-÷итатник

ћои бесшовные схемки разноцветные.ulakisa. - (0)

ћои бесшовные схемки разноцветные

Ќќ„Ќџ≈ ЅјЅќ„ » ‘ќ“ќ√–ј‘ј ƒ∆»ћћ» ƒ≈ –»¬№≈–. - (0)

Ќочные бабочки фотографа ƒжимми де –ивьер ‘отограф из  анады ƒжимми де –ивьер создал большую к...

—’≈ћџ. - (0)

***ћќ» 3 —’≈ћџ ƒЋя ¬ј— ќ“ klavdia-France*** ћо€ схемка ***¬осхитительна€ красота*** ...

–амочка весенн€€ дл€ текста. - (0)

–амочка весенн€€ дл€ текста «десь будет ваш текст... «десь будет ваш текст...

ћного рамочек. - (0)

ћного рамочек дл€ ваших постов ...«десь будет ваша запись... ...«десь будет ваша запись... ...

 -ћетки

=стихи ¬ мире англи€ анимаци€ великий пост весна видео вокруг света времена года вс€ко-разно выпечка города дети животные животный мир здоровье зелень зима зимние идеи дл€ сада иконки интересное искусство истории истории о любви истори€ картины классика клипарт компьютер котэ крещение кулинари€ лето литература медицина мир исскуства музыка музыкальные поздравительные открытки бесплатно надписи напитки народна€ медицина натюрморты необычное новогодние новый год овощи осень открытка оформление блога оформление блюд песни песн€ €блочный спас плеер повести повести и рассказы поздравлени€ позитиффчик полезные советы? помним поэзи€ и проза православные праздник €блочный спас праздники природа притча простуда птицы путешествие разное рамочки рассказы растени€ рыба с т р а н и ч к и /музыкальна€ сказочна€ англи€ сладка€ выпечка собаки советы стихи страны схемки территори€ комфорта торты удивительные куклы из ракушек в человеческий рост украшение уроки фестивали флеш календарь флеш часики фоны фотки фото фотоподборка фотошоп фрукты цветы часики часы это интересно

 -ѕриложени€

  • ѕерейти к приложению ќткрытки ќткрыткиѕерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • ѕерейти к приложению ¬сегда под рукой ¬сегда под рукойаналогов нет ^_^ ѕозвол€ет вставить в профиль панель с произвольным Html-кодом. ћожно разместить там банеры, счетчики и прочее
  • ѕерейти к приложению —качать музыку с LiveInternet.ru —качать музыку с LiveInternet.ruѕроста€ скачивалка песен по заданным урлам
  • ѕерейти к приложению я - фотограф я - фотографѕлагин дл€ публикации фотографий в дневнике пользовател€. ћинимальные системные требовани€: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. ¬озможно это будет рабо
  • ѕерейти к приложению ќнлайн-игра "Ѕольша€ ферма" ќнлайн-игра "Ѕольша€ ферма"ƒ€д€ ƒжордж оставил тебе свою ферму, но, к сожалению, она не в очень хорошем состо€нии. Ќо благодар€ твоей деловой хватке и помощи соседей, друзей и родных ты в состо€нии превратить захиревшее хоз€йст

 -¬сегда под рукой

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в TAISA_ANDRYEYEVA

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 29.12.2013
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 11750

 омментарии (4)

14 окт€бр€ исполн€етс€ 90 лет знаменитому медвежонку ¬инни-ѕуху!!!

ƒневник

ѕ€тница, 14 ќкт€бр€ 2016 г. 00:14 + в цитатник
ќ ¬инни-ѕухе и его друзь€х.




image27448036_d009addef2bfb1716c53f424e2cdfebb (700x507, 531Kb)
  90-летию со дн€ выхода книги јлана ћилна цитаты и интересные сведени€ о ее ключевых персонажах.



image417012_a43aaa79be0a877627cb7da648e8de31 (544x700, 215Kb)
ѕервый сборник рассказов јлана ћилна вышел в лондонском издательстве Methuen & Co в 1926 году. √ерои книги английского писател€ завоевали любовь разных поколений. —казку перевели на €зыки многих стран мира, разобрали на цитаты, а также экранизировали.



63043180 (400x80, 16Kb)
„итать далее...

—ери€ сообщений "=ѕовести и рассказы":
„асть 1 - Ќеобыкновенные истории любви!!!
„асть 2 - ∆озефина-женщина моей судьбы!!!
...
„асть 6 - ќригинальна€ иде€ развлечь гостей, пока готовитс€ заказ.
„асть 7 - ћудрые и проницательные цитаты сэра ”инстона „ерчилл€.
„асть 8 - 14 окт€бр€ исполн€етс€ 90 лет знаменитому медвежонку ¬инни-ѕуху!!!
„асть 9 - –еальна€ истори€ жизни людей с “итаника »сидора и »ди Ўтраус.
„асть 10 - јнна јхматова и јмедео ћодиль€ни. Ћюбовь как искусство!!!

–убрики:  ѕќЁ«»я » ѕ–ќ«ј

ћетки:  
 омментарии (2)

ћудрые и проницательные цитаты сэра ”инстона „ерчилл€.

ƒневник

—уббота, 17 —ент€бр€ 2016 г. 02:58 + в цитатник

ћетки:  
 омментарии (6)

ћама 16 детей.

ƒневник

—реда, 14 —ент€бр€ 2016 г. 22:15 + в цитатник

0_88fd3_9205f14f_XL.gif
 огда австралийка ƒжени Ѕоннел была девочкой-подростком, она вообще не хотела иметь детей. ќднако жизнь сложилась иначе, и сейчас ƒжени Ц сама€ многодетна€ мама јвстралии, у которой 16 детей в возрасте от 2 до 26 лет.



13510812_1744218719168534_9043831601022815370_n (526x526, 212Kb)
„итать далее...
–убрики:  –ј«Ќќ≈

ћетки:  
 омментарии (0)

ќригинальна€ иде€ развлечь гостей, пока готовитс€ заказ.

ƒневник

„етверг, 28 »юл€ 2016 г. 23:50 + в цитатник






¬ ресторане французской кухни ЂLe Petit Chefї (ћаленький шеф-повар) придумали оригинальный способ развлечь гостей во врем€ ожидани€ своего заказа Ц с помощью проекторов под потолком и анимации на столе по€вл€етс€ маленький шеф-повар, который готовит пр€мо на вашей тарелке. ј заодно и заставл€ет от души посме€тьс€.
ќтличный способ подн€ть настроение.  реативна€, красива€ и интересна€ иде€.



ѕри€тного просмотра!!!


—ери€ сообщений "=ѕовести и рассказы":
„асть 1 - Ќеобыкновенные истории любви!!!
„асть 2 - ∆озефина-женщина моей судьбы!!!
...
„асть 4 - «вездные браки времен ———–.
„асть 5 - ¬ыстраданный брак јлександра II.
„асть 6 - ќригинальна€ иде€ развлечь гостей, пока готовитс€ заказ.
„асть 7 - ћудрые и проницательные цитаты сэра ”инстона „ерчилл€.
„асть 8 - 14 окт€бр€ исполн€етс€ 90 лет знаменитому медвежонку ¬инни-ѕуху!!!
„асть 9 - –еальна€ истори€ жизни людей с “итаника »сидора и »ди Ўтраус.
„асть 10 - јнна јхматова и јмедео ћодиль€ни. Ћюбовь как искусство!!!


ћетки:  
 омментарии (0)

“елеграмма.

ƒневник

„етверг, 10 ƒекабр€ 2015 г. 21:46 + в цитатник
 онстантин ѕаустовский

“елеграмма

ќкт€брь был на редкость холодный, ненастный. “есовые крыши почернели.—путанна€ трава в саду полегла, и все доцветал и никак не мог доцвесть и осыпатьс€ один только маленький подсолнечник у забора.Ќад лугами тащились из-за реки, цепл€лись за облетевшие ветлы рыхлые тучи. »з них назойливо сыпалс€ дождь.ѕо дорогам уже нельз€ было ни пройти, ни проехать, и пастухи перестали гон€ть в луга стадо.ѕастуший рожок затих до весны.  атерине ѕетровне стало ещЄ труднее вставать по утрам и видеть все то же: комнаты, где засто€лс€ горький запах нетопленных печей, пыльный Ђ¬естник ≈вропыї, пожелтевшие чашки на столе, давно не чищенный самовар и картины на стенах. ћожет быть, в комнатах было слишком сумрачно, а в глазах  атерины ѕетровны уже по€вилась тЄмна€ вода, или, может быть, картины потускнели от времени, но на них ничего нельз€ было разобрать.  атерина ѕетровна только по пам€ти знала, что вот эта Ч портрет ее отца, а вот эта Ч маленька€, в золотой раме Ч подарок  рамского, эскиз к его ЂЌеизвестнойї.  атерина ѕетровна доживала свой век в старом доме, построенном ее отцом Ч известным художником.
¬ старости художник вернулс€ из ѕетербурга в свое родное село, жил на покое и занималс€ садом. ѕисать он уже не мог: дрожала рука, да и зрение ослабло, часто болели глаза. ƒом был, как говорила  атерина ѕетровна, Ђмемориальныйї. ќн находилс€ под охраной областного музе€. Ќо что будет с этим домом, когда умрЄт она, последн€€ его обитательница,  атерина ѕетровна не знала. ј в селе Ч называлось оно «аборье Ч никого не было, с кем бы можно было поговорить о картинах, о петербургской жизни, о том лете, когда  атерина ѕетровна жила с отцом в ѕариже и видела похороны ¬иктора √юго.Ќе расскажешь же об этом ћанюшке, дочери соседа, колхозного сапожника, Ч девчонке, прибегавшей каждый день, чтобы принести воды из колодца, подмести полы, поставить самовар.  атерина ѕетровна дарила ћанюшке за услуги сморщенные перчатки, страусовые перь€, стекл€русную чЄрную шл€пу.
Ч Ќа что это мне? Ч хрипло спрашивала ћанюшка и шмыгала носом. Ч “р€пичница €, что ли?Ч ј ты продай, мила€, Ч шептала  атерина ѕетровна. ¬от уже год, как она ослабела и не могла говорить громко. Ч “ы продай.
Ч —дам в утиль, Ч решала ћанюшка, забирала все и уходила.»зредка заходил сторож при пожарном сарае Ч “ихон, тощий, рыжий. ќн еще помнил, как отец  атерины ѕетровны приезжал из ѕетербурга, строил дом, заводил усадьбу. “ихон был тогда мальчишкой, но почтение к старому художнику сберЄг на всю жизнь. √л€д€ на его картины, он громко вздыхал:
Ч –абота натуральна€!
“ихон хлопотал часто без толку, от жалости, но все же помогал по хоз€йству: рубил в саду засохшие деревь€, пилил их, колол на дрова. » каждый раз, уход€, останавливалс€ в двер€х и спрашивал:
Ч Ќе слышно,  атерина ѕетровна, Ќаст€ пишет чего или нет?
 атерина ѕетровна молчала, сид€ на диване Ч сгорбленна€, маленька€, Ч и всЄ перебирала какие-то бумажки в рыжем кожаном ридикюле. “ихон долго сморкалс€, топталс€ у порога.
Ч Ќу что ж, Ч говорил он, не дождавшись ответа. Ч я, пожалуй, пойду,  атерина ѕетровна.
Ч »ди, “иша, Ч шептала  атерина ѕетровна. Ч »ди, бог с тобой!
ќн выходил, осторожно прикрыв дверь, а  атерина ѕетровна начинала тихонько плакать. ¬етер свистел за окнами в голых ветв€х, сбивал последние листь€.  еросиновый ночник вздрагивал на столе. ќн был, казалось, единственным живым существом в покинутом доме, Ч без этого слабого огн€  атерина ѕетровна и не знала бы, как дожить до утра. Ќочи были уже долгие, т€жЄлые, как бессонница. –ассвет все больше медлил, все запаздывал и нехот€ сочилс€ в немытые окна, где между рам ещЄ с прошлого года лежали поверх ваты когда-то жЄлтые осенние, а теперь истлевшие и черные листь€. Ќаст€, дочь  атерины ѕетровны и единственный родной человек, жила далеко, в Ћенинграде. ѕоследний раз она приезжала три года назад.  атерина ѕетровна знала, что Ќасте теперь не до нее, старухи. ” них, у молодых, свои дела, свои непон€тные интересы, своЄ счастье. Ћучше не мешать. ѕоэтому  атерина ѕетровна очень редко писала Ќасте, но думала о ней все дни, сид€ на краешке продавленного дивана так тихо, что мышь, обманута€ тишиной, выбегала из-за печки, становилась на задние лапки и долго, повод€ носом, нюхала засто€вшийс€ воздух. ѕисем от Ќасти тоже не было, но раз в два-три мес€ца весЄлый молодой почтарь ¬асилий приносил  атерине ѕетровне перевод на двести рублей. ќн осторожно придерживал  атерину ѕетровну за руку, когда она расписывалась, чтобы не расписалась там, где не надо.
¬асилий уходил, а  атерина ѕетровна сидела, растер€нна€, с деньгами в руках. ѕотом она надевала очки и перечитывала несколько слов на почтовом переводе. —лова были все одни и те же: столько дел, что нет времени не то что приехать, а даже написать насто€щее письмо. атерина ѕетровна осторожно перебирала пухлые бумажки. ќт старости она забывала, что деньги эти вовсе не те, какие были в руках у Ќасти, и ей казалось, что от денег пахнет Ќастиными духами.  ак то, в конце окт€бр€, ночью, кто-то долго стучал в заколоченную уже несколько лет калитку в глубине сада.  атерина ѕетровна забеспокоилась, долго обв€зывала голову тЄплым платком, надела старый салоп, впервые за этот год вышла из дому. Ўла она медленно, ощупью. ќт холодного воздуха разболелась голова. ѕозабытые звезды пронзительно смотрели на землю. ѕалые листь€ мешали идти. ќколо калитки  атерина ѕетровна тихо спросила:
Ч  то стучит?
Ќо за забором никто не ответил.
Ч ƒолжно быть, почудилось, Ч сказала  атерина ѕетровна и побрела назад.
ќна задохнулась, остановилась у старого дерева, вз€лась рукой за холодную, мокрую ветку и узнала: это был клЄн. ≈го она посадила давно, ещЄ девушкой-хохотушкой, а сейчас он сто€л облетевший, оз€бший, ему некуда было уйти от этой бесприютной, ветреной ночи.  атерина ѕетровна пожалела клЄн, потрогала шершавый ствол, побрела в дом и в ту же ночь написала Ќасте письмо.
ЂЌенагл€дна€ мо€, Ч писала  атерина ѕетровна. Ч «иму эту € не переживу. ѕриезжай хоть на день. ƒай погл€деть на теб€, подержать твои руки. —тара € стала и слаба до того, что т€жело мне не то что ходить, а даже сидеть и лежать, Ч смерть забыла ко мне дорогу. —ад сохнет Ч совсем уж не тот, Ч да € его и не вижу. Ќынче осень плоха€. “ак т€жело; вс€ жизнь, кажетс€, не была така€ длинна€, как одна эта осеньї.
ћанюшка, шмыга€ носом, отнесла это письмо на почту, долго засовывала его в почтовый €щик и загл€дывала внутрь, Ч что там? Ќо внутри ничего не было видно Ч одна жест€на€ пустота.
Ќаст€ работала секретарЄм в —оюзе художников. –аботїбыло много, ”стройство выставок, конкурсов Ч все это проходило через ее руки. ѕисьмо от  атерины ѕетровны Ќаст€ получила на службе. ќна спр€тала его в сумочку, не чита€, Ч решила прочесть после работы. ѕисьма  атерины ѕетровны вызывали у Ќасти вздох облегчени€: раз мать пишет Ч значит, жива. Ќо вместе с тем от них начиналось глухое беспокойство, будто каждое письмо было безмолвным укором. ѕосле работы Ќасте надо было пойти в мастерскую молодого скульптора “имофеева, посмотреть, как он живет, чтобы доложить об этом правлению —оюза. “имофеев жаловалс€ на холод в мастерской и вообще на то, что его затирают и не дают развернутьс€. Ќа одной из площадок Ќаст€ достала зеркальце, напудрилась и усмехнулась, Ч сейчас она нравилась самой себе. ’удожники звали ее —ольвейг за русые волосы и большие холодные глаза. ќткрыл сам “имофеев Ч маленький, решительный, злой. ќн был в пальто. Ўею он замотал огромным шарфом, а на его ногах Ќаст€ заметила дамские фетровые боты.
Ч Ќе раздевайтесь, Ч буркнул “имофеев. Ч ј то замерзнете. ѕрошу!
ќн провел Ќастю по темному коридору, подн€лс€ вверх на несколько ступеней и открыл узкую дверь в мастерскую. »з мастерской пахнуло чадом. Ќа полу около бочки с мокрой глиной горела керосинка. Ќа станках сто€ли скульптуры, закрытые сырыми тр€пками. «а широким окном косо летел снег, заносил туманом Ќеву, та€л в ее темной воде. ¬етер посвистывал в рамках и шевелил на полу старые газеты.
Ч Ѕоже мой, какой холод! Ч сказала Ќаст€, и ей показалось, что в мастерской ещЄ холоднее от белых мраморных барельефов, в беспор€дке развешанных по стенам.
Ч ¬от, полюбуйтесь! Ч сказал “имофеев, пододвига€ Ќасте испачканное глиной кресло. Ч Ќепон€тно, как € еще не издох в этой берлоге. ј у ѕершина в мастерской от калориферов дует теплом, как из —ахары.
Ч ¬ы не любите ѕершина? Ч осторожно спросила Ќаст€.
Ч ¬ыскочка! Ч сердито сказал “имофеев. Ч –емесленник! ” его фигур не плечи, а вешалки дл€ пальто. ≈го колхозница Ч каменна€ баба в подоткнутом фартуке. ≈го рабочий похож на неандертальского человека. Ћепит дерев€нной лопатой. ј хитер, мила€ мо€, хитЄр, как кардинал!
Ч ѕокажите мне вашего √огол€, Ч попросила Ќаст€, чтобы переменить разговор.
Ч ѕерейдите! Ч угрюмо приказал скульптор. Ч ƒа нет, не туда! ¬он в тот угол. “ак!
ќн сн€л с одной из фигур мокрые тр€пки, придирчиво осмотрел ее со всех сторон, присел на корточки около керосинки, гре€ руки, и сказал:
Ч Ќу вот он, Ќиколай ¬асильевич! “еперь прошу!
Ќаст€ вздрогнула. Ќасмешливо, зна€ ее насквозь, смотрел на нее остроносый сутулый человек. Ќаст€ видела, как на его виске бьЄтс€ тонка€ склеротическа€ жилка. Ђј письмо-то в сумочке нераспечатанное, Ч казалось, говорили сверл€щие гоголевские глаза. Ч Ёх ты, сорока!ї
Ч Ќу что? Ч опросил “имофеев. Ч —ерьезный д€д€, да?
Ч «амечательно! Ч с трудом ответила Ќаст€. Ч Ёто действительно превосходно.
“имофеев горько засме€лс€.
Ч ѕревосходно, Ч повторил он. Ч ¬се говор€т: превосходно. » ѕершин, и ћать€щ, и вс€кие знатоки из вс€ких комитетов. ј толку что? «десь Ч превосходно, а там, где решаетс€ мо€ судьба как скульптора, там тот же ѕершин только неопределЄнно хмыкнет Ч и готово. ј ѕершин хмыкнул Ч значит, конец!Е Ќочи не спишь! Ч крикнул “имофеев и забегал по мастерской, топа€ ботами. Ч –евматизм в руках от мокрой глины. “ри года читаешь каждое слово о √оголе. —виные рыла сн€тс€!
“имофеев подн€л со стола груду книг, потр€с ими в воздухе и с силой швырнул обратно. —о стола полетела гипсова€ пыль.
Ч Ёто все о √оголе! Ч сказал он и вдруг успокоилс€. Ч „то? я, кажетс€, вас напугал? ѕростите, мила€, но, ей-богу, € готов дратьс€.
Ч Ќу что ж, будем дратьс€ вместе, Ч сказал Ќаст€ и встала.
“имофеев крепко пожал ей руку, и она ушла с твердым решением вырвать во что бы то ни стало этого талантливого человека из безвестности. Ќаст€ вернулась в —оюз художников, прошла к председателю и долго говорила с ним, гор€чилась, доказывала, что нужно сейчас же устроить выставку работ “имофеева. ѕредседатель постукивал карандашом по столу, что-то долго прикидывал и в конце концов согласилс€. Ќаст€ вернулась домой, в свою старинную комнату на ћойке, с лепным золочЄным потолком, и только там прочла письмо  атерины ѕетровны.
Ч  уда там сейчас ехать! Ч сказала она и встала, Ч –азве отсюда вырвешьс€!
ќна подумала о переполненных поездах, пересадке на узкоколейку, тр€ской телеге, засохшем саде, неизбежных материнских слезах, о т€гучей, ничем не скрашенной скуке сельских дней Ч и положила письмо в €щик письменного стола.
ƒве недели Ќаст€ возилась с устройством выставки “имофеева. Ќесколько раз за это врем€ она ссорилась и мирилась с неуживчивым скульптором. “имофеев отправл€л на выставку свои работы с таким видом, будто обрекал их на уничтожение.
Ч Ќи черта у вас не получитс€, дорога€ мо€, Ч со злорадством говорил он Ќасте, будто она устраивала не его, а свою выставку. Ч «р€ € только трачу врем€, честное слово. Ќаст€ сначала приходила в отча€ние и обижалась, пока не пон€ла, что все эти капризы от у€звленной гордости, что они наигранны и в глубине души “имофеев очень рад своей будущей выставке. ¬ыставка открылась вечером. “имофеев злилс€ и говорил, что нельз€ смотреть скульптуру при электричестве.
Ч ћертвый свет! Ч ворчал он. Ч ”бийственна€ скука!  еросин и то лучше.
Ч  акой же свет вам нужен, невозможный вы тип? Ч вспылила Ќаст€.
Ч —вечи нужны! —вечи! Ч страдальчески закричал “имофеев. Ч  ак же можно √огол€ ставить под электрическую лампу. јбсурд!
Ќa открытии были скульпторы, художники. Ќепосв€щЄнный, услышав разговоры скульпторов, не всегда мог бы догадатьс€, хвал€т ли они работы “имофеева или ругают. Ќо “имофеев понимал, что выставка удалась. —едой вспыльчивый художник подошЄл к Ќасте и похлопал ее по руке:
Ч Ѕлагодарю. —лышал, что это вы извлекли “имофеева на свет божий. ѕрекрасно сделали. ј то у нас, знаете ли, много болтающих о внимании к художнику, о заботе и чуткости, а как дойдЄт до дела, так натыкаешьс€ на пустые глаза. ≈щЄ раз благодарю!
Ќачалось обсуждение. √оворили много, хвалили, гор€чились, и мысль, брошенна€ старым художником о внимании к человеку, к молодому незаслуженно забытому скульптору, повтор€лась в каждой речи. “имофеев сидел нахохлившись, рассматривал паркет, но все же искоса погл€дывал на выступающих, не зна€, можно ли им верить или пока ещЄ рано. ¬ двер€х по€вилась курьерша из —оюза Ч добра€ и бестолкова€ ƒаша. ќна делала Ќасте какие-то знаки. Ќаст€ подошла к ней, и ƒаша, ухмыл€€сь, подала ей телеграмму. Ќаст€ вернулась на свое место, незаметно вскрыла телеграмму, прочла и ничего не пон€ла:
Ђ ат€ помирает. “ихонї.
Ђ ака€  ат€? Ч растер€нно подумала Ќаст€. Ч  акой “ихон? ƒолжно бить, это не мнеї. ќна посмотрела на адрес: нет, телеграмма была ей. “огда только она заметила тонкие печатные буквы на бумажной ленте: Ђ«аборьеї. Ќаст€ скомкала телеграмму и нахмурилась. ¬ыступал ѕершин.
Ч ¬ наши дни, Ч говорил он, покачива€сь и придержива€ очки, Ч забота о человеке становитс€ той прекрасной реальностью, котора€ помогает нам расти и работать. я счастлив отметить в нашей среде, в среде скульпторов и художников, про€вление этой заботы. я говорю о выставке работ товарища “имофеева. Ётой выставкой мы целиком об€заны Ч да не в обиду будет сказано нашему руководству Ч одной из р€довых сотрудниц —оюза, нашей милой јнастасии —емЄновне.
ѕершин поклонилс€ Ќасте, и все зааплодировали. јплодировали долго. Ќаст€ смутилась до слез.  то-то тронул ее сзади за руку. Ёто был старый вспыльчивый художник.
Ч „то? Ч спросил он шепотом и показал глазами на скомканную в руке Ќасти телеграмму. Ч Ќичего непри€тного?
Ч Ќет, Ч ответила Ќаст€. Ч Ёто такЕ ќт одной знакомойЕ
Ч јга! Ч пробормотал старик и снова стал слушать ѕершина.
¬се смотрели на ѕершина, но чей-то взгл€д, т€жЄлый и пронзительный, Ќаст€ все врем€ чувствовала на себе и бо€лась подн€ть голову. Ђ то бы это мог быть? Ч подумала она. Ч Ќеужели кто-нибудь догадалс€?  ак глупо. ќп€ть расходились нервыї. ќна с усилием подн€ла глаза и тотчас отвела их: √оголь смотрел на нее, усмеха€сь. Ќа его виске как будто т€жело билась тонка€ склеротическа€ жилка. Ќасте показалось, что √оголь тихо сказал сквозь стиснутые зубы: Ч ЂЁх, ты!ї
Ќаст€ быстро встала, вышла, торопливо оделась внизу и выбежала на улицу. ¬алил вод€нистый снег. Ќа »саакиевском соборе выступила сера€ изморозь. ’мурое небо все ниже опускалось на город, на Ќастю, на Ќеву.
ЂЌенагл€дна€ мо€, Ч вспомнила Ќаст€ недавнее письмо. Ч Ќенагл€дна€!ї
Ќаст€ села на скамейку в сквере около јдмиралтейства и горько заплакала. —нег та€л на лице, смешивалс€ со слезами. Ќаст€ вздрогнула от холода и вдруг пон€ла, что никто ее так не любил, как эта др€хла€, брошенна€ всеми старушка, там, в скучном «аборье. Ђѕоздно! ћаму € уже не увижуї, Ч сказала она про себ€ и вспомнила, что за последний год она впервые произнесла это детское милое слово Ч Ђмамаї. ќна вскочила, быстро пошла против снега, хлеставшего в лицо. Ђ„то ж что, мама? „то? Ч думала она, ничего не вид€. Ч ћама!  ак же это могло так случитьс€? ¬едь никого же у мен€ в жизни нет. Ќет и не будет роднее. Ћишь бы успеть, лишь бы она увидела мен€, лишь бы простилаї.Ќаст€ вышла на Ќевский проспект, к городской станции железных дорог.
ќна опоздала. Ѕилетов уже не было. Ќаст€ сто€ла около кассы, губы у нее дрожали, она не могла говорить, чувству€, что от первого же сказанного слова она расплачетс€ навзрыд. ѕожила€ кассирша в очках выгл€нула в окошко.
Ч „то с вами, гражданка? Ч недовольно спросила она.
Ч Ќичего, Ч ответила Ќаст€. Ч ” мен€ мамаЕ Ќаст€ повернулась и быстро пошла к выходу.
Ч  уда вы? Ч крикнула кассирша. Ч —разу надо было сказать. ѕодождите минутку.
¬ тот же вечер Ќаст€ уехала. ¬сю дорогу ей казалось, что Ђ расна€ стрелаї едва тащитс€, тогда как поезд стремительно мчалс€ сквозь ночные леса, обдава€ их паром и оглаша€ прот€жным предостерегающим криком.
Е“ихон пришЄл на почту, пошепталс€ с почтарем ¬асилием, вз€л у него телеграфный бланк, повертел его и долго, вытира€ рукавом усы, что-то писал на бланке кор€выми буквами. ѕотом осторожно сложил бланк, засунул в шапку и поплелс€ к  атерине ѕетровне.  атерина ѕетровна не вставала уже дес€тый день. Ќичего не болело, но обморочна€ слабость давила на грудь, на голову, на ноги, и трудно было вздохнуть. ћанюшка шестые сутки не отходила от  атерины ѕетровны. Ќочью она, не раздева€сь, спала на продавленном диване. »ногда ћанюшке казалось, что  атерина ѕетровна уже не дышит. “огда она начинала испуганно хныкать и звала: жива€?  атерина ѕетровна шевелила рукой под оде€лом, и ћанюшка успокаивалась. ¬ комнатах с самого утра сто€ла по углам но€брьска€ темнота, но было тепло. ћанюшка топила печку.  огда весЄлый огонь освещал бревенчатые стены,  атерина ѕетровна осторожно вздыхала Ч от огн€ комната делалась уютной, обжитой, какой она была давным-давно, ещЄ при Ќасте.  атерина ѕетровна закрывала глаза, и из них выкатывалась и скользила по желтому виску, запутывалась в седых волосах одна-единственна€ слезинка.
ѕришел “ихон. ќн кашл€л, сморкалс€ и, видимо, был взволнован.
Ч „то, “иша? Ч бессильно спросила  атерина ѕетровна.
Ч ѕохолодало,  атерина ѕетровна! Ч бодро сказал “ихон и с беспокойством посмотрел на свою шапку. Ч —нег скоро выпадет. ќно к лучшему. ƒорогу морозцем собьет Ч значит, и ей будет способнее ехать.
Ч  ому? Ч  атерина ѕетровна открыла глаза и сухой рукой начала судорожно гладить оде€ло.
Ч ƒа кому же другому, как не Ќастасье —емЄновне, Ч ответил “ихон, криво ухмыл€€сь, и вытащил из шапки телеграмму. Ч  ому, как не ей.  атерина ѕетровна хотела подн€тьс€, но не смогла, снова упала на подушку.
Ч ¬от! Ч сказал “ихон, осторожно развернул телеграмму и прот€нул ее  атерине ѕетровне. Ќо  атерина ѕетровна ее не вз€ла, а все так же умол€юще смотрела на “ихона.
Ч ѕрочти, Ч сказала ћанюшка хрипло. Ч Ѕабка уже читать не умеет. ” нее слабость в глазах. “ихон испуганно огл€делс€, поправил ворот, пригладил рыжие редкие волосы и глухим, неуверенным голосом прочел: Ђƒожидайтесь, выехала. ќстаюсь всегда люб€ща€ дочь ваша Ќаст€ї.
Ч Ќе надо, “иша! Ч тихо сказала  атерина ѕетровна. Ч Ќе надо, милый. Ѕог с тобой. —пасибо тебе за доброе слово, за ласку.  атерина ѕетровна с трудом отвернулась к стене, потом как будто уснула. “ихон сидел в холодной прихожей на лавочке, курил, опустив голову, сплЄвывал и вздыхал, пока не вышла ћанюшка и не поманила в комнату  атерины ѕетровны. “ихон вошЄл на цыпочках и всей п€тернЄй отЄр лицо.  атерина ѕетровна лежала бледна€, маленька€, как будто безм€тежно уснувша€.
Ч Ќе дождалась, Ч пробормотал “ихон. Ч Ёх, горе ее горькое, страданье неписаное! ј ты смотри, дура, Ч сказал он сердито ћанюшке, Ч за добро плати добром, не будь пустельгойЕ —иди здесь, а € сбегаю в сельсовет, доложу. ќн ушел, а ћанюшка сидела на табурете, подобрав колени, тр€слась и смотрела не отрыва€сь на  атерину ѕетровну.
’оронили  атерину ѕетровну на следующий день. ѕодморозило. ¬ыпал тонкий снежок. ƒень побелел, и небо было сухое, светлое, но серое, будто над головой прот€нули вымытую, подмЄрзшую холстину. ƒали за рекой сто€ли сизые. ќт них т€нуло острым и веселым запахом снега, схваченной первым морозом ивовой коры.
Ќа похороны собрались старухи и реб€та. √роб на кладбище несли “ихон, ¬асилий и два брата ћал€вины Ч старички, будто заросшие чистой паклей. ћанюшка с братом ¬олодькой несла крышку гроба и не мига€ смотрела перед собой.  ладбище было за селом, над рекой. Ќа нем росли высокие, жЄлтые от лишаев вербы. ѕо дороге встретилась учительница. ќна недавно приехала из областного города и никого ещЄ в «аборье не знала.
Ч ”чителька идЄт, учителька! Ч зашептали мальчишки.
”чительница была молоденька€, застенчива€, сероглаза€, совсем ещЄ девочка. ќна увидела похороны и робко остановилась, испуганно посмотрела на маленькую старушку в гробу. Ќа лицо старушки падали и не та€ли колкие снежинки. “ам, в областном городе, у учительницы осталась мать Ч вот така€ же маленька€, вечно взволнованна€ заботами о дочери и така€ же совершенно седа€. ”чительница посто€ла и медленно пошла вслед за гробом. —тарухи огл€дывались на нее, шептались, что вот, мол, тиха€ кака€ девушка и ей трудно будет первое врем€ с реб€тами Ч уж очень они в «аборье самосто€тельные и озорные. ”чительница наконец решилась и спросила одну из старух, бабку ћатрену:
Ч ќдинока€, должно быть, была эта старушка?
Ч »-и, мила-а€, Ч тотчас запела ћатрена, Ч почитай что совсем одинока€. » така€ задушевна€ была, така€ сердечна€. ¬се, бывало, сидит и сидит у себ€ на диванчике одна, не с кем ей слова сказать. “ака€ жалость! ≈сть у нее в Ћенинграде дочка, да, видно, высоко залетела. “ак вот и померла без людей, без сродственников.
Ќа кладбище гроб поставили около свежей могилы. —тарухи клан€лись гробу, дотрагивались тЄмными руками до земли. ”чительница подошла к гробу, наклонилась и поцеловала  атерину ѕетровну в высохшую жЄлтую руку. ѕотом быстро выпр€милась, отвернулась и пошла к разрушенной кирпичной ограде. «а оградой, в легком перепархивающем снегу лежала любима€, чуть печальна€, родна€ земл€. ”чительница долго смотрела, слушала, как за ее спиной переговаривались старики, как стучала по крышке гроба земл€ и далеко по дворам кричали разноголосые петухи Ч предсказывали €сные дни, лЄгкие морозы, зимнюю тишину.
¬ «аборье Ќаст€ приехала на второй день после похорон. ќна застала свежий могильный холм на кладбище Ч земл€ на нем смЄрзлась комками Ч и холодную тЄмную комнату  атерины ѕетровны, из которой, казалось, жизнь ушла давным-давно. ¬ этой комнате Ќаст€ проплакала всю ночь, пока за окнами не засинел мутный и т€желый рассвет. ”ехала Ќаст€ из «аборь€ крадучись, стара€сь, чтобы ее никто не увидел и ни о чем не расспрашивал. ≈й казалось, что никто, кроме  атерины ѕетровны, не мог сн€ть с нее непоправимой вины, невыносимой т€жести.
7 (333x500, 280Kb)

ћетки:  

 —траницы: [1]