-–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в tancha1259

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 26.05.2010
«аписей: 18726
 омментариев: 5053
Ќаписано: 23862

ѕр€моугольна€ салфетка с розами

—реда, 15 »юн€ 2011 г. 21:19 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Svetlychek [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ѕез заголовка

ѕр€моугольна€ салфетка с розами




 

схема

„итать далее...
–убрики:  ¬€заные модели/—алфетки

—ловарь английских терминов в в€зании

—реда, 15 »юн€ 2011 г. 20:34 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ tanya-vamp0810 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

—ловарь английских терминов в в€зании

3-needle joining technique

св€зывание вместе двух полотен третьей спицей. —ложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и пров€зать из вместе, продолжать до конца р€да





 

Abandon отступить
Accented increase (acc inc) специальна€ прибавка (в зависимости от идеи модели, прибавлени€ делаютс€ так, чтобы их было видно, или, наоборот, не видно, а как именно их делать, в каждом описании расписано. ќбычно это прибавки, которые делаютс€ не на крайних петл€х, а отступ€ от них на 1-2-3 п., тогда при расширении детали не образуетс€ ступенечек и край выгл€дит ровнее)
According to в соответствии с
Accordingly (acc) соответственно, соответствующим образом
Acrylic акрил
Alike, similary подобно, так же
All все
Also также
Alternate(ly) (alt) попеременно (alt K2, P2 - резинка 2*2)
Alternate(alternating) row (alt row) поочередный, (по)переменный, чередующийс€ р€д (так часто описываютс€ убавки или прибавки - не в каждом, а в каждом втором р€ду)
Altogether (altog) все вместе
Always всегда
Approximate(ly) (approx) приблизительно
Arm (sleeve) рука (рукав)
Armhole пройма
As как
Aside (оставить) в стороне
Assembly сборка
At the same time в то же врем€, одновременно
B & T (break off yarn and thread through stitches on needle) - оборвать нить и прот€нуть кончик через петли на спице
Back спинка, изнаночна€ сторона
Back-and-forth туда-обратно (при перемене кругового в€зани€ на обычное)
Back loop (of st) задн€€ стенка, дужка (петли)
Back loop only (BLO) только за заднюю дужку петли(петель)
Back post double crochet (BP dc) столбик с накидом пров€занный снизу (вогнутый столбик с накидом)
Back post half double crochet (bphdc) полустолбик с 1 накидом, пров€занный сзади (накид, ввести крючок спереди назад между столбиками предыдущего р€да и обвести им сзади ножку столбика с накидом предыдущего р€да, накид, захватить рабочую нить, накид, прот€нуть нить через все 3 п. на крючке - так в€жутс€ четные. т.е. изн. р€ды)
Back post single crochet (BPSC) столбик без накида пров€занный снизу
Back post treble crochet (BPTR) столбик с 2 накидами пров€занный снизу - 2 накида, крючок сзади вперед между столбиками предыдущего и обвести им сзади ножку столбика предыдущего р€да, захватить рабочую нить, (накид, прот€нуть нить через 2 п. на крючке) 3 раза.
Back, through of loop на спинке, в дугу перед петлей
Backstitch шов «назад иголку»
Ball клубок
Begin (beginning) (beg) начать, указывает на начало в€зани€
Belt по€с
Between (bet) между
Bind off (BO) закрыть петли
Blend смесь (смесовый состав пр€жи)
Block(s) (bl(s)) блок: в филейном в€зании - заполненна€ кокетка
Blocking ¬“ќ (влажно-теплова€ обработка) издели€, котора€, как правило, описываетс€ дальше по тексту
Bobble кисточка, шишечка
Bobble i маленька€ шишечка: св€зать из одной лиц 6 1 Ћ»÷, 1 »«Ќ, 1 Ћ»÷, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц.
Bobble ii больша€ шишечка: набрать одну петлю, св€зать из нее 5 петель (в€зать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, св€зать 4 р€да лиц.гл. , левой спицей накинуть 2,3,4,5 петли на первую, закрыть петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно
Body спинка и перед
Border кромка, окантовка
Boucle букле
Buttons пуговица(ы)
Buttonhole петелька
Cable (braids) косичка (плетена€)
Cable needle (cn) петледержатель дл€ петелек косички, дополнительна€ спица
Cap шл€па, шапка; окат рукава
Cardigan кардиган/куртка
Carry out выполнить
Cast on (CO), pick up набрать петли
Cast off /bend off /fasten off, casting/binding off закрыть, убавить петли
Casting (eg for elastic) набор петель дл€ получени€ эластичного кра€ (типа "италь€нского набора")
Center центр
Centre front/back центр переда/спинки
Central double increase (CDI) прибавка 2-х петель: выв€зать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петл€ми и св€зать еще одну изн: получитс€ 3 п из одной
Central stitch центральна€ петл€
Chain(s), chain stitch(s) (ch(s)) воздушна€ петл€, цепочка
Chain(s) space (ch sp) арка из воздушных петель
Change изменить
Chenille синель
Chest measurement обхват груди
Circular по кругу
Circular needle кругова€ спица
Cluster(s) (cl(s)) группа (часто, группа недов€занных столбиков, пров€занных вместе)
Collar горловина (воротник)
Colour (col) цвет
Complete length обща€ длина
Continue (cont) продолжить
Contrasting color (CC) контрастный цвет
Cotton хлопок
Criss-cross(ed) перекрестить (перекрещенный) (to the left - налево, to the right - направо)
Crochet в€зать крючком
Crochet border крючкова€ кайма
Crochet hook крючок
Cross скрещивать, пересекать
Cross stitch (cr st - fcr, bcr) скрещенный стежок, скрещенна€ петл€ (front/back cross stitch - пров€занна€ за переднюю/заднюю стенку)
Crossed double crochet (Cr dc) скрещенный столбик
Cuff манжета (обшлаг)
Curved изогнутый
Cut (of a garment) вырез (deep neckline - глубокий, V-neck - треугольный, V-образный)
Decrease(s), -ing(s) (dec(s)) убавка(и)
Density плотность в€зани€
Diagram схема
Distribute распределить
Divide разделить
Divide at the center разделить работу посередине
Double crochet (dc) столбик с накидом [столбик без накида]
Double decrease (DD) убавка 2-х петель: сн€ть на лев спицу 2 петли, как при лицевом в€зании, 1 лиц, прот€нуть ее через 2 сн€тые
Double double treble crochet (ddtc) столбик с четырьм€ накидами
Double treble crochet (dtr, dbl tr) столбик с трем€ накидами [столбик с двум€ накидами]
Double pointed needle (DP or dpn) спица остра€ с обеих сторон или носочна€/чулочна€ спица
Draw through a loop прот€нуть (нить) через петлю
Dress платье
Drop (a stitch) спустить (петлю)
Duplicate (dup) вышить по в€заному полотну
Each каждый
Edge, selvedge край, кромка
Edge stitch (edge st) кромочна€ петл€
Elastic эластичный
End конец
Established (est) установленный
Every other row (EOR) в каждом втором р€ду
Even четный
Embroidery вышивка
Every каждый
Except исключение, исключать, кроме
Explanation объ€снение
Eyelet pattern ажурный узор
Explanation of symbols обозначени€
Extended single crochet удлиненный столбик без накида (ввести крючок в следующую петлю предыдущего р€да, накид, прот€нуть его через одну петельку на крючке, накид, и прот€нуть его через все петли на крючке) видео - как выполнить
Fan веер (в одну п. выполнить *ст.с н., в.п.* повторить от * до * 4 раза, ст.с н.)
Fasten off остановитьс€, оборвать нить
Finishing окончани€
First первый
Fold согнуть (внутрь)
Following (foll) следующий
From * to * от * до *
Front перед (лицева€ сторона издели€)
Front band передн€€ кромка, окантовка
Front band (with buttonholes) передн€€ кромка (с петельками)
Front loop передн€€ стенка петли
Front loop only только за переднюю дужку петли
Front piece, right side (RS) перед, лицева€ сторона работы
Front post dc (FP dc) столбик с накидом пров€занный сверху (выпуклый столбик с накидом)
Front post half double crochet (fphdc) полустолбик с 1 накидом, пров€занный спереди: накид, ввести крючок сзади вперед между столбиками предыдущего р€да и обвести им спереди ножку столбика с накидом предыдущего р€да, накид, захватить рабочую нить, накид, прот€нуть нить через все 3 п. на крючке (так в€жутс€ нечетные. т.е. лиц. р€ды)
Front post single crochet (Fpsc) столбик без накида пров€занный сверху
Front post treble crochet (Fptr) столбик с 2 накидами пров€занный сверху
Front side (of work) лицева€ сторона (издели€)
Garter stitch (garter st, gst) платочна€ в€зка
Gauge плотность в€зани€ (также density); мерка дл€ спиц и крючков
Gloves перчатки
Grab перехват
Graft (grafting) сшивать детали с незакрытыми петл€ми швом петл€ в петлю
Grams (g - gr) граммы
Half double crochet (hdc) полустолбик с накидом
Hank of yarn клубок ниток
Hem подрубка или подгибка
Hips бедра
Half treble crochet (htr) [полустолбик с накидом]
Hat шл€па
Hole, opening отверстие
Hook (hk) крючок
Inch дюйм (1 дюйм = 2,54 см)
Inclination, slope наклон
Including включа€
Increase (inc) прибавка, прибавить
Inwards внутри, к внутреннему краю
Join присоединить
Knit (stitch) (K) лицева€ (петл€)
Knit в€зать спицами
Knit into back of stich в€зать за заднюю стенку
Knit 1 in back loop of stitch (K1b) лицева€ за заднюю стенку петли
Knit one, purl one (k1p1) одна лицева€, одна изнаночна€
Knit two (2) stitches together (K2tog) пров€зать две петли вместе как лицевую (две петли с наклоном вправо)
Knitting needle (round; straight) спица (кругова€; пр€ма€)
Knit row в€зать р€д
Knit up stitches в€зать петли
Knitting в€зание
Knitting needle спица дл€ в€зани€
Knitting pattern в€зана€ модель, схема, объ€снени€
Knitwise (kwise) как лицевую
Knot узел
Lace кружево, ажурна€ в€зка
Last последний
Leave remaining отложить оставшиес€ (п)
Left левый
Left hand needle (LH) лева€ спица
Left side (LS) лева€ сторона
Length длина
Lengthwise в длину
Like this так же
Long длинный, долгий
Loop(s) (lp(s)) петл€(и), дуга(и); иногда — крючкова€ арка
Main color (MC) основной цвет
Make bobble (mb) св€зать шишечку
Make loop (ML) 1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, прот€нуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и пров€зать вместе за заднюю стенку
Make one (M1) сделайте один; добавить петлю из прот€жки
Make one picot (M1P) cделать 1 пико
Make tassel (MT) сделать кисточку/мех (ввести левую спицу в петлю, как при лицевом в€зании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, прот€нуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и пров€зать вместе лицевой за заднюю стенку)
Marker маркер
Marking thread (MT) маркирующа€ нить
Measures (meas) измерени€, измер€ть
Measurment мерки
Mirrored симметрично, зеркально
Miss/pass over/skip пропустить (петлю, р€д)
Mittens рукавички, варежки, (митенки??)
Mohair мохер
Months мес€ц
Moss stitch «рис»
Multiple mult многократный
Neck горловина
Neckband окантовка горловины
Neckline горловина (воротник)
Needle спица; игла (sewing)
Notes замечани€
Number (no) номер
Number of rows количество р€дов
Number of rows in length количество р€дов в длину
Odd нечетный
Odd number of row нечетное количество р€дов
Odd number of stitches нечетное количество петель
One один (одна)
One size один размер / уникальный на всех
Only только
Opening, hole отверстие
Openwork ажу
Opposite side противоположна€ сторона, друга€ сторона
Or или
Ounce(s) (Oz) унци€ - 28,35г.
Over на, сверху, после
Over each other одна поверх другой
Pass slip stitch over (psso) накинуть сн€тую петлю на пров€занную
Pattern(s) (patt(s)) узор, раппорт
Pattern chart схема
Pick up, cast on набрать петли
Pick up and knit набрать лицевые петли по краю в€зани€
Pick up and purl набрать изнаночные петли по краю в€зани€
Picot (p) пико
Pin булавка (safety pin - английска€ булавка)
Place поместить
Place marker (pm) поместить маркер (метку, нитку, булавку)
Place on stitch holder поместить на спицу-булавку
Plain knitting лиц.п., лицева€ гладь
Pleat складка
Pocket карман
Pound (lbs) 1фунт (456 г)
Previous (prev) предыдущий
Previous row прeдыдущий р€д
Puff stitch (ps) пышный столбик
Pullover/sweater пуловер/свитер
Purl (stitch) (P) изнаночна€ (петл€)
Purl 1 in back loop of stitch (P1b) изнаночна€ за заднюю стенку петли
Purl two (2) stitches together (P2tog) пров€зать две петли вместе как изнаночную
Purl-wise - as though to purl (p-wise) как изнаночную
Quadruple treble crochet (qtr) [столбик с четырьм€ накидами]
Raglan реглан
Rayon вискоза
Remain(ing) (rem) остаток - оставшиес€
Remove сн€ть
Repeat(ing) (rep) повторить
Repeat (rapport) повторить (раппорт)
Reverse обратный, зеркально
Reverse sc, crab stitch рачий шаг
Reverse stockinette stitch (rev st st) изнаночна€ гладь
Rib(s) резинка(и), рубчик
Ribbed knitting узор резинки
Ribbon лента
Ridge(s) рубчики на кромке: 1) рубчик по продольному краю полотна, который образуетс€ при сн€тии 1-й кром.п. р€да, как изнаночной или при пров€зывании последней кром. п. р€да лиц. 2) кант по краю детали, св€занный платочной в€зкой.
Right правый
Right (hand) needle (RH) права€ спица
Right front права€ сторона переда (права€ полочка)
Right side (RS) права€, лицева€ сторона
Right Side Row (RSR) лицевой р€д
Round(s) (rnd(s)) круговой р€д, в€зание по кругу
Row р€д (не круговой)
Row of eyelet holes р€д ажурного узора
Same так же (идентично)
Scallop ракушка (в одну п. выполнить ст.с н., в.п., ст.с н., в.п., ст.с н.)
Scarf шарф
Scissors ножницы
Seam шов
Second второй
Seed stitch (seed st) жемчужна€ в€зка (1лиц,1изн, в след р€ду в€зать против того, как смотр€т петли); "рис"; репсова€ в€зка
Selvedge, edge край, кромка
Seperate, seperated отдельно, разделенные
Sew шить
Sew seams выполнить швы (сшить)
Shape форма, придать форму
Shawl шаль
Shell ракушка (например, 3 dc worked in the same space - 3 столбика с накидом, выполненные в одном и том же месте)
Short короткий
Shoulder плечо
Shoulder seams плечевые швы
Silk шелк
Single crochet (sc) столбик без накида
Single-pointed needles (SP or spn) спицы с фиксаторами на одной стороне
Size размер
Skein моток
Skip (sk) пропустить
Skip a stitch пропустить петлю
Skirt юбка
Sleeve рукав
Sleeve top/cap shaping выполнение (выв€зывание, оформление) оката рукава
Slip (sl) сн€ть петлю непров€занной
Slip bead (SB1) вв€зать бусинку
Slip one knitwise (sl1 kw) сн€ть 1 п. как лиц.
Slip(ped) stitch сн€ть петлю (сн€та€ петл€) - спицы
Slip stitch (sl st) полустолбик без накида - крючок [закрепительна€ петл€]
Slip, slip, knit (ssk) убавка петель с наклоном влево (сн€ть одну петлю лицевой на правую спицу, сн€ть еще одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две сн€тые петли слева направо за передние стенки этих двух петель и пров€зать обе петли вместе лицевой за заднюю стенку)
Slip, slip, purl (ssp) убавка петель с наклоном вправо (сн€ть одну как лицевую на правую спицу, сн€ть одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две сн€тые и сн€ть их, пров€зать обе петли вместе как изнаночные за заднюю стенку)
Slope, inclination наклон, скос
Small маленький
Socks носки
Space(s) (sp(s)) пробелы, интервалы, пространство
Split разрез
Stitch(es) (st(s)) петл€(и); стежок (при шитье sewing)
Stitch holder спица-булавка
Stockinette stitch (St st, s/s) чулочна€ в€зка , лицева€ гладь
Straight пр€мой
Stretch выт€нуть
Stripes полоски
Suitable подход€щий
Sweater свитер
Take in / decrease убавить
Take out сн€ть
Then затем
Thread нить
Throat горловина
Through через
Through back of loop (tbl) за заднюю стенку петли
Through front of loop (tfl) за переднюю стенку петли
Thrown stitch перекид, переброшенна€ петл€
Times раз
To make up/join соединить, сочетать
Together (tog) вместе
Top shaping выполнение (выв€зывание, оформление) оката рукава
Transfer перенести
Treble cluster (tr cluster) листик (кластер) из ст.с2н.
Treble crochet (tr, trc) столбик с 2 накидами [столбик с накидом]
Trim отделка
Triple treble crochet (trtr) столбик с 4 накидами [столбик с трем€ накидами]
Turn повернуть
Turning chain последн€€ петл€ (крючком), после которой работа поворачиваетс€ и в€жетс€ в обратном направлении, петл€ подъема
Turtle neck sweater пуловер с высоким воротом
Twisted (up) скрученный
Twisted knit stitch (tK, twisted k St) перекрещенна€ лицева€ петл€
Twisted or crossed stitch скрещенна€ или перекрещенна€ петл€
Variegated yarn пр€жа секционного крашени€
Vest жилет
Viscose вискоза
Visible Increase (VI) акцентированна€ прибавка (ввести левую спицу спереди назад в прот€жку между только что пров€занной петлей и следующей петлей на левой спице, пров€зать лиц. за переднюю стенку петли)
Waist тали€
Whipstitch обметка, шов через край
Wind (wound) around (stitch) обвить, обвита€ петл€
With yarn in back (wyib) нить за работой
With yarn in front (wyif) нить перед работой
Wool шерсть
Work even в€зать по описанию без убавлений
Work off заканчивать (3 dc worked off tog [3 tr worked off tog] - 3 столбика с накидом, заканчивающиес€ вместе, т.е. с одной вершиной)
Work straight, work even продолжить в€зание пр€мо
Wrap stitch обернутые петли
Wrong side (WS) лева€, изнаночна€ сторона
Wrong Side Row (WSR) изнаночный р€д
Yard (Yd) €рд = 91,44см
Yarn нить (пр€жа)
Yarn behind нить за работой
Yarn forward (Yfwd) нить перед работой
Yarn over (yo) накид
Yarn round needle (YRN) нить вокруг спицы
Yarn to back of work (YB, ytb) нить за работой
Yarn to front of work (YF, ytf) нить перед работой
Year год
Yoke кокетка
Yarn to front of work (ytf, YF) нить перед работой

 

–убрики:  ¬€заные модели/ѕолезна€ информаци€ по в€занию

ѕлатье "нежность".  рючок

—реда, 15 »юн€ 2011 г. 20:32 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Miss_SV [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ѕлатье "нежность".  рючок
 

 

„итать далее...
–убрики:  ¬€заные модели/плать€

>√ќЋ”Ѕќ… ј∆”–Ќџ… “ќѕ

—реда, 15 »юн€ 2011 г. 17:50 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Dremarka [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

√ќЋ”Ѕќ… ј∆”–Ќџ… “ќѕ


„итать далее...
–убрики:  ¬€заные модели/летние модели

Ѕела€ кофточка

—реда, 15 »юн€ 2011 г. 17:50 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ —араева_ атющка [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ѕела€ кофточка


–убрики:  ¬€заные модели/летние модели

пальто

—реда, 15 »юн€ 2011 г. 16:32 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ olga_zaedinova [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

¬я«јЌ»≈ —ѕ»÷јћ»

 (500x699, 65Kb)
–убрики:  ¬€заные модели/пальто

Ћетний топ из ∆ћ

—реда, 15 »юн€ 2011 г. 15:07 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Tanya_Belyakova [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ћетний топ из ∆ћ

.
51 (366x479, 39Kb)
52 (366x479, 61Kb)
<

„итать далее...
–убрики:  ¬€заные модели/летние модели

ќ„≈Ќ№  –ј—»¬јя  ќ‘“ќ„ ј... необычненько...

—реда, 15 »юн€ 2011 г. 12:05 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ милена70 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ќ„≈Ќ№  –ј—»¬јя  ќ‘“ќ„ ј... необычненько...

 

–азмер 44-46



http://feminastyle.ru/

–убрики:  ¬€заные модели/летние модели

 ружевна€ истори€

—реда, 15 »юн€ 2011 г. 12:04 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ angel-i-lika [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 ружевна€ истори€

Ћюблю кружева, они очаровывают, соблазн€ют и привлекают. ћного столетий они украшают жизнь и не перестают радовать глаз. —уществует много техник исполнени€ кружев: на коклюшках,фриволите -плетеное челноком,
игольное -шитое, хардангер - шитое, макраме - узелковое, на спицах - в€заное, крючком - в€заное коротким крючком обычное - немецкое филейное, брюггское, ирландское, гипюр фр. gipour англ. venice lace (¬енецианское кружево с выпуклым узорным рисунком), ретицелла, на вилке и в€заное длинным крючком тунисское, афганское, викторианское.
ћногие умеют делать румынское или шнурковое кружево. ƒл€ тех кто не знаком с этой техникой сделаю небольшой мастер-класс. “ехника не очень сложна€, но кропотлива€, но, поверьте, оно стоит того. »так, необходимые материалы.
1. ѕрочна€ ткань, может быть не нова€. “олстую не рекомендую - будет сложно работать.
2.  арандаш или специальную портновскую цветную копировальную бумагу дл€ нанесени€ рисунка, обычную черную копирку не советую.
3. ÷еллофан, € его использую, если рисунок нанесла обычным простым карандашом, дл€ того, чтобы рисунок не отпечатывалс€ и не гр€знил кружево.
4. Ќитки должны быть двух разных размеров, но желательно однотипные, одного цвета и одного оттенка, но в этом случае возможны и вариации, все зависит от идеи. Ўнур в€жем из ниток потолще, а дл€ вышивки потоньше.
5.  рючок, его толщина может быть 0,6-1,0. ¬се зависит от ниток, из которых вы в€жите шнур.
6. Ўвейные нитки, прочные, но тонкие, цвет должен совпадать с цветом ниток дл€ шнура. »ми вы будете соедин€ть шнур между собой, чтобы закрепить придаваемую форму
7. Ўвейные нитки, это так называема€ чернова€ нитка, но она не должна быть черна€ или темных оттенков, но стоит выбрать контрастную нитку. ≈ю вы будете пришивать шнур к полотну.
8. ѕ€льцы - € работаю с их помощью
9. »голку дл€ шить€, ножницы, и наперсток, если вы им пользуетесь.
¬ы все подготовили. “еперь нужен рисунок, проще всего его нарисовать самим, но не у всех получаетс€, поэтому можно прибегнуть и к помощи интернета, к примеру в поисковике задать "¬екторные цветы\ узоры". ѕонравившийс€ узор перенесите на ткань. ѕрозрачный целлофан накладываем на полотно, он может быть меньшего размера чем полотно, но больше размера п€льцев. » так, полотно с целлофаном закрепл€ем в п€льцы.
“еперь можно в€зать и сам шнур. ќн в€жетс€ достаточно быстро.
 (430x600, 39Kb)

Ўнур можно в€зать длинным, сматыва€ в моток. я обычно так и делаю.

 (584x699, 116Kb)

» вот шнур готов и мы преступаем к пришиванию черновой ниткой шнура к полотну, выкладыва€ его по рисунку. ќбратите внимание: концы шнура никогда не накладываютс€ друг на друга, а пришиваютс€ встык. ¬ отличие от концов шнура, при выкладывании различных завитков шнур может пересекатьс€ другим шнуром.

 (700x525, 96Kb)


 (699x560, 102Kb)

 (700x525, 110Kb)
 огда по всему рисунку пришит черновой ниткой шнур, переходим к соединению пересечений и соприкосновений шнура, дл€ этого используем швейную нитку того же цвета, что и шнур. ѕришиваем крепко, но стараемс€ чтобы стежки были не заметны, хот€ мы их и делаем с изнаночной стороны кружев, т.к работа лежит к нам изнаночной стороной.  огда все соединени€ пришиты, переходим к самому вышиванию. »спользую уже нитку предназначенную дл€ вышивани€, меньше чем, та, из которой мы в€зали шнур.
¬иды швов. »з всего разнообрази€ швов в румынском кружеве чаще используют фестонный, штопальный, шов кардоне, петельный шов, узелковый шов.


 (700x525, 118Kb)


 (699x514, 50Kb)


 (700x519, 46Kb)
 (699x518, 41Kb)
 (700x511, 47Kb)
 (700x526, 39Kb)
 (700x525, 106Kb)
 (700x525, 90Kb)

 огда выполнили все швы, кружево нужно отпороть от полотна.
 (700x525, 120Kb)
» вот что получилось:
 (700x525, 96Kb)


 (700x525, 97Kb)
–убрики:  ¬€заные модели/»рландское кружево

Ћ≈“Ќяя  ќ‘“ќ„ ј  –ё„ ќћ

—реда, 15 »юн€ 2011 г. 06:34 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ DJONA63 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ћ≈“Ќяя  ќ‘“ќ„ ј  –ё„ ќћ

1. 
„итать далее...
–убрики:  ¬€заные модели/летние модели

“уника

¬торник, 14 »юн€ 2011 г. 00:18 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Tanya_Belyakova [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

“уника

.
8 (700x700, 167Kb)


37 (347x322, 39Kb)


„итать далее...
–убрики:  ¬€заные модели/туники

јжурное платье - туника

¬торник, 14 »юн€ 2011 г. 23:15 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ dakka_-_L [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

јжурное платье - туника

 (517x699, 84Kb)

„итать далее...
–убрики:  ¬€заные модели/туники
¬€заные модели/плать€

—арафан

¬торник, 14 »юн€ 2011 г. 19:39 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Tanya_Belyakova [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

—арафан

.
8 (361x700, 59Kb)

„итать далее...
–убрики:  ¬€заные модели/плать€

 аскадное платье -  итай

¬торник, 14 »юн€ 2011 г. 19:35 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Daliute [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 аскадное платье -  итай.


1 (475x700, 179Kb)

„итать далее...
–убрики:  ¬€заные модели/плать€

детское платье крючком

¬торник, 14 »юн€ 2011 г. 12:18 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Liepa_Osinka [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

детское платье крючком



¬€заное ажурное платье дл€ малышки.

„итать далее...
–убрики:  ¬€заные модели/дет€м

¬я«јЌ»≈. Ѕелџ…  ќ—“ёћ

¬торник, 14 »юн€ 2011 г. 12:16 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ “аисси€ [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

¬я«јЌ»≈. Ѕелџ…  ќ—“ёћ


0_6a88b_653d4856_M (240x300, 23Kb)
0_6a88c_cf670613_M (218x300, 25Kb)

 


—ери€ сообщений "¬я«јЌ»≈":

„асть 1 - топ
„асть 2 - серое пальто
...
„асть 98 -  офточка из DROPS с рельефной кокеткой
„асть 99 - ѕуловер с фантазийным рисунком
„асть 100 - ѕуловер на высокой резинке
 
–убрики:  ¬€заные модели/костюмы

 остюм "Ћисточки"

¬торник, 14 »юн€ 2011 г. 12:11 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Victoria2606 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 остюм "Ћисточки"


ѕр€жа Ћили от ярнарт, 100% хлопок.  рючок 1,5. Ќа топик ушло 100 грамм, на юбку - 200 грамм.


 остюмчик на лето

≈щЄ фото «ƒ≈—№
 

 

—ери€ сообщений "ћои работы":
„асть 1 -  упальник
„асть 2 - Ўапочка на тЄплую весну
...
„асть 5 -  упальник "ћаги€ квадратов" в синем цвете
„асть 6 - ѕанамка " олечки"
„асть 7 -  остюм "Ћисточки"
–убрики:  ¬€заные модели/дет€м

ѕуловер "—иреневые цветы" из мотивов (крючок).

¬торник, 14 »юн€ 2011 г. 12:09 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Tanzja [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ѕуловер "—иреневые цветы" из мотивов (крючок).

3545250_119 (493x700, 338Kb)

„итать далее...
–убрики:  ¬€заные модели/полуверы,свитера

”зоры крючком

¬торник, 14 »юн€ 2011 г. 05:44 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Zinaida-k [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

”зоры крючком

„итать далее...
–убрики:  ¬€заные модели/ѕолезна€ информаци€ по в€занию

ƒлинный пиджак (ж) 492 Creations11/12 (Ѕержер)

¬торник, 14 »юн€ 2011 г. 05:40 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ћариса_Ўунина [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ƒлинный пиджак (ж) 492 Creations11/12 (Ѕержер)
 

 

–азмеры: S – M – L – XL – XXL ћатериалы : ѕр€жа COCOON (70% акрил, 25% мохер, 5% альпака, 50 г / 70 м), цвет Safari 21-23-26-28-30 мотков. —пицы є 6,5. 7 пуговиц. »спользуемые узоры : ”«ќ– ««≈–Ќќ», спицы є 6,5 на нечетном кол-ве петель: http://parijanka.net/2010-01-25-12-31-42/1924----4...%B6%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0%29

–убрики:  ¬€заные модели/жакеты


 —траницы: 668 ... 145 144 [143] 142 141 ..
.. 1