-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Литвен


Рабочее

Четверг, 01 Ноября 2012 г. 20:38 + в цитатник
In 1545 Prince Philip (later Philip II of Spain) wrote in his father’s behalf to invite Vitoria to the Council of Trent. Vitoria declined, saying he was “more likely to go to the other world”. He died in the following year at age 60.

Великолепно. Я теперь буду точно так же отвечать по утрам на предложение мамы встать и поехать в университет.

И немного о латыни (о, как я люблю этот язык):

«Я в юности видел аттикоттов, племя из Британии, (которые) ели человеческую плоть, а когда они обнаруживали в лесах стада свиней, рогатого скота и овец, они обычно отрезали ягодицы пастухов и соски пастушек, считая их единственным лакомством».

...Пассаж выглядит бессмысленным и не связанным с контекстом; не исключено, что проблема состоит в ошибке переписчика. Если бы о мясе говорилось не «humanis» (человеческий), а «inhumanis» (нечеловеческий, то есть животный), в этом контексте «pastorum nates» означало бы «бёдра жирных животных», а не «ягодицы пастухов», а «fœminarum papillas» означало бы «брюшина свиноматки» или «коровье вымя», а не «соски пастушек».


На десерт — изумительная опечатка из "Суммы теологии" Аквината:

"Трактат о любви. Вопрос 35: Олени"
Рубрики:  занимательное богословие
все ебанулись
припев два раза
Метки:  
Понравилось: 1 пользователю

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку