-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Lagertha

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.07.2013
Записей:
Комментариев:
Написано: 22

Записи с меткой перевод

(и еще 22470 записям на сайте сопоставлена такая метка)

Другие метки пользователя ↓

бред бро жизнь история квента лагерта колпино лагерта лангела очень интересно перевод планы работа рагнар упрт фигня элина

Rex regi rebellis

Дневник

Пятница, 26 Июля 2013 г. 23:57 + в цитатник
Перевела тут недавно одну песенку у Turisas... Перевела со шведского. С финского нет смысла - там всё слово в слово

Cold autumn rain, fields new-plowed
A sludgy bane, far from home
The time has come, our troops march on
A silent hum, a cheerful song

Den snцiga nord дr vеrt fдdernesland,
dдr sprakar vеr hдrd pе den stormiga strand,
dдr vдxte vid svдrdet vеr seniga arm,
dдr glцdde fцr tro och fцr дra vеr barm.

Vi vattnade i Nevans bad vеr frustande hдst
han sam цfver Weichseln sе glad som till fest,
han bar цfver Rhen vеrt hдmnande stеl,
han drack utur Donau kejsarens skеl.

Och rida vi fram цfver slдtter och dдld,
sе springa ur hofvarna gnistor af eld,
sе haglar vеrt hugg som ett hammarslag,
sе ljusnar fцr vдrlden en framtids dag.

In morning mist, dark lines stand still
With clenched fists, against her will
At the break of dawn, our forces assemble
A distant horn, soon cannons will rumble

A shroud of smoke, an iron breeze
A man of hope, hell unleashed
A glove of steel (sweeps the) front line down
A white lone steed, a fallen crown

Den snцiga nord дr vеrt fдdernesland,
dдr sprakar vеr hдrd pе den stormiga strand,
dдr vдxte vid svдrdet vеr seniga arm,
dдr glцdde fцr tro och fцr дra vеr barm.

Vеr trцst, du som suckar i mцrker och band,
Vi komma, vi komma, vi lцsa din hand.
Dдr pustar ej trдl i vеr frostiga nord ;
friborne vi rida i fдlt fцr Guds ord.

Vid Breitenfeld vi togo Pappenheim i vеr famn;
vi skrefvo pе Kronenbergs brynja vеrt namn;
vi svedde grеtt skдgg fцr Tilly vid Lech;
vi blцdde med kungsblod vid Lьtzens hдck.

Och rida vi lеngt frеn vеrt nordliga spеr
till glцdande drufvor och blцdande sеr,
sе smattra trumpeterna segerbud.
Hugg in, tappra led! Fram! Med oss дr Gud.

Out of the dust, past our ranks
Came a mount without a master
Blood-stained it strode all alone
Each one knew The Oak had fallen

Hakkaa pддlle Pohjan Poika!

Ride for revenge, we march again for the King and the mighty
Feel no fatigue, your wounds will heal when we've slain the foe
So greedy


Холодный осенний дождь, свежевспаханные поля...
Мучительная гибель далеко от дома.
Время пришло, армия выступает вперёд,
Тихо напевая бодрящую песню.

Снежный север - наша родина,
Излечиваются наши души на снежном берегу.
Там наши руки стали сильны,
Там укрепились наши вера и честь.

Наша конница ждала в долине Невы,
А он шёл на Weichseln как будто на праздник.
Он перешёл Рейн, нам отомстя,
Он пил воду Дуная из своей царской чаши.

И ехали мы прямо без остановки,
Наши лошади неслись быстрее ветра.
Наше нападение – как удар молота
Это то, что готовит миру день грядущий.

А в утренний туман ещё стоит строй
Сжав кулаки против её воли.
На рассвете соберёмся мы с силами,
Рог, зовущий на войну заглушат пушки.

Дымовая завеса, раскалённый воздух...
Верующий в ад не попадёт.
Железная рука всех сразит,
Останется только белая лошадь и упавшая корона.

Снежный север - наша родина,
Излечиваются наши души на снежном берегу.
Там наши руки стали сильны,
Там укрепились наши вера и честь.

Утешась, вздохнул ты и повёл нас во тьму.
Мы идём, мы идём, пока тебя не потеряем.
Не позволим покорить им наш морозный север,
Мы рождены свободными, на то воля Бога!

У Брейтенфельда Паппенгейм руководил сражением,
Kronenberg узнал, кто мы такие... (?)
Тилли жестоко был ранен у Леха,
А король истекал кровью у стен Лютцена.

Всё также идём мы вперёд, наша северная дружина,
До ожогов и кровоточащих ран
Навстречу врагу.
Вперёд, воины, вперёд! С нами Бог!

Будто восставшие из пепла, остатки нашей армии
Сражались без командира.
Окровавленные, они шли одни,
И каждый узнал, что Империя пала.

Вперёд, Сын Севера!
Мы идём, чтобы отомстить, мы выступаем за короля и могущество
Не чувствуя усталости. Раны затянутся, когда мы победим.

Метки:  

 Страницы: [1]