-Рубрики

 -Цитатник

Русские Руны - (0)

Руны Руского Рода (ОСНОВЫ) Хочу познакомить вас с тем, что делает мой жизненный путь и путь ...

Рунный полевой геном Рода - (0)

Русские руны - черты и резы.   Существует официальное мнение, что азбуку славянам прид...

Русский алфавит Рунами - (0)

Соответствие рун буквам русского алфавита   Соответствие рун буквам русского алфавита...

Красота восточных женщин - (0)

Прекрасные восточные женщины в фотографиях Suresh Natarajan Фотографии в альбоме «Прекра...

Сырные лепёшки - (0)

БЫСТРЫЕ ЛЕПЕШКИ ДЛЯ ВЕГЕТАРИАНЦЕВ И НЕ ТОЛЬКО БЫСТРЫЕ ЛЕПЕШКИ ДЛЯ ВЕГЕТАРИАНЦЕВ И НЕ ТОЛЬКО ...

 -Фотоальбом

Фотоальбом закрыт для неавторизованных и пользователей из черного списка. Зарегистрироваться!

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Сивилла_Рысич

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.11.2011
Записей:
Комментариев:
Написано: 5274


БУНДАХИШН - Продолжение

Четверг, 05 Июля 2012 г. 17:21 + в цитатник

imag (176x175, 8Kb)

БУНДАХИШН Глава IV (Джусти, стр. 5–6; Анклесария, стр.39–46)

«(1) Сказано в Религии, что когда Дух Разрушения узрел, что он сам и его демоны бессильны против Благословенного Человека, он впал в оцепенение. И три тысячи лет лежал недвижимо. И когда он, таким образом, зачах, демоны с чудовищными головами возопили один за другим, говоря: „Восстань, о наш отец, ибо мы намерены учинить битву в материальном мире, чтобы Хормазд и Амешаспенты испытали из-за этого многие трудности и лишения“. „И один за другим они подробно описывали свои злые дела. Но проклятый Дух Разрушения не был ободрен и был не в силах восстать из своего оцепенения из страха перед Благословенным Человеком до поры, пока по прошествии трех тысяч лет проклятая Блудница не притекла к ним, и она возопила, говоря: „Воспрянь, о наш отец, ибо в этой битве я напущу столько бед на Благословенного Человека и этого труженика Быка, что из-за моих дел они станут непригодны к жизни. Я отберу их достоинство (khwarr); я разволную воду, я растрясу землю, я раздразню огонь, я растревожу растения, я приведу в раздражение весь мир, который создал Хормазд“. И она так подробно изложила свои злые дела, что Дух Разрушения приободрился и, сбросив свое оцепенение, вскочил, и поцеловал Блудницу в голову, и загрязнение, которое названо менструацией, стало явно в ней. И Дух Разрушения вскричал к демонице Блуда: „Что бы ни было твоим желанием, что бы ты ни попросила, я дам тебе это“.

(2) Тогда Хормазд в своей всеведущей мудрости знал, что в этот миг Дух Разрушения мог сделать все, чтобы ни запросила демоница Блуда и что ему была бы от этого великая выгода. Тело же Духа Разрушения являлось в форме лягушки. Но Хормазд показал демонице некоего подобного юноше пятнадцати лет, и она устремила к нему свои мысли. И демоница Блуда возопила к Духу Разрушения, говоря: „Дай мне вожделение к мужчине, чтобы я могла посадить его в моем доме, как своего господина“. А Дух Разрушения закричал на нее, говоря: „Я не приказывал тебе просить чего-либо, ибо ты знаешь просить лишь то, что бесполезно и дурно“. Однако, время, когда он был в силах не дать то, что она просила, уже прошло.

 

(3) Вслед за тем Дух Разрушения поднялся со своими демонами и их оружием, чтобы напасть на светы. Ибо он видел небо, когда оно явилось ему в его идеальной форме, до того, как оно было создано в телесной. В завистливой страсти он обрушился на него (а небо было на звездной стоянке) и потащил его вниз, в Пустоту, как я уже описал выше, ибо Пустота лежит между первоистоками/принципами Света и Тьмы. Одна треть неба была над стоянкой звезд, на внутренней стороне.

(4) И Ахриман прыгнул (в него) в форме змея, и затоптал столько неба, сколько его было под землей, и разорвал его. В месяце Фравардине, в день Хормазда, в полдень, он совершил свое нападение. И небо съежилось от него в ужасе, в точности как съеживается овца, когда на нее нападает волк.

(5) Затем он накинулся на воды, которые, как я уже сказал, расположены ниже земли; и он проделал дыру в середине земли и прошел через нее внутрь. И он пришел к растениям и затем к Быку и Гайомарду, и, наконец, он набросился на огонь в форме мухи. Он покушался на все творенье. В полдень он обрушился на мир и сделал его темным, как ночь. Он затемнил небо, которое выше и то, которое ниже земли; и Дух Неба сказал Духу Разрушения: „До конца времени я буду стоять на страже над тобой, чтоб ты не пытался убежать“.

(6) И он принес соленость водам (букв. „иной вкус“). И дух Вод сказал:……“ (текст испорчен).

(7) На землю он напустил пресмыкающихся в телесной форме, и они смешивались друг с другом, эти гады, кусающие и ядовитые: змеи-драконы, скорпионы, ядовитые ящерицы, черепахи и лягушки, так что на всей земле не осталось места даже величиной с острие иглы, свободного от пресмыкающихся. И Земля молвила: „Пусть мститель обрушится на этих мстительных тварей в возмездие им за тот мир, который они создали“.

(8) И в растения он внес столько яда, что они тут же засохли. И Дух Растений сказал: „Благодаря влаге, которая от него, Хормазд даст растениям расти“.

(9) А Быку и Гайомарду он принес похоть и желание, отраву и боль, болезнь и лень. Перед покушением на Быка Хормазд дал ему целительный манг (индийскую коноплю), который некоторые называют банг для еды, и натер им его глаза, чтобы он меньше страдал от злобности, разрушения и пытки. Бык тут же ослабел и занемог, но мука его была краткой, ибо он сразу умер. И бык сказал: „Пусть поступки и дела людей дадут совершенное правление животному миру“.

(10) Прежде, чем Ахриман напал на Гайомарда, Хормазд наслал на него сон, длившийся столько, сколько занимает произнесение короткой молитвы; ибо Хормазд сотворил сон в форме юноши пятнадцати лет, светлого и высокого. Когда Гайомард пробудился от этого сна, он увидел, что мир темен, как ночь, и что на всей земле не осталось места даже величиной с острие иглы, свободного от ползучих гадов. Небесная сфера начала вращаться, и Солнце и Луна пришли в движение, и земля была поражена оглушающими громами гигантских демонов и их битвой со звездами.

(11) И Дух Разрушия помыслил: „Из всех созданий Хормазда уцелел лишь один Гайомард“. И он напустил на Гайомарда Астовидата (Демона Смерти) и тысячу смертоносных демонов, и все же до установленного Времени они не находили никаких средств, чтобы убить его; ибо сказано, что в начале творения, когда Ахриман пошел в наступление, Время продлило жизнь и царствие Гайомарда на тридцать лет, [оно изрекло], так что Гайомард жил еще тридцать лет после того, как было совершенно нападение. И Гайомард сказал: „Теперь, когда Враг пришел, люди возникнут из моего семени, и наилучшее для них — совершать добрые дела“.

(12) Затем Ахриман набросился на огонь, и он смешал его с тьмой и дымом; и Семь Планет вместе со многими демонами и (их) приверженцами смешались с небесной сферой для битвы с созвездиями. И он осквернил все творенье, словно как дым, встающий от огня, горящего повсюду. И (те демоны) осквернили место вышних богов и вступили в борьбу с ними.

(13) Девяносто дней и ночей небесные боги вели битву в материальном мире с Духом Разрушения и демонами, пока те не были разгромлены и сброшены в Ад. И небо было сделано крепостью, чтобы они не могли смешаться с ним. Ад находится в середине земли, в том самом месте, где Дух Разрушения просверлил дыру и ринулся внутрь. Так что во всех вещах в этом мире можно видеть двойственность, вражду и борьбу, взлет и падение, и смешение повсюду».

 

БОЛЬШОЙ БУНДАХИШН Глава XIV (Анклесария, стр. 100–106) ИНДИЙСКИЙ БУНДАХИШН Глава XV (Джусти, стр. 19–21)

„(1) Хормазд возвестил в Религии: „Я сотворил человека в десяти видах. И первым был именно Гайомард, светлый и ясноокий. Гайомард был единственным из этих десяти видов, а остальные девять произошли от него. Десятым была обезьяна, низшая из людей“. Далее он изрек: „Когда Гайомарда одолела болезнь, он пал на левый бок. Из его головы вышел свинец, из его крови цинк, из костного мозга — серебро, из его ног — железо, из костей — медь, из жира — хрусталь, из его рук — сталь, а из его души (jan), когда она отошла — золото, которое даже теперь люди отдают лишь с самой жизнью, так высока его ценность. Ибо от той доли смерти, что вошла в тело Гайомарда, смерть будет настигать все живые существа до окончательного Восстановления.“

(2) Когда Гайомард почил и пало его семя, это семя было очищено светом Солнца, две части его были сохранены Нериосангом (божество, действующее как посланник богов) и одну часть получила Спендармат (Земля). И сорок лет семя оставалось в земле. Когда минуло сорок лет, Машин и Машиана выросли из земли в виде растения ревеня с одним стеблем и пятнадцатью отростками. И было так, будто их ладони были прижаты к ушам, и они были соединены друг с другом конечностями и телом, и их khwarr (это слово заключает сложную идею, в другом месте я перевел его как „достоинство“; здесь оно означает „сущность“ или „конечную причину“, которая направляет ruvan, или рациональную душу; khwarr, авест. хварн, человека в пехлевийских текстах это его предсущая душа, равно как и его „конечная причина“ в аристотелевском смысле) парил над ними. И так тесно они были соединены друг с другом, что было не ясно, где мужчина, а где женщина. Хварн, который был сотворен Хормаздом, и который сопровождал их, и который и есть хварн (душа и достоинство) человеческого рода, был дан им.

(3) Ибо сказано в Религии: „Что Хормазд сотворил первым, хварн или тело?“ И отвечал Хормазд: „Сначала был сотворен хварн, а затем тело“. Хварн был вложен в тело того, для кого он был сотворен, ибо сначала было определено предназначение человека, а уж потом для него было создано тело. И толкование этого таково, что первой была сотворена душа (ruvan), а за ней — тело. Душа указывает телу его предназначение.

(4) Затем они развились из растения в человеческую форму, и хварн, который есть их душа, вошел в них тайно (meno kiha). Даже по сей день деревья вырастают тем же путем, деревья, чьим плодом являются десять видов человека.

(5) И Хормазд сказал Машия и Машиане: „Вы — люди, отец и мать этого мира. Так исполняйте ваши дела в согласии с порядком праведности (datastan) и с совершенным разумом. Думайте, говорите и делайте добро. И не поклоняйтесь демонам“. И первой мыслью, которая явилась у обоих, когда они рассмотрели друг друга, была: „Он — человеческое существо“. И первым делом, которое они сделали, было то, что они стали двигаться и заморгали глазами. А первым, что они сказали, было: „Хормазд сотворил воду, землю, растения, животных, звезды, Луну и Солнце и все обилие вещей“, что в праведном откровении было названо корнем и плодом.

(6) Тогда Противник вторгся в их ум и извратил его. И они вскричали: „Дух Разрушения сотворил воду, землю, растения и другие вещи“. И когда они произносили эту первую ложь, которая погубила их, то говорили в согласии с волей демонов. И это было первой радостью, которую Дух Разрушения похитил у них и присвоил себе. За эту ложь оба они были прокляты. И их души пребудут в Аду до Последнего Тела.

(7) Тридцать дней они воздерживались от пищи и одевались в траву. Через тридцать дней в пустынном месте они набрели на белошерстную козу, и они сосали молоко из ее вымени. И испив молока, Машие сказал Машиане: „Мне было радостнее, когда я не пил молока, чем теперь, когда я его отведал; мое тело больно“. Это было их второй ложью; и демоны обрели силу от нее.

(8) И сладость вкуса пищи была отнята у них, так что лишь сотая часть ее осталась.

(9) И когда прошло еще тридцать дней и ночей, они встретили скота оранжевого цвета с белой челюстью, и они убили его; и по знаку небесных богов они сложили костер из дерева самшита и лотоса, так как эти два дерева дают больше всего огня. Своим дыханием они раздули костер, а первым топливом была солома и ветки оливы, мастикового дерева и финиковой пальмы. Они поджарили зверя на вертеле и, отделив часть мяса величиной с три горсти, кинули ее в огонь, говоря: „Это доля огня“. А другую часть они кинули к небу, говоря: „Это доля богов“. И гриф, пролетавший над ними, схватил мясо и унес его прочь; что касается первого (куска) мяса, то оно было съедено собакой.

(10) Затем они облачились в одежды из шкур. И они сплели подстилку в пустынном месте, и изготовили тканую одежду и одели ее. Потом они укрепили камень в земле и расплавили железо, и били железом о камень, и сделали из него нож; и стали резать им дерево и сделали деревянную посуду.

(11) И через неблагодарность, которую они выказали, демоны ободрились. И по своей воле Машия и Машиана стали страшно завидовать друг другу, и они набросились друг на друга, били и раздирали один другого, и рвали друг у друга волосы.

(12) И тогда демоны вскричали из тьмы, говоря: „Вы — люди! Так поклоняйтесь демонам, чтобы ваша зависть утихла“. И Машиана встала и надоила молока у коровы и вылила его на северную четверть. И от почести, оказанной им этой жертвой, прибыло у демонов силы.

(13) И половые части Машие и Машианы так усохли, что целых пятьдесят лет у них не было никакого желания друг к другу; и даже если б они соединились в желании, все равно от них не произошло бы потомства. И только к концу пятидесяти лет они стали подумывать о продолжении рода, сначала Машие, а затем Машиана. Ибо Машие сказал Машиане: „Mihi ventrum tuum aspisienti exsurgit membrum“. И тогда сказала Машиана: „Брат Машие, Mihi membrum tuum ingens exurgens aspisienti palpilat ventrum“. Затем они завершили свое взаимное стремление, и в этом акте свершения они думали: „Вот дело, которым нам следовало заниматься все последние пятьдесят лет“.

(14) Через девять месяцев у них родилась пара близнецов, девочка и мальчик. И столь сладки были (эти) дети, что мать проглотила одного из них, а отец — другого. Тогда Хормазд отнял у них сладость детей, чтобы они могли их воспитывать и чтобы дети сумели при этом выжить. И (после этого) семь пар близнецов были рождены ими, мальчики и девочки. И каждый брат взял себе сестру в жены; и все шесть пар остались с Машией и Машианой; и через пятьдесят лет у каждой пары родился потомок, а в сто лет все они умерли.“»
 

Рубрики:  ВЕДЫ/Авеста
Учение Магов
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку