br /> С родины Клары Цеткин<br /> Наш прилетел привет!<br /> <br /> Вот через пол-Европы<br /> Он совершил пробег,<br /> И через Минск – до Сибири,<br /> Где до сих пор снег.<br /> <br /> Гражданки Москвы и Львова,<br /> Бросьте сейчас все дела:<br /> Первую Революцию<br /> Ева ведь начала!<br /> <br /> Гражданки, о том вспомните,<br /> Не причитая в тоске:<br /> Свобода – женского рода,<br /> И на любом языке.<br /> <br /> Гражданки, о том думайте,<br /> Что вы – в начале пути.<br /> Зачем же сгибаться и горбиться,<br /> Тогда как надо расти?!<br /> <br /> Гражданки, пусть все сбудется,<br /> И мокрых не будет глаз:<br /> Четыре времени года -<br /> И те зависят от вас.<br /> <br /> <br /> P.S. Ну, а строгавшим салатики<br /> Глядя весь день в экран -<br /> Можем сказать – не волнуйтесь,<br /> Мы обращались не к вам.<br /> <br /> <font size="1">Послание от моих друзей, <a href="http://www.diary.ru/member/?813609">Оксаны и Алексея</a>.</font><br /> <br /> <h3>8 Марта –<br /> день международной солидарности<br /> женщин в борьбе за свои права</h3><br /> <br /> <br /> Революционный характер способен сказать «нет»,<br /> или, иными словами, он способен на неповиновение.<br /> Для революционного характера неповиновение может служить примером добродетели.<br /> …История человечества началась с акта неповиновения &lt;…><br /> я ссылаюсь на древнееврейскую и древнегреческую мифологию.<br /> В истории Адама и Евы присутствует повеление Господа не есть яблоко,<br /> И <b>человек – или, если быть вполне честным, - женщина<br /> оказывается способной сказать «нет»</b>.<br /> Она проявляет неповиновение… Каков же результат?<br /> По мифу, человек изгоняется из Рая, то есть человек выходит из пред-индивидуалистического, пред-сознательного, предысторического и, если хотите, предчеловеческого состояния. И его извлекли из Рая и заставили идти по дороге истории.<br /> На языке мифа ему <i>не дозволено</i> вернуться. На самом деле он <i>не способен</i> вернуться. Раз пробудилось его осознание самого себя как существа отдельного от другого человека, от природы, он уже не может вернуться к той изначальной гармонии, существовавшей до его пробуждения.<br /> С первого акта неповиновения началась история человечества,<br /> и этот же акт стал первым актом свободы.<br /> <br /> <h4>Феминистическим&nbsp;&nbsp;и&nbsp;&nbsp;<i>анти</i>феминистическим дискуссиям посвящается</h4><br /> <br /> <b><font size="3">I</font></b><br /> <i>ВАМ - правнучкам и сестрам.</i><br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Двести лет<br /> Не отменят законов мирозданья.<br /> «Свободны»? - Кажется. А счастливы ли?..<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Нет -<br /> И резкий выпад, и само молчанье<br /> Дают нам отрицательный ответ.<br /> <br /> Процесс запутанный, двусмысленный итог.<br /> И ярмаркой тщеславий и корысти<br /> Назвать его любой сейчас бы мог.<br /> Вернет ли вам удел простой, но чистый<br /> Хотя бы горький и больной урок?..<br /> <br /> Что <i> истинна</i> для вас <i> одна</i> свобода -<br /> Согласье с вашей собственной природой.<br /> <br /> <font size="1">Подписали: <a href="http://vive-liberta.narod.ru/ref/ref1.htm#JJRss">Жан-Жак</a>, <a href="http://vive-liberta.narod.ru/ref/ref1.htm#dnt"> Жорж-Жак</a> с женою,<br /> <a href="http://vive-liberta.narod.ru/revol_fem/revol_fem_1.htm#ElD"> Элеонора</a> и <a href="http://vive-liberta.narod.ru/ref/ref1.htm#MR"> Максимильен</a>, <a href="http://vive-liberta.narod.ru/revol_fem/revol_fem_1.htm#LisD"> Бабетт</a> и <a href="http://vive-liberta.narod.ru/ref/ref1.htm#flb"> Филипп</a>, Шабо, <a href="http://vive-liberta.narod.ru/ref/ref1.htm#FE"> Фабр д’Эглантин</a>, <a href="http://vive-liberta.narod.ru/revol_fem/revol_fem_1.htm#Chrob"> Шарлотта Робеспьер</a>, <a href="http://vive-liberta.narod.ru/ref/ref1.htm#hbrt"> Эбер</a>, Роза-Жозефина, Бийо-Варенн, Вадье, <a href="http://vive-liberta.narod.ru/ref/ref1.htm#lvxi"> Луи</a>, <a href="http://vive-liberta.narod.ru/revol_fem/revol_fem_1.htm#MA"> Антуанетта</a>, <a href="http://vive-liberta.narod.ru/ref/ref1.htm#chm"> Пьер-Гаспар-Анаксагор Шометт</a>, <a href="http://vive-liberta.narod.ru/ref/ref1.htm#ch_a"> Шенье</a>, <a href="http://vive-liberta.narod.ru/ref/ref1.htm#lf">Лафайет</a></font><br /> <br /> <br /> <b><font size="3">II</font></b><br /> <i>ВАМ - правнучкам и сестрам.</i><br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Двести лет<br /> Приливы чередуются с отливом,<br /> Борьба то вспыхнет, то опять сойдет на нет,<br /> И кажется тогда нетерпеливым -<br /> В конце тоннеля не мерцает свет.<br /> <br /> Хоть спорны и процесс, и результат,<br /> Вы многого добились. Но мужчинам<br /> <i>Формальный</i> дать <i> закон</i> быстрей стократ,<br /> Чем одолеть <i> обычай и рутину</i>,<br /> Чтобы сестру <i> признал</i> свободной брат.<br /> <br /> Доколе цело хоть одно в цепи звено -<br /> То цепи остаются все равно.<br /> <br /> <font size="1">Подписали: <a href="http://vive-liberta.narod.ru/revol_fem/revol_fem_1.htm#OG"> Олимпия</a>, <a href="http://vive-liberta.narod.ru/revol_fem/revol_fem_1.htm#TM"> Анна Теруань</a>, <a href="http://vive-liberta.narod.ru/revol_fem/revol_fem_1.htm#CL"> Клер</a> и Полина, <a href="http://vive-liberta.narod.ru/revol_fem/revol_fem_1.htm#cabarrus">Тереза</a>,  <a href="http://vive-liberta.narod.ru/ref/ref2.htm#ChL">Шодерло де Лакло</a>, <a href="http://vive-liberta.narod.ru/ref/ref1.htm#romm"> Жильбер Ромм</a>, <a href="http://vive-liberta.narod.ru/revol_fem/revol_fem_1.htm#LK"> Луиза де Керальо</a> и Франсуа Робер, Кондорсе, <a href="http://vive-liberta.narod.ru/ref/ref1.htm#varlet"> Жан Варле</a></font><br />  <br /> <br /> <b><font size="3">III</font></b><br /> <i>Наследницам.</i><br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Столетий скорый бег<br /> Не разрешил вопрос с творенья мира:<br /> Роль женщины. Она ли - Человек?..<br /> Рабыней в жизни и в стихах кумиром<br /> Ей оставаться следует вовек?..<br /> <br /> Служить науке иль принесть обет -<br /> <i>Свобода, и обязанность, и право -<br /> Собою стать </i> и<i> быть</i>. И в том секрет<br /> Культуры, и политики, и нравов.<br /> Одной для всех - той роли просто нет.<br /> <br /> Свой путь у каждой, истин только он -<br /> Не сила, не обычай, не закон.<br /> <br /> <font size="1">Подписали: <a href="http://vive-liberta.narod.ru/revol_fem/revol_fem_1.htm#manon">Манон</a>, <a href="http://vive-liberta.narod.ru/revol_fem/revol_fem_1.htm#ChC">Анна-Мария д’Армон</a>, <a href="http://vive-liberta.narod.ru/ref/ref1.htm#SJ">Сен-Жюст</a>, <a href="http://vive-liberta.narod.ru/ref/ref1.htm#HS">Эро де Сешель</a>, <a href="http://vive-liberta.narod.ru/ref/ref1.htm#Tlr">Шарль-Морис де Талейран</a><br /> <br /> Помогали персонажам высказаться наши товарищи-редакторы: <a href="http://www.diary.ru/member/?841185">Э.П. </a>, <a>Очевидец</a>, <a>Резонер</a>, <a>Игорь</a>.</font><br /> <br /> Три взгляда, пессимистический, максималистский и реалистичный :).<br /> А я думаю: пока есть этот праздник, значит, не до конца еще решен в мире «женский вопрос».<br /> <br /> <br /> <font size="1">В нашей библиотеке есть <a href="http://vive-liberta.narod.ru/revol_fem/revol_fem_1.htm">отдельная страница</a>, где собраны материалы об участии женщин в Французской революции (и не только). Pro et contra.<br /> <a href="http://vive-liberta.narod.ru/revol_fem/dekl.htm">Декларация прав женщины и гражданки, 1791 год</a><br /> <a href="http://vive-liberta.narod.ru/revol_fem/lasser_1.htm">Адриан Лассер. Коллективное участие женщин в Великой французской революции</a><br /> <a href="http://vive-liberta.narod.ru/revol_fem/lasser_1.htm#kaz">Каз.Богдзевич. Очерки о современницах Французской революции</a><br /> <a href="http://vive-liberta.narod.ru/revol_fem/lasser_1.htm#amazonkihtm#amazonki">Марк Вилье. Женские клубы и легионы амазонок</a><br /> <a href="http://vive-liberta.narod.ru/biblio/sagniac_loi.htm">Законодательство Великой французской революции и положение женщин</a><br /> <br /> <br /> А это музыка – весенняя и слегка бесшабашная:<br /> <a href="http://narod.ru/disk/6399333000/giliolla%20cinquetti%20-%20prima%20vara.mp3.html">Джильола Чинкетти, «Весна»</a>!</font>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Sun, 08 Mar 2009 15:09:38 +0300]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post97735569/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post97735569/]]></guid>
<category><![CDATA[революция - женского рода! они и мы]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post97735569/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>2</slash:comments>
</item>
<item><title><![CDATA["Опасные связи": рококо и ар-нуво]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post95978841/]]></link>
<description><![CDATA[<em>Две эпохи, которые разделяют без малого полтора века.<br /> Но артистический мир начала 20-го века, по-видимому, ощущал свое родство с эпохой рококо. С ее декоративностью и показной праздностью, с ее изяществом и жеманством, утонченным эротизмом, с той самой "невыносимой легкостью бытия", которая знакома нашим старшим современникам...</em><br /> <br /> <strong>Жорж Барбье</strong> (10 октября 1882, Нант, - 1932, Париж) – знаменитый художник, рисовальщик-модельер и иллюстратор. Ученик Жан-Поля Лорана, он окончил Высшую национальную школу изящных искусств в Париже. Первая его выставка состоялась в Салоне юмористов в 1910 году, где он фигурировал под псведонимом Эдуард Вильям.<br /> Сотрудничал в сатирических газетах («Le Rire», «La Ba&#239;onnette») и в более серьезных («La Gazette», «Modes et mani&#232;res d'aujourd'hui», «Les Feuillets d'art», «F&#233;mina», «Vogue», «Com&#339;dia illustr&#233;», «le Jardin des dames et des modes»), причем готовил не только иллюстрации к разделам о моде, но и тексты.<br />На его счету также оригинальные экслибрисы, оформление мюзик-холлов, театров и синематографов, костюмы для Вацлава Нижинского и Рудольфо Валентино.<br /> Среди иллюстрированных им книг – издания Бодлера, Теофиля Готье, Мюссе, Верлена, Луве де Кувре.<br /> <h4>И «Опасные связи» Шодерло де Лакло.</h4><br /> <br />  Электронные версии литографий 1929 года. Картинки кликабельны, их можно просматривать и копировать в полный размер.<br /> <p align="center"><a href="http://pics.livejournal.com/caffe_junot/pic/00037c8k/"><img src="http://pics.livejournal.com/caffe_junot/pic/00037c8k/s320x240" width="178" height="240" border="0" /></a></p><br /> <p align="center">*</p><br /> <p align="center"><a href="http://pics.livejournal.com/caffe_junot/pic/00038fff/"><img src="http://pics.livejournal.com/caffe_junot/pic/00038fff/s320x240" width="179" height="240" border="0" /></a></p><br /> <p align="center">*</p><br /> <p align="center"><a href="http://pics.livejournal.com/caffe_junot/pic/0003946g/"><img src="http://pics.livejournal.com/caffe_junot/pic/0003946g/s320x240" width="180" height="240" border="0" /></a></p><br /> <p align="center">*</p><br /> <p align="center"><a href="http://pics.livejournal.com/caffe_junot/pic/0003as97/"><img src="http://pics.livejournal.com/caffe_junot/pic/0003as97/s320x240" width="179" height="240" border="0" /></a></p><br /> <p align="center">*</p><br /> <p align="center"><a href="http://pics.livejournal.com/caffe_junot/pic/0003b97r/"><img src="http://pics.livejournal.com/caffe_junot/pic/0003b97r/s320x240" width="178" height="240" border="0" /></a></p><br /> <p align="center">*</p><br /> <p align="center"><a href="http://pics.livejournal.com/caffe_junot/pic/0003cbd8/"><img src="http://pics.livejournal.com/caffe_junot/pic/0003cbd8/s320x240" width="179" height="240" border="0" /></a></p><br /> <p align="center">*</p><br /> <p align="center"><a href="http://pics.livejournal.com/caffe_junot/pic/0003dyft/"><img src="http://pics.livejournal.com/caffe_junot/pic/0003dyft/s320x240" width="178" height="240" border="0" /></a></p><br /> <p align="center">*</p><br /> <p align="center"><a href="http://pics.livejournal.com/caffe_junot/pic/0003ekhr/"><img src="http://pics.livejournal.com/caffe_junot/pic/0003ekhr/s320x240" width="180" height="240" border="0" /></a></p>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Wed, 11 Feb 2009 16:49:11 +0300]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post95978841/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post95978841/]]></guid>
<category><![CDATA[артефакт]]></category>
<category><![CDATA[шодерло де лакло]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post95978841/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>4</slash:comments>
</item>
<item><title><![CDATA[день рождения]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post94895509/]]></link>
<description><![CDATA[<h4>Моцарт.</h4><br /> <h3>Моцарт...</h3><br /> <h2>Моцарт!</h2><br /> <h4><a href="http://enlightment2005.narod.ru/art/moz_sul.htm">"Если бы Моцарт вел дневник...", "Оперы Моцарта в контексте культуры его времени" и переписка</a>.<br /> <br /> <a href="http://vive-liberta.narod.ru/ref/ref2.htm#moz">И еще разные материалы, которые мы находим в сети и постепенно пополняем наше собрание.</a></h4><br /> <br /> <h4>И картинки - какой же праздник без картинок?!</h4><br /> <font size="1">Все они принадлежат популярному сайту art.com. Его редакторы не всегда точны в датах, написаниях имен и вообще в именах :), но они очень старательно готовят электронные репродукции под постеры, и за то им спасибо.</font><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/9/3/6/4/936498/37305535.jpg">1764-65 гг. Детский портрет, рисовал Дзоффани </a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/9/3/6/4/936498/37305559.jpg">1780 г. Делла Кроче (он много писал семью Моцартов)</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/9/3/6/4/936498/37305895.jpg">Сестрица Наннерль</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/9/3/6/4/936498/37305598.jpg">Моцарт в семь лет</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/9/3/6/4/936498/37305610.jpg"> В Англии</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/9/3/6/4/936498/37305622.jpg"> 1763 г. В Версале, у «самой» мадам де Помпадур</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/9/3/6/4/936498/37305652.jpg"> Детский портрет, еще один</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/9/3/6/4/936498/37305772.jpg"> У Марии-Терезии</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/9/3/6/4/936498/37305706.jpg"> Жюль Тавель – набросок к скульптуре «Маленький Моцарт со скрипкой». Эта скульптура находится сейчас в музее-усадьбе Бертрамка</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/9/3/6/4/936498/37305688.jpg"> По Грасси</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/9/3/6/4/936498/37305673.jpg"> В Праге. А рисовал неизвестный австриец</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/9/3/6/4/936498/37305733.jpg"> Моцарт и Гайдн</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/9/3/6/4/936498/37305748.jpg"> Конфетное: с Констанцией</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/9/3/6/4/936498/37305799.jpg">По Л.Бастерильери</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/9/3/6/4/936498/37305811.jpg"> Гравюра по рисунку неизвестного</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/9/3/6/4/936498/37305832.jpg"> Т.Бек. За инструментом</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/9/3/6/4/936498/37305853.jpg"> По Тишбену</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/9/3/6/4/936498/37305571.jpg"> Неизвестный австрийский рисовальщик</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/9/3/6/4/936498/37305874.jpg">По Торгглеру (очень хар<i>а</i>ктерный!)</a><br /> <br /> <h4>А еще... Еще "два Моцарта"</h4><br /> <font size="1">Почти год назад у нас была игра. "Валентинки", как водится :). По условиям, послание должны были персонажи литературные или кинематографические адресовать своим историческим двойникам, а исторические, соответственно, отвечать. Полную версию игры мы обязательно выложим, как только дооформим технически, а сегодня, с согласия обоих игроков, выложим один из диалогов...</font><br /> <br /> *I*<br /> <em>Ты все корпишь? Не отец же тебя заставляет!.. Послушай, сегодня праздник. У меня весь стол завален записками. Архиепископ обещал выплатить мне 5 геллеров, но я их уже потратил, еще не получив. Мелочи? Мелочи! Подарки! Букетики фиалок для дам! Остальное мы промотаем вечером у кондитера. Согласись, что копить на черный день, экономить, высчитывать – это все мещанское крохоборство, оно унижает нас. Жизнь должна быть прежде всего изящна. А потом – как господь положит...<br /> А ты, небось, еще и пост соблюдаешь? Ха-ха!<br /> Над чем ты все сидишь?.. А-а, это!.. Я тоже писал это...<br /> Какая мысль странная: если я – это все-таки не ты, то кем мы приходимся друг другу? Отражениями с двух сторон зеркала? Нет, не так. Ведь моя правая рука есть твоя левая. Братья? Близнецы. Похожие, но... разные. Впрочем, я тебе скажу, мне бы и не хотелось иметь брата, с меня довольно сестрицы. Кстати, какие от нее новости?..<br /> Ты таки скучен.<br /> Вот что я понял: гений – я. А ты – ты обыкновенный трудяга, как этот... как там его...  Гений – это легкость. Это полет, это шутка. Это – как птица свистит.<br /> Слышу шаги – жена, наверное. И наверняка она так же непохожа на мою милую резвушку, как ты – на меня. Прощай!.. Все, все, не мешаю, ухожу.</em><br /> <br /> *II*<br /> <em>Констанция... ты здесь? Представь, я задремал, и мне казалось, что я говорю со своим двойником... Нет, это не бред, а как если б явился актер, который играет меня в пьесе, и стал говорить от моего имени. Мне он не понравился, скажу тебе. Самоуверенный, безалаберный и... Неужто я таков? Ну-ка, посмотри на меня хорошенько!..<br /> <br /> Бес или кто ты там! Послушай, что тебе ответит господин Моцарт. Гений и безеделье – две вещи несовместные. Это в Писании птицы не сеют и не жнут, и отец наш небесный дает им пропитание. Видал бы ты их в суровую зиму. И все-таки они поют – на то они и птицы.<br /> <br /> Я пишу – потому что не могу не писать и потому что это единственный мой хлеб. И это труд, труд. Даже когда я не сижу за столом, я работаю. Совершенство недостижимо без труда. И так, между призванием и необходимостью, я чувствую себя временами всесильным. И бессильным, временами. А в остальном я... кто? – добрый малый, честный ремесленник... И очень люблю мою дорогую женушку. Верно, душа моя?<br /> <br /> Но что, если лет через сто меня будут считать таким, как в этом моем видении?..</em>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Tue, 27 Jan 2009 21:43:12 +0300]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post94895509/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post94895509/]]></guid>
<category><![CDATA[просвещение]]></category>
<category><![CDATA[музыка]]></category>
<category><![CDATA[опера]]></category>
<category><![CDATA[моцарт]]></category>
<category><![CDATA[веселые картинки]]></category>
<category><![CDATA[игры]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post94895509/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>4</slash:comments>
</item>
<item><title><![CDATA[Бомарше и Станиславский]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post94661822/]]></link>
<description><![CDATA[<h4>День рождения<br /> Пьера Огюста Карона Бомарше!<br /> <img src="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/37169311.jpg" /></h4><br /> <br /> <br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/37167046.jpg">«Первая башня», «Вторая башня», «Третья башня»</a><br /> <br /> *<br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/37167073.jpg">«Суд»</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/37167145.jpg">Судья Бридуазон.</a><br /> <font size="1"><a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/37167130.jpg">М.М.Тарханов</a><br />  Характеристики членов суда и судебного пристава были также в общих чертах намечены Станиславским. «Главный судья — Бридуазон,— записал Вершилов,— прежде всего взяточник. Он хорошо заплатил за свою должность и занят теперь только одной заботой: как бы использовать свое положение, чтобы получить побольше доходов. По отношению к графу Бридуазон держится позиции «что вам будет угодно!» О секретаре суда Дубльмене Станиславский говорил, что он очень стар, мрачен и весь пропах книжной пылью... Его изъела моль, как те кипы «дел», с которыми он провел всю свою жизнь... У него нет никакого голоса и «вещает» он на суде неким гнусавым писком. Уточняя характерные черты этого образа, Станиславский подчеркивал, что Дубльмен, как и все члены суда, «вечно голоден, жаден, алчен и набрасывается на подсудимых и свидетелей как волк на добычу... «Зерно» же образа хорошо определяет фамилия этого судьи, так как в переводе — «дубльмен» означает — двурушник». Что же касается судебного пристава, то, характеризуя его образ, К.С. утверждал, что он тоже не молод, его не интересует сам суд, существо судебного дела и развитие процесса судопроизводства. У него слишком много дел и без этого, — говорил Станиславский, так как он должен держать в «ежовых рукавицах» всех «бандитов» — крестьян, которые всегда собираются послушать судебное разбирательство».</font><br /> *<br /> <font size="1"><a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/37167088.jpg">Доктор Бартоло</a><br /> «…никогда не забывать о том, что Бартоло так мечтал о своем браке с юной Розиной, а презренный Фигаро вдруг лишил его этого счастья! Ведь интриги Фигаро привели к тому, что Родина стала женой графа Альмавивы. По милости Фигаро доктор Бартоло потерял невесту, кроме этого он потерял 100 экю и поэтому кровная обида на этого «негодяя Фигаро» всегда живет в его душе. Один вид Фигаро возбуждает у Бартоло взрыв ненависти, и лишь только свойственная доктору лень мешает ому заняться делом мести своему обидчику… у доктора Бартоло есть одно слабое место — это молоденькие, хорошенькие девушки... Ради них он готов забыть все на свете. Нежные объятия Сюзанны заставляют его стать глупее судьи и согласиться на брак с Maрселиной. Для окружающих, и в особенности для самого Фигаро доктор Бартоло все время выступает в роли старого барбоса, — пса, которого все привыкли дразнить, зная его медлительность, неповоротливость и безобидный нрав».</font><br /> <br /> *<br /> <font size="1"> «…образ Базилио в «Женитьбе Фигаро» написан значительно менее интересно, чем в «Севильском цирюльнике». Он здесь, в «Женитьбе Фигаро», не является духовным лицом, а просто — пьяница, сводник и сплетник. По природе Базилио, конечно, авантюрист и сам получает большое удовольствие от выполнения всевозможных гнусных поручений. Это увлекает его больше, чем та «мзда», которую он «зарабатывает» за свои «труды» и посредничество в амурных делах графа Альмавивы. Его не смущают ругательства и оскорбления Сюзанны, однако, когда граф заставляет его развлекать «какого-то пастуха» и петь для «него», — в этом случае Базилио крайне возмущен и обижен! Но кружка доброго вина примиряет Базилио с подобным оскорблением. Марселину он, конечно, не любит, но рассуждает так: у нее водятся деньжонки... и я буду всегда сыт и пьян, а чего же мне еще?»</font><br /> <br /> *<br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/37167142.jpg">Марселина</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/37167127.jpg">Н.А.Соколовская</a><br /> <font size="1"> «…ей уже лет за сорок, и она очень гордится тем, что пала только один раз в жизни. Как наивная молоденькая девушка Марселина обожает бантики, ленточки, сувениры былых свиданий. Она все еще пребывает в грезах о девичестве, но по существу — одинока и поэтому жадно ищет мужа, полна неизжитого материнства, и во всех детях видит своего, пропавшего без вести мальчонку. …Прежний пыл любви к доктору Бартоло у нее уже достаточно остыл. Теперь она живет в большой обиде на доктора за полное равнодушие к ней и хотела бы возбудить в нем ревность к Базилю. Но все же сейчас главный предмет страсти Марселины — Фигаро. Она пылает к нему страстью. Он так прелестен этот Фигаро, а графская любовница Сюзанна мешает мне выйти за него замуж! Наивная вера в правоту своих домогательств — это в природе характера Марселины, пока жизнь не открывает ей истину. Вдруг наступает час великого прозрения и счастья: нашелся ее сын Эмануэль! И этот сын — не кто иной, как все тот же очаровательный, любимый ею Фигаро. Ненависть к мнимой сопернице тут же забывается, и Марселина уже не может выпустить из своих объятий Сюзанну и Фигаро — своих детей!»</font><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/37167040.jpg">«Комната Марселины»</a><br /> <br /> *<br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/37167067.jpg">«Комната графа»</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/37167076.jpg">Утренний костюм</a><br /> <font size="1"> «…желая овладеть Сюзанной, граф в то же время стремится сохранить жену, семью и свое положение порядочного человека из высшего общества — личность внешне привлекательная, но внутренне аморальная, представляющая очень опасное соединение внешнего обаяния красивого мужчины и внутренне распутного, порочного характера. Граф Альмавива — прекрасный актер в жизни и мастер ловких подходов к женщинам, настолько ловких и увлекательных, что даже порою Сюзанне бывает нелегко устоять против них... Спасает Сюзанну только крепкая воля и здоровое природное чутье».</font><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/37167079.jpg">Граф Альмавива на суде</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/37167124.jpg">Ю.А.Завадский</a><br /> <br /> *<br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/37167064.jpg">«Галерея»</a><br /> <font size="1"> «Керубино — мальчишка, находящийся в переходном возрасте... Это — проказник, сластена и шалун, превращающийся в юношу. Он даже несколько похож на девочку, на взрослую девочку... и находится в таком возрасте, когда в юноше еще много сохраняется от ребенка... и даже от девочки... бывают девочки, начинающие чувствовать себя озорными мальчишками, и мальчишки становятся застенчивыми, как девочки. Это очень тонкая вещь — мальчишка, паж, переживающий такой возраст...»<br /> «… Я должен был наивно гордиться будущим офицерским званием и тем, что на войне буду командовать солдатами... — Но все это, Шура, у вас в будущем,— предупреждал меня Станиславский, — сейчас же вы, как ребенок, плачете от страха... боитесь, что вас убьет граф! Так же, совершенно безрассудно, по-мальчишечьи, — учил Станиславский, — вы должны бросаться из окна, несмотря на то, что этот прыжок может стоить вам жизни! Вот своей любви к графине вы не умеете скрывать, — подсказывал он, — вы стараетесь быть «тонким», стремитесь выражать свои чувства в иносказательной форме... И от этого Керубино становится еще смешнее, — добавлял К.С. и продолжал: — когда пытаются использовать Керубино в качестве орудия интриги — из этого ничего не получается... Вы слишком больны своей юной страстью к женщинам, поэтому не в состоянии быть ни осторожным, ни дипломатичным! А по существу ваш мальчишка Керубино всем мешает... он много доставляет хлопот графу, Фигаро и Сюзанне...»</font><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/37167250.jpg">«Балкон»</a><br /> <br /> *<br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/37167052.jpg">«Комната графини»</a><br /> <font size="1"> «Бывшая буржуазка — Розина, возлюбленная графа Альмавивы из «Севильского цирюльника», ей совсем немного лет, примерно около 19—20, она почти ровесница Сюзанны. Со дня свадьбы Розины с графом прошло всего три года. За это время, бывшая буржуазка приобрела манеры графини, но сохранила свою девичью любовь к проказам, шуткам и по-прежнему всегда готова поставить на своем, употребив для этого «сто разных хитростей. Молодая графиня не потеряла свежести чувств и даже в Керубино ценит влюбленного, но она по-настоящему любит своего графа. За его измены Розина могла бы здорово отомстить ему, однако в природе ее много чистоты и благородства. …к чувствам Розины теперь часто примешивается грусть... она чувствует охлаждение графа…»</font><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/37167091.jpg">Графиня Розина.</a><br /> <br /> *<br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/37167037.jpg">«Сад»</a><br /> «…нам не нужен «порхающий брадобрей».<br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/37167097.jpg">Свадебный костюм</a><br /> <font size="1">В книге «Режиссерские уроки Станиславского» Н. М. Горчаков рассказывает. как «Баталов полностью овладел чувством любви к своей Сюзанне», мог «легко выйти из тысячи неожиданностей и затруднений по ходу роли», но жажду мщения графу и ненависть к нему в себе не находил. Стремясь помочь Баталову найти необходимое состояние, Станиславский однажды обратился к нему на репетиции: «Ну-с, а теперь давайте искать французский темперамент! Вы искренне переживаете все неудачи вашего героя, но французский темперамент не похож на русский. Русский только проклинает себя за то, что женился на кокетке, а Фигаро катается по земле от бешенства и рвет на себе одежду». — «Константин Сергеевич, откуда мне взять такой темперамент, такую ненависть?.. — отвечал Баталов. — Я и в жизни, как Вы, вероятно знаете, не очень злой...» — «А вы понаблюдайте побольше за Ольгой Николаевной и пофантазируйте, что бы вы сделали, если бы какой-нибудь граф, — правда у нас теперь нет графов, — ну какой-нибудь знаменитый тенор стал ухаживать за вашей женой!» — серьезно советует ему Станиславский. И не давая удивленному Баталову возможности возразить, он также серьезно и убедительно подсказывает ему необходимые психофизические действия: «А, главное, не раздумывайте, как это всегда делает русский человек, правы вы или неправы, а сразу действуйте! Показалось что-то, — не проверяйте, не мучайтесь по-русски, не оправдывайте ни себя, ни ее, а сразу действуйте, делайте, говорите первое, что придет в голову в таком состоянии. Может быть, в этих наивных упражнениях, которые вы сами будете для себя создавать, вы поймете разницу двух темпераментов — русского и французского.<br /> …Мы хотим им действовать, — жить им во всеобъемлющем понятии этого слова! ...И вот мы придумали себе сегодня новое упражнение... Что делать Фигаро в эти десять минут? Изливаться, открывать свою душу всем? — неверно, ерунда! Такого действия на сцене не существует. В старину это называлось у актеров «самовыявлением» — это абсолютная чушь. Куда, кому, зачем «самовыявляться»? Искать выход из создавшегося положения — лучше, но тоже в достаточной мере литературно. По существу Фигаро ничего не угрожает, кроме измены жены, то есть, пока не жены, а невесты. Предотвратить измену?.. А если она его мало любит? Тогда не все ли равно, изменит она или нет! Вот, когда мы подбираемся к основному действию Фигаро: надо убедиться, любит ли его Сюзанна так, как ему этого хочется, как он ее любит, или нет? Для этого перебирается вся жизнь: ведь нельзя же такого, как я, не любить! Нельзя же ведь меня променять на графа! Вся пройденная в тяжелых испытаниях жизнь отвечает: нельзя. Надо любить тебя, Фигаро! Именно тебя, только тебя! А записка, а булавка, а злорадство, написанное на лице графа в момент свадебного обряда! —это ведь все неопровержимые, реальные факты. Значит, надо поймать Сюзанну на месте преступления и убедиться в своих подозрениях. Вот, что и делает Фигаро, — ловит Сюзанну.</font><br /> <br /> *<br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/37167055.jpg">«Свадьба» (Второй эскиз, утвержденный К.С.Станиславским)</a><br /> <font size="1"> «Сюзанна очень предана своей госпоже, принимает близко к сердцу ее огорчения и всегда готова защищать ее интересы. Завоевать свое счастье с Фигаро удается именно ей, а не ему. Сюзанна по своему внутреннему «зерну» — «Фигаро в юбке», несмотря на то, что в сравнении с ним она прожила менее сложную жизнь, меньше знает и не имеет, подобно ему, склонности к философским обобщениям. Она живет эмоционально, чисто женской интуицией, которая позволяет ей разбираться в жизненных делах и явлениях гораздо лучше своего возлюбленного Фигаро. В трудных положениях она так же, как и Фигаро, не теряется, из всего ловко выпутывается и при кажущейся своей женской доступности, остается неуловимой. Ей удается провести не только графа, но даже самого Фигаро, тщетно пытающегося сорвать у нее запретный поцелуй. Сюзанна горячо любит Фигаро и никогда ему не изменит, но подшутить над ним, а порою и наказать его готова всегда, как, например, в подозрениях относительно Марселины: «Ах, ты изменил, — ну уж я тебе покажу!..» В поведении Сюзанны — острая пикантность, грациозная французская кокетливость. Улыбка, очаровательный жест ручкой, кокетливая ножка и прочие женские чары — ее оружие. Обещания Сюзанны легки, но даются в таких формах, что у нее всегда остается возможность отказаться от них».</font><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/37167100.jpg">Свадебный костюм</a><br /> <br /> * * *<br /> <h3><a href="http://narod.ru/disk/5194682000/nekrasov.doc.html">Главы 2 и 3 из книги В.М.Некрасова «“Безумный день, или Женитьба Фигаро” в постановке МХАТ» - откуда и взяты фотографии, рисунки и цитаты!</a></h3><br /> <font size="1">Пока у нас нет возможности выложить книгу целиком, она очень объемная и для оцифровки сложная. Но для интересующихся ситорией МХАТ и системой Станиславского и в этих двух главах найдется немало интересного.</font><br /> <br /> * * *<br /> <font size="1"> «Наш спектакль должен быть французским в полном смысле этого СЛОВА, и пусть все именно так его почувствуют», — говорил К.С. актерам. Импровизированные этюды, которые он создавал, используя всевозможные ситуации или сюжетные мотивы «Женитьбы Фигаро», служили для пополнения актерских духовных «запасников», подготовки актеров к ощущению и пониманию стилевых особенностей будущего спектакля. Превосходно изображая в импровизированном этюде какого-либо француза, чрезвычайно органично действуя в «зерне» намечаемого образа, Станиславский обычно блистательно демонстрировал при этом характер французской речи и индивидуальную речевую манеру изображаемого персонажа — представителя той или иной социальной среды Франции: аристократа, рядового буржуа, клерка, лакея или же легкомысленной гризетки. Все «французы», которых показывал Станиславский в своих импровизированных экспромтах, обычно действовали в разнообразных вымышленных предлагаемых обстоятельствах, возникавших «здесь, сегодня, сейчас». В репетиционной комнате или на сцене театра, мгновенно, точно по волшебству, возникали вдруг эпизоды из французской жизни, звучала живая французская речь. «Так «засевал» Станиславский в душах и сознании актеров «семена» образных впечатлений о характерных чертах поведения различных типических представителей французского народа, знакомил актеров с ритмическими и фонетическими особенностями национального колорита французской речи, которого актерам предстояло добиваться. Исключительно интересны, увлекательны и. конечно, необычайно полезны бывали все эти неповторимые импровизационные уроки Станиславского. Упоминая вкратце в своих записках о занятиях Станиславского с актерами, Вершилов приводит некоторые подробности этих наглядных уроков: «К.С. показывал французов изумительно. «Я их хорошо знаю, — говорил он. — Моя бабушка была француженкой!.. Шансонеткой...», — прибавлял он, слегка понизив для правдоподобия голос. Перед нами проходила галерея образов: графы, сановники, мелкие буржуа, гамэны и т.д. Не менее замечательно показывал Станиславский женщин, их пикантные манеры, всякие «о-ля-ля», «фи-фи», очаровательные гримаски, глазки, игру ручек, ножек... В большинстве случаев во время своих показов он говорил по-французски, иногда произнося целые импровизированные монологи, иногда пользуясь отдельными междометиями, восклицаниями».<br /> <br /> Он так «загорелся» этой идеей, что решил отважиться на подобную рискованную «вольность» — при условии, если новые стихотворные строки окажутся глубоко органичными внутреннему духовному содержанию комедии Бомарше и будут гармонически соответствовать ее стилю.<br /> Комедия Бомарше представлялась некоторым деятелям МХАТ пьесой с громадным сценическим «стажем». «Вековые наслоения дурных театральных штампов многих ее постановок, — говорили эти люди, чьих имен Вершилов не упоминает, — вряд ли позволят найти какое-либо свежее режиссерское толкование, изобрести интересную художественную форму и вообще определить оригинальное творческое решение спектакля». В коллективе создалась неблагоприятная для работы атмосфера.<br /> …Ассистенты Станиславского — режиссеры Е. С. Телешева и Б. И. Вершилов — стали готовиться к предстоящей встрече с актерами. Они, независимо друг от друга, самостоятельно обдумывали свои режиссерские планы в соответствии с пониманием драматургического замысла Бомарше, эпохи, в которой он жил и творил, идейного содержания пьесы и ее художественного стиля. Однако Станиславский, углубляясь в чтение нового перевода, выполненного Бертенсоном, с каждой страницей убеждался в том, что это совершенно не та пьеса, которую он готовился ставить. Новый перевод не соответствовал идейному и художественному замыслу его постановки. В ближайшие дни следовало приступать к репетиционной работе с актерами. Но... вдруг в решающий, последний момент оказалось, что фактически отсутствует текст пьесы!<br /> Приостанавливать на неопределенное время организационную подготовку к режиссерской работе уже было невозможно. Нужно было найти радикальный выход из создавшегося затруднительного положения, и Станиславский находит его в том, что решает сам заняться переводом «Женитьбы Фигаро», надеясь заручиться помощью своих ближайших сотрудников — Е.С.Телешевой и Б.И.Вершилова. Так, непредвиденное обстоятельство положило начало возникновению в МХАТ особой режиссерско-литературно-драматургической мастерской. Помощников Станиславского, занимавшихся созданием сценического варианта «Женитьбы Фигаро», стали называть в МХАТ «тройкой». Собирались они почти ежедневно, а порой и ночами сидели над французским текстом и несколькими русскими переводами, определяя лексическую и стилистическую форму реплик персонажей в переводе их на современный разговорный русский язык.<br /> Кроме нового, оригинального, создаваемого «тройкой» под руководством К.С. русского перевода «Женитьбы Фигаро», …последовали также иные режиссерско-драматургические преобразования комедии. Начало им было положено Станиславским, когда он решил нарушить принятую Бомарше пятиактную драматургическую структуру пьесы, опиравшуюся в развитии действия на последовательность «явлений» и характерный для драматургии эпохи Просвещения классицистский принцип единства места и действия.<br /> Наряду с этим, в текст пьесы были введены новые самостоятельные стихотворные произведения — песни, куплеты и финальный водевиль. Все они были сочинены В.3.Массом.<br /> Когда началась репетиционная работа с актерами над текстом, непременные члены «тройки» — режиссеры Е.С.Телешова и Б.И.Вершилов — выверяли с исполнителями ролей смысловое содержание и словесную форму нового перевода. У исполнителей иногда появлялись собственные речевые «находки» — различные смысловые перефразировки авторского текста, некоторые фразы изымались или переходили к другим персонажам. Наиболее удачные «находки» исполнителей использовались актерами в процессе репетиций и иногда даже включались по разрешению К.С. в текст комедии.</font><br /> <br /> <br /> <h4>Еще одна книга - и старинные рисунки.<br /> <br /> С.Мокульский,  «Бомарше и его театр»</h4><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/37167034.jpg">Дазенкур, первый Фигаро в «Женитьбе…», 1784 год</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/37167106.jpg">Превиль, первый Фигаро в “Севильском цирюльнике», 1775 год</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/37167112.jpg">Сцена из «Женитьбы Фигаро»: Сюзанна, Керубино и граф. Премьера 1784 года</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/37167115.jpg">Сцена из «Севильского цирюльника»: Розина, Бартоло и граф Альмавива в солдатском платье. 1775 год</a><br /> <br /> <h4>И еще – для чтения:</h4><br /> <a href="http://www.philology.ru/literature3/oblomievsky-88a.htm">Д.Обломиевский. Бомарше (академическая статья в Литературной энциклопедии)</a><br /> <a href="http://enlightment2005.narod.ru/science/ept_amour_xviii.htm">Похождения Бомарше (глава из книги Н.Эптон «Любовь и французы»)</a><br /> <a href="http://lib.ru/BOMARSHE/bomarshe_biography.txt">Ф.Грандель. Бомарше</a><br /> <a href="http://www.biografia.ru/cgi-bin/quotes.pl?oaction=show&name=france22">Глава  из книги «Писатели Франции» (сост. Е.Эткинд)</a><br /> <a href="http://bibliotekar.ru/zhzl/index.htm">М.Барро. Бомарше (павленковская серия)</a><br /> <a href="http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/v89/v89-032-.htm">Н.Беляк,  М.Виролайнен. &quot;Там есть один мотив...&quot;   («Тарар» Бомарше в «Моцарте и Сальери»  Пушкина)</a><br /> <br /> <br /> <h4>У нашего коллеги Мюрата - Бомаршейный фестиваль! С видео!</h4><br /> <a href="http://joachim-murat.livejournal.com/33397.html">Тут</a>,<br /> и <a href="http://joachim-murat.livejournal.com/33539.html">тут</a>,<br /> и <a href="http://joachim-murat.livejournal.com/34243.html">еще тут</a>!<br /><br /><b>Настроение сейчас - <em>соль-мажор</em></b><br /><br><nobr>В колонках играет - <em><a title='Найти увертюра к опере Моцарта, конечно! в поиске LiveInternet' href=http://www.liveinternet.ru/cgi-bin/search.cgi?ask=%F3%E2%E5%F0%F2%FE%F0%E0+%EA+%EE%EF%E5%F0%E5+%EC%EE%F6%E0%F0%F2%E0%2C+%EA%EE%ED%E5%F7%ED%EE%21&test=%F2%E5%F1%F2 target=_blank>увертюра к опере Моцарта, конечно!</a></em></nobr>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Sat, 24 Jan 2009 14:55:26 +0300]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post94661822/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post94661822/]]></guid>
<enclosure url="http://static.diary.ru/userdir/8/7/7/0/877061/37169311.jpg"  type="image/jpeg" width="" height=""/>
<category><![CDATA[просвещение]]></category>
<category><![CDATA[театр]]></category>
<category><![CDATA[мхат]]></category>
<category><![CDATA[бомарше]]></category>
<category><![CDATA[станиславский]]></category>
<category><![CDATA[18 век]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post94661822/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>10</slash:comments>
</item>
<item><title><![CDATA[любовь и французы]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post94386552/]]></link>
<description><![CDATA[<b>Как ухаживали и как объяснялись в любви, как сватались и как ревновали, о чем писали письма, как относились к воспитанию детей...</b><br /> <br /> <h3>Нина Эптон<br /> "Любовь и французы"</h3><br /> Урал Л.Т.Д. 2001. 480 с.<br /> Перевод с английского А.Ивановой<br /> <br /> На сегодня у нас готовы две главы, о 18-м и начале 19-го веков.<br /> <br /> <br /> <b>Часть четвертая. Восемнадцатый век: изощренность и нежность</b><br /> <a href="http://enlightment2005.narod.ru/science/ep_am1.pdf">Глава 1. Версальские фавориты<br /> Глава 2. Эстетика любви</a><br /> <a href="http://enlightment2005.narod.ru/science/ep_am2.pdf">Глава 3. Королевы салонов</a><br /> <a href="http://enlightment2005.narod.ru/science/ep_am3.pdf">Глава 4. Браки и связи <br /> Глава 5. Мадам д'Эпине и энциклопедисты</a><br /> <a href="http://enlightment2005.narod.ru/science/ep_am4.pdf">Глава 6. Многоликая любовь. Похождения Бомарше.</a><br /> <a href="http://enlightment2005.narod.ru/science/ep_am5.pdf">Графиня де Сабран. Светские аббаты.</a><br /> <a href="http://enlightment2005.narod.ru/science/ep_am6.pdf">Скандальные клубы. Кодекс Киферы. Сельская любовь</a><br /> <a href="http://enlightment2005.narod.ru/science/ep_am7.pdf">Глава 7. Любовь и Революция</a><br /> <a href="http://enlightment2005.narod.ru/science/ep_am8.pdf">Глава 8. После Революции</a><br /> <br /> <a href="http://enlightment2005.narod.ru/science/ep_am9.pdf"><b>Часть пятая. Девятнадцатый век: романтизм и материализм</b><br /> Глава 1. Наполеон - солдат-император</a>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Tue, 20 Jan 2009 19:32:05 +0300]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post94386552/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post94386552/]]></guid>
<category><![CDATA[нравы]]></category>
<category><![CDATA[франция]]></category>
<category><![CDATA[18 век]]></category>
<category><![CDATA[19 век]]></category>
<category><![CDATA[первая империя]]></category>
<category><![CDATA[просвещение]]></category>
<category><![CDATA[французская революция]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post94386552/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>4</slash:comments>
</item>
<item><title><![CDATA["помни, что ты недаром называешься гусаром!.."]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post93645711/]]></link>
<description><![CDATA[<i>Начнем, пожалуй, с занимательного, подходящего и увлекающимся историей читателям "со стажем", и "начинающим".</i><br /> <br /> "Микроистория". Кого и как набирали в гусарские полки, каким было вооружение и знаки отличия разных полков, сколько стоило гусарское снаряжение, как шили доломаны и как седлали лошадей, как решали вопросы чести и как воевали…<br /> Рисунки в книге черно-белые. Граждане редакторы отобрали наиболее интересные и качественно сканируемые (отдельный архив-файл в конце поста).<br /> <br /> <h4><i>Алла Бегунова</i><br /> ПОВСЕДНЕВНАЯ      ЖИЗНЬ     РУССКОГО   ГУСАРА<br /> в     ЦАРСТВОВАНИЕ         АЛЕКСАНДРА      I</h4><br /> (М.: «Молодая гвардия». 2000)<br /> <br /> <b>Предисловие<br /> Глава 1. ГУСАРСКИЕ ПОЛКИ В ЕВРОПЕ</b><br /> Пруссия.  Франция.   Россия<br /> <b>Глава 2. КАК ПОПАСТЬ в ГУСАРЫ></b><br /> Рядовые. Унтер-офицеры. Трубачи. Юнкера. Офицеры. Лейб-гвардии Гусарский полк<br /> <b>Глава 3. «ЕСЛИ ХОЧЕШЬ БЫТЬ КРАСИВЫМ...»</b><br /> Доломан и ментик. Чакчиры. Походные рейтузы. Китель. Галстук. Сапоги. Кивер. Плащ<br /> <b>Глава 4. «САБЛЯ, ТАШКА, КОНЬ ГУСАРСКОЙ, С ВАМИ ВЕК МНЕ ЗОЛОТОЙ...»</b><br /> Гусарская лошадь. Гусарское седло. Гусарская ташка. Гусарская сабля. Гусарские пистолеты<br /> <b>Глава 5.  «УЧЕНИЕ и ХИТРОСТЬ РАТНОГО СТРОЕНИЯ ВОЕННЫХ ЛЮДЕЙ...»</b><br /> Утро. Полдень. Вечер<br /> <b>Глава 6. ГУСАРСКАЯ ЧЕСТЬ</b><br /> Дуэли. Женщины. Отставки<br /> <b>Глава 7. РУССКИЕ ГУСАРЫ НА ПОЛЯХ СРАЖЕНИЙ</b><br /> Шенграбен. Аустерлиц. Деревня Мишеницы. Берег реки Пассарги. Фридланд. Ботнический залив. Рущук. Местечко Мир. Кобрин. Клястицы. Бородино. Московская и Калужская губернии. Кацбах. Лейпциг. Фер-Шампенуаз<br /> <h4><a href="http://narod.ru/disk/2617708000/begunova_hussards%20(copy%202).zip.html">Ссылка для скачивания всего текста (архив 1,4 Мб)</a>.</h4><br /> <h4><a href="http://enlightment2005.narod.ru/arc/Huss8.pdf">Использованная литература</a></h4><br /> <br /> <h4>Список отсканированных иллюстраций</h4><br /> Обмундирование, снаряжение и вооружение французских гусар в средине XVIII в.<br /> Обмундирование, снаряжение и вооружение французских гусар в конце XVIII в.<br /> Обмундирование, снаряжение и вооружение французских гусар в 1815 г.<br /> Рядовой гусарского полка. 1811 г. Рисунок с натуры Л.Орловского<br /> Кавалерийская сигнальная труба. 1814 г.<br /> Детали кроя гусарского доломана, 1802-1811 гг.<br /> Чакчиры нижних чинов Гродненского гусарского полка, 1820-1824 гг.<br /> Расшивка на чакчирах строевых чинов, 1809-1816 гг.<br /> Китель нижних чинов кирасирского полка, 1797-1801 гг.<br /> Галстук нижних чинов<br /> Парадные сапоги нижних чинов. Повседневные сапоги<br /> Кивера строевых чинов<br /> Типы строевых лошадей легкой кавалерии (донская  и черноморская породы)<br /> Строевое седло кавалерии в первой половине XIX в.<br /> Вальтрапы гусарских полков, 1797 и 1802 гг.<br /> Походный вьюк легкой кавалерии в первой половине XIX в.<br /> Строевая лошадь (уздечки)<br /> Ташки гусарских полков<br /> Кушак, портупея с саблей и ташкой, карабин армейских гусарских полков, образца 1797 г.<br /> Лядунки начала XIX в.<br /> Сабля образца 1809 г.<br /> Выполнение команды «Сабли вон!» (из Воинского Устава о строевой кавалерийской службе. СПб, 1844)<br /> Приемы боевого фехтования (из Воинского Устава о строевой кавалерийской службе. СПб, 1844)<br /> Гусарский пистолет образца 1798 г.<br /> Кремнево-ударный замок<br /> Бумажный патрон<br /> Заряжание кремнево-ударного оружия (из Воинского Устава о строевой кавалерийской службе. СПб, 1844)<br /> Строй эскадрона (чертеж из книги 1804 г.)<br /> <h4><a href="http://narod.ru/disk/2616692000/begunova_hussards-2.zip.html">Единый архивированный файл, 2,7 Мб</a>.</h4><br /> <br /> <b>А это – от нас «наглядные пособия».</b><br /> Картинки из разных источников и разных авторов, в основном 19-го века (второй его половины). Техника - рисунок акварелью.<br /> <b>Итак, Франция, конец 18 - начало 19 в.:</b><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/4/1/1/841185/32973445.jpg">гусар 1786</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/4/1/1/841185/32973385.jpg">гусар 1787</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/4/1/1/841185/32973393.jpg">гусар 1793</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/4/1/1/841185/32973459.jpg">гусар 1800</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/4/1/1/841185/32973405.jpg">гусар 1807</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/4/1/1/841185/32973423.jpg">гусар 1809</a><br /> <a href="http://static.diary.ru/userdir/8/4/1/1/841185/32973431.jpg">гусар 1811</a>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Sat, 10 Jan 2009 19:27:45 +0300]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post93645711/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post93645711/]]></guid>
<category><![CDATA[военная история]]></category>
<category><![CDATA[книги]]></category>
<category><![CDATA[россия]]></category>
<category><![CDATA[19 век]]></category>
<category><![CDATA["веселые картинки"]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/vive_liberta/post93645711/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>0</slash:comments>
</item>
</channel>
</rss>
