-‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии яой
яой
00:11 05.04.2010
‘отографий: 9

«аписи с меткой фонфик

(и еще 3 запис€м на сайте сопоставлена така€ метка)

ƒругие метки пользовател€ ↓

аниме истори€ музыка мультфильм фонфик

“Ємные серые дома

ƒневник

„етверг, 01 јпрел€ 2010 г. 18:31 + в цитатник
“Ємные серые дома, всполохи взрывов на тЄмном небе, зат€нутом тучами и зан€том пузатыми тушами дирижаблей настолько, что уже и не вспомнить, а была ли сегодн€ луна. ќн вЄл машину по чЄрным улицам. ¬Єл спокойно, уверенно, не поддава€сь давлению паники и растер€нности, которые волнами исходили от его пассажирки, хот€ »нтегра ¬ингейтс ’еллсинг удручала мир абсолютно бесстрастным выражением лица. ¬альтер слишком давно и хорошо знал свою хоз€йку и не почувствовать еЄ волнени€ не мог.
’оз€йку?  ак у человека вообще может быть хоз€ин? ¬ремена рабов давно прошлиЕ ј ты, ¬альтер? “ы человек? ќн уже давно забыл ответ на этот вопрос. » чутье подсказывало ему, что вспоминать не стоит.
≈го движени€ были замедлены и ленивы, так, будто он еле-еле двигалс€ в пробке в час пик, хот€ машина летела на бешеной скорости, временами сшиба€ пытающихс€ остановить еЄ упырей. ќн спасал свою хоз€йкуЕ
 то твой хоз€ин, ¬альтер? Ќа этот вопрос он тоже не хотел знать ответа. ≈му при€тней было считать, что его хоз€йка Ц леди, сид€ща€ на заднем сидении. ј неЕ
¬альтер был спокоен и играл ту роль, которую выбрал себе. “у роль, которую пока что ему позвол€ли игратьЕ –ольЕ Ќо была ли эта роль его?
¬переди дорога обрывалась Ц один из снар€дов разворотил шоссе в месиво асфальтовых обломков и бетонных плит, которое, тем не менее, можно было объехать. Ќо ¬альтер так же спокойно затормозил, хот€ сердце внутри ухнуло куда-то вниз Ц на одной из плит сто€л онЕ “от, кто принадлежал его насто€щему хоз€ину. “от, кого Ўинигами не мог победить никогда. “от, когоЕ
¬альтер тихо сказал:
- Ћеди »нтегра, садитесь за руль и дайте задний ход. Ќайдите другую дорогу, - он стал твЄрдо чеканить слова. Ц Ѕегите отсюда. ѕожалуйста!
ќна, естественно, и не подумала послушатьс€.
- ¬альтер!
- Ќе возвращайтесь сюда ни в коем случае. ѕоезжайте как можно быстрее! ’орошо? Ц и, не дожида€сь ответа, повтор€€ словно заклинание. ѕусть глупо и неубедительно, но лишь бы подействовало. ѕока он ещЄ может быть тем, кем хочет быть. Ќе так долго ему осталосьЕ - Ѕыстро!  ак можно скорее! Ќи в коем случае не возвращайтесь сюда, чтобы ни случилось! Ѕегите как можно скорее!
- ¬альтер!!! Ц снова кричит она. ¬ластна€ маленька€ напуганна€ девчонкаЕ ƒа, не повезло тебе с дворецким. Ќе повезло тебе с семьЄй. Ќе нужны тебе в этой жизни ни упыри, ни вампиры, ни фрикиЕ Ќи мой хоз€ин. “ы не сможешь с ним справитьс€.
- Ѕыстрее! я не знаю, сколько времени € смогу здесь дл€ ¬ас выиграть!!! Ц заорал он, всЄ же выбира€ выражени€, хот€ хотелось, как в детстве, обматерить и отправить по запутанному маршруту. ќн спасал еЄ, пока мог. ѕока не приказали еЄ убить.
- ¬альтер! Ц она не понимала, не могла пон€ть, что значит фигура, застывша€ в молчаливом ожидании. ƒа откуда и ей знать?
- ƒа? Ц он устало посмотрел на неЄ, было что-то в еЄ голосе, что заставило обернутьс€.
- ќстаньс€ в живых и возвращайс€, об€зательно! Ёто приказ.
-  ак скажете, - он грустно улыбнулс€. Ётого приказа он не сможет выполнить. ќн уже сейчас чувствовал это. Ќе сможет. Ќо если ложь заставит, наконец, еЄ спасать свою шкуру Ц что ж, у него €зык не отвалитс€ соврать. ƒа и если бы отвалилс€, ему он теперь ни к чему.
ќна пересела на водительское сидение, захлопнула дверь, грозно гл€нула на ¬альтера, и уехала. ј он повернулс€ и пошЄл навстречу неизбежному. ќн знал, что мужчина, молчаливо ждущий его, словно палач, смеЄтс€ в своих мысл€х. ќн бы и сам посме€лс€, если бы не собиралс€ держатьс€ до последнего. ≈сли бы не леле€л слабую, но всЄ-таки надежду, что он ошибс€. „то это не тот монстр.
Ќе  апитан. Ќе √анс √юнше.
¬альтер шЄл на бой, зна€, что обречЄн, но гордости у него от этого не убывало, а неуместного гонору Ц тем более. ќн чеканил шаг, картинно взмахивал руками, разматыва€ нити. » чем-то походил на рыцар€, пожалуй. ј больше всего Ц на того мальчишку, который тогда, в тЄмных и холодных коридорах нацисткой базы, вынужден был стать взрослым.
Ђ оролевский ѕротестантский –ыцарь Ц такое им€ ты выбрал себе, мальчишка?ї - и громкий, но пустой смех. ¬альтер не сомневалс€, что что-нибудь в этом духе творитс€ сейчас в голове у  апитана. Ќо самому ему было не до смеха.
≈щЄ один резкий взмах, невольна€ мольба Ђпусть, пусть этот силуэт сейчас рассыплетс€ на кусочки!ї. Ќо нет, нити словно зацепились за что-то. ‘игура немного приблизилась, наматыва€ их себе на левую руку. ѕо ним обильно текла кровь, но пальцы всЄ ещЄ не обрезалоЕ
- “ак это действительно ты! Ц то ли сказал, то ли подумал ¬альтер.
- ƒавно не виделись, мальчишка, - раздалось у него в голове. ¬альтер чуть пошатнулс€, посильнее нат€нул нити, в очередной попытке перет€нуть и срезать ему пальцы. Ќо  эп лишь методично наматывал на свою руку нити. ћедленно и размеренно приближа€сь. ¬альтеру захотелось убежать, исчезнуть, оказатьс€ хоть у јлукарда в желудке Ц но не здесь. Ќе с этим существомЕ
ќн никогда не мог пон€ть, почему этот насыщенный бархатистый бас, раздающийс€ у него в мысл€х, настолько Ђнеживойї, словно его владелец не говорит потому, что ничего не чувствует. ј дл€ всего остального ему достаточно кивков головы. Ќеужели можно просто существовать?  ак камень? — недвижным выражением на красивом лице и холодной пустотой вместо сердца? Ѕыть просто машиной убийства, исполн€ющей чужие приказы?
ќн никогда не мог пон€ть, как можно так терпеть боль. —ловно и нет в твоих руках болевых окончаний. ќборотень показал ему, как быстро он может восстанавливать свою плоть, перераспредел€ть твЄрдые и м€гкие ткани в своЄм теле по желанию. Ќаверн€ка именно поэтому нити и бессильны. Ќо это же должно быть нестерпимо больно!
» он никогда не мог совладать с этим существом. ≈го силы были ничем в сравнении с мощью  апитана, его глупые эмоции разбивались о стену безумного спокойстви€, его чувства Ц тонули в тЄмных омутах бессердечи€. ¬альтер бо€лс€ и ненавидел √анса √юнше. » восхищалс€ им. ƒаже јлукард не вызывал у него такого страха, такой смеси чувств. ’от€ бы потому, что Ўинигами понимал, зачем вампир делает то или другое, мог ощутить его радость, досаду, гневЕ ƒаже јлукард был Ђживымї в сравнении с этим существом.
ј по пальцам и нит€м обильно текла густа€ ароматна€ кровьЕ

Е срыва€сь сочными капл€ми вниз, заворажива€ своей т€гучестью, пуга€ тем, что она есть. Ўинигами криво ухмыльнулс€.
ЂЌа этот раз € теб€ на кусочки искромсаю, собака недобита€!ї - залихватски подумал п€тнадцатилетний парнишка, резко и сильно дЄрга€ за нити. Ќа пол упал кусочек мизинца чудовища вместе с ошмЄтками перчатки.
- јга! Ц торжествующе воскликнул ¬альтер. Ц  онец тебе!
Ќо темнота не издала ни звука. ћрак, скрывавший его противника. “ьма, из которой на него смотрели два €нтарных нечеловеческих диких глаза с вертикальными зрачками. ¬олчьи глаза. ƒа ещЄ рука, единственное, что мог разгл€деть ¬альтер, не дрогнула. ќтвета на его слова не было. “ак, словно говоришь с камнем. » на части тоже камень нарезаешьЕ √лухо упал на пол маленький кусочек плоти. “ут же обрубок пальца медленно стало заволакивать кожей, потом она как-то странно вспучилась, из не€сного месива начал вылезать ноготьЕ Ўинигами едва не уронил челюсть на пол. ј прокл€тый оборотень словно и не заметил этого. ќн наматывал нити себе на руку вопреки любым человеческим пон€ти€м о боли, прит€гива€ ¬альтера к себе. ј потом Ц резко дЄрнул, так, что у любого другого существа должно было стать ещЄ на несколько пальцев меньше, но мальчишке было уже не до этого: он потер€л равновесие и полетел пр€мо к ногам чудовища, о которое он Ђразбивалс€ї уже второй раз.
ќн на все лады прокл€л тот чудный момент, когда выбрал эту базу из двух оставшихс€ Ц их следовало уничтожить очень быстро и им с јлукардом пришлось разделитьс€. ¬ампир предоставил право выбора мальчишке. » вот теперь ¬альтер неподвижным кулем вал€лс€ в ногах единственного существа, кроме вампира, которое он не мог победить. „тоб его! ѕричем, весьма неудачно вал€лс€ Ц упав на руки, он, кажетс€, вывернул левую кисть.
ѕеред глазами маложивописно ма€чили армейские ботинки размера 47-го, порожда€ тоскливые мысли об ударе такой Ђтуфелькойї по рЄбрам, вокруг висела тишина, не прерываема€ даже звуками дыхани€, а по телу пробежала не€сна€ предательска€ дрожь. ¬ поле зрени€ на пол упала кака€-то сетка. ЂЌити!ї - пон€л ¬альтер. ќн пот€нулс€ за ними.  расные, пропитанные кровью этого монстра нити, перепутанные с измазанной ей же перчаткой, с отрубленным мизинцемЕ
» обрушивша€с€ на плечо гор€ча€ ладонь, обжигающа€ даже через одежду. ћальчишка чуть не заорал от ужаса: у фриков не может быть тЄплых тел, просто не может. ¬ этом царстве трупов не должно быть жара жизни. Ќе должно быть этого обволакивающего вакуума спокойстви€, щекочущего кожу. ќн вскинул руку, пыта€сь ударить монстра, совершенно забыв, что тот настолько выше его, что хорошо, если удар по коленке придЄтс€. Ќе попал, но ещЄ одна гор€ча€ ладонь поймала его зап€стье.  уда делась эта перчатка, ¬альтер не заметил, но прикосновени€ голой кожи этого чудовища словно пускали электрические волны по всему его телу. ≈го пот€нули вверх, и он задрал голову, пыта€сь различить в темноте хоть что-нибудь. ¬нимание снова привлекли глаза: €нтарный блеск медленно перетекал в тЄмно-зелЄный, тускло мерцало зеркало зрачка, но голод, бешенный и неутолимый, оставалс€ в них.
ЂЌу, всЄ, мен€ просто сожрут!ї - безрадостно заключил мальчишка. ќн не сомневалс€, что эта отча€нна€ мысль промелькнула в его взгл€де, но что толку пр€тать чувства от звер€ Ц он всЄ равно учует страх. ≈сли уж сам ¬альтер, гл€д€ в эти голодные глаза, перекатывал свой ужас во рту, словно какую-то склизкую др€ньЕ » она становилась всЄ противней от того, что он пыталс€ представить, чем была его паника дл€ оборотн€!  ак он с наслаждением чувствовал на €зыке бешено стучащий пульс мальчишки, смаку€ эту жизнь, которую держит в рукахЕ —ердце, казалось, стало битьс€ через раз, Ўинигами всЄ ждал, когда же его смерть нелицепри€тно оскалитс€ и, как волк из сказки, сожрЄт его целиком. “очнее, хотелось бы, чтобы целиком, но он знал, что р€ды острых белоснежных звериных зубов будут жадно вырывать из него куски тугой мышечной ткани, как будут трещать случайно захваченные и сдираемые заживо полоски кожи, как ненасытно и безумно будет урчать пожирающий его волк. ѕотом, возможно, придЄт темнота забыть€. Ќо до этогоЕ
ќн попыталс€ отвернутьс€, но не мог, наблюда€, как во взгл€де  апитана по€вл€етс€ какой-то не слишком здоровый оттенок. Ђƒа уж куда хуже-то? ƒавно шавку свою ћайор не кормил, давно!ї - если б мог, сообщил бы миру ¬альтер, но всерьЄз опасалс€ либо откусить себе €зык стучащими зубами, что, в свете надвигающейс€ катастрофы, мало бы его огорчило, но всЄ же, либо надоумить оборотн€ на что-нибудь ещЄ более неаппетитное. ¬альтера не покидала мысль, что  апитан рассматривает его, вздЄрнутого за руку в воздух, как хороший бифштекс: оценивающе, словно повар на кухне. ¬от толькоЕ
ќборотень подн€л его ещЄ выше и приблизил к себе так, словно собиралс€ начать свой ужин с шеи мальчишки. ¬альтер попыталс€ взгл€дом выразить благодарность Ц если зверюга милосердно вырвет ему горло, то мучатьс€ долго не придЄтс€.  апитан слегка скривил уголок губ. ”хмылочка получилась очень недобра€, мальчишка отвернулс€ от него, гл€нув вверх, то ли на держащую его руку, то ли в попытке найти потолок, намеренно подставл€€ шею. —опротивл€тьс€ было бесполезно Ц в ближнем бою шансов у него было, что у левретки против волкодава, а потому он ожидал боли и мучительной хватки зубов, собира€ всю гордость и волю в кулак, чтобы не завопить раньше времени. Ќо когда его шеи коснулись гор€чие сухие губы, он ойкнул от удивлени€Е ¬прочем, может  апитан поиграть решилЕ
—перва прикосновение было просто тЄплым, потом уже влажным и каким-то неистовым, вскоре к губами присоединились зубы. —перва ¬альтер прокл€л √оспода и всех его апостолов, потому что его €вно собирались кушать медленно, ибо прикосновени€ пришлись совсем не в область трахеи или шейных позвонков. ѕотом ему подумалось, много ли можно откусить человеческими зубами. Ќаконец, он с недоумением осознал, что так, как  апитан вбирает в рот его плоть и проводит по ней €зыком, сжима€ зубами, скорее можно засос поставить, чем что-то откусить. Ёто открытие его и вовсе ошарашило. » требование Ђќтцепись, извращенец несчастный!ї в такой ситуации €вно не проходило.
„Єрт возьми, ему это совсем не нравилось!
ќборотень оторвалс€ от его шеи, и ¬альтер снова уставилс€ в эти тЄмно-зелЄные огромные глаза, в которых всЄ так же гул€л голод, вот только теперь уже другой. —трах лед€ной змейкой свернулс€ где-то внизу живота, парализу€ любые движени€. ¬осхитительно! —начала его изнасилуют, а потом Ц сожрут. ¬альтер искренне наде€лс€, что второе уничтожит следы первого, если останки его тела, коли таковые будут, попадут в руки родной организации.
“ем временем  апитан расправилс€ с пуговицами жилетки мальчишки и боролс€ с галстуком. “от решил-таки последний раз взбрыкнуть перед смертью, попробовать убежатьЕ ќн ударил одновременно ногами и свободной рукой, но только смачно ударилс€ одной ногой о бетонную стену, близости которой в темноте не заметил, а второй Ц о пресс оборотн€. –азница была малоощутимой. Ёффект Ц тоже. ¬торую руку тут же поймали, и ¬альтер некстати заметил, что шее вдруг стало свободней. » тут пол рванулс€ ему на встречу. ќт удара перехватило дыхание, а  апитан резко завЄл мальчишке руки за спину, и крепко св€зал зап€сть€ его же галстуком.
Ўинигами тут же дернулс€ снова и попробовал свои Ђпутыї, в ужасе осознава€, что галстук ничем не хуже тех же наручников, а гор€чие и жадные руки  эпа уже под его рубашкой.
ќборотень сел на пол, держа мальчишку одной рукой, усадил его себе на колени, словно какую-то куклу. ¬тора€ рука скользила гор€чей, неожиданно м€гкой, упругой ладонью по обнажЄнной груди и спине ¬альтера слишком медленно и чересчур терпеливо дл€ насили€, а его взгл€д внимательно изучал лицо мальчишки.
Ўинигами был уже близок к паникеЕ ќн старалс€ не чувствовать этих рук, щекочущих кожу, разгон€ющих холод страха своими уверенными прикосновени€ми. Ђ“вою мать! Ќу насилуй же мен€! Ќасилуй! Ц он готов был чуть ли не плакать, не в силах заставить себ€ стать таким же каменным, каким казалс€ ему этот монстр до того, как его огненна€, пышуща€ жизнью кожа не коснулась его. —начала мальчишка ещЄ ощущал отвращение, а теперь физиологи€ €вилась вз€ть своЄ, хоть всЄ его существо противоречило. Ц „Єрт возьми! Ќасилуй, только не заставл€й чувствовать всЄ это!! Ќе смей позвол€ть мне чувствовать!ї - ¬альтер был в отча€нии. “акого не должно было происходить!
- “ваЕ - попыталс€ выкрикнуть он, но сильные пальцы аккуратно сжали его сосок, и вопль утонул в сумбуре ощущений и неожиданного хриплого вздоха. Ђ”бежать! ¬ырватьс€! Ќа секунду! - мысли бешено мелькали в голове ¬альтера. Ц Ќа секунду, чтобы избавитьс€ от этого наваждени€!ї. ќн неуклюже попыталс€ пнуть оборотн€, хватка, конечно же, не ослабла ни на долю секунды, но мальчишка, собрав остатки воли, сумел-таки выдать срывающимс€ голосом, в надежде спровоцировать Ђмучител€ї, - „то?!... ѕросто убить мен€ кишка тонка?!
Ќад ним оп€ть запл€сали зелЄные омуты, в которых сквозило знание. —трах и желание Ц ни то, ни другое нельз€ спр€тать от звер€.  апитан знал, что делают с мальчишкой его прикосновени€. „увствовал бешеный бег его сердца. √л€д€ в эти глаза, ¬альтер готов был поспорить, что кровь стучит в ушах оборотн€ как барабаны, гулко и громко, разнос€ возбуждение и жар по всему телуЕ “очно так же, как в нЄм. «аглуша€ все мысли, убива€ волю. ћальчишка услышал глухой сдавленный рык и порадовалс€, что темнота скрывает от него так много. ќн не хотел видеть, как движетс€ хоть одна мышца на лице монстра, как он становитс€ хоть чЄм-то похож на человека, как кривитс€ уголок его губ, расплывающихс€ в оскал. ¬незапно что-то подн€ло его Ц  апитан согнул колени, а он, словно игрушка, оказалс€ прижатым к широким сильным пластинам груди, чувствовавшимс€ даже через плотную ткань плаща.
¬ очередной раз мальчишка выгнулс€, пыта€сь соскочить со своего Ђсидени€ї, но тут же упал обратно Ц не учЄл близости монстра. Ќо тот €вно просчитал такой вариант. ¬лажный упругий €зык проскользил по правой ключице, спустилс€ ниже, губы стали теребить сосок мальчишки, заставл€€ сердце битьс€ всЄ быстрее, и лишь одно не давало провалитьс€ в бездну неги, и ¬альтер был этому безумно рад, - впивавшийс€ в зап€сть€ галстук. Ќо это знал и оборотень: Ўинигами понимал Ц почувствуй и он тут же почувствует вместе с тобой! Ќеуловимым движением  эп распустил узел, державший путы, руки ¬альтера освободились, но воспользоватьс€ он этим не успел, потому что оборотень легонько прикусил нежную кожу возле соска раз, потом Ц ещЄ раз. ћальчишка не смог сдержать стон, а к зубам присоединились лЄгкие покалывани€ спины.
ЂЌеужели он себе когти отрастил?ї - удивлЄнно подумал Ђэлитный мусорщик ’еллсингаї, оплыва€ от прикосновений одного из своих злейших врагов, как свеча. ≈му было уже всЄ равно. ќн сдалс€, исчеза€ в этих движени€х. ≈му было уже плевать, что это за тварь, плевать, что это мужчина, плеватьЕ ƒа он уже забыл, как это думатьЕ ≈му было всЄ равноЕ ≈го учили убивать, учили терпеть пытки, учили быть сильным. Ќо, видимо, забыли разучить чувствовать, забыли забрать его одиночество, забыли, что он всЄ же человекЕ
ќсвободившиес€ руки проследовали вдоль тела мучител€, к его лицу, тот сразу замер, настороженно и удивлЄнно, но противитьс€ не стал и приблизилс€ к лицу ¬альтера. “от не сомневалс€, что в его взгл€де сквозит похоть, но ему было наплевать. ѕлотину прорвало, он уже не мог изображать из себ€ Ўинигами, бесплотного и бездушного призрака, забирающего жизни. ќн был тем, чем был Ц маленьким напуганным мальчишкой, не знавшим в своЄм одиночестве даже таких прикосновений Ц ласки дорвавшегос€ до жертвы оборотн€.
- —волочьЕ - начал было он, но сильные тЄплые губы, обдающие гор€чим дыханием, легли на его, трепещущие в нерешительности и растер€нности, сильный €зык решительно ринулс€ внутрь. ћальчишка был ошеломлЄн, а потому пропустил его, позвол€€ скользить упругим влажным валиком всЄ глубже, извива€сь и безумно при€тно щекоча нЄбо, заполза€ чуть ли не до гланд. ¬альтер и сам не заметил, когда неловко попыталс€ ответить на эту мощь, приблизилс€ ещЄ плотнее к оборотню, решилс€ на ответные действи€, наткнулс€ в своей робости на клыкиЕ  ак отстранилс€  апитан, не отпуска€ его €зыка губами, посасыва€ его и сдавлива€, заставл€€ постанывать в истоме. ќн не пон€л, куда вдруг исчезли руки, но когда почувствовал спиной что-то более твЄрдое и ровное, оказалось, что √юнше ст€нул с себ€ плащ и, бросив на пол, уложил на него мальчишку. —екунда на понимание, а потом Ц резкое движение тЄплой ладони вниз, вдоль его тела и разбивающее мир на тыс€чу измерений ощущение тугих стен вокруг своего естества. ћомент, когда его ремень и брюки оказались расстЄгнуты, ¬альтер пропустил, а сейчас было уже поздно думать об этом, когда упругие гор€чие пальцы размеренно начали свои движени€ Ц вверх-вниз, вверх-внизЕ » такие же пальцы заползающие ему в рот. ќн беспрекословно прин€л их, обвива€ €зыком и посасыва€, залива€ их своей слюной, схватившись руками за сильную, обвитую тугими мышцами руку оборотн€, как за спасительную соломинку, пыта€сь спр€тать за этим зан€тием стоны, но напрасно Ц вр€д ли он смог бы остановить поступательные движени€ навстречу ласкающей его ладони, которые непроизвольно начало его тело. ’ватка вокруг его плоти всЄ сжималась, сдавлива€ всЄ сильнее, заставл€€ двигатьс€ всЄ быстрее. Ќаконец, что-то Ђойкнулої во всЄм теле, и оно словно исчезло под напором какого-то бешеного наслаждени€. ƒыхание внезапно замерло вместе с сердцем на пике этого взрыва ощущений.
¬альтер думал, что больше уже никогда не услышит свой пульс, не сможет вздохнутьЕ Ќо смог. —мог и почувствовать заливающее низ живота липкое тепло.  уда-то исчезли изо рта пальцы, а потом мальчишка каким-то шестым чувством увидел всЄ ещЄ голодный взгл€д и €зык оборотн€, слизывающий с ладони в€зкую т€гучую жидкость. Ќо осмыслить этого он не успел Ц эта ладонь опустилась ему на грудь, размазыва€ по телу его же сперму, втора€ рука, испачканна€ его собственной слюной, скользнула ему между бЄдерЕ
ќн испугалс€, но тут же вспомнил чью-то шутку: Ђ≈сли ¬ас насилуют, расслабьтесь и получайте удовольствиеї. Ќе€сное и необычное ощущение пальцев, скользнувших внутрь него, принос€щее странное наслаждение с примесью боли, медленно растущее вместе с тем, как они проникают всЄ дальше. ј потом Ц резка€ боль, утихша€ через несколько секундЕ » ощущение обратного движени€, но тело мальчишки, неожиданно дл€ него самого, не хотело отпускать их.
Ђј, чЄрт с тобой золота€ рыбка! - отча€нно подумал ¬альтер. Ц ”ж если заниматьс€ грехопадением, так основательно!ї ќн пот€нулс€ руками туда, где сидел на колен€х оборотень, подн€л взгл€д, его глаза, привыкшие, наконец, к этому мраку, различили могучую фигуру, и мальчишка ужаснулс€, насколько оборотень физически развитей его. Ќо отступать было поздно Ц его руки наткнулись на могучий торс, скрытый всего лишь майкой.  апитан убрал свои руки с тела мальчишки и стал ждать, что же будет дальше.
¬альтер не сомневалс€, что эта тварь где-то глубоко в душе заливаетс€ смехом, но ему было всЄ равно. ¬ ушах всЄ ещЄ сто€л гул, а казалось бы пришедшее освобождение от желани€ было очень недолгим. ћальчишка встал на колени, но движени€ были скованными, и он опустил взгл€д вниз, вдоль своего тела.   животу прилипла бела€ рубашка, на которой алели непон€тно откуда вз€вшиес€ капельки крови, брюки, покрытые белЄсыми п€тнами, болтались где-то на коленках, меша€ двигатьс€. —овсем уж не эстетичноЕ ќн ст€нул с себ€ остатки одежды и подумал, что в этих чЄртовых коридорах было дь€вольски холодно, но он этого не чувствовал.
ќборотень всЄ так же выжидающе наблюдал, а ¬альтер на секунду задумалс€, смог ли бы он сейчас уйти? Ќет, не убежать Ц исчезнуть ему просто не дадут, а попытатьс€ боротьс€ снова. ќн вспомнил жгущие прикосновени€, глубокие поцелуи, свои стоны, какофонию ощущений и пон€л, что теперь ув€з навсегдаЕ ќбречЄнность сменилась облегчением, а его маленькие ладони выпростали майку из брюк  эпа и заползли под неЄ.
ѕрикосновение голой гор€чей кожи оборотн€, в который раз ударило мальчишку непон€тной энергией, словно разр€дом, заставило лишний раз вздохнуть и задрожать. ƒа, он замЄрз, сам того не замеча€, но он знал, как согретьс€. ќн не хотел думать, что будет потом, представл€ть, как  эп убьЄт его, но он получит всЄ, что может сейчас получить. ≈го руки расправились с застЄжками ремн€ и брюк мужчины, залезли под одеждуЕ ¬альтер заставил его нормально сесть на пол и спустить брюки чуть ниже, ст€нул с него майку. » всЄ так же, в полном молчании, с абсолютно каменным лицом, без единого звука. ћальчишка нервно сглотнул. — глазомером у него всегда было не очень, но ос€зание не обмануть Ц мощь  апитана поражала, если не сказать больше. √ор€чее, пульсирующее, отзывающеес€ на малейшее прикосновение пальцев, уже сейчас исход€щее соком тело оборотн€ завораживало. » ¬альтер сам себе бо€лс€ признатьс€, как хочет почувствовать эту силу внутри себ€. «аворожено гл€д€ на член мужчины, мальчишка робко провЄл вдоль него пальцами и, наконец, извлЄк из глотки своего Ђлюбовникаї хоть какой-то звук Ц глухое мощное урчание.
ќн почувствовал т€жЄлую ладонь на своей Ђхолкеї, решительно собравшую складку кожи, и направл€ющую его ближе к своему владельцу. —ловно щенка за шкирку,  апитан прит€гивал его к себе. ћальчишка прекрасно осознавал, что от него хот€т. ƒа и сопротивл€тьс€ было бесполезно. ќн коснулс€ губами напр€жЄнной, но м€гкой плоти, проскользил по ней €зыком, стара€сь оставл€ть больше слюны, попыталс€ вобрать в себ€ хот€ бы частьЕ —ид€ между ног оборотн€, он опиралс€ одной рукой на его пресс, а второй помогал своему рту, ласкал нежную ткань. —вободной ладонью он чувствовал, как вибрирует всЄ внутри оборотн€, как он глухо урчит, как поднимаетс€ в нЄм волна напр€жени€. Ќенадолго ослабша€ хватка на шее снова окрепла, заставл€€ оторватьс€ от своего зан€ти€ и приблизить лицо к лицу оборотн€. ≈го глаза казались чЄрными из-за расширившихс€ зрачковЕ √ор€чие ладони заскользили вниз по телу ¬альтера, жестко легли ему на бЄдра.  апитан встал на колени, заставил мальчишку обн€ть себ€ ногами за талию и внезапно, приподн€в руками его бЄдра, навалилс€ на него.
¬альтер не пон€л, что произошло Ц почему мир вдруг рассыпалс€ звЄн€щими осколками, почему всЄ изнутри горит от непрекращающейс€ болиЕ ќщущени€ были буквально как от насаживани€ на кол, впрочем, откуда ему было знать, как это? ¬нутри него словно шуровали раскалЄнным штырЄм. » почему кто-то так бешено орЄт? —тоило ему осознать этот факт, как он пон€л, что кричит онЕ и что скоро он охрипнет.
ќн почувствовал какую-то влагу на щеках, но не хотел даже знать, что это Ц слЄзы или кровь или, может быть, слюна этого монстра. ¬згл€д вперилс€ в мерно накатывающую мускулистую грудь, начинающую блестеть от пота. ¬альтер не мог отстранитьс€, потому что упиралс€ плечами в локти  апитана: тот рухнул на них после нескольких толчков и ещЄ сильнее прижал мальчишку к полу. ѕальцы сводило от напр€жени€, и он осознал, что вцепилс€ ими в оборотн€, погрузил их в его тело до крови, но отпустить не мог и лишь сильнее впивалс€ в плоть с каждым новым толчком. √де-то на грани слышимости раздавалось нечеловеческое рычание. Ќоюща€ боль внизу спины не прекращалась, но к ней стало примешиватьс€ ещЄ что-то. ќттуда по всему телу стал расходитьс€ жар. ¬альтер скользнул взгл€дом между их телами, но оборотень неожиданно вошЄл глубже, ударилс€ своими бЄдрами о его, но, видимо, больнее быть уже не могло, и по телу мальчишки пробежал спазм наслаждени€, перед взгл€дом всЄ расплылось. “€жесть стала наваливатьс€ всЄ чаще и быстрее, выбива€ из охрипшей глотки мальчишки то ли крики, то ли стоны. ќн ощущал, как тр€сЄт оборотн€, как напр€гаютс€ все его мышцы, чувствовал всю его нечеловеческую силу, понимал, что одним движением он может перебить ему хребет. ¬незапно мужчина замер, запрокинув голову назад, но ¬альтер словно не заметил этого, сделал ещЄ несколько резких движений ему навстречу, ощуща€ как внутрь изливаетс€ теплота. ¬друг его словно подн€ло на пик и сбросило внизЕ ƒыхание будто остановилось под захлестнувшим всЄ существо мальчишки потоком эйфории, заставл€€ забыть обо всЄм кроме наслаждени€.
„ерез несколько секунд Ўинигами глубоко вдохнул, попыталс€ сфокусировать взгл€д, почувствовал поток холодного ветра на коже, тихое движение р€домЕ √олова отказывалась подниматьс€, всЄ внутри болело, на спину он лечь не мог, потому перевалилс€ на бок, но он должен был, должен посмотреть на оборотн€. ќн не знал, зачем, но, тем не менее, скосил глаза вдоль своего тела, заметил, что бЄдра у него в крови, поту и сперме, а эта тварь спокойно застЄгивает ремень. » медленно зат€гиваютс€ следы от ногтей на его спине и боках. Ќи эмоции на лице, ни улыбки, ни издЄвки, ничего! Ѕезразличие и холод. » даже голод исчез, вытек, испарилс€ из его глаз, вновь оказавшихс€ €нтарными. ќборотень подошЄл ближе, завернул разбитую игрушку, прежде гордого Ўинигами, в свой плащ и, закинув того кулем на плечо, направилс€ вглубь лаборатории. ћальчишка чуть не взвыл от ненависти и злости, разрывающей его. ќн бы закричал, но смог лишь прошептать, устало приникнув щекой к мокрой майке, вернувшейс€ законному владельцу:
- я ненавижуЕ

Е теб€Е - прошептал ¬альтер, пада€ к ногам  апитана.
ќборотень тут же схватил его за зап€сть€, завЄл руки за спину и обмотал нит€ми так, что реши ¬альтер вырыватьс€, ему бы пришлось отрезать себе кисти, и повернул лицом к себе. » Ђкоролевский протестантский рыцарьї не смел шевельнутьс€, сто€ перед этим существом, которое всегда заставл€ло его ощущать себ€ ничтожествомЕ ƒаже сейчас ему пришлось задрать голову, чтобы взгл€нуть в лицо своему противнику. ќн всЄ ещЄ был мальчишкой!
¬альтер гордо выпр€милс€ и не отводил взгл€да, но холодел, наблюда€, как в €нтарных глазах с вертикальными щЄлками разгораетс€ голодЕ

я читала в захлеб, оч понравилось.

ћетки:  

 —траницы: [1]