-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Skeeter_Rita

 -ѕодписка по e-mail

 

ѕланы ¬олдеморта о пророчестве

ƒневник

—уббота, 13 ‘еврал€ 2010 г. 14:48 + в цитатник

ѕланы ¬олдеморта о пророчестве

јвтор: Ninja

 ак мы помним из п€той книги, ¬олдеморт заманил √арри в ќтдел “айн, чтобы тот забрал пророчество. ќбычно считаетс€, что всЄ это было организовано потому, что ¬олдеморту был нужен точный текст предсказани€. Ќо это не единственное возможное объ€снение.

¬олдеморт мог сам трансгрессировать в министерство и забрать запись. ѕри этом он мог организовать всЄ так, чтобы всЄ было строго секретно, чтобы никто не узнал о том, что он вообще по€вл€лс€ в министерстве.

ћожет возникнуть предположение, что ¬олдеморт мог подослать кого-нибудь, кто бы разбил запись пророчества и прослушал его. ¬ам может показатьс€, что все эти варианты надЄжней и проще дл€ исполнени€, чем выбранный ¬олдемортом окончательный план.

¬ дальнейшем будут рассмотрены теории, объ€сн€ющие, какими соображени€ми мог руководствоватьс€ ¬олдеморт, принима€ окончательное решение. » какие меры могли быть предприн€ты, чтобы помешать ему достичь своей цели.

ѕроверка √арри на принадлежность к пророчеству

¬олдеморт мог действовать по такому сложному плану потому, что его интересовал не только точный текст пророчества. ≈го целью было ещЄ и установить, о ком говоритс€ в пророчестве - о √арри или о Ќевилле.

»звестно, что если запись пророчества берЄт тот, не о ком оно, то он сходит с ума. Ёто было известно и ¬олдеморту. ≈сли бы √арри сошЄл с ума, то ¬олдеморту стало бы €сно, что на самом деле в пророчестве идЄт речь о Ќевилле (а может, ещЄ о ком-то).

ћеры, предприн€тые против ¬олдеморта

ƒамблдору было известно, что ¬олдеморт узнал о существовании пророчества и об его примерном смысле. —тало €сно, что ¬олдеморт попытаетс€ узнать, о чЄм конкретно говорилось в пророчестве.

” ¬олдеморта есть два надЄжных способа получить эту информацию.

ѕервый - это услышать текст пророчества непосредственно от “релони. ’оть сама она и не помнит этого предсказани€, методами ¬олдеморта можно было бы извлечь из еЄ пам€ти эту информацию .

 ак мы считаем, этот вариант был предусмотрен ƒамблдором ещЄ с самого начала. ќн прин€л “релони на работу затем, чтобы спр€тать еЄ в ’огвартсе от любопытства ¬олдеморта и не дать тому доступа к точному тексту пророчества. ѕоэтому, когда јмбридж уволила “релони, ƒамблдор не разрешил прорицательнице покинуть замок.

ƒругой способ узнать точный текст пророчества - это вз€ть его запись из ќтдела “айн в ћинистерстве ћагии. ≈сли безопасность “релони обеспечивал сам ƒамблдор, то запись пророчества, наоборот, была фактически оставлена без охраны.

Ѕыло €сно, что ¬олдеморт попытаетс€ раздобыть пророчество. ƒамблдор должен был предвидеть и такой вариант. „то мог сделать ƒамблдор, зна€ о планах ¬олдеморта?

Ћовушка дл€ ¬олдеморта

—уд€ по известному правилу, насто€щее пророчество могли вз€ть либо √арри (а, возможно, и не он), либо ¬олдеморт. Ќо зачем разрешать ¬олдеморту брать пророчество?

Ќа запись пророчества вполне могли наложить прокл€тье, которое бы срабатывало на ¬олдеморта. ѕусть он предприн€л шаги дл€ того, чтобы оставатьс€ бессмертным, пусть по тому же пророчеству его мог победить только избранный - прокл€тье могло быть не смертельным, а, например, обездвиживающим или свод€щим с ума. Ёто вполне очевидный способ поймать преступника, и его могли догадатьс€ применить как работники министерства, так и сам ƒамблдор.

¬олдеморт не мог не предвидеть такого варианта. ѕотому он и не хотел брать его сам - бо€лс€, что на него наложили прокл€тье. » подстроил всЄ так, чтобы его вз€л кто-то другой - √арри.

ѕодмена пророчества

¬озможно, ƒамблдор решил подменить запись пророчества в министерстве. »мена ƒамблдора и “релони значились на €рлычке пророчества, пусть и в сокращЄнном виде. Ќе значит ли это, что пророчество могли свободно брать и “релони, и ƒамблдор?

Ќо подмену можно был бы осуществить и не дотрагива€сь до насто€щего пророчества и, таким образом, не риску€ сойти с ума. ќдин из способов - разбить насто€щее пророчество, а на его место положить копию. ƒругой вариант - ƒамблдор мог знать, как сн€ть закл€тье сумасхождени€ (в случае, если его вообще можно сн€ть). »ли же он мог просто подменить €рлычки пророчеств.

ѕодмена записи даЄт возможность обмануть ¬олдеморта, не дав услышать ему насто€щий текст пророчества. ¬ таких цел€х можно было бы подменить запись обычным стекл€нным шариком без особенных свойств.

Ќо мы считаем, что ƒамблдор выбрал другой путь - дезинформировать ¬олдеморта, дав ему ложную информацию под видом насто€щего пророчества.

 роме того, ƒамблдор мог предвидеть возможность того, что ¬олдеморт попытаетс€ заманить √арри в министерство: было €сно, что ¬олдеморту нужна запись пророчества, и что, скорее всего, он не рискнЄт вз€ть еЄ лично.

Ќо у ƒамблдора оставалс€ другой вопрос - не сойдЄт ли с ума √арри, вз€в пророчество. „то, если насто€щее пророчество - не о нЄм? ѕодменив пророчество, ƒамблдор ещЄ и защищает √арри от возможного сумасхождени€.

» если ¬олдеморт и вправду провер€л √арри на принадлежность к пророчеству, подмена даЄт возможность ещЄ раз дезинформировать его.

ѕророчество нельз€ было разбивать

 огда пророчество разбиваетс€, оно перестаЄт существовать. ≈го больше нельз€ будет прослушать. Ќо крайне маловеро€тно, что пророчество записывали и хранили в архиве специально ради этого единственного прослушивани€.

ѕоэтому мы считаем, что пророчество можно прослушать столько раз, сколько потребуетс€. ƒаже €йцо чемпиона в четвЄртой книге приходилось прослушивать много раз, чтобы разобратьс€ в тексте.  огда речь идЄт о пророчестве, то всЄ намного серьЄзней и сложнее.

“аким образом, чтобы прослушать пророчество, нет никакой необходимости разбивать его. ѕророчество при разбивании не прослушиваетс€ - оно просто уничтожаетс€.

ѕри разбивании шарика поднимаетс€ фигура предсказател€, говорит пару обрывков своего предсказани€, и, не успева€ договорить, улетучиваетс€. » это €вление - всего лишь побочный эффект, который никак нельз€ использовать дл€ получени€ полной и точной информации. ѕоэтому ¬олдеморту нужно было, чтобы пророчество вз€ли с полки обычным способом.

ќ ¬олдеморте ли было пророчество?

» напоследок - в пророчестве нет указани€, о каком именно “Ємном Ћорде идЄт речь. Ќи в самом тексте, ни на €рлычке записи, хранившейс€ в ƒепартаменте “айн, нет указаний на конкретное им€ - “ом –иддл, или ¬олдеморт. ¬озможно, ¬олдеморт не смог бы вз€ть запись просто потому, что пророчество не о нЄм. Ётот вариант тоже мог быть им предусмотрен.

«аключение

“еперь нам €сно, почему ¬олдеморт выбрал такой сложный план. “очный текст пророчества проще всего было узнать, забрав его запись в министерстве. ѕоскольку на ней могла быть установлена ловушка, ¬олдеморт предпочЄл использовать кого-нибудь другого. ¬ыбрать √арри было логично.

“акой вариант действий ¬олдеморта был вполне предсказуем. ѕоэтому, как мы считаем, ƒамблдор мог подменить пророчество.  ак дл€ безопасности √арри, так и дл€ того, чтобы обмануть ¬олдеморта. ј целью дежурства ќрдена ‘еникса у двери ќтдела “айн было убедить ¬олдеморта в том, что пророчество насто€щее.

–убрики:  —енсации
—кандалы
ѕерсоналии

ћетки:  

Ћичный дневник —еверуса —нейпа

ƒневник

—реда, 27 ћа€ 2009 г. 13:29 + в цитатник
ƒа-да, мои дорогшие читатели "≈жедневного ѕророка"!   нам в редакцию попал редчайший документ Ц дневник одного из самых загадочных магов столети€, самого —еверус —нейпа!

„итаем и удивл€емс€.



"—ент€брь.

1 сент€бр€. ѕонедельник.
Ќу вот, свершилось. ѕриехали эти уродцы. » ненавистный ѕоттер (ну уж в этом году € с теб€ баллы-то посдираю!) ƒамблдор оп€ть не дает мне преподавать «ащиту от “емных »скусств. ќ, господи! Ёто кто? Ћюпин? ≈го еще не хватало!!! ќборотень ты мой ненагл€дный.

2 сент€бр€. ¬торник.
ѕервый урок Ц и тот с √риффиндором! ’орошо хоть и мой любимый —лизерин здесь! –еб€та так подросли, возмужали! „то-то у мен€ на душе не спокойно, что-то € забыл сделатьЕ. ’мЕ ј, ѕоттер! ѕочему ваше зелье еще не готово? јх, еще только начало урока? јх, вы только вошли? јх, € еще не сказал какое? Ёто все левые отмазки, знаете же, что у мен€ не прокатит! 10 баллов с √риффиндора за сомнение в способност€х преподавател€!

3 сент€бр€. —реда.
ѕошел в учительскую и столкнулс€ там с Ћюпином. Ѕледный, в поношенной мантииЕ ƒа, нелегка ты, волчь€ дол€!

4 сент€бр€. „етверг.
Ѕыл у ƒамлдора. —тарик требует невозможного: видите ли, € должен варить зелье дл€ –имуса. јга, бегу-бегу.

5 сент€бр€. ѕ€тница.
” всех только и разговоры, что о сбежавшем Ѕлэке. Ќадо спасти ѕоттера, а то останусь не при делах. ƒа и —ириусом ох как поквитатьс€ хочетьс€!

6 сент€бр€. —уббота.
Ѕеседовали с ‘илчем о смысле жизни. ќх, и правильный он мужик! ’оть и сквиб, а правильный!

7 сент€бр€. ¬оскресенье.
” кого выходной, а мне зелье Ћюпину делать! ћожет, неча€нно что-нибудь €довитое бросить? Ќет, он не оценит мою милую дружескую шуткуЕ.

8 сент€бр€. ѕонедельник.
ѕошел отдавать зелье –имусу. „увствую себ€ јйболитом.
ѕрочие страницы дневника...
–убрики:  —плетни
—енсации
Ћична€ жизнь магов
»нтересные мелочи

ћетки:  

 —траницы: [1]