-ѕриложени€

  • ѕерейти к приложению ¬сегда под рукой ¬сегда под рукойаналогов нет ^_^ ѕозвол€ет вставить в профиль панель с произвольным Html-кодом. ћожно разместить там банеры, счетчики и прочее
  • ѕерейти к приложению ќткрытки ќткрыткиѕерерожденный каталог открыток на все случаи жизни

 -¬сегда под рукой

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Steampunk3D

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 08.04.2014
«аписей: 5077
 омментариев: 375
Ќаписано: 5836

ћ»Ќ”— ”Ћ≈ - Ќј—≈ ќћџ≈

ƒневник

—уббота, 19 јпрел€ 2014 г. 12:46 + в цитатник



–убрики:   »Ќќ, ћ”«џ ј

ћетки:  

„Єрный Ћукич и Ћетучие –ыбы! 10-лет альбому "ћј–»я" 1 часть

ƒневник

„етверг, 24 јпрел€ 2014 г. 09:09 + в цитатник
ёбилейно-мемориальный благотворительный концерт в честь дн€ –ождени€ ƒимки Ћукича и дес€тилети€ совместного с Ћетучими –ыбами альбома "ћари€".
31 марта 2013 "“еатр  укол и ћасок". “юмень
 



–убрики:   »Ќќ, ћ”«џ ј

ћетки:  

„Єрный Ћукич и Ћетучие –ыбы! 10-лет альбому "ћј–»я" 2 часть.

ƒневник

„етверг, 24 јпрел€ 2014 г. 09:11 + в цитатник



ёбилейно-мемориальный благотворительный концерт в честь дн€ –ождени€ ƒимки Ћукича и дес€тилети€ совместного с Ћетучими –ыбами альбома "ћари€".
31 марта 2013 "“еатр  укол и ћасок". “юмень
 
Ёта группа посв€щена творчеству ¬адима  узьмина "„Єрного Ћукича".

ѕоскольку материальна€ поддержка еще долгое врем€ будет актуальна дл€ семьи ƒимы (у него остались маленькие дети), публикуем номера счетов дл€ оказани€ помощи. —редства можно переводить  узьминой ≈лене —ергеевне на
лицевой счЄт є 40817810713006207589
÷ентрально-чернозЄмный банк —Ѕ –‘
¬оронеж. доп.офис 0182

номер карты изменилс€:
6762 8013 9022 3586 87

 ошельки WebMoney
Z421813753354
R300602034099

—пасиЅо неравнодушным. ƒимка отдавал нам всего себ€ без остатка, он светил и грел. 
ћы помним, ƒима! » не оставим твоих родных людей. ¬сЄ продолжаетс€.

Ѕлаготворительный проект "‘утболки "„ерный Ћукич"- помощь семье ƒимы Ћукича":http://vk.com/proekt_lukich

¬ ночь на 19 но€бр€ 2012 г. скоропостижно скончалс€ ¬адим ѕетрович  узьмин, наш добрый друг ƒимка "„Єрный Ћукич"! ѕричина смерти- остра€ коронарна€ недостаточность..
—ветла€ тебе пам€ть, ƒима! ÷арствие тебе Ќебесное! Ћюбим! ѕомним! —корбим!
–убрики:   »Ќќ, ћ”«џ ј

ћетки:  

 лип Ћукича "Ќе пытайс€..."

ƒневник

„етверг, 24 јпрел€ 2014 г. 09:20 + в цитатник
–убрики:   »Ќќ, ћ”«џ ј

ћетки:  

„ерный Ћукич (концерт 2010 года в  ирове)

ƒневник

„етверг, 24 јпрел€ 2014 г. 09:45 + в цитатник



¬ыступление ƒимы  узьмина („ерного Ћукича) в  ирове в 2010 году. 

1. —ветл€чок
2. ¬ересковый мЄд
3. ¬етер
4. Ѕесконечность освежает 
5. “Єплый асфальт
6. ¬сЄ ходил
7. ѕро дождинки
8.  ончились патроны
9. —олнышко
10. —олнечные часы
11.  олобок
12. ћы из  ронштадта
13. «ав€л цветок
14. ƒождь
15. ѕозабуду поговорки
16. ¬ одинокие дома
17. ≈щЄ не поздно
18. —реди зараженного логикой мира
19. ћы идЄм в тишине
20. «десь и сейчас
21. ќт окраинной

https://vk.com/lukich_club

 

–убрики:   »Ќќ, ћ”«џ ј

ћетки:  

 ак снимали "¬ бой идут одни "старики"

ƒневник

„етверг, 24 јпрел€ 2014 г. 14:59 + в цитатник

ќригинал вз€т у dubikvit в  ак снимали "¬ бой идут одни "старики"

«¬ бой идут одни старики» – художественный фильм Ћеонида Ѕыкова, сн€тый по воспоминани€м советских летчиков, по праву считаетс€ лучшим советским фильмом о ¬еликой отечественной войне

001
»де€ сн€ть этот фильм пришла в голову Ћеониду Ѕыкову давно. ¬ годы войны он мечтал стать летчиком, однако из-за маленького роста его не вз€ли в летное училище. Ќо любовь к люд€м этой героической профессии продолжала жить в нем посто€нно. ѕосле того как в начале 70-х Ѕыков перебралс€ из Ћенинграда в  иев, он решил свои первый фильм на тамошней киностудии сн€ть именно про военных летчиков


002
¬ соавторстве с двум€ сценаристами — ≈вгением ќноприенко и јлександром —ацким — им был написан сценарии, основанный на подлинных событи€х времен ¬еликой ќтечественной воины. ¬ частности, под личностью командира эскадрильи гвардии капитана “итаренко (он же ћаэстро) скрывалс€ √ерой —оветского —оюза, парень с јрбата ¬италий ѕопков. ¬ годы войны он служил в легендарном 5-м гвардейском истребительном авиационном полку под командованием ¬асили€ —талина, и его эскадриль€ была прозвана «поющей» за то, что в ней имелс€ собственный хор, а два самолета были подарены фронту оркестром ”тесова и на одном красовалась надпись «¬еселые реб€та».   слову, полк ¬асили€ —талина дошел до Ѕерлина и сбил рекордное количество вражеских самолетов — 744, имел в своих р€дах 27 √ероев —оветского —оюза (14 из них служили под началом непосредственно ћаэстро, а самому ѕопкову после войны в ћоскве установили бюст как дважды √ерою)

003
 огда Ѕыков писал сценарий, он старалс€ не слишком отходить от действительных событий, хот€ кое-что все-таки домыслил и изменил. Ќапример, он придумал новый персонаж —  узнечика. Ќа самом деле низкие виражи над аэродромом перед девушками выделывал не кто иной, как сам ѕопков, за что командир приказал запретить ему боевые вылеты на мес€ц. Ќо таких отклонений от реальных событий в сценарии было немного, и львина€ дол€ того, что мы видим в фильме, — правда

004
Ёто и любовь узбекского –омео (насто€ща€ фамили€ летчика была ћарнсаев) к русской ƒжульетте, и их последующа€ гибель (девушка погибла во врем€ бомбежки столовой, а –омео сложил голову в одном из боев)…

005
…и привычка механика крестить перед вылетом самолеты…

006
…и попадание ћаэстро в плен к своим (дл€ доказательства своей принадлежности к  расной јрмии ему пришлось врезать одному из конвоиров по морде) и т.д. и т.п.

007
ћежду тем, когда сценарий был написан и отправлен «наверх», оттуда вскоре пришел неожиданный ответ: дескать, материал негероический. ¬ысокие цензоры возмущались тем, что советские летчики изображены во многих сценах как поющие клоуны.  ороче, ставить такой фильм Ѕыкову поначалу запретили. Ќо он не отча€лс€. „тобы доказать обратное, Ѕыков вз€лс€… «обкатывать» сценарий на сцене. „тение им отдельных кусков сценари€ в самых разных городах —оветского —оюза вызывало у слушателей такой восторг, что никаких сомнений в правильности созданного произведени€ у цензоров уже не возникало. ј тут еще за сценарий стали заступатьс€ люди, которые сами не понаслышке знали о войне. ¬ частности, 14 но€бр€ 1972 гола на киностудию ƒовженко прислал письмо начальник штаба войсковой части 55127 полковник Ћезжов. ќн писал, что прочитанный им сценарий — это честный рассказ о войне и о люд€х, которые добыли в ней победу
ƒјЋ≈≈
–убрики:   »Ќќ, ћ”«џ ј

ћетки:  

Le voyage dans la lune. ѕутешествие на Ћуну

ƒневник

ѕ€тница, 25 јпрел€ 2014 г. 23:08 + в цитатник

ќригинальное название: Le voyage dans la lune 
јльтернативные названи€: A Trip to Mars / Voyage to the Moon
–усское название: ѕутешествие на Ћуну
–ежиссер: ∆орж ћельес / Georges Méliès
¬ рол€х: ¬иктор јндре / Victor André, Ѕлетт Ѕернон / Bleuette Bernon, Ѕрюнне / Brunnet, ∆анна ƒ'јлси / Jeanne d'Alcy, јнри ƒеланнуа / Henri Delannoy, ∆орж ћелье (ћельес) / Georges Méliès 
ƒата релиза: 1 сент€бр€ 1902 г.
—трана: ‘ранци€
 инокомпани€: Star Film
∆анр:  лассика фантастики по мотивам романов ∆юл€ ¬ерна и √ерберта ”эллса
ѕродолжительность: 00:12:53
Ѕюджет: 10,000FF

ќписание:
«ѕутешествие на Ћуну» (фр. Le Voyage dans la Lune, 1902) считаетс€ первым научно-фантастическим фильмом в истории кинематографа.  ороткометражна€ фарсова€ комеди€, пародирующа€ сюжеты романов ∆юл€ ¬ерна «»з пушки на Ћуну» и √ерберта ”эллса «ѕервые люди на Ћуне», была поставлена режиссЄром ∆оржем ћельесом по его собственному сценарию, на созданных им декораци€х, на его частной студии и силами принадлежащей ему актерской труппы.

Le voyage dans la lune (полна€ верси€)Le voyage dans la lune (полна€ верси€) (‘ото 2)

‘ильм считаетс€ одним из безусловных шедевров раннего кинематографа благодар€ постановочной изобретательности ћельеса, который блистательно выдержал ироническую интонацию и наполнил картину спецэффектами, большинство из которых изобрел сам.
’рестоматийную известность приобрел кадр, где снар€д попадает Ћуне пр€мо в глаз.

»нтересные факты:
# —ильно сокращенный вариант «ѕутешестви€ на Ћуну» был включен в качестве своеобразного «предислови€» в знаменитый фильм ћайкла јндерсона «¬округ света за 80 дней» (1956).
# —южет фильма был использован в видеоклипе на песню Tonight Tonight музыкальной группы The Smashing Pumpkins.
”ченый делает в јкадемии доклад о возможности полета на Ћуну. ѕосле бурных дискуссий решено отправить на Ћуну экспедицию, дл€ которой строитс€ космический корабль в виде полого снар€да, который запускаетс€ в космос выстрелом из огромной пушки. —нар€д падает на Ћуну. јкадемики выход€т на поверхность Ћуны, любуютс€ видом на «емлю и ложатс€ спать. ”тром они идут исследовать найденную пещеру, где встречают прыгучих селенитов (в фильме их изображали профессиональные акробаты). –асправившись с селенитами при помощи зонтиков, ученые решают вернутьс€ на «емлю, сад€тс€ в снар€д, после чего последний академик сталкивает снар€д с кра€ Ћуны и сам прыгает следом. —нар€д падает в океан и благополучно доплывает до гавани. ѕрибывших путешественников с почЄтом встречают соотечественники.





–убрики:  —“»ћѕјЌ 
Steampunk, стимпанк,стимпанк обои,стим официальный сайт,стим скачать, киберпанк фильмы, научна€ фантастика, уиль€м гибсон, постапокалиптика, викторианска€ эпоха, дизельпанк, јвтомобили, јрхитектура, Ѕритани€, ¬ещи_из_прошлого, ¬интаж, ƒизайн, ƒругие_страны, »ллюзии, »нженерные сооружени€, »нтерьеры, »нфернальность быти€, »скусство,  ниги,  онцептуальность, ћегаполисы, ћелочи, ѕредметы, –етро, “ехника, ‘антастика, ‘утурологи€
 »Ќќ, ћ”«џ ј

ћетки:  

к/ф "јльпийска€ баллада" (1965)

ƒневник

ѕонедельник, 28 јпрел€ 2014 г. 21:31 + в цитатник



–убрики:   »Ќќ, ћ”«џ ј

ћетки:  

“ј…Ќџ «јЅџ“џ’ ѕќЅ≈ƒ -" ј“ёЎј" ќ–”∆»≈ ѕќЅ≈ƒџ

ƒневник

„етверг, 08 ћа€ 2014 г. 21:30 + в цитатник



 атюша 

 

    

                          " атюша" √вардейский реактивный миномет

ѕосле прин€ти€ на вооружение авиации 82-мм реактивных снар€дов класса "воздух-воздух" –—-82 (1937 год) и 132-мм реактивных снар€дов класса "воздух-земл€" –—-132 (1938 год) √лавное артиллерийское управление поставило перед разработчиком снар€дов – –еактивным Ќ»» – задачу создани€ реактивной полевой системы залпового огн€ на основе снар€дов –—-132. ”точненное тактико-техническое задание было выдано институту в июне 1938 года.

 ¬ ћоскве при ÷ентральном —овете ќсоавиахима в августе 1931 года была создана √руппа по изучению реактивного движени€ (√»–ƒ), в окт€бре того же года така€ же группа образовалась и в Ћенинграде. ќни внесли значительный вклад в развитие ракетной техники.

¬ конце 1933 года на базе √ƒЋ и √»–ƒ был создан –еактивный научно-исследовательский институт (–Ќ»»). »нициатором сли€ни€ двух коллективов был начальник вооружений  расной јрмии ћ.Ќ. “ухачевский. ѕо его мнению, –Ќ»» должен был решать вопросы ракетной техники применительно к военному делу, в первую очередь в авиации и артиллерии. ƒиректором института был назначен ».“.  лейменов, а его заместителем - √.Ё. Ћангемак. —.ѕ.  оролев как авиационный конструктор был назначен начальником 5-го авиационного отдела института, которому поручалась разработка ракетопланов и крылатых ракет.

                            

1 — стопорное кольцо взрывател€, 2 — взрыватель √¬ћ«, 3 — шашка детонатора, 4 — разрывной зар€д, 5 — головна€ часть, 6 — воспламенитель, 7 — дно камеры, 8 — направл€ющий штифт, 9 — пороховой ракетный зар€д, 10 — ракетна€ часть, 11 — колосникова€ решетка, 12 — критическое сечение сопла, 13 — сопло, 14 — стабилизатор, 15 — чека дистанционного взрывател€, 16 — дистанционный взрыватель ј√ƒ“, 17 — воспламенитель.

¬ соответствии с этим заданием к лету 1939 года институт разработал новый 132-мм осколочно-фугасный снар€д, получивший позднее официальное название ћ-13. ѕо сравнению с авиационным –—-132 этот снар€д имел большую дальность полета и значительно более мощную боевую часть. ”величение дальности полета было достигнуто за счет увеличени€ количества ракетного топлива, дл€ этого потребовалось удлинить ракетную и головную части реактивного снар€да на 48 см. —нар€д ћ-13 имел несколько лучшие, чем –—-132, аэродинамические характеристики, что позволило получить более высокую кучность.

  снар€ду была разработана также самоходна€ многозар€дна€ пускова€ установка. ѕервый ее вариант, был создан на базе грузового автомобил€ «»—-5 и обозначалс€ ћ”-1 (механизированна€ установка, первый образец). ѕроведенные в период с декабр€ 1938 года по февраль 1939 года полигонные испытани€ установки показали, что она не в полной мере отвечает поставленным требовани€м. — учетом результатов испытаний –еактивный Ќ»» разработал новую пусковую установку ћ”-2, котора€ в сент€бре 1939 года была прин€та √лавным артиллерийским управлением дл€ полигонных испытаний. ѕо результатам окончившихс€ в но€бре 1939 года полигонных испытаний институту были заказаны п€ть пусковых установок дл€ проведени€ войсковых испытаний. ≈ще одну установку заказало јртиллерийское управление ¬оенно-ћорского ‘лота дл€ использовани€ ее в системе береговой обороны.

                                                               

                                              ”становка ћу-2

21 июн€ 1941 года установка была продемонстрирована руководител€м ¬ ѕ(6) и —оветского правительства и в тот же день, буквально за несколько часов до начала ¬еликой ќтечественной войны было прин€то решение о срочном развертывании серийного производства реактивных снар€дов ћ-13 и пусковой установки, получившей официальной название Ѕћ-13 (боева€ машина 13).

 

ƒјЋ≈≈
–убрики:  »стори€, альтернатива
 »Ќќ, ћ”«џ ј

ћетки:  

“айны забытых побед: ¬зрыв из прошлого. 3 фильм - Ђ»л-2: ќружие победыї

ƒневник

„етверг, 08 ћа€ 2014 г. 21:37 + в цитатник



»Ћ-2

—амый массовый штурмовик ¬торой мировой войны - знаменитый »л-2 - такой же символ нашей победы, как танк “-34, реактивный миномет " атюша" и пистолет-пулемет ѕѕЎ.  
–азработкой штурмовиков в ———– начали заниматьс€ еще в начале тридцатых годов. —огласно существовавшей тогда военной доктрине, эти самолеты должны были уничтожать непри€тельскую кавалерию. ѕравда, к концу дес€тилети€ стало пон€тно, что боротьс€ придетс€ уже не с конницей, а с механизированными и бронированными формировани€ми противника. ¬се существующие на то врем€ разработки, военные забраковали еще на этапе прототипов. ” них не было главного тандема брон€-пушки. 

ƒјЋ≈≈
–убрики:  »стори€, альтернатива
 »Ќќ, ћ”«џ ј

ћетки:  

Ћ≈ќЌ»ƒ Ѕџ ќ¬.   ƒЌё ѕќЅ≈ƒџ.

ƒневник

„етверг, 08 ћа€ 2014 г. 21:47 + в цитатник

 







Ѕыков Ћеонид ‘едорович


 

Ќародный артист ”——– (1974)
«аслуженный артист –—‘—– (1965)
Ћауреат √осударственной премии ”краинской ——– (1977)
Ћауреат ¬сесоюзного кинофестивал€ в номинации «ѕервые премии за актерскую работу за 1974 год
Ћауреат ¬сесоюзного кинофестивал€ в номинации «ѕервые премии за художественные фильмы за 1974





Ћеонид Ѕыков родилс€ 12 декабр€ 1928 года в селе «наменском —лав€нского района ƒонецкой области.

≈го отец и мать были также родом из села «наменское („еркасской волости »зюмского уезда ’арьковской губернии). —огласно советским документам ‘едор »ванов сын €вилс€ на свет 24 декабр€ 1898 года, а «инаида ѕанкратьева дочь - 16 июл€ 1907 года. ѕо национальности они были украинцы.



ќтец Ѕыкова окончил сельскую школу, и через три с лишним дес€тилети€ ‘едор »ванович в автобиографии написал: "—амосто€тельным трудом жизнь начал с 1913 года. –аботал на ƒружковских заводах с 1913 года по 1917 год". ёности не было - стать взрослым пришлось очень рано. ѕочти четыре года он, видно, пробыл в самом аду: два из них - в роли мальчика в обрубном цехе “орецкого завода, а затем до самой ‘евральской революции - рабочим у пресса в рельсо-отделочном цехе завода ƒонецкого ќбщества там же, в ƒружковке. ƒальше - вихри враждебные. Ѕудет служба в старой армии, возвращение домой и снова шинель - на этот раз красноармейска€. ƒоведетс€ по-насто€щему воевать. ѕосле - рабочий мелопомольного завода у станции Ўидловска€. —удьба приведет его на  раматорский металлургический завод в но€бре 1923 года. «десь ‘едора Ѕыкова примут в прокатный цех вальцовщиком. ¬от когда пригодилась закалка, полученна€ на заводах ƒружковки.   весне 1931 года его будут знать в "прокатке" уже как первоклассного мастера своего дела. ¬след за этим последовали женитьба и рождение дочери и сына Ћеонида.

Ћеонид Ѕыков рос смышленым и веселым мальчишкой, но стать актером не планировал. Ќасмотревшись фильмов о летчиках "¬алерий „калов" и "»стребители", он грезил небом и мечтал поступить в летное училище. ќднако у него был маленький рост и лицо вечного подростка. ѕоэтому, когда в 1943 году в Ѕарнауле, куда их семью эвакуировали сразу после начала войны, он €вилс€ в военкомат и сказал, что ему уже исполнилось восемнадцать, попросив при этом отправить его на фронт, его тут же разоблачили. "–ано тебе еще на фронт, салага, - за€вил суровый военком. - “ы сначала школу закончи".



Ќо свою мечту о летной карьере Ѕыков не оставил. ¬ 1945 году в Ћенинграде он поступил во 2-ю спецшколу дл€ летчиков (јэротура), где проучилс€ всего лишь мес€ц. »з-за маленького роста его из школы отчислили, и на этом летна€ карьера Ћеонида Ѕыкова закончилась. “огда у Ћеонида по€вилась мысль пойти в артисты. Ќо и на этом поприще поначалу его ждало разочарование. ¬о врем€ первой попытки в 1946 году поступить в  иевскую школу актеров он провалилс€ на вступительных экзаменах.  руглого неудачника ждало безрадостное возвращение домой и насмешки друзей-при€телей, но чтобы избежать всего этого, Ѕыков отправилс€ в ’арьков, намерева€сь там повторить попытку стать артистом и поступить в местный театральный институт. » Ѕыкову повезло. “о ли отступать ему было некуда и он был настойчив, то ли харьковские экзаменаторы оказались прозорливее киевских, однако экзамены Ѕыков сдал успешно, и был зачислен на 1-й курс института.



ќкончив институт в 1951 году, Ѕыков попал в труппу ’арьковского театра имени “араса Ўевченко, а в 1952 году сыграл свою первую роль в кино. Ёто был фильм режиссеров »саака Ўмарука и ¬иктора »вченко "—удьба ћарины". Ћеониду досталась эпизодическа€ роль простого деревенского паренька —ашко. ¬ остальных рол€х в картине снимались звезды тогдашнего советского кино Ќиколай √риценко, Ѕорис јндреев и ћихаил  узнецов. ¬ прокате 1954 года картина произвела неожиданный фурор, зан€в 2-е место. »менно это обсто€тельство и сыграло свою положительную роль в дальнейшей судьбе Ѕыкова - его заметили и запомнили не только зрители, но и кинематографисты. ¬ результате в 1954 году режиссеры јлександр »вановский и Ќадежда  ошеверова пригласили Ѕыкова на роль ѕети ћокина в свою картину "”кротительница тигров". ‘ильм имел огромный успех у публики, и с этого момента им€ актера Ћеонида Ѕыкова стало широко известно.



ѕочти одновременно со съемками в "”кротительнице" на "Ћенфильме" Ѕыков снималс€ в другой картине, где ему уже досталась главна€ роль. Ёто была картина јнатоли€ √раника "ћаксим ѕерепелица". ”спех этого фильма в прокате был значительно ниже, чем у двух предыдущих, однако дл€ Ѕыкова именно эта картина по-насто€щему открыла двери в большой кинематограф и снискала ему огромную любовь зрителей. ѕосле этой роли к Ѕыкову иначе как ћаксим никто не обращалс€, а ведь это €ркое подтверждение огромной зрительской любви и уважени€.

Ѕыков активно снималс€, но в большинстве это были роли, похожие друг на друга. јктеру же не хотелось до бесконечности эксплуатировать одну и ту же маску (в театре ему тоже доставались комедийные роли). ѕоэтому, соглаша€сь на новые предложени€, он старалс€ выбирать роли самого разного плана. “ак он попал в фильмы "„ужа€ родн€" в 1956 году, "ƒорогой мой человек" и "ƒобровольцы" в 1958 году, "—сора в Ћукашах" и "ћайские звезды" в 1959 году.



Ќеожиданным дл€ Ѕыкова было в 1958 году предложение, поступившее от јлексе€ Ѕаталова, который приступал к экранизации "Ўинели" √огол€ и предложил Ѕыкову главную роль. —казать, что актер был искренне удивлен таким выбором, значит, ничего не сказать. ќн был просто потр€сен и обрадован таким доверием. Ќичего подобного ему тогда еще никто из кинематографистов не предлагал. ѕоэтому Ѕыков обратилс€ к руководству харьковского театра с просьбой отпустить его в ћоскву на съемки в этой картине. ќднако руководители тут же охладили пыл молодой звезды. "¬ы и так слишком часто пропадаете на съемках", - за€вили они Ѕыкову. - ѕора и театру уделить внимание". ¬ ћоскву актера тогда так и не пустили. √лавную роль в "Ўинели" у Ѕаталова сыграл –олан Ѕыков.

¬ 1959 году Ѕыкову поступило еще одно неожиданное предложение - режиссеры "ћосфильма" —емен “уманов и √еоргий ўукин задумали снимать фильм "јлешкина любовь" и на главную роль пригласили Ѕыкова. ѕоначалу Ѕыков сильно сомневалс€, стоит ли братьс€ за эту роль. ¬едь ему уже было за тридцать, а герою фильма едва исполнилось двадцать, он был влюблен в красивую девушку, и та, в конце концов, должна была влюбитьс€ в него. " акой из мен€ –омео?" - задавал себе вопрос Ѕыков. ќднако создатели картины на эти его сомнени€ так и за€вили: "»менно такой –омео, как вы, нам и нужен". —огласие Ѕыкова было получено, и съемочна€ группа отправилась на натурные съемки на целину.

‘ильм "јлешкина любовь" вышел на экраны страны в 1961 году. Ѕыков сыграл в нем одну из лучших своих ролей в кинематографе и по праву зан€л одно из ведущих мест среди тогдашних советских звезд.

 огда фильм "јлешкина любовь" вышел на экраны страны, Ѕыкова в ’арькове уже не было. ќкончательно порвав с театром, он уехал с женой и двум€ детьми в Ћенинград, в город, который вывел его в большой кинематограф. –ешению переехать в этот город немало способствовало и то, что Ѕыкову пообещали на "Ћенфильме" дать попробовать себ€ в кинорежиссуре. ¬ результате в 1961 году вместе с режиссером √ербертом –аппопортом он сн€л короткометражный фильм " ак веревочка ни вьетс€...". » хот€ картина осталась практически не замеченной как критикой, так и зрител€ми, Ѕыкова эта малоудачна€ попытка не отпугнула от режиссуры. ¬ 1963 году он уже самосто€тельно сн€л комедию "«айчик", в которой сам сыграл главную роль. ’от€ в прокате картина зан€ла не самое последнее место, критика его дружно ругала. ¬идимо, и сам Ѕыков понимал, что сн€л не очень добротное кино, если в разговоре с режиссером јлексеем —имоновым за€вил: "Ќа мне весь средний советский кинематограф держитс€". “ак как возлагавшихс€ на него надежд Ѕыков не оправдал, руководство "Ћенфильма" к режиссуре его больше не допускало. ќн и сам в нее пока не рвалс€. ƒаже от многочисленных предложений других режиссеров сн€тьс€ в их картинах отказывалс€, поэтому с 1961 по 1964 год на счету Ѕыкова было лишь несколько ролей в фильмах. ќн сн€лс€ в фильмах "Ќа семи ветрах" в 1962 году, " огда развод€т мосты" в 1963 году, "ќсторожно, бабушка!" в 1964 году.

ƒјЋ≈≈
–убрики:  »стори€, альтернатива
 »Ќќ, ћ”«џ ј

ћетки:  

¬ небе ночные ведьмы

ƒневник

„етверг, 08 ћа€ 2014 г. 22:18 + в цитатник



”-2

—амолет ”-2, созданный под руководством Ќ.Ќ. ѕоликарпова в 1928 г., стал одним из самых известных советских самолетов. ќн примен€лс€ более 35 лет. ѕосле смерти Ќ.Ќ. ѕоликарпова в 1944 г. самолет в честь его создател€ переименовали в ѕо-2.


”-2 разрабатывалс€ как самолет дл€ первоначального обучени€ и как нельз€ лучше соответствовал своему назначению. “ыс€чи юношей и девушек получили на нем "путевку в небо". ќн обладал прекрасными пилотажными качествами. ¬ штопор самолет можно было ввести только преднамеренно, и он легко выходил из штопора. ”-2 прощал даже очень грубые ошибки летчика. Ѕлагодар€ отличным взлетно-посадочным характеристикам он мог взлетать и садитьс€ на площадки очень малого размера, зачастую совершенно не подготовленные.

ƒјЋ≈≈
–убрики:  »стори€, альтернатива
 »Ќќ, ћ”«џ ј

ћетки:  

≈гор Ћетов - Ќа всю оставшуюс€ жизнь!

ƒневник

„етверг, 08 ћа€ 2014 г. 00:16 + в цитатник



–убрики:  »стори€, альтернатива
 »Ќќ, ћ”«џ ј

ћетки:  

≈гор Ћетов. Ѕолванка в танк ударила

ƒневник

„етверг, 08 ћа€ 2014 г. 00:34 + в цитатник



–убрики:  »стори€, альтернатива
 »Ќќ, ћ”«џ ј

ћетки:  

ƒню ѕобеды посв€щаетс€!!!

ѕ€тница, 09 ћа€ 2014 г. 17:12 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ —моль€нинов_јл [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]



Ётот видеотриптих посв€щен самому значимому, самому величественному празднику нашего народа - ƒню ѕобеды. ћы с ќльгой создавали его с безграничной любовью и огромной благодарностью нашим бабушкам и дедушкам, нашим папам и мамам, ¬—≈ћ, кто защитил нашу прекрасную –ќƒ»Ќ”, кто не отдал ни п€ди еЄ —¬я“ќ… «≈ћЋ»!!! Ќизкий поклон всем тем, кто продолжает жить и верить, что ѕќƒ¬»√ их был не напрасным!!!

 

„асть перва€ - 1941



—мотреть далее...
–убрики:  »стори€, альтернатива
 »Ќќ, ћ”«џ ј
ј–“

¬ладимир ¬ысоцкий. ѕесни о войне

ƒневник

ѕ€тница, 09 ћа€ 2014 г. 17:21 + в цитатник



–убрики:  »стори€, альтернатива
 »Ќќ, ћ”«џ ј

ћетки:  

јлександр ƒольский. Ѕаллада о без вести пропавшем.

ƒневник

ѕ€тница, 09 ћа€ 2014 г. 17:23 + в цитатник



–убрики:  »стори€, альтернатива
 »Ќќ, ћ”«џ ј

ћетки:  

ќльга  ќ–ћ”’»Ќј - ќ“ √≈–ќ≈¬ ЅџЋџ’ ¬–≈ћ®Ќ

ƒневник

ѕ€тница, 09 ћа€ 2014 г. 17:51 + в цитатник



–убрики:   »Ќќ, ћ”«џ ј

ћетки:  

Ѕорис “”Ћ»Ќ÷≈¬ Ђ— ”„Ќќ Ќј Ё“ќћ —¬≈“≈, √ќ—ѕќƒјї ќб ќлеге ƒале

„етверг, 22 ћа€ 2014 г. 21:12 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Oleg_Dal [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ѕорис “”Ћ»Ќ÷≈¬ Ђ— ”„Ќќ Ќј Ё“ќћ —¬≈“≈, √ќ—ѕќƒјї ќб ќлеге ƒале

 Ѕорис “”Ћ»Ќ÷≈¬
— ”„Ќќ Ќј Ё“ќћ —¬≈“≈, √ќ—ѕќƒј

ќб ќлеге ƒале

 

   —реди многих историй рассказанных об ќлеге ƒале в книге воспоминаний (вышла в прошлом году, в ћоскве), сама€ на мой вкус, впечатл€юща€ одна: как на современниковском спектакле «¬алентин и ¬алентина», в котором ƒаль играл какого-то √усева, он вдруг ни с того ни с сего сел на краешке сцены и попросил у зрител€ из первого р€да прикурить. «ќбыкновенный переизбыток внутренней энергии и свободы», – по€сн€ет Ќ. √аладжева, автор содержательной вступительной статьи к сборнику. «ѕереизбыток», может, обыкновенный; поступок, м€гко говор€, не очень. ћосковского спектакл€ € не видел, но у нас в Ћенинграде, где «¬алентин и ¬алентина» шли на сцене Ѕƒ“, с этим √усевым ничего подобного не произошло, как и вообще, пожалуй, – ничего в спектакле не произошло, так что € уже сегодн€ не помню, кто такой этот √усев и кто его играл на ‘онтанке.
   ¬оспоминани€ о ƒале писались разными людьми, разумеетс€, всегда причастными к искусству, и вот возник в этой книге как бы лейтмотив, «соткавшийс€ из воздуха», которым дышал когда-то ќлег ƒаль: «загадка», «тайна»... «¬се же ќлег ƒаль был загадкой», – замечает Ћ. √урченко; «он осталс€ загадкой», – вторит √. ‘игловска€, и этим женщинам не уступают мужчины: «я не был близким другом ќлега. Ќо в нем существовала кака€-то тайна, котора€ прит€гивала мен€ к нему» (¬. √афт); «ѕрошло уже шесть с половиной лет с того дн€, как он ушел, а как был загадкой, так и осталс€» (ћ.  озаков). Ќаконец, ј. Ёфрос, великий режиссер, который знал ƒал€ с его юности, много с ним работал, резюмирует: «ќн был загадочной личностью». ѕо прочтении всей книги кажетс€, что эта жизнь пронеслась мимо и разорвалась в клочь€, на куски, став вереницей образов замечательных, посредственных или нелепых, но созданных – на сцене, на экране, “¬ – одним «загадочным человеком». ≈сть ощущение, что уже к концу недолгого своего пути ƒаль сделалс€ почти каким-то призраком – так постепенно, оказываетс€, выходила из него жизнь. ¬ книге немало попыток объ€снить трагизм этой именно жизни; одна из самых удачных у ћ.  озакова: «ќн как бы попадал на спуск. ≈го поколению не везло. ќн застал все уже на излете».

 

√усев. «¬алентин и ¬алентина»


   «ќттепели» ƒаль все же вкусил и вместе с нею – ее лжи и двусмысленности; перва€ его известна€ роль – «бородатый јлик» в фильме «ћой младший брат», поставленном ј. «архи по повести молодого и модного јксенова и с музыкой вход€щего в моду – как в воду – ћ. “аривердиева. ¬озможно, в фильме јлик был даже и без бороды, – все равно он плакал в рижском соборе, слуша€ Ѕаха, и в этом была ложь, – не потому, что нельз€ плакать, слуша€ Ѕаха, но потому, что уж €вно Ѕаха заглушал в этом фильме, в этой эпохе “аривердиев...  ак он тогда стенал под музыку троекратного ¬ивальди или на мотив Ўопена: «Ѕудет музыка, будет вечна€ музыка!» «—мерти не будет, – заклинал “аривердиев, – будет музыа!» ƒаль, однако, уже умер, а “аривердиева нигде вроде бы не слыхать, по€вились другие громкоговорители. ѕосле јлика (позже, у ¬ампилова, одна из его героинь недаром говорила, что все мужчины – јлики!) по€вилс€ ∆ен€  олышкин в фильме ¬. ћотыл€ по повести Ѕ. ќкуджавы, который тут же почти без изменений перешел в следующий фильм – «’роника пикирующего бомбардировщика». ѕон€тно, были непри€тности, ∆еню  олышкина сперва не давали, потом – не пускали и т. д. Ќ. √аладжева во вступительной статье рассказывает очень любопытный эпизод: на заседании по кинопробам выступал ». ». Ўнейдерман, который сказал о ƒале: «¬ его облике не хватает русского национального начала». —амого ƒал€ на заседании, естественно, не было, но относительно «нехватки» ему все-таки довелось услышать лично от... ј. √уревича (зав. актерским отделом «ћосфильма»), который много позже орал на него: « то вы такой? ¬ы думаете, что вы артист? ƒа вас знать никто не знает. ¬от  рючков приезжает в другой город, так движение останавливаетс€». » ведь не важно, что »саак »зраилевич, которому так хотелось увидеть в ƒале «русское национальное начало», был интеллигент, а зав. отделом – только хам; важно, что в поисках утраченного «начала» вполне могли сойтись хам и интелиигент и что по-своему они оба были правы, потому что ƒаль нисколько не походил не только на  рючкова или јлейникова, но даже на Ўукшина или ¬ысоцкого...

 

јлик  рамер. «ћой младший брат»


   “ак кто же он был? » на кого он похож? ј вот, знаете ли, на предка своего отдаленного, тоже ƒал€, знаменитого ¬ладимира »вановича – но об этом чуть позже...
   «—транна€ судьба», – замечает Ё. –адзинский и ставит диагноз – возможно, точный: высока€ болезнь,«мани€ совершенства». «ћаксималист» – снова резюмирует ј. Ёфрос, который тоже видит трагизм этого существовани€ в очень «высоких художественных запросах», в крайней требовательности и понимании того, что «сам он этим требовани€м часто не отвечает». ƒаль был, однако, очень, удовлетворен работой с  озинцевым, Ўутом своим в « ороле Ћире» – и многие до сих пор восхищаютс€ этим поистине нелепым и безобразным созданием. «‘актически не име€ статуса трагического актера, в роли шута он им утвердилс€», – пишет Ќ. √аладжева; дальше идут сравнени€ с Ќ. ћосквиным, ћ. „еховым, Ќ. —имоновым, даже с —. ћихоэлсом (вот к чему приводит нехватка русского национального начала!), а еще дальше сказано, что «актер нашел ключ к разгадке шекспировского образа» (Ўута). Ёто уже, на мой взгл€д, полна€ чепуха, потому что Ўут в «Ћире», оказалс€ таким же провалом ќлега ƒал€, как и весь фильм в целом – провалом  озинцева. Ётот «режиссер-эрудит» (по терминологии Ќ. ѕ. јкимова) обладал каким-то особым интеллектом, как будто иссушавшим вс€кий предмет, до которого касалс€, а про Ўекспира  озинцев понимал только одно: «наш современник».  озинцеву нужна была не трагеди€ √амлета или Ћира, но, видите ли, пространство трагедии (пространство как любимое слово-образ сразу двух великих поэтов, австрийца –ильке, и русского ученика его – ѕастернака), чтобы на нем, на пространстве, выстроить сразу все замки, все тюрьмы, все концлагер€, вы€вить все аллюзии и расставить, наконец, все точки над i. Ўут ќлега ƒал€ – одна из таких козинцевских жирных точек. Ѕедного »ванушку-дурачка  озинцев остриг наголо и засадил в свой концлагерь, превратив не в Ўута, но только в куклу – такую же куклу, какой была у него в предыдущем «Ћир» – «√амлете», ќфели€ – ¬ертинска€. (ћузыку к двум козинцевским пространным трагеди€м сочинил гениальный Ўостакович, об этом можно только пожалеть – хот€ музыка хороша€, а также вспомнить другого «нашего современника» – ј. —. ѕушкина: «странные бывают на свете сближени€».) ј если говорить о Ўекспире – в искусстве ќлега ƒал€ – здесь насто€ща€ удача была у него в «—овременнике», в «ƒвенадцатой ночи», в роли Ёгьючика, но в которой ƒал€ сменил, почти молниеносно, резв€щийс€  . –айкин, на которого смотреть можно было из зрительного зала не больше дев€ти минут.

 

ќлег ƒаль и √ригорий  озинцев на съемках фильма « ороль Ћир»

 

—эр Ёндрю Ёгьючик. «ƒвенадцата€ ночь»


   ¬прочем, и Ўут, и Ёгьючик по-разному «костюмные» роли, их было у ƒал€ еще несколько в старых и подновленных сказках, которые так ему нравились (ƒаль был сентиментален!). ¬ этих сказках ƒаль мог быть »ванушкой-дурачком, солдатом, но при этом об€зательно принцем. « огда он по€вилс€ в “еатре на ћалой Ѕронной, – вспоминает Ё. –адзинский, – он уже был знаменитый актер. Ќо € никак не мог припомнить какую-то большую роль, котора€ сделала его знаменитым». Ёто потому, что ƒаль был тогда знаменит как актер-принц, необыкновенный, не такой, как все, и нос€щий особенную – легкую, из€щную и прежде него, актера, знаменитую фамилию, котора€ вдруг стала актерской. „то бы ни писали о необыкновенной какой-то мудрости ƒал€, опередившего эпоху, понимающего нечто, чего не понимали другие, он до конца дней своих оставалс€ инфантильным – пон€тно, почему жена его Ћиза не могла представить себе его стариком. ¬ нем было нечто совершенно враждебное старости, возрастанию, возмужанию, опытности, что-то от таких в самом деле «принцев» нашего искусства, как знаменитый чтец ¬ладимир яхонтов и весьма сходный с яхонтовым и не менее знаменитый пианист ¬ладимир —офроницкий.
   ƒаль, яхонтов, —офроницкий – что их св€зывает, кака€ тут «обратна€ перспектива»? —офроницкий с отрочества и всю жизнь играл —кр€бина, стал мужем его дочери и, даже великолепно исполн€€ музыку двух авторов (преимущественно романтиков), все-таки никогда не мог вырасти из своего детско-юношецкого кумира. «Ётот Ќарцисс —кр€бин», – обронил как-то Ќ. ј. –имский- орсаков – и он был прав! «я никогда не любил ни одного такта этой напыщенной музыки», – признавалс€ лучший из учеников –имского- орсакова »горь —травинский. ќднако напыщенность у —кр€бина соедин€лась с какой-то безнадежной хрупкостью (принц!), эфемерностью, и это декадентское соединение почему-то – бог знает! – оказалось в крови у актера ќлега ƒал€, как до него только у яхонтова с —офроницким. «десь ƒаль был единственным наследником, и поэтому он мог стать артистом очень известным в своей профессиональной среде и даже в публике обрести какую-то люб€щую аудиторию, но никогда не мог сделатьс€ широко попул€рным, как Ўукшин, всенародно любимым, как ¬ысоцкий.
   ¬ ƒале жил этот артистический нарциссизм, столь же таинственный как и происхождение по какой-то линии от родственников обрусевшего датчанина, автора толкового словар€. (Ќа эту тему в сборнике помещено целое исследование, и – бог с ним, и правильно, и похож, только особенно почему-то похож в ««везде пленительного счасть€», где играет омерзительного начальника караула, офицера, берущего вз€тки...)
   ≈сть в этом далевском «аристократизме», пусть даже только «духовном», кака€-то шаткость, нетвердость, призрачность, и была кака€-то порча, смертельна€ скука (превративша€с€ под конец в предсмертную тоску) в этой жизни и душе. ѕеребегал из театра в театр, забрасывал, не доигрывал до конца прекрасные роли («высока€ болезнь!») – зато по€вилс€ на телевидении в образе какого-то —корина, советского разведчика (т/ф «ќпераци€ ќмега»), которого специально как будто дл€ ƒал€ придумали, чтобы дать ему возможность обнародовать самого себ€, прекрасного принца... Ўпион-дилетант, филолог, с трепещущими нервами и больным сердцем сцепилс€ в интеллектуальном поединке с профессионалом, пр€мым, как трость, германским аристократом – и победила- таки наша слабость ихнюю силу...

 

 

—корин/  ригер. «¬ариант «ќмега»


   —лучайно ли, что в лучших своих создани€х (многократно уже описанных в нашей критике) – Ћаевском, —ергее («¬ четверг и больше никогда»), наконец, «илове, ƒаль оказываетс€, по определению сразу в безоговорочно всеми прин€тому, как метафора далевского геро€, – «плохим хорошим человеком», что, перестав быть персонажем сентиментально подновленной сказки, он непременно становитс€ таким героем, который нигде не находит себе насто€щего места, применени€, твердой под ногами почвы, на которую может ступить без страха. √еро€, подобного далевскому, не мог сыграть на нашей почве даже ¬ысоцкий. Ќеполнота быти€, отсутствие гармонии с окружающим миром, вражда, иногда довод€ща€ до исступлени€ (Ћаевский, «илов), к самому себе – такова была тема ƒал€, самый важный мотив его искусства, и эта дисгармони€ только подчеркнута была внешностью ƒал€, как бы гармоничной, но особенной, хрупкой, эфемерной гармонией, готовой разлететьс€ вдребезги от малейшего прикосновени€.
   ƒаль потому и оказалс€ лучшим, единственным «иловым, что был в этом образе одновременно типичным и совершенно уникальным, поразительно сочета€ грубость с нежностью, бесчувственность с тончайшей чувствительностью, полную глухоту с абсолютным слухом. ¬се это играл один только ƒаль. ≈го «илов человек по натуре грубый, но по натуре же – и поэт, как когда-то ≈сенин; похоже, трагедии, подобные зиловской, вырастают из чего-то есенинского в таких вот душах. «Ўиллер, Ўиллер-то в вас сидит», – говорил —видригайлов убивцу –аскольникову; «—кр€бин, —кр€бин-то в вас звучит», – можно было сказать ƒалю, хот€ он слушал не —кр€бина, а знаменитого какого-то американского саксофониста...

 

«илов. «ќтпуск в сент€бре»


   «—очетани€», «странности», «капризы» – все это привело к тому, что ƒаль – «этот Ќарцисс ƒаль» – сделалс€ как бы «сомнамбулистом» – в том смысле, который когда-то ¬. ¬. –озанов применил в отношении двух великих, но никак не принимающих сторону реальности, плоти, так сказать (тоже по –озанову), этого мира, писателей. ќни были современниками друг друга, √оголь и Ћермонтов (по –озанову – сомнамбулисты). ќдин сомнамбулист сказал – как чихнул на всю –оссию – «скучно на этом свете, господа»; другой, согласившись, добавил: «и скучно, и грустно». ¬от так и ƒалю хотелось – чихнуть, плюнуть, убежать, да он, в сущности, это и проделал своей странной судьбой и творчеством, под конец, под занавес его жизни мы его увидели в совершенно уже нелепом виде, в роли заморского принца, живущего в маленьком государстве (не знаю где). ѕринц ‘лоризель, €кобы самый элегантный человек в ≈вропе, любил разгуливать по ночам в обществе своего слуги-полковника, который, кажетс€ (€ давно смотрел), был еще лакеем, камердинером, первым министром, советником, конфидентом, задушевным другом – ну, словом, всем. «Ћюди лунного света» – так определил бы эту парочку ¬. ¬. –озанов, если бы увидел, а если бы –озанов жил сегодн€ (т. е. вчера), в «эпоху засто€», когда нам часто показывалс€ этот фильм, то он уж непременно сидел бы вечером возле голубого экрана и пил бы чай (по мне хоть застой, но чтоб чай пить!) с сахаром или с вареньем, а в кармане халата лежал бы у него гр€зный, застиранный носовой платок – тот самый, с которым он не пожелал расстатьс€ даже в раю.

 

ѕринц ‘лоризель. «ѕриключени€ принца ‘лоризел€»

 

 

   Ќо вот – рай на голубом экране: элегантный принц ‘лоризель в собстенном ботаническом саду, среди тропических растений и павлинов, и к нему подходит с докладом дружок-полковник, подт€нутый и очень важный, тоже похожий на павлина, и смотрит он на своего благодетел€ безо вс€кого даже подобострасти€, а с одним только испуганным каким-то восхищением, которое разлилось во всем его павлиньем существе и как бы неподвижно застыло – чтобы не дай бог не перелитьс€ через край! Ќу, что за прелесть эта сцена – выража€сь €зыком сомнамбулиста! ¬едь таким принцем, на которого так можно смотреть, мог быть один только ќлег ƒаль, как и таким полковником, исполненным благоговейного, тихого, мерцающего какого-то трепета и исключительного, особенного чувства собственного достоинства, мог быть один только »горь ƒмитриев!
   ћежду тем ƒаль-то в этом фильме – уже мертвец, хот€ в списке его работ за ‘лоризелем почему-то следует еще две какие-то.
  ѕоследнее, что оставил ƒаль, – моноспектакль по Ћермонтову из дес€ти стихотворений, сыгранных наедине с магнитофоном, на воображаемой сцене, в иллюзорном пространстве, в мечте. «∆елезный стих, облитый горечью и злостью». Ќо когда медленный голос ƒал€ произносит не «железные» – каменные, могильные – рифмы, мысль наша оказываетс€ не на сцене, а как будто в семейном склепе, в котором (в “арханах) и в самом деле умудрилс€ побывать ƒаль, прежде чем читать напоследок Ћермонтова. ƒума его не столько даже о Ћермонтове, пропавшем, как и вс€кий гений пропадает, «средь всех несчастных поколений», сколько о собственной близкой смерти. » ƒаль сумел это внушить, передать, даже и сыграв уже по заказу √остелерадио «элегантного» ‘лоризел€. ћы слышим, как из «железного» стиха, поистине гениального, нарождаетс€ полудекадентский плакальщик Ќадсон и есенинска€ – ужасна€! – «рыдалиста€ дрожь», а когда голос Ћермонтова-ƒал€ говорит о жизни – «така€ пуста€ и глупа€ шутка» – становитс€ жутко, – на одно только мгновение, которое вдруг превращает Ћермонтова в јлександра ¬ертинского. ѕотому что такое сказать о жизни мог в нашем веке не Ћермонтов, не ћакбет какой-нибудь, но только ¬ертинский. ¬от она, «беспощадна€ пошлость», от которой становитс€ сразу нечем дышать.
   «а семь лет до посмертного, пришедшего к нам из небыти€ моноспектакл€, ј. Ёфрос позволил ƒалю осуществить свою детскую мечту, и когда сыгран был в телеспектакле ѕечорин, р€дом с ним, разумеетс€ немедленно, возник Ћермонтов; тогда же прозвучало впервые это как бы принадлежащее одному только ƒалю: «и скучно, и грустно...» ќдной из самых сильных сцен была там дуэль, в которой Ћермонтов-ƒаль-ѕечорин оказывалс€ победителем.
   ого он тогда убивал? ћы видели два лица, сопоставленные одно с другим; одно – потухшее, с печально-пустынным, отрешенным взгл€дом, и другое: нежное, жалкое, пошлое, бессмысленное, но живое. ѕожалуй, человеческого лица јндре€ ћиронова мы никогда таким и не видели, ни до этого спектакл€, ни после него. ” √рушницкого – лицо самой жизни и – т€нущеес€ к жизни, ко всей ее бессмысленной ласке. ƒит€ пошлости, тварь дрожаща€ и, однако, в отличие от ѕечорина, жива€ тварь, достойна€ по евангельскому закону сострадани€, какова бы она ни была. Ётот √рушницкый совершенно беззащитен перед ѕечориным и, главное, – перед Ћермонтовым, от которого ему, как от собственной смерти, убежать никуда нельз€...

 

√ригорий ѕечорин. «—траницы журнала ѕечорина»

 

 

 

 


   ¬с€кий насто€щий поэт считает себ€ в этом мире последним, даже зна€, что за ним непременно приход€т другие, тоже последние, тоже насто€щие. —лучаютс€, однако, и самозванцы, и даже гораздо чаще, чем «насто€щие», – одного такого мы видели на киноэкране «воплотившим» образ не сыгранного ќлегом ƒалем Ћермонтовым. » тогда на наших глазах холодный мизантроп превратилс€ в жалкого и озлобленного истерика, ибо актер этот играл в Ћермонтове одну только злобу, но не лермонтовскую – лишь свою собственную: «...у мен€ характер Ћермонтова. я даже немножко похож на Ћермонтова».
”вы, «характер» этот выродилс€ уже очень давно, и в нашем веке лермонтовские «сильные страсти» – это «только шуточка», которую «выдумал мес€ц май». ƒаль, будучи «сомнамбулистом» и «принцем», скорей всего, не понимал этого €сно, но очевидно, что – все-таки чувствовал, оттого и металс€ всю жизнь. ƒаль был первым среди актеров поэтом, – разумеетс€, не по количеству написанных им стихов, но по самоощущению, в котором доминировала упорна€ поэтическа€ гордын€. —реди актеров он был насто€щий романтик, Ћермонтов, – поэт гордости.

                                                                Ќе рыдай так безумно над ним,
                                                                                ’орошо умереть молодым!
                                                                                Ѕеспощадна€ пошлость ни тени
                                                                                ѕоложить не успела на нем...

   ќлег ƒаль умер молодым, но – «успела»; сегодн€, чтоб «не успела», лучше совсем не родитьс€ или умереть младенцем.
                                                                                                                                           «ћосковский наблюдатель», 1993, No 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


»сточник: «“ихий город» Ѕорис “улинцев, —анкт-ѕетербург Ѕалтийские сезоны 2011

—ери€ сообщений "–≈∆»——≈–џ ":
„асть 1 - ќрел
„асть 2 - Ћеонид ћар€гин
...
„асть 13 - ёри ярвет » Ў”“џ Ѕџ¬јё“  ќ–ќЋяћ»...
„асть 14 - √ригорий  озинцев. ∆итие св€того экцентрика
„асть 15 - Ѕорис “”Ћ»Ќ÷≈¬ Ђ— ”„Ќќ Ќј Ё“ќћ —¬≈“≈, √ќ—ѕќƒјї ќб ќлеге ƒале
„асть 16 - ќльга я ќ¬Ћ≈¬ј: "Ќикто не простил Ёфроса"
„асть 17 - –асписание на послезавтра
„асть 18 - olegdal.blogspot.sk

—ери€ сообщений "ќлег ƒаль “≈ј“–":
„асть 1 - ќлег ƒаль, ƒжон  олтрейн, джаз
„асть 2 - Ѕессмертие дилетанта
...
„асть 17 - ¬озвращение ƒал€
„асть 18 - ќлег “јЅј ќ¬ ѕјћя“» ƒ–”√ј
„асть 19 - Ѕорис “”Ћ»Ќ÷≈¬ Ђ— ”„Ќќ Ќј Ё“ќћ —¬≈“≈, √ќ—ѕќƒјї ќб ќлеге ƒале
„асть 20 - Ћюдмила √урченко »ћѕ–ќ¬»«ј÷»я ¬ ћ»Ќќ–≈
„асть 21 - olegdal.blogspot.sk

—ери€ сообщений "ќлег ƒаль ‘»Ћ№ћ":
„асть 1 -  ак ќлега ƒал€ арестовали на 15 суток
„асть 2 - Ѕессмертие дилетанта
...
„асть 15 - Ќатали€ Ѕелохвостикова Ћ≈√≈Ќƒј ќ “ј»Ќ—“¬≈ЌЌќћ ѕ≈–—ќЌј∆≈
„асть 16 - ...выматывающа€ синкопированность существовани€. (автор текста мне неизвестен)
„асть 17 - Ѕорис “”Ћ»Ќ÷≈¬ Ђ— ”„Ќќ Ќј Ё“ќћ —¬≈“≈, √ќ—ѕќƒјї ќб ќлеге ƒале
„асть 18 - ћаргарита “≈–≈’ќ¬ј –ј«ћџЎЋ≈Ќ»≈...
„асть 19 - –асписание на послезавтра
„асть 20 - olegdal.blogspot.sk

—ери€ сообщений "ќлег »ванович ƒаль ∆»«Ќ№ ":
„асть 1 - ƒј–—“¬≈ЌЌџ≈ Ќјƒѕ»—» Ќј  Ќ»√ј’ » ѕ–≈ƒћ≈“ј’ ¬  јЅ»Ќ≈“≈ ќЋ≈√ј ƒјЋя
„асть 2 - ќлег ƒјЋ№ ‘. –аззаков
...
„асть 31 - ¬озвращение ƒал€
„асть 32 - ќлег “јЅј ќ¬ ѕјћя“» ƒ–”√ј
„асть 33 - Ѕорис “”Ћ»Ќ÷≈¬ Ђ— ”„Ќќ Ќј Ё“ќћ —¬≈“≈, √ќ—ѕќƒјї ќб ќлеге ƒале
„асть 34 - √рузинские Ђ„удакиї
„асть 35 - «а далью - ƒаль
...
„асть 37 - “ворческий дневник ќлега ƒал€
„асть 38 - Ћюдмила √урченко »ћѕ–ќ¬»«ј÷»я ¬ ћ»Ќќ–≈
„асть 39 - olegdal.blogspot.sk

—ери€ сообщений "—траницы журнала ѕечорина 1975":
„асть 1 - ...выматывающа€ синкопированность существовани€. (автор текста мне неизвестен)
„асть 2 - ¬озвращение ƒал€
„асть 3 - Ѕорис “”Ћ»Ќ÷≈¬ Ђ— ”„Ќќ Ќј Ё“ќћ —¬≈“≈, √ќ—ѕќƒјї ќб ќлеге ƒале
„асть 4 - ќльга яковлева об ќлеге ƒале

—ери€ сообщений " ј “≈–— »≈ –јЅќ“џ Ќј “≈Ћ≈¬»ƒ≈Ќ»»":
„асть 1 - ƒва веронца (1971, т/спектакль, ч/б).
„асть 2 - ...на стихи ј. —. ѕушкина, 1979
...
„асть 11 - ёрий Ѕќ√ј“џ–®¬ «јѕќћЌ»Ћ» ≈√ќ –ј«Ќџћ...
„асть 12 - ¬озвращение ƒал€
„асть 13 - Ѕорис “”Ћ»Ќ÷≈¬ Ђ— ”„Ќќ Ќј Ё“ќћ —¬≈“≈, √ќ—ѕќƒјї ќб ќлеге ƒале
„асть 14 - ѕќЁ«»я. ћ. Ћ≈–ћќЌ“ќ¬ 1980  ак ќлег ƒаль читал Ђ—мерть поэтаї ћихаила Ћермонтова
„асть 15 - olegdal.blogspot.sk

—ери€ сообщений "¬ариант Ђќмегаї 1975":
„асть 1 - јнтонис янис ¬ќя«ќ—
„асть 2 - ќлег ƒаль и ≈вгений ≈встигнеев (на съемках фильма "¬ариант "ќмега"?)
„асть 3 - Ѕорис “”Ћ»Ќ÷≈¬ Ђ— ”„Ќќ Ќј Ё“ќћ —¬≈“≈, √ќ—ѕќƒјї ќб ќлеге ƒале

—ери€ сообщений "ќтпуск в сент€бре 1979":
„асть 1 - —частье в ¬ас самих
„асть 2 -  ак будто ты еще не родилс€...
...
„асть 6 - ...выматывающа€ синкопированность существовани€. (автор текста мне неизвестен)
„асть 7 - ёрий Ѕќ√ј“џ–®¬ «јѕќћЌ»Ћ» ≈√ќ –ј«Ќџћ...
„асть 8 - Ѕорис “”Ћ»Ќ÷≈¬ Ђ— ”„Ќќ Ќј Ё“ќћ —¬≈“≈, √ќ—ѕќƒјї ќб ќлеге ƒале
„асть 9 - ќкно и дождь за окном

—ери€ сообщений "ƒвенадцата€ ночь":
„асть 1 - ќЋ≈√ ƒјЋ№ сэр Ёндрю Ёгьючик "ƒвенадцата€ ночь"
„асть 2 - Ђ„”∆ќ… —–≈ƒ» „”∆»’ї јнастаси€ ¬ертинска€ об ќлеге ƒале
„асть 3 - ќлег “јЅј ќ¬ ѕјћя“» ƒ–”√ј
„асть 4 - Ѕорис “”Ћ»Ќ÷≈¬ Ђ— ”„Ќќ Ќј Ё“ќћ —¬≈“≈, √ќ—ѕќƒјї ќб ќлеге ƒале

—ери€ сообщений " ороль Ћир 1970":
„асть 1 - ёри ярвет » Ў”“џ Ѕџ¬јё“  ќ–ќЋяћ»...
„асть 2 - ¬озвращение ƒал€
„асть 3 - Ѕорис “”Ћ»Ќ÷≈¬ Ђ— ”„Ќќ Ќј Ё“ќћ —¬≈“≈, √ќ—ѕќƒјї ќб ќлеге ƒале
–убрики:   »Ќќ, ћ”«џ ј

ћетки:  

Ђникогда большеї

„етверг, 22 ћа€ 2014 г. 21:20 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Oleg_Dal [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ђникогда большеї

«никогда больше»
¬оспоминани€ киноредактора

Ёти записки даютс€ мне непросто. ѕам€ть у мен€ как будто сама выбирает, что сохранить, что отбросить, и воспоминание часто превращаетс€ в отношение, оно закрепл€етс€, остаетс€ во мне, а что случилось, почему, иногда не могу вспомнить. Ќо как начинаетс€ ««аповедник», помню. ќднажды приоткрылась дверь нашей комнаты, просунулось лицо и загудел низкий, рокочущий голос: «¬ы мне писали? я — Ѕитов. я принес за€вку». «а€вка называлась ««аповедник». ѕотом Ѕитов написал сценарий. —ценарий был как будто простой: действие происходит в заповеднике, есть здесь жестокий и бессердечный сын, и обманута€ любовь, и смерть. ¬се это было на поверхности и €сно. Ќо было в сценарии что-то еще, скрытое, грозное, € это чувствовала, но разгадать не могла. я подумала, что сн€ть такой фильм может только Ёфрос. » тут начались вс€кие административные заморочки, когда действовать нужно было осторожно и аккуратно, чтобы задуманное осуществилось. –айзман был чудесный художественный руководитель, но инициативу он не поощр€л и на мен€ гл€дел с подозрением. ¬ыслушав мен€, к сценарию руку не прот€нул и сказал: «” нас есть режиссеры, которые ищут дл€ себ€ сценарии. ѕусть все они прочтут Ѕитова. ≈сли все откажутс€, передадите сценарий Ёфросу». ««аповедник» прочли дев€ть режиссеров, многие возвращали не дочитав: «ћуть кака€-то». ѕолучив разрешение, € позвонила јнатолию ¬асильевичу. ќн сказал, что у него много предложений, что он сейчас очень зан€т, что принести сценарий можно, но прочтет он его недели через две. ј на следующее утро он позвонил и сказал, что готов сн€ть фильм и сможет сделать это летом.  огда Ёфрос пришел на студию, €, как положено, повела его к –айзману. ёлий яковлевич встал навстречу, прот€нул руку, сказал: «Ќу, вот вы к нам и проникли». я думаю, –айзман ревнивый был. ќн был нашим генералом и считал, что его солдаты должны любить и почитать только его, и тут вдруг он увидел, что кто-то ушел, ускользнул от его чар. ¬идимо, было именно так, потому что ёлий яковлевич не был ни злым, ни грубым, а вот так это сказалось.

 

 

 

 

                           17 €нварь 78 г.
              "¬ четверг и больше никогда" "никогда больше"

                                                                                                                                         ќлег ƒаль в дневнике 

 

 

 

» начались «лучшие годы моей жизни»: сценарий литературный, потом режиссерский, пробы, Ёфрос на пороге нашей комнаты, тихое его «здравствуйте», и € уже вскочила со стула, уже бегу к двери и за ним, за ним. я хочу учитьс€, хочу пон€ть, «из какого сора», хоть сценарий Ѕитова вовсе не сор, а уж √афт, пробующийс€ на главную роль, и совсем не сор. » ”русова не сор, насто€ща€ графин€, пробы сделала хорошие, но сломала ногу, теперь другую маму дл€ геро€ нужно искать. (¬ картине эту роль играла Ћюбовь »вановна ƒобржанска€.) ћы идем с Ёфросом по темным коридорам в видеоателье, он говорит: «“о, что вы сейчас увидите — тайна. Ќикому». ћы входим в ателье, и от окна резко поворачиваетс€ к нам сначала голова, а следом, как на шарнирах, фигура. Ёто ƒаль. ’удой, с точеной, маленькой круглой головой, хрупкими, узкими кист€ми рук и длинными пальцами. ќн кажетс€ марионеткой, гуттаперчевым мальчиком. ≈го круглые глаза блест€т до такой степени, что кажутс€ прозрачными. ќн не читал сценарий, Ёфрос разводит руками: «Ќе было свободного экземпл€ра, но € ему все подробно рассказал». я думаю, как же будет? ¬едь на пробах нужно снимать сцену из сценари€. Ќу, конечно, Ёфрос может подыграть, но если ƒаль не читал сценари€, то как? «ќлег, ты готов?» — спрашивает Ёфрос. ƒаль потирает тонкие пальцы, крепко проводит обеими руками по лицу.

— √отов.

— ћотор!

— ≈сть мотор!

—  амера!

ƒаль рассказывает историю, которую услышал от знакомого туркмена. Ќе поручусь, что он не сочинил ее сам, но божитс€, что слышал. „еловек в пустыне провалилс€ в €му и не мог из нее выбратьс€. Ѕыла зима, ветер, мороз. ќн пробыл в €ме несколько дней и совсем умирал. » тут в €му заползла гадюка, прижалась к человеку, согрелась, и так они проспали всю ночь, наутро зме€ выползла из €мы, потом опустила туда хвост и с большим трудом вытащила человека на поверхность.

 

ќлег ƒаль (—ергей) рассказывает историю про человека и змею

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ќн вернулс€ в свой аул, поживал себе и вдруг однажды увидел односельчан, несущих на палке обвившуюс€ вокруг нее змею (так в пустын€х перенос€т змей). „еловек остановилс€, посмотрел внимательно, узнал свою спасительницу, но ничего не сказал. » когда змею проносили мимо, она плюнула в лицо человеку, и с тех пор у него на лице осталось черное п€тно. ƒаль рассказывал, а люди изо всех уголков пробирались ближе к камере. ќни столько видели знаменитых актеров, тут и пели, и пл€сали, и разыгрывали сцены, но у всех была сво€ работа, и они ее выполн€ли не отвлека€сь, а здесь всЄ бросили и подошли, чтобы послушать историю, которую ровным голосом рассказывал ƒаль, изредка жестикулиру€: вот так хвост опустила — вытащила человека, вот так обвилась вокруг палки, вот так плюнула и сюда попала. ƒаль ткнул длинным пальцем в скулу. ѕотом он помолчал и сказал: «—н€то». ¬се рассме€лись, потому что вокруг сто€л бывалый кинематографический народ, и все пон€ли, что это шутка.  оманду «сн€то» может произнести только режиссер. Ќо было €сно, что ƒалю шутка проститс€, и судьба его решена, и главна€ роль за ним.

я не любила сами съемки, мне казалось, что это сырье, из которого потом будет делатьс€ фильм. » только работа€ с Ёфросом, € увидела, что у него нет «потом». ќбъединенные цельным и вн€тным замыслом режиссера, его упорным и настойчивым желанием быть услышанным и пон€тым (дл€ Ёфроса это было очень важно), сама€ маленька€ сцена, любой план заключали в себе смысл всей картины, поэтому в ней не было мелочей, каких-то св€зок, перебивок.  аждый вечер, вернее, каждую ночь Ёфрос, монтажер и € смотрели отсн€тый накануне материал. Ќаутро ƒаль подсаживалс€ ко мне: «Ќу, что там получаетс€? „то € играю, про что кино? ¬ы понимаете? ѕонимаете? ћен€ очень радует то, что вы говорите, значит, может быть, € правильно все делаю. Ёто ведь заповедник, и в нем, как вымирающие животные, остались любовь, пор€дочность, доброта. » герой, который все разрушает, — это ведь сегодн€ главна€ проблема, и Ёфрос говорит о ней первое слово. ќн — первый. Ёфрос владеет тайной искусства. Ќе только искусством, а его тайной, понимаете? » вот он говорит актеру: «„то ты можешь об этом сказать? ћожешь? »ди играй, € тебе помогу. Ќет? »ди на…» ƒаль замолчал, задумалс€.

 

»ннокентий —моктуновский, ќлег ƒаль и јнатолий Ёфрос на съемках

 

Ќаше врем€ обозначило сопротивление чиновничьему произволу словами — точнее не скажешь — «ссать в вату». Ёто не борьба, не спор, не сопротивление. Ёто что-то изматывающее, тупое, без опоры. Ѕой с тенью. ј в ƒале горело несвершенное, несделанное, недоданное. ќн металс€, искал, мечтал сыграть √амлета. » ведь это так естественно — ƒалю сыграть √амлета.  ака€ это была бы работа! Ќо местный заместитель Ѕога на этой земле не одобрил такого желани€. Ќет, нет, никакого √амлета, и слушать об этом не хотел.


ћы снимаем в ѕриокском заповеднике, на берегу ќки. «десь очень красиво, тихо, безлюдно, только иногда доноситс€ рев €ков, которых тут развод€т и охран€ют. Ёфрос и —моктуновский живут в старом дерев€нном доме. ј мы в гостинице, в ѕущино.  аждое утро мы на автобусе приезжаем в заповедник, Ёфрос со своей собакой “ерри встречают нас на дороге. ќн похудел, загорел, нетерпение гонит его навстречу автобусу — поскорее начать работу. ”тром мы едем тихо, сосредоточенно. «ато, когда возвращаемс€, кажетс€, что нас стало втрое больше — шум, смех, толкотн€, кто-то обсуждает съемку. » вдруг запоет ƒаль. ќн отдаетс€ песне с такой силой, что, кажетс€, его узка€, хрупка€ грудь сейчас не выдержит этого звука и разорветс€. ќднажды € спросила его: «ј когда вы в театре играете, вы так же отдаетесь роли?» ќн ответил: «ѕосле спектакл€ € два-три часа не могу уснуть. ј сейчас € не сплю совсем. » счастлив, что пришло врем€, когда € не сплю совсем».

≈ще помню, снимали сцену объ€снени€ геро€ с ¬арей (ќлег ƒаль и ¬ера √лаголева). √ерой кричит на ¬арю, оскорбл€ет и замахиваетс€, готов€сь ударить. ¬друг ƒаль круто разворачиваетс€ и бежит к Ёфросу, крича на бегу: «јнатолий ¬асильевич! јнатолий ¬асильевич! Ёто насто€ща€ актриса, она побледнела, когда € подн€л руку».

—ъемки шли без сбо€. » однажды Ёфрос позвонил в ћоскву и сказал: «ѕриезжайте, завтра будем снимать финал». ћы с Ѕитовым приехали рано — это был последний день съемок в заповеднике. ƒоснимали крупные планы, проходы, общие планы, натуру. —н€ли несколько крупных планов ¬еры √лаголевой. —кладом характера, даже фактурой героин€ и ее исполнительница очень схожи, так что ¬ере нужно было оставатьс€ самой собою. ƒал€ снимали дольше — ему нужно было передать состо€ние геро€, — нервное, взвинченное, которое все подгон€ло его, не давало остановитьс€, заставл€ло куда-то бежать. ƒаль стал гон€тьс€ за коровой, будто игра€ с нею, заигралс€, подошел слишком близко, она рванулась и сбила его с ног. ƒаль упал. »спуганно вскрикнул Ёфрос: «Ќогу!» я потом узнала, что у ƒал€ уже долгое врем€ болела нога.

—н€ли несколько крупных планов —моктуновского. ќн спрашивал: «ј что мне делать, “ол€?» «„то хочешь», — отвечал Ёфрос. —моктуновский подумал, осмотрелс€ и задумчиво произнес: «¬ сущности, работа режиссера требует от человека совсем немногого» и рассме€лс€ своей шутке, а Ёфрос зашептал оператору ¬олоде „ухнову: «—нимайте, снимайте». ѕотом —моктуновский сн€л очки, заморгал от €ркого солнца, так что стал виден его взгл€д, старческий и растер€нный, и Ёфрос снова затормошил ¬олодю: «—нимайте, снимайте!»

≈сть что-то завораживающее в этом мире жесткой, почти армейской иерархии, субординации и одновременно равенства, которое завоевываетс€ качеством твоей работы, когда ты становишьс€ лучшим шорником, гримером, осветителем, мастером комбинированных съемок. » в общем деле — фильме, на котором все труд€тс€, — каждый может найти свою работу и увидеть, хорошо ли она сделана. » другие могут — так рождаютс€ репутации. ’ороших работников переманивают, прельщают деньгами, экспедици€ми, продвижением по службе, повышением разр€да. Ќо в дев€носта случа€х из ста это мало на что вли€ет. “ут работают не за деньги, тут работают за любовь, за крепкое рукопожатие мастера или ласковое: «Ќиночка, вы сделали чудо — € больше не боюсь крупных планов». » как бы хорошо ни работала съемочна€ группа, у нее есть свой календарь, в котором выделены главные дни, эпизоды. ≈го никто не составл€л, но он есть — профессионалы это знают. Ќа нашем фильме главным был финал.   нему готовились, ждали, смотрели на небо, на ветер, на звезды, слушали информацию о долготе дн€ и времени восхода.

ƒнем отсн€ли крупные планы, и в три часа все были свободны. ¬ два часа ночи группа собралась в вестибюле гостиницы — съемка назначена на четыре утра. —нимали в режиме: по реке, укрытой туманом, скользит лодка, в ней — герой. Ёто не отъезд — это бегство, недостойное, постыдное, только собака его прощает и, словно не замеча€ предательства, в последний момент прыгает к нему в лодку. “уман над рекою стоит недолго — первые лучи солнца его разгон€т. ¬се расставлены по местам. ¬олод€ „ухнов застыл у камеры. ƒаль в автобусе, смотрит в окошко, ждет, когда позовут. ¬друг ко мне подбегает  ат€ —окольска€, художник по костюмам: «—лушай, он же не может быть в костюме после похорон, он что, будет переодеватьс€? ƒа никогда! ќн накинет пиджак на футболку — и так уедет». « онечно, — говорю €, — скажи костюмерам, чтобы его переодели». — «„то сказать, что сказать?! — кричит  ат€. — ‘утболка там, в декорации, на том берегу». ќна закусила губу и смотрит невид€щими глазами на скрытую в тумане реку. » тут озарение нисходит на мен€: «—ейчас лодка пойдет в заповедник за Ёфросом», но  ат€ уже не слышит. ќна бежит к маленькой точке далеко впереди — там лодка, готова€ отойти от берега. ƒорога в гору. ћне кажетс€, € слышу, как задыхаетс€  ат€ — у нее астма, но она бежит, бежит. —тановитс€ светлее, € вижу, как она перешла с бега на быстрый шаг, ее шатает. ѕотом € вижу, как лодка уже тихо идет по воде, а  ат€ сидит в ней, скрестив на груди руки, молитс€, что ли… ѕриехал Ёфрос со своим спаниелем. —обака театральна€, любит толпу, свет, действо, села в сторонке, зевает, гл€дит на хоз€ина… ѕодошел ƒаль. Ёфрос огл€дел его — осталс€ доволен. „ерна€ мальчишечь€ футболка под наспех наброшенным пиджаком, глаза, в которых застыла пустота. ƒаль сел в лодку, торопливо схватилс€ за весла, чтобы бежать, бежать. » тут со всего маху в лодку прыгнула собака, его собака, с которой он приехал и о которой совсем забыл. ѕотом, спуст€ врем€, когда картина была разгромлена и, получив четвертую категорию, не вышла в прокат, мы — Ѕитов, ƒаль и € — пошли в ресторан. ƒаль был весел, шутил легко, добродушно, и лицо его было спокойным, светлым. я спросила, не случилось ли у него чего-то хорошего.

— —лучилось. Ёфрос сказал: «я думал, что ты можешь сыграть очень хорошо, но ты сыграл блистательно».

јнатолий ¬асильевич Ёфрос написал за€вку на «ћес€ц в деревне» (что само по себе абсурдно, но таково было начальственное требование), затем за€вку на экранизацию опубликованного рассказа √еорги€ —еменова «‘ригийские васильки». ќбе за€вки отклонили. Ќачальство не прибегало ни к каким уловкам, ни к какой видимости профессиональной оценки. Ёто была торжествующа€, воинствующа€ цензура. ” них были формулировки: «отклонить» и «не считаем целесообразным». » всЄ. ќни были выдрессированы — орган нюха был у них развит в совершенстве.

Ёфрос больше никогда не снимал.

¬ финале картины «¬ четверг и больше никогда» герой после смерти матери возвращаетс€ в ћоскву, стоит на балконе и смотрит на город. » видит дома, и окна в них — темные. Ёто был сильный финал. Ёто был знак одиночества опустошенной и беспощадной души. Ќо сверху нам спущено было, чтобы в окнах горел свет, потому что это «наша ћосква» и почему это вдруг в ней темные окна? » вот мы сидим — јнатолий ¬асильевич и € — и думаем, что делать с финалом. ¬едь в таком виде картину не примут, значит, не дадут премию, а работ€ги чем виноваты, что у творца непри€тности? “огда ловушек таких было много. я говорю: «јнатолий ¬асильевич, ну и ладно, в конце концов дело не в окнах, в картине все €сно: и какой герой, и кака€ черна€ и пуста€ его душа. «наете, как «ощенко говорил: «»з вашего предложени€ нельз€ выбросить ни слова, оно развалитс€. ј € пишу очень сжато. ‘раза у мен€ коротка€, доступна€ бедным. ¬ы можете выбросить все из нее, она остаетс€». јнатолий ¬асильевич засме€лс€ и говорит что-то вроде: «јх, вы, мо€ мила€, как вы мен€ утешаете, вы пр€мо как примочка на рану». — того дн€ € стала называть свою профессию «примочкой».

“огда на съемках в заповеднике выпал нам всем день рождени€ Ёфроса. —ередина лета, все еще зеленое, €ркое, не засушенное. ¬оздух густой, пр€ный. Ёфроса невозможно отвлечь никакими датами, застоль€ми, поэтому мы молчим, не показываем вида, что сегодн€ праздник. ћы купили большое гжельское блюдо, осветители набрали в лесу малины. ¬ четыре часа кончаетс€ смена. Ёфрос дот€гивает съемку до самых последних минут. ѕотом как будто ждет, не случитс€ ли чуда, чтобы все вдруг закричали: «Ќе хотим уходить, продолжайте съемку!» Ќу, примерно так. ∆дет, но ничего подобного не слышит и нехот€ бурчит: «—пасибо всем. ƒо завтра». » тут он видит, что никто не уходит, все сто€т на своих местах, и по€вл€етс€ наше белое с синим блюдо, полное седой малины, и осветители, и актеры, и вс€ съемочна€ группа поднос€т ему это блюдо на выт€нутых руках и клан€ютс€ в по€с. ј ƒаль вдруг высоко, гортанно запевает «Ћет€т утки». » все подхватывают… я и сейчас вижу лицо Ёфроса, как он смущен, и тронут, и рад, потому что в театре он не чувствовал такого коллективного душевного тепла. ќн был растер€н, как будто не знал, что делать. ѕолучилась сцена, в которой он не был режиссером и даже не был участником, а был зрителем и как профессиональный режиссер увидел, что постановка удалась замечательно.
     Ёлла  орсунска€
     –азные записки (¬оспоминани€ киноредактора)

 

 

 

4802655_0_30851_ee66f51c_XL (700x525, 118Kb)

ќлег ƒаль, »ннокентий —моктуновский. —ъемки
 http://fotki.yandex.ru/users/nikonoff-alexandr/album/92681/

 

4802655_0_30856_ab8a426c_L (700x524, 129Kb)

ќлег ƒаль, Ћюбовь ƒобржанска€, јнатолий Ёфрос. —ъемки
http://fotki.yandex.ru/users/nikonoff-alexandr/album/92681/

 

4802655_0_30857_28b86bd3_L (700x525, 104Kb)

ќлег ƒаль, јнатолий Ёфрос, Ћюбовь ƒобржанска€
http://fotki.yandex.ru/users/nikonoff-alexandr/album/92681/

 

4802655_0_30855_61d3702a_L (700x525, 97Kb)

Ћюбовь ƒобржанска€
http://fotki.yandex.ru/users/nikonoff-alexandr/album/92681/

 

—ъемки

http://fotki.yandex.ru/users/nikonoff-alexandr/album/92681/

 

4802655_81 (435x589, 87Kb)

 

 

 

 

»ннокентий —моктуновский

 

 

¬ера Ћлаголева

 

 

4802655_0_3084e_c3eab237_XL (700x437, 110Kb)

јнатолий Ёфрос, »ннокентий —моктуновский
http://fotki.yandex.ru/users/nikonoff-alexandr/album/92681/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ћюбовь ƒобржанска€ - ≈катерина јндреевна, ќлег ƒаль - —ергей

 

 

 

 

Ћюбовь ƒобржанска€, ќлег ƒаль

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ќа съемках. ѕущино, июнь 1977 г.

 

 

 

Ќа съемках. ѕущино, июнь 1977 г.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

http://xxl3.ru/friends/ella1.htm
http://fotki.yandex.ru/users/nikonoff-alexandr/album/92681/

 

 

—ери€ сообщений "ќлег ƒаль ‘»Ћ№ћ":
„асть 1 -  ак ќлега ƒал€ арестовали на 15 суток
„асть 2 - Ѕессмертие дилетанта
...
„асть 11 - ёри ярвет » Ў”“џ Ѕџ¬јё“  ќ–ќЋяћ»...
„асть 12 - ƒве стороны одного ƒал€
„асть 13 - Ђникогда большеї
„асть 14 - ќлег ƒаль „ј÷ »… - Ё“ќ я!
„асть 15 - Ќатали€ Ѕелохвостикова Ћ≈√≈Ќƒј ќ “ј»Ќ—“¬≈ЌЌќћ ѕ≈–—ќЌј∆≈
...
„асть 18 - ћаргарита “≈–≈’ќ¬ј –ј«ћџЎЋ≈Ќ»≈...
„асть 19 - –асписание на послезавтра
„асть 20 - olegdal.blogspot.sk

—ери€ сообщений "¬ четверг и больше никогда 1977":
„асть 1 - Ђникогда большеї
„асть 2 - ќлег ƒаль открывает проблему
„асть 3 - ...выматывающа€ синкопированность существовани€. (автор текста мне неизвестен)
„асть 4 - јндрей Ѕ»“ќ¬  иноповесть Ђ«јѕќ¬≈ƒЌ» ї
–убрики:   »Ќќ, ћ”«џ ј

ћетки:  

 —траницы: [14] 13 12 ..
.. 1