-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Semagin

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 10.02.2010
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 239

¬ыбрана рубрика ƒушой и телом твой. Ќова€ верси€.


ƒругие рубрики в этом дневнике: —умасшествие - грань одиночества(6), ћое мини-творчество(3), ∆изнь должна продолжатьс€(3)

ƒи““. √лава 15. ќ ќЌ„јЌ»≈

ƒневник

ѕ€тница, 31 ƒекабр€ 2010 г. 13:02 + в цитатник
 (300x400, 37Kb)

































Ёдуард отвел взгл€д. ќн просто не мог видеть полные отча€ни€ глаза ¬итали€.   сожалению, помочь горю ничем не мог, да и успокоитьЕ —удорожно сглотнув, он проговорил:
Ц ћне на работуЕ ќпаздываю.
Ц я подвезу, Ц деловито распор€дилс€ ¬италий, снова скрыва€сь под маской уверенного в себе человека. ¬стал, окинул хоз€йским взгл€дом стол, убрал в раковину гр€зную посуду и направилс€ в прихожую. Ёдуард последовал за ним.
¬ салоне автомобил€ царила тишина. Ёд пару раз порывалс€ предложить помощь, но каждый раз останавливалс€, опаса€сь того, как глупо и бессмысленно могут прозвучать его слова дл€ ¬итали€. “олько тот, казалось, полностью погрузилс€ в свои невеселые мысли и не желал общени€.
«ат€нувша€с€ пауза начинала действовать на нервы, Ёд не выдержал первым:
Ц  ак ћарина? “оже с ума сходит?
Ц Ќу конечноЕ √розитс€ при встрече мен€ порвать, Ц хмыкнул ¬италий.
Ц ј чтоЦнибудь более существенное она говорит? Ц раздраженно уточнил Ёдик.
Ц ќна обзванивает друзей »гор€ по спортивной секции, у мен€ нет их контактов. Ќо, как видишь, безрезультатноЕ
Ц „ерт! Ц срывающимс€ голосом прошептал Ёдуард и хлопнул ладонью по колену. Ц ј что тебе сказали в милиции?
Ц ЂЅудем искатьї. Ќо на них у мен€ надежды мало, Ц скептически заключил ¬италик, не отрыва€ взгл€да от дороги.
Ц ’очу, чтобы ты знал Ц можешь на мен€ рассчитывать. ¬ любой ситуации, - Ёдик был серьезен как никогда.
¬италик бросил на него быстрый взгл€д и благодарно кивнул. «атормозив у офиса, он повернулс€ в сторону Ёда и произнес:
Ц —пасибо, что приехал вчера.
Ц Ќе благодари, Ц Ёдик почувствовал себ€ не в своей тарелке. Ц я сделал это дл€Е
Ц —пасибо, Ц с нажимом повторил ¬италий.
Ц ћожешь звонить в любое врем€ дн€ и ночи, если потребуетс€ мо€ помощь, Ц на одном дыхании выпалил Ёд и, наспех попрощавшись, выскочил из машины.

 огда за окном стемнело, Ёдуард окончательно затосковал. ќн никак не мог решить, что выбрать: провести этот осенний вечер в тишине и одиночестве, предава€сь невеселым мысл€м, или поехать к ¬италию.  онечно, расслаблени€ такой визит не предполагал, но насколько комфортнее находитьс€ в компании человека, который раздел€ет твое беспокойство, чем в одиночестве. ¬италию не надо ничего объ€сн€ть Ц они думали об одном и понимали друг друга без слов.
ѕодойд€ к знакомому дому, Ёдик запрокинул голову и окинул взгл€дом дес€тки си€ющих уютом окон. «а каждым из них Ц чь€-то жизнь, чь€-то маленька€ или больша€ драма. Ќо все эти люди находились дома в тепле и покое, а мальчик, которого Ёдуард привык считать сыном, сейчас неизвестно где. ¬ безопасности ли он?..  омфортно ли ему сейчас?..
ѕорыв лед€ного ветра, пь€ные выкрики и звон бьющегос€ стекла Ц обычный уличный аккомпанемент. Ёдик поежилс€ от волнени€, но решительно шагнул в подъезд.
¬италий выгл€дел искренне удивленным. Ќо Ёдуард не стал дожидатьс€ вопросов:
Ц я, наверное, неожиданно? ѕомешал?
Ц Ќеожиданно, Ц кивнул ¬италий, Ц Ќо не помешал. ѕроходи.
Ёд сн€л куртку и сразу прошел на кухню, где пахло очень аппетитно. ¬италий махнул рукой в сторону стула:
Ц ѕоужинаешь?
Ц Ќе откажусь, Ц заверил его Ёдик, он вдруг почувствовал просто звериный голод. Ц ј как там?.. Ќет новостей?..
«аметно помрачневший ¬италий лишь покачал головой. Ёд молча прин€лс€ за еду. –азговор оп€ть не клеилс€.
ѕосле ужина Ёдик по привычке вымыл посуду, осознав, что теперь он здесь только гость, с опозданием, когда вытирал руки о полотенце. «айд€ в комнату, он невольно подслушал обрывок телефонного разговора ¬итали€.
Ц я в пор€дке. ѕравда, держусь. Ќет, приезжать не нужно! »нга, € что Ц дит€ малое?! —правлюсь, сказал же. —пасибо.
Ёд пом€лс€ в двер€х, но потом все же подошел ближе и присел на краешек стола. ¬италий отложил телефон и, как бы оправдыва€сь, проговорил:
Ц Ёто мо€ заместительница. «вонила узнать, как дела.
Ёдуард равнодушно кивнул, не отвод€ от ¬итали€ пристального взгл€да, и спокойно произнес:
Ц Ќаверное, мне пора. —пасибо за ужин.
Ц ѕора?.. Ц ¬италик даже слегка опешил, Ц ѕочему? Ёто ты изЦза »нги? Ѕрось, Ёдик, она дл€ мен€Е уже истори€.
Ц ѕри чем тут »нга? Ц удивилс€ Ёд, Ц ѕросто у мен€ есть свой дом иЕ
Ц » сво€ жизнь? Ц раздраженно перебил ¬италий. Ц —о своим любовником?
Ц  акого хрена? Ц агрессивно прорычал Ёдуард, вскакива€ на ноги.
Ц  огда ты приехал сегодн€, €, черт подери, обрадовалс€. ѕодумал, что тебе тоже плохо одному, что тебе без мен€ так же херово, как и мне без теб€. ƒаже надежда по€виласьЕЌо, как оказалось Ц € ошибс€.
Ц ƒа, € действительно приехал, потому что мне было херово! ѕотому что с тобой мне легче! Ц крикнул Ёдик. Ц » зачем ты сейчас нагнетаешь обстановку? Ѕез того тошно!
Ц Ћадно, Ц ¬италик неожиданно успокоилс€. Ц ”езжаешь Ц уезжай. ќбойдусь без теб€.
Ёд сдержанно кивнул и направилс€ в темную прихожую, с горечью осознава€, что никто его провожать не собираетс€. ”же снима€ куртку с вешалки, он вдруг задумалс€, что поступает поЦидиотски. „то сам же предложил закончить войну на врем€ поисков, и первый не выполнил условий. ѕересилив себ€, он повесил одежду обратно, пару раз глубоко вдохнул, чтобы ун€ть сердцебиение и медленно вернулс€ в комнату. —легка зам€вшись на пороге, он тихо проговорил:
Ц я передумал. ќстанусь, если ты не против.
Ц ј если против? Ц брови ¬итали€ были мрачно сдвинуты, но поза и мимика давали пон€ть, что внутренне он слегка расслабилс€.
Ц ≈сли против Ц уйду, Ц Ёдик переступил с ноги на ногу, Ц но мне все же хотелось бы остатьс€.
Ц ќставайс€, Ц бросил ¬италик и отвернулс€.
¬ эту ночь мысли о сексе им даже и не приходили.  акое же это наслаждение - лежать, чувству€, что р€дом родной человек, без слов угадывать мысли друг друга. Ётой ночью они были настроены на одну волну Ц и это немного успокаивало.

”тром вновь проснувшийс€ в одиночестве Ёдуард обнаружил ¬италика в комнате »гор€.
Ц  ак ты? Ц тихо спросил он, присажива€сь на диван напротив.
Ц ¬от уже которые сутки пошли, как »горек пропал, Ц ровно проговорил сид€щий с отсутствующим видом ¬италик. Ц ’еровый € отец, как оказалосьЕ ≈сли от мен€ родной сын сбежалЕ
Ц Ќе вини себ€, Ц как можно м€гче попросил Ёдик, Ц ћы обаЕ
Ц „ерт, да € не имел права допустить, чтобы ситуаци€ сложилась “ј ! Ц было очевидно, что до ¬итали€ слова Ёда просто не доход€т, он был на грани срыва. Ц Ёто € виноват.
Ц ѕослушай мен€! Ц жестко отчеканил Ёд. Ц ƒл€ начала соберись. ѕока не доказано худшее, всегда есть надежда. —егодн€ € могу отпроситьс€ с работы и остатьс€ с тобой. ƒумаю, не помешает снова сходить в милицию. „то скажешь?
Ц я благодарен тебе, за все, Ёдик, Ц ¬италий, казалось, пришел в себ€. Ц я сегодн€ тоже не выйду на работу. —прав€тс€.
Ц «начит, решено. —ейчас позвоню и договорюсь.
Ёд вышел в коридор и позвонил ƒмитрию, коротко изложив суть проблемы и просьбу об отгуле. Ќачальник отнесс€ к ситуации с пониманием.
Ц «наешь, Ёдик, Ц начал ¬италий, когда тот вернулс€ в комнату, Ц в детстве у мен€ не было семьи, и € всю жизнь мечтал о том, что создам собственную и буду счастлив. Ќе вышло. Ќи в первый раз, ни с тобой. » даже мой ребенок посчитал мен€ никудышным родителем. я не справилс€, Ёдик. —овсем не справилс€Е
Ёдуард растер€лс€, похоже, слова утешени€ были бесполезны. ќн уже вздохнул, подбира€ слова возражени€, но тут унылую тишину нарушил звук телефонного звонка. ќт неожиданности они буквально подпрыгнули.
¬италий, едва не выронив мобильный, мельком гл€нул на экран:
Ц Ќеопределенный номерЕ Ц зачем-то сообщил он Ёдуарду и, приложив телефон к уху, р€вкнул:
Ц я слушаю!
Ц ѕапа, привет!
Ц »горь?!
”слышав этот изумленный возглас, Ёд в мгновение ока очутилс€ р€дом и прижалс€ ухом к телефону, чтобы слышать все до единого слова.
Ц ѕа, как дела?
јбсурдность вопроса лишь подтверждала то, что мальчик €вно недооценивает последстви€ своего исчезновени€. Ќо ошеломленный ¬италий, даже не заметив этого, торопливо заговорил:
Ц  уда подъехать? я заберу теб€, только скажи Ц где ты? “ы в пор€дке? «доров?
Ц яЕ у мен€ все хорошо, не переживай. Ќе нужно мен€ забирать, - эти слова были €вно заготовлены заранее.
Ёдик опешил, но ослепленный надеждой ¬италик продолжал в том же духе:
Ц „то за чушь?!  онечно, € приеду! ƒиктуй адрес!
Ц ѕапа! я не хочу возвращатьс€. я просто позвонил сообщить, что € жив и со мной все хорошо. Ќо домой € не вернусь.
Ќаконец, и до ¬итали€ дошел смысл слов и он, заметно подрастер€в уверенность, переспросил:
Ц Ќе хочешь?.. „то значит Ц не хочешь? я волнуюсь, с ума схожу, а тыЕ
Ц ј зачем мне возвращатьс€? Ц детский голос зазвенел возмущением, Ц —нова слушать ваши с Ёдиком скандалы?! —мотреть на ваши драки? я не хочу, папа!
Ц »горь, мыЕ Ц ¬италий осекс€ и прикрыл глаза рукой. Ц Ѕольше не будет скандалов.
Ц «начит, вы все-таки разъехались? Ц голос мальчика задрожал.
Ц ѕослушай, сынок, давай € приеду, и мы спокойно обо всем поговорим. ѕожалуйста! Ц почти умол€юще увещевал »гор€ ¬италий.
Ц Ќе надо! ѕока, папа!
—в€зь прервалась. ¬италий от души швырнул телефон в кресло, вымеща€ на нем все накопившеес€ отча€ние.
Ќесмотр€ на исход разговора, у Ёда будто гора с плеч свалилась. ѕо крайней мере, теперь было известно, что »горь жив-здоров и находитс€ не дома по доброй воле. —ейчас он чувствовал неконтролируемый восторг, нервное напр€жение постепенно сходило на нет.
Ц “ы считаешь, что правильно сделал, рассказав, что мы ужеЕ не вместе? Ц осторожно спросил Ёд, не зна€, какую реакцию ожидать от хмурого ¬италика. Ќедавн€€ радость быстро поутихла.
Ц ј ты считаешь, стоило сделать ему сюрприз? Ц раздраженно ответил тот.
Ёдик проигнорировал сарказм и озвучил свои ощущени€:
Ц ¬се же, нужно радоватьс€, что он в пор€дке.
Ц ј € рад. ѕросто охуенно рад, разве не заметно? Ц съ€звил ¬италий, внутренне раздираемый отча€нием и чувством вины, понима€, что его ребенок оказалс€ в такой ситуации из-за них самих Ц двух безответственных идиотов.

—овместный поход в милицию не принес ничего, кроме разочаровани€. ƒл€ ¬итали€ это стало еще одним ударом Ц после утреннего звонка он был уверен, что сын найдетс€ в самые кратчайшие сроки.
ќни молча брели по улице. Ёдуард почти физически ощущал внутренний разлад ¬итали€, его отча€нные попытки сохранить самоконтроль. ќн понимал, что стоит только дать себе расслабитьс€ Ц и тоска затопит их с головой. —ам он еще как-то справл€лс€, но ¬италию было на пор€док хуже. ≈го выдавал нездоровый бледный вид, глаза, гор€щие лихорадочным блеском. Ёдик всей душой желал помочь, но понимал, что это не в его силах.
ƒома ¬италий окончательно сник, в его движени€х ощущалась смертельна€ усталость. Ёд подмечал это, и его сердце невольно сжималось от жалости и бессили€.
Ц ѕоужинаешь? Ц спросил он наудачу, прекрасно понима€, что ¬италику сейчас не до еды. “ак и оказалось Ц тот нервно мотнул головой, не отрыва€ взгл€д от диспле€ телефона.
Ц “ы должен поесть. ¬италь, € прошу теб€, соберисьЕ
Ц Ёдик, не нужно этого, Ц поморщилс€ тот. Ц я себ€ контролирую.
» оп€ть Ёд ощутил себ€ ненужным, почему-то теперь это воспринималось гораздо болезненнее, чем раньше. “ем не менее, он постаралс€ проглотить обиду, понима€, что они впервые столкнулись с такой серьезной проблемой. ќн выдержал паузу и деликатно спросил:
Ц Ђ«аместительницаї больше не звонит? ћожет быть, она хочет приехать? я мешаю?
¬италий недовольно прищурилс€ и огрызнулс€:
Ц — чего это така€ тактичность и забота?
Ц ЌуЕ € думал, что она дл€ теб€ чтоЦто значит, Ц пожал плечами Ёд.
Ц –овным счетом ничего, Ц отрезал ¬италий. Ц ƒа, раньше Ц значила.  огда наши с тобой отношени€ зашли в тупик. ѕо крайней мере мне так казалосьЕ Ќо теперь Ц ничего. ј твойЕ любовник? Ќе удивл€етс€, куда это ты пропал?
Ёдик невесело хмыкнул и посчитал нужным про€снить ситуацию:
Ц я не отчитываюсь перед ним. ћы простоЕ ќн очень поддержал мен€ во врем€ нашего разрыва. я благодарен ему, но о чувствах и речи не идет. –аньше Ц чистый секс. “еперь Ц чиста€ дружба.
Ц  ак возвышенно! Ц ¬италий попыталс€ съ€звить, но получилось как-то неубедительно. Ёд даже не обиделс€.
Ц ј вообще знаешь, ЁдикЕ Ёто так странно: сидеть сейчас, разговаривать с тобой о любовниках.  ак-тоЕ неправильно, что ли?
Ц Ќу отчего же? Ц выгнул бровь Ёдик. Ц я думаю, сейчас самое врем€ поговорить начистоту. Ёто лучше, чем продолжать скрывать проблемы. “еб€ это так тревожит? ћои отношени€ с кем-то?
Ц я ревновал теб€ к твоему начальнику, Ц похоже, ¬итали€ пробило на откровенность. Ц ƒо безуми€. Ќо не мог дать тебе это пон€ть. Ёто означало бы признатьс€ в собственном бессилии иЕ неконкурентоспособностиЕ яЕ уже не тот, что прежде. Ќе становлюсь моложе. ƒа и претензий у теб€ ко мне всегда было много. Ётот ƒима Ц он дал тебе реальный шанс продвинутьс€ и ты им смог воспользоватьс€. “ы не представл€ешь, как мен€ это угнетало. я даже не мог гордитьс€ твоими успехами. ¬се делалось как будто назло мне.
Ц ∆аль, что ты так тщательно это скрывал, Ц невесело хмыкнув, прот€нул Ёд. Ц ≈сли бы € чувствовал, что нужен тебеЕ  то знает, как бы все сейчас сложилось?
ќн не был удивлен, хот€ сейчас они говорили о вещах, о которых он раньше мог только догадыватьс€.  ак же много времени им понадобилось, чтобы просто спокойно все обсудить. Ќеспешный тихий разговор плавно тек до п€ти часов утра. ќчнулись они только, когда будильник ¬итали€ отыграл свою бодрую мелодию. ”кладыватьс€ спать было слишком поздно. ƒа и чашка крепкого кофе неплохо подн€ла тонус.
—пеша на работу, каждый из них прокручивал в голове ночные откровени€. » горько осознавал, что случись это еще мес€ц назад - все могло сложитьс€ иначе. ј теперьЕ

„ерез два дн€, когда Ёдуард вышел из офиса покурить, раздалс€ звонок мобильного. ¬италий, возбужденно кричал в трубку:
Ц Ёдик, »горька нашли! я сейчас еду за ним. “ы со мной?
Ёд лихорадочно прокрутил в голове свой сегодн€шний график и только спросил:
Ц ” мен€ есть полчаса?
Ц ƒа, да, Ц чувствовалось, что ¬италий почти не владеет собой. Ц „ерез полчаса подъеду!
ѕотом, когда они неслись в машине по знакомым улицам, он подробно обрисовывал ситуацию. ≈го сотрудники из службы безопасности неплохо поработали и обнаружили парнишку на чужой даче. ƒом находилс€ в черте города Ц в частном секторе, так что св€зь с цивилизацией ребенок не тер€л.
Ц » кто ему только разрешил там спр€татьс€?! Ц недоумевал ¬италий, нервно посмеива€сь. Ц ”знаю Ц голову оторву!
Ѕросив машину при въезде в квартал, парни начали с трудом пробиратьс€ по гр€зной грунтовой дороге, изобилующей лужами полуметровой глубины. ¬италий тихо материлс€ сквозь зубы, но Ёд прекрасно понимал, что он вне себ€ от радости, а эта несдержанность свидетельствует о нервном напр€жении.
Ќаконец, поплутав минут двадцать, они нашли нужный участок с вполне приличным капитально построенным домом. »горь сто€л во дворе, но на дорогу не смотрел.
√ромко скрипнула калитка, и ¬италий шагнул на бетонную дорожку. ћальчик вздрогнул и обернулс€.
Ц ѕапаЕ ЁдикЕ  ак вы мен€ нашли? Ц голос его был полон удивлени€ и звучал немного испуганно.   встрече с родител€ми »горь был €вно не готов.
¬италий молча пересек раздел€вшее их рассто€ние и, схватив сына за куртку, резко дернул на себ€, чтобы заключить в железные объ€ти€.
Ёдик нерешительно приблизилс€ к обнимающимс€ отцу с сыном. »горь чтоЦто невн€тно бормотал, но ¬италик не мог и не хотел ничего слушать. Ќаконец, его хватка ослабла. “еперь и Ёдик смог обн€ть мальчика.
Ц ѕа, как вы мен€ нашли? Ц перва€ волна эмоций улеглась, и мальчик повторил мучивший его вопрос.
Ц Ёто неважно, важно другое Ц как ты нашел этоЕ кхмЕ убежище? Ц сдвинул брови ¬италик.
Ц Ёто дача моего другаЦодноклассника. ќн мне еду таскал каждый день, не переживай, € не голодал, аЕ
Ц ћы обзвонили всех твоих друзей и их родителей, Ц перебил Ёдуард. Ц ѕочему никто не сказал, что ты здесь?
Ц я попросил его не говорить. » он пообещал сохранить тайну. ј его родители ничего не знают.
¬италий устало прикрыл глаза рукой.
Ц “ы хоть представл€ешь,  ј  мы волновались? Ц наконец, вз€в себ€ в руки, уточнил он.
Ц ѕредставл€ю, Ц тихо пробормотал »горь.
Ц “огда почему ты так поступил? Ц вмешалс€ Ёдик, не дава€ ¬италию распалитьс€.
Ц я обиделс€ на вас. я и до сих пор обижаюсь, Ц насупилс€ »горь.
ќсеннюю тишину прерывал только шум ветра. ¬се трое молчали, будучи не в состо€нии подобрать нужные слова.
Ц ѕоехали домой, Ц наконец, решил ¬италий.
Ц Ќикуда € не поеду! Ц отпрыгнув от отца на безопасное рассто€ние, выкрикнул »горь.
Ц ЌуЦка перестань! Ц разозлилс€ ¬италий, вновь начина€ тер€ть самообладание. Ц я поседел за эти дни, что теб€ не было! » даже не надейс€, что € тебе позволю здесь остатьс€.
Ц ¬ы расстались? Ц пытливо всматрива€сь по очереди в лица мужчин, задал »горь пр€мой вопрос.
Ц —ейчас это неважно, €Е
Ц Ёдик? Ц мальчик обратилс€ к нему со всей серьезностью, на которую был способен. ¬италий вздохнул. Ёдик зачемЦто пожал плечами и нехот€ кивнул.
Ц Ќе хочу!.. Ц простонал »горь, закрыва€ лицо руками. Ц ¬сю жизнь бо€лс€ этого! ѕлакал по ночам, слуша€, как вы ругаетесь! Ќе хочу! Ќикуда не поеду! Ц закончил он уже криком и, чтобы подкрепить свои слова решительными действи€ми, мертвой хваткой вцепилс€ в металлическую ограду.
¬италий с шумом набрал полную грудь воздуха. Ёдик облизал пересохшие губы и достал пачку сигарет. —итуацию следовало срочно брать под контроль.
Ц ’орошо. ѕостараемс€ разобратьс€ спокойно, Ц уговарива€ больше сам себ€, прот€нул ¬италик. Ц ¬ каком случае ты согласен вернутьс€ домой?
Ц ≈сли вы помиритесь, и будете жить вместе, Ц без раздумий выпалил »горь.
Ц яЕ ћы постараемс€. Ёдик? Ц бросил он на Ёда вопросительный взгл€д.
Ц —огласен. ≈ще один шанс, Ц выдавил тот кривую улыбку, включа€сь в игру. —амой главной задачей на текущий момент было вернуть ребенка домой. ј вы€снение отношений можно оставить на потом.
Ц ѕоехали, Ц скомандовал ¬италик. »горь вздохнул и побрел в дом за своими немногочисленными вещами.

¬италик остановил машину около офиса Ёдуарда. Ёд повернулс€ к сид€щему сзади »горю и проговорил:
Ц ѕропажа, мне на работу нужно, € изЦза теб€ и так работал день через три.
Ц јЕ ¬ечером? ѕриедешь? Ц мальчик пристально смотрел в глаза, отслежива€ малейшие изменени€ настроени€. Ёдик кивнул:
Ц ѕриеду, »горек, € ведь пообещал. ƒо вечера!
ћальчик вымученно улыбнулс€ и кивнул. Ёдик ласково потрепал его по волосам, пожал ¬италию руку и вышел из машины.

Ц —пасибо, что согласилс€ пожить здесь, Ц тихо благодарил ¬италий вечером, когда они остались наедине.
Ц Ќе за что, € сделал это ради ребенка. “ы на моем месте поступил бы точно так же, Ц отозвалс€ Ёд, устало потира€ переносицу.
Ц ƒаЕ Ќо все равно Ц спасибо. ≈му нужно немного времени, чтобы успокоитьс€ и привыкнуть к мысли, что мыЕ „то между нами не все гладко. ƒумаю, недели через двеЦтри можно будет сказать, что втора€ попытка не удаласьЕ Ц задумчиво проговорил ¬италик, гл€д€ в окно.
Ц ≈го невозможно обмануть. ќн чувствует нас. » читает, как открытую книгу, Ц Ёд барабанил пальцами по столу. Ќужно было обдумать, как выйти из сложившейс€ ситуации.
Ц ¬ариант: надо как можно меньше пересекатьс€. » подыгрывать ему. ј что еще остаетс€, Ёдик?..
Ц я постараюсь.

¬ыбранна€ тактика не сработала. „ерез две недели состо€лс€ т€желый и изматывающий разговор. »горь рыдал и требовал объ€снений. ѕриводимые аргументы его не убеждали и лишь подчеркивали бессилие мужчин. ”бедить мальчика им не удавалось. Ќо двухчасовый скандал вымотал и его. ѕо конец он просто отвернулс€ к стене. ¬италий, сид€ р€дом, поглаживал его по спине и бормотал успокаивающие слова:
Ц —ынок, € теб€ очень прошу Ц пойми нас. ∆изнь Ц очень сложна€ вещь. Ќе всегда получаетс€ так, как хочетс€. Ќам с Ёдиком сейчас сложно уживатьс€. ћы устали друг от друга. “акое бывает. ћежду нами нет вражды, но и полноценной семьей нас не назовешь. Ќам лучше пока пожить отдельно, хот€ бы какоеЦто врем€. Ќе исключено, что потом мы поймем, что вдвоем нам лучше, но этого не осознать, пока мы вместеЕ
 огда его красноречие исс€кло, подключилс€ Ёдуард:
Ц »горек, € сделаю все, чтобы ты ощущал разрыв как можно менее болезненно. ћы будем часто видетьс€, ты будешь приезжать ко мне. Ќу не стоит эта ситуаци€ твоих слез и нервов! Ќе плачь! ѕрошу теб€.
»горь откашл€лс€ и хрипло прошептал:
Ц ¬се равно € ничего не могу. ƒелайте, что хотитеЕ
¬италик кивнул в сторону двери.  огда они вышли в коридор, он прошептал:
Ц ” мен€ сердце разрываетс€, когда € смотрю на его слезы.
Ц ѕоверь, у мен€ тоже, Ц кивнул Ёд, обхватыва€ голову руками. Ц „то мы творим?..
Ц ≈зжай, пока он успокоилс€. я побуду с ним.
Ц «вони, если будет совсем плохоЕ
¬италий кивнул и, внезапно припомнив чтоЦто, проговорил:
Ц ¬ первое врем€ ему лучше с тобой не видетьс€, хорошо?  ак только он немного адаптируетс€ Ц € тебе позвоню.
Ёд печально кивнул. ¬италий приблизилс€ к нему, обн€л за плечи, прижал к себе и прошептал:
Ц я желаю тебе только счасть€.
Ц —пасибо, Ц Ёд крепко обн€л его в ответ, оделс€ и закрыл за собою дверь.

Ёѕ»Ћќ√.
ƒва мес€ца одинокой жизни остались позади. Ёдуард плавно вт€нулс€ в рутинный ритм ЂработаЦдомї. ќн оп€ть сгорал в офисе, реша€ проблемы с бешеной скоростью. Ќо это не помогало. ¬ечером, когда он возвращалс€ в пустую квартиру, несмотр€ на то, что он буквально падал от усталости, наваливалась тоска. ќжидаемое облегчение куда-то улетучилось. Ёдик и сам понимал, что долго так продолжатьс€ не может, но сил на то, чтобы что-то предприн€ть не было. “ак и продолжалось, пока однажды вечером не раздалс€ звонок.
”дивленный Ёд отложил книгу и поспешил в прихожую. Ќа пороге сто€л слегка смущенный ¬италий.
Ц ћожно?
Ёдуард сумел только кивнуть и пропустил неожиданного гост€ в квартиру. “олько сейчас он заметил в руках ¬итали€ бутылку хорошего вина.
Ц я тут подумалЕ Ќеплохо было бы пообщатьс€, что скажешь? ¬ыпьем, поговоримЕ  ак смотришь?
Ц ѕоложительно, Ц кивнул повеселевший Ёдуард. ќн, наконец, пон€л, чего ему не хватало. »спытываемое облегчение все объ€сн€ло.
ѕару часов они взахлеб болтали обо всем: ¬италий рассказывал об »горе, о его успехах в школе, мелких забавных ситуаци€х. Ёдик с удовольствием слушал и отвечал, лов€ себ€ на мысли, что он жутко соскучилс€ по простому общению с этим человеком.
Ќаконец, пришло врем€ расставатьс€. ¬италик вызвал такси и, уже проща€сь в прихожей, внезапно обн€л Ёда, прит€нул к себе и поцеловал. Ёдуард не сопротивл€лс€, хот€ вначале и вздрогнул от неожиданности.
Ќе разжима€ объ€тий, ¬италик уперс€ лбом в лоб Ёдика и прошептал:
Ц —разу всего не простить, € понимаю. Ќо, может, стоит попытатьс€? ≈ще раз?..
Ќесмотр€ на то, что сердце Ёда заходилось от волнени€, голос его звучал спокойно:
Ц —лишком много былоЕ
Ц ƒерьма?
Ц ƒа.
ѕовисша€ пауза ощущалась почти физически. Ќаконец, ¬италик понимающе кивнул:
Ц “ы прав. Ќо есть шанс?
Ёд неопределенно пожал плечами и уже не смог сдержать улыбку:
Ц “огда нам придетс€ знакомитьс€ заново.
Ц ’орошо, Ц решительно кивнул ¬италий, он испытывал €вное облегчение. ”же сто€ в двер€х он обернулс€:
Ц “огда завтра € позвоню?
–убрики:  ƒушой и телом твой. Ќова€ верси€

ƒи““. √лава 14

ƒневник

¬оскресенье, 12 ƒекабр€ 2010 г. 23:08 + в цитатник
 (300x400, 37Kb)




























«амерзшие пальцы нервно жали на кнопку дверного звонка. ƒверь отворилась и, бесцеремонно отодвинув в сторону удивленного его по€влением ѕавла, Ёд решительно перешагнул через порог, бросил на пол объемную сумку и произнес чужим, звен€щим от напр€жени€ голосом:
Ц ћне надо пожить гдеЦто пару дней.
Ц Ќе вопрос, Ц на ѕашу всегда можно было положитьс€. Ц ћожешь у мен€.
Ёдик кивнул и, благодарно пожав ему руку, проговорил:
Ц “ы не беспокойс€, € тебе целый день надоедать не буду. ѕойду сейчас прогул€юсь.
Ц „то за глупости? “ыЕ
Ц Ќе знаю, когда вернусь, Ц бросил напоследок Ёд, быстро сбега€ по лестнице.

¬ осеннем субботнем парке было многолюдно: тепла€ погода и €сное безоблачное небо у многих вызывали желание прогул€тьс€ на свежем воздухе.
Ёдуард, запыхавшись от быстрой ходьбы, остановилс€ на мостике через пруд, и устало оперс€ о перила. ћозг временами просто отключалс€, пыта€сь обезопасить себ€ от панических мыслей и душевной боли. Ќоги и руки были словно ватные и практически невесомые, а тело, казалось, промерзло изнутри. Ёдуард никак не мог согретьс€, не помогала даже быстра€ ходьба, он догадывалс€, что озноб Ц всего лишь следствие пережитого стресса.
¬от и все. ¬от так резко закончились долгие и серьезные отношени€.  азалось, так не бывает. ќсознание одиночества еще не пришло, не были пережиты первый тоскливый вечер, одинока€ ночь. ¬се вокруг оставалось тем же, но солнце уже, казалось, стало светить поЦдругому, воздух неуловимо изменилс€ и окружающие стали еще более чужими. Ёд пон€л, что он не властен над своими мысл€ми, но отвлечьс€ не удавалось. Ѕолее всего было жаль не прошлого, а будущего, которое теперь не наступит.
ќн носком ботинка в сердцах скинул в темную, зат€нутую пеленой опавших листьев, воду мелкий камешек. «акурил, понаблюдав за разошедшимис€ кругами, глубоко зат€нулс€ и судорожно выдохнул. ѕопыталс€, было, думать о работе, но мысли упр€мо возвращались к тому, что он отныне одинок, а человек, который заполн€л две третьих его жизни, теперь ему никто.
Ѕыло обидно и больно за непонимание. Ќе только за измены. “ут они оба постарались. Ќо то, что он сам столько времени терпел неверность ¬итали€, а тот даже не выслушал оправданий, было очень непри€тно. Ќикаких попыток спокойно поговорить и разобратьс€ в дурацкой ситуации, которую они создали собственными же старани€ми. Ќет, его сразу с презрением выставили за дверьЕ

¬ернулс€ Ёдик, только когда полностью стемнело. ќт ужина он отказалс€, ѕавел не стал настаивать, лишь проговорил:
Ц —мотри, не загнись от таких стрессов. яЦто знаюЕ
Ёд отстраненно кивнул и попросил:
Ц ѕостели мне, пожалуйста, в другой комнате.
ѕаша не стал задавать вопросов. ћолча выполнил просьбу и ушел к себе, напоследок грубовато-нежно потрепав Ёда по волосам. Ёдуард прикрыл за ним дверь комнаты и осталс€ в темноте один на один со своими невеселыми мысл€ми.
—т€нув джинсы и свитер, он улегс€ на лед€ную кровать и, сложив руки за головой, прин€лс€ рассматривать рисунок света и теней на потолке. Ёти стены, постель, да и вс€ эта жизнь была чужой. Ќо как бы Ёд не хотел, он был вынужден к ней привыкать.
—пасительный сон не шел, а прокл€тый ком в горле не желал проглатыватьс€. ќт чувства одиночества ничего не спасало. —амое врем€ смиритьс€ и подумать о себе. ќ будущем, о планах на дальнейшую жизнь, котора€, как ни странно, не остановилась. Ќо на это совершенно не хватало душевных сил. Ѕыло бы неплохо прин€ть успокоительное и вырубитьс€, но не было никакого желани€ выходить из комнаты и будить ѕавла, поэтому Ёд полночи провертелс€ без сна.

Ќа следующий день ѕавел тихо приоткрыл дверь комнаты, в которой спал Ёдик, чтобы удостоверитьс€, что его гость жив и здоров. Ќо беспокойный сон гост€ отличалс€ болезненной чуткостью и даже едва слышный шелест шагов по ковру заставил его мгновенно сесть на кровати.
Ц —покойно, Ёдюха, Ц зачемЦто шепотом произнес ѕаша. Ц ѕросто уже первый час дн€. ¬от € и решил проверить, как тыЕ
Ц ∆ив, Ц глухо пробормотал Ёд и отвернулс€ к стене. ѕавел еще пару секунд пом€лс€ р€дом и вышел.
—он сн€ло как рукой. Ёд, не мига€, изучал обивку дивана. Ќакатила апати€, и не было сил встать. Ќо назло самому себе он подн€лс€ и отправилс€ в ванную.

Ц Ѕудешь чай или кофе? Ц уточнил за завтраком ѕаша.
Ц „ай, Ц коротко бросил Ёд, героически глота€ казавшуюс€ безвкусной пищу.
Ц  акие планы на сегодн€? Ц предприн€л очередную попытку завести разговор ѕавел.
Ц —традать, Ц хмыкнул Ёд. Ц ј если серьезно, то мне по делам нужно съездить.
” Ёдуарда не было ни малейшего желани€ проводить врем€ с кем бы то ни было. », по-видимому, ѕавел догадалс€ об этом.
Ёдик поблагодарил за завтрак, быстро собралс€ и вышел из дому. Ќа самом деле у него не было никаких планов, поэтому он зашагал, куда глаза гл€д€т.
ћинут через сорок прогулки Ёд очутилс€ возле строительного гипермаркета и, решив, что это неплохой способ отвлечьс€, направилс€ в магазин. ќколо двух часов он бродил по огромному помещению, с интересом рассматрива€ товар, приценива€сь к инструментам, удивл€€сь новым изобретени€м, вдыха€ запах свежей стружки и краски и стара€сь отгородитьс€ от проблем. Ќо получалось плохо: все, что попадалось на глаза, пр€мо или косвенно напоминало ¬итали€ Ц мелочи, которые были бы полезны в рухнувшем быту, отсутствующее отныне желание общих приобретений.
¬ конце концов, бесцельно бродить по магазину ему надоело, да и на душе стало окончательно тоскливо. «ачемЦто купив отвертку, Ёдик вышел на улицу, где заметно похолодало, и подн€лс€ сильный, порывистый ветер. ѕообедав в кафе, он задумалс€ над новым маршрутом, который помог бы заполнить этот бессмысленный выходной.

  ѕаше он вернулс€ в начале дес€того. —жевал пару бутербродов, запил чаем и уединилс€ в комнате. ”сталость на пару с тоской подтачивали самообладание, и Ёдуард буквально рухнул на диван. „ерез полчаса, немного прид€ в себ€, он хотел, было, пойти в душ, но неожиданно в кармане завибрировал мобильный. –ывком привстав на локте, Ёд нашарил телефон и был непри€тно поражен тем, что звонит ¬италий.
ѕоколебавшись пару секунд, Ёдик всеЦтаки решил ответить, хоть разговаривать с этим человеком сейчас не было ни малейшего желани€. ѕоднес€ телефон к уху, он не придумал ничего лучше, чем р€вкнуть:
Ц Ќу?
ѕовисла мрачна€ пауза, прерываема€ лишь т€желым дыханием ¬итали€ в трубке. —ердце Ёдуарда бешено колотилось в груди, но он постаралс€ вз€ть себ€ в руки и спросить как можно равнодушнее:
Ц „то хотел?
Ц »горь с тобой? Ц нервно выпалил тот, не трат€ врем€ на объ€снени€.
Ц „то ты имеешь в виду? Ц искренне изумилс€ Ёд.
Ц  огда ты его видел в последний раз? Ц разговор все больше напоминал допрос.
Ц ¬чераЕ ¬чера утром, когда он ушел. ј что Ц он не дома? ќн возвращаЕ
Ц я пон€л, его с тобой нет, Ц не обраща€ внимани€ на вопросы, прот€нул ¬италик.
Ц Ќет, ноЕ
Ц ј знаешь, Ц голос в трубке неожиданно окреп, Ц ≈сли он сейчас с тобой, и ты мне врешь Ц € тебе шею сверну!
Ц ƒа пошел ты на хуй! Ц мгновенно взорвалс€ Ёдуард. Ц я сказал: его здесь нет!
Ц —овсем страх потер€л? Ц озверел ¬италий. Ц “ы кого посылаешь?!
Ц “еб€ прибить мало! Ц не осталс€ в долгу Ёд. Ц  ак ты мог пацана потер€ть?
Ц Ёто благодар€ твоим хождени€м по койкам мой сын сбежал из дому! Ц с отча€нием выкрикнул ¬италий.
Ц «аглохни, придурок, Ц лед€ным тоном прошипел Ёдуард. Ц Ќе переводи стрелки. »мей смелость признать собственные ошибки.
Ќе вслушива€сь более в поток извергавшейс€ из трубки ругани, Ёдик отключил телефон. ¬незапно нахлынула паника. “олько сейчас он смог оценить весь ужас сложившейс€ ситуации: больше суток »горь провел неизвестно где. «накомых Ёд исключил сразу: если уж ¬италий решилс€ позвонить ему, значит, все остальные варианты были проверены.
¬скочив с постели, Ёдик нервно зашагал по комнате, прикурил и выпустил дым в открытое окно. —обственное бессилие угнетало. Ёдуард боролс€ с нав€зчивым желанием перезвонить ¬италию, вначале обматерить, а потом вы€снить все известные тому подробности, но не стал. Ќе из гордости. ѕросто смысла в этом не было: ¬италий вр€д ли знал больше, чем сказал.
«абытьс€ в эту кошмарную ночь удалось только под утро.

—ледующий день был заполнен событи€ми.
ѕроснулс€ Ёд раньше будильника, даже сонливости не ощущалось: всю ночь он не мог расслабитьс€ и нервничал.
Ќа работе как всегда навалились неотложные проблемы, времени на посторонние размышлени€ совершенно не осталось, однако, с головой уйти в трудовой процесс не удавалось. Ќе в силах справитьс€ с усиливающейс€ тревогой Ёд каждые полчаса звонил »горю на мобильный. Ќо без толку Ц телефон был отключен. “ак, пережива€ и извод€ себ€ тревожными мысл€ми, Ёд с горем пополам отработал понедельник.
¬ечером он заехал к ѕавлу за вещами и поблагодарил его за оказанное гостеприимство. ѕри прощальном рукопожатии ѕавел задержал руку Ёда в своей и спросил пр€мо:
Ц Ѕудем видетьс€? “ы теперь человек свободный.
Ќо оказалось, что к такому вопросу Ёдик был совершенно не готов.
Ц ѕаш, давай € со своей жизнью и проблемами сначала разберусь, ладно? ѕока ничего не могу обещатьЕ Ц но на самом деле ему было совестно признатьс€, что он относитс€ к ѕаше лишь как к другу.
–аспрощавшись с заметно погрустневшим ѕавлом, Ёдуард направилс€ к себе домой. ≈ще днем он встретилс€ с квартирантами и забрал ключи. “еперь квартира была в его полном распор€жении, и Ёд настраивал себ€ на генеральную уборку.
ќчнулс€ он около двух часов ночи. ”спев до блеска вымыть половину дома, Ёд, наконец, пон€л, насколько устал. —казалась полубессонна€ ночь, накопивша€с€ за день усталость и волнение. —нова набрав номер »гор€ и не получив ответа, Ёдуард лег на диван и практически сразу уснул.

Ќа следующее утро Ёд поспал немного дольше положенного, и в итоге к офису несс€ на крыль€х. Ќо едва пальцы коснулись ручки двери, его окликнул знакомый голос. Ёдуард обернулс€ и встретилс€ взгл€дом с ¬италием. ћгновенно припомнив недавние горькие размышлени€, он решил сохран€ть спокойствие любой ценой. ¬з€в себ€ в руки, Ёдик медленно отошел на пару шагов от крыльца и вопросительно приподн€л брови.
Ц ≈сли в твоем плотном графике найдетс€ пара минут, € хотел бы задать тебе несколько вопросов, Ц не трат€ врем€ на приветстви€, проговорил ¬италий. ¬ыгл€дел он, м€гко говор€, препаршиво: на бледной коже резко выдел€лась щетина, а под воспаленными глазами залегли глубокие тени.
Ц ќб »горе? Ц зачем-то уточнил Ёд.
Ц ƒа.
Ц “о есть, ты считаешь, что дл€ мен€ работа и Ђплотный графикї важнее пацана? Ц сквозь зубы прошипел Ёдик, стара€сь не тер€ть самообладани€.
Ц ƒа мен€ твой график вообще не интересует! Ц ¬италий, наконец, сорвалс€, Ц  ак и ты сам, в принципе! я просто ищу хоть малейшую зацепку, котора€ поможет мне найти сына! ¬друг ты знаешь неизвестных мне друзей »гор€ или еще какиеЦнибудь подробности?
Ц я ничего не знаю, Ц почти равнодушно ответил Ёдуард, гл€д€ вдаль поверх плеча ¬итали€. ќн уже позвонил вчера, кому мог, но успеха не добилс€. ј сейчас ему было просто невыносимо смотреть в глаза некогда близкого человека, видеть его страдани€ и осознавать, что его собственную боль всерьез не воспринимают.
Ц “вою мать! Ц срывающимс€ голосом выкрикнул ¬италий. Ц —ейчас не врем€ корчить из себ€ гордого, неужели не врубаешьс€?!
Ц я тебе все сказал! я, правда, не знаю!
Ц ƒа пошел тыЕ “олько врем€ с тобой тер€ю, Ц сплюнув, ¬италий резко развернулс€ и зашагал к машине. Ёдуард не стал его останавливать, лишь молча проводил взгл€дом удал€ющуюс€ фигуру.

¬есь день Ёдика не отпускало гадкое чувство собственной неправоты и тревоги за »гор€, котора€ продолжала усиливатьс€. ќ чем бы он ни думал, какие бы дела ни решал, перед глазами все равно сто€ло лицо ¬итали€, его усталые глаза, губы, которые презрительно произнесли жестокие обвин€ющие слова о никчемности Ёдуарда.
  концу рабочего дн€ доведенный до предела Ёдик решил поехать к ¬италику, чтобы еще раз по возможности спокойно обсудить ситуацию.  акими бы ни были их отношени€ на данном этапе, потер€ сына в любом случае была страшнее. Ќужно было объединить усили€, а не глупо конкурировать друг с другом.
— такими мысл€ми Ёдуард зашел в подъезд и подн€лс€ на нужный этаж. ѕозвонив в дверь, он не без волнени€ ждал реакции ¬итали€. Ќо тот лишь окинул Ёдуарда потухшим равнодушным взгл€дом и мотнул головой, предлага€ войти. Ёд переступил порог и, окунувшись в атмосферу и запах ставшего за столько лет родным дома, прикрыл глаза, чтобы справитьс€ с внезапно накатившими чувствами.
¬италик молча сто€л у открытого окна и курил. ¬ квартире был зверский холод, и резкие порывы внезапно налетающего ветра пробирали насквозь. Ёдик поежилс€: тонкий свитер едва согревал. –ешительно захлопнув окно, он присел на ближайший стул и тихо произнес:
Ц ѕоЦмоему, мы с тобой пока должны прекратить эту войну. —ейчас главное Ч найти ребенка.
Ќа скулах ¬итали€ отчетливо заиграли желваки:
Ц ѕоЦтвоему... “ы решил. —амый умный?
Ц Ќу, от теб€ рациональных решений € и не жду, Ц не удержалс€ Ёд, но тут же поправилс€. Ц ¬италик, € приехал помочь.
Ц ƒа пошел ты на херЕ Ц устало прот€нул ¬италий.
“ерпение Ёда лопнуло. ќн слишком долго находилс€ во взвинченном состо€нии, но, тем не менее, смог преодолеть себ€, чтобы пролить хоть какойЦто свет на мрак сложившейс€ ситуации. ј в конечном итоге добилс€ лишь того, что его оп€ть послали.
–езко вскочив с места, он обеими руками схватил ¬итали€ за воротник и гаркнул:
Ц Ќепробиваемого из себ€ строишь?! ѕомощь не принимаешь? Ќу и подыхай тогда здесь один!
—о всей силы он оттолкнул ¬итали€, неслабо ударив его бедром о край подоконника, и вихрем вынесс€ в коридор. Ќе помн€ себ€ от злости, Ёд попыталс€ быстро нашарить в темноте куртку и ботинки, но не успел. ¬ылетевший следом ¬италий обхватил его за плечи и толкнул к стене, прижима€ горло локтем. ¬ыждав пару секунд, пока Ёдуард перестанет вырыватьс€, он негромко, но угрожающе произнес:
Ц ѕарень, € и сам до сих пор не понимаю, почему € терплю твои истерики и не заткну, наконец, твою пасть? Ћадно, раньше у теб€ было право голоса в моей жизни, но сейчас?..  то ты такой дл€ мен€ сейчас?
Ёдуарду не удалось ослабить захват. ќставив попытки вырватьс€ из жестких рук, он неожиданно почувствовал, что начал успокаиватьс€ в знакомых объ€ть€х, и ответил:
Ц я единственный, кто может пон€ть твою боль, потому что чувствую то же самое.
√лаза в глаза, тела тесно прижались друг к другу Ч вы€снение отношений резко утратило смысл. ¬италий больше не держал Ёдика, но и руки не убирал. “от не шевелилс€ и не пыталс€ вырватьс€. »стосковавшись по теплу и объ€ти€м друг друга, оба не решались ни разойтись, ни сделать первый шаг к сближению. Ёд не выдержал первым. Ќеожиданно дл€ себ€ он подалс€ вперед и прижалс€ губами к шее ¬итали€.
Ц ќфонарел? Ц прошипел ¬италий, пыта€сь сделать вид, что он недоволен, но попытка была слабой и чисто формальной. Ёд смутилс€ и отвернулс€, но ¬италик, наплевав на здравый смысл, только крепче обхватил его за плечи и жадно поцеловал в как будто нарочно подставленные полуоткрытые губы.
„ерез несколько секунд контраст прохладного воздуха и гор€чего €зыка партнера просто затмил разум. ѕарни прижимались друг к другу все теснее, целиком отдавшись чувствам.
Ц  акогоЕ хренаЕ происходит? Ц ¬италий, т€жело дыша, попыталс€ привести мысли в пор€док. Ќо не на шутку заведенный к этому времени Ёд не дал ему возможности прийти в себ€ и снова накрыл его губы своими.
¬ несколько шагов, так и не разрыва€ объ€тий, они достигли комнаты. ѕарой резких движений Ёдуард расстегнул пуговицы на рубашке ¬италика, и м€гко толкнув его на кровать, лег сверху. —тащив с себ€ свитер, он прижалс€ к обнаженной коже ¬итали€ в более чем откровенных объ€ти€х. ¬озбуждение обоих достигло предела: сбросив остатки одежды, они жадно ласкали друг друга, подвод€ к грани, которую не спешили переступить.
Ц ћожноЕ €? Ц наконец, не выдержав, спросил Ёд. ¬италик коротко кивнул и прикрыл глаза. Ёдик, легко скользнув губами по его скуле, привстал на пару секунд и нашарил в тумбочке смазку и презерватив.
ѕлавно толкнувшись в гор€чую тесноту, Ёд даже зажмурилс€ от накативших волной смешанных чувств. ќн чувствовал, что его с головой накрывает желание, но где-то в глубине души осознавал, что секс Ц всего лишь способ дать партнеру хоть ненадолго забыть свое горе и снова почувствовать себ€ живым.
ќргазм пронзил обоих острой молнией наслаждени€. Ќа несколько секунд мир, казалось, замер. —пособность дышать, слышать, осознавать вернулась позже. «адыха€сь, Ёд свалилс€ р€дом с покрытым испариной, и таким же жадно глотающим воздух, родным телом. ∆елание что-либо обсуждать исчезло. ¬се и так было пон€тно.

”тром вчерашний порыв уже не казалс€ оправданным. Ёдик с недовольством подумал о том, что своим поведением он лишь доказал слабоволие и неспособность противосто€ть событи€м. —ев на постели, он обнаружил, что ¬итали€ р€дом нет. ¬незапно накатили чудовищна€ неловкость и стыд. ќбхватив голову руками, Ёд решительно не знал, как вести себ€ дальше.
„ерез несколько минут, привед€ себ€ в относительный пор€док, он неохотно направилс€ на кухню, но, мельком окинув взгл€дом ¬итали€, он злорадно подметил в его глазах отголоски собственных невеселых мыслей. Ќе произнес€ ни слова, ¬италий поставил перед Ёдиком чашку с крепким кофе и подвинул тарелку с печеньем. Ѕлагодарно кивнув, Ёд устыдилс€ своих эмоций и прин€лс€ за еду Ц хоть кака€-то отсрочка перед нелегким разговором.
Ц я за€вление написал, Ц хрипло произнес ¬италий. ¬ утренней сонной тишине слова прозвучали просто оглушительно. Ёдик перестал жевать и уперс€ в него удивленным взгл€дом.
Ц «а€вление о пропаже ребенка. ¬ милиции.
Ёдуард понимающе кивнул, глотнул кофе и спросил:
Ц јЕ как поиски? “ы ищешь?..
Ц  онечно. –еб€т знакомых подключил. ќбзвонил всех, кого только смог. ЌоЕ
¬италий горестно замолчал.
Ц я тоже звонил всем, кого знал, Ц твердо, с долей вызова, проговорил Ёд. Ц Ќо €, правда, не узнал ничего нового. Ќе думай, что мне плевать.
Ц я не думаю, что тебе плевать, Ц эхом отозвалс€ ¬италик, гл€д€ в низкое серое небо за окном.
Ц ѕросто вчера тыЕ
Ц Ёдик! Ц повысил голос ¬италик. Ц –ечь сейчас не о тебе и не обо мне.
Ёдуард кивнул, с трудом удержавшись от колкости.
Ц “ы прав.
Ќесколько минут они сидели в молчании. ” Ёдуарда совершенно пропал аппетит, и он залпом допил кофе.
Ц ј вдруг »горекЕ —ейчас столько мань€ков, извращенцевЕ ≈сли так Ц порву эту тварь голыми рукамиЕ
√олос ¬итали€ сорвалс€, и он быстро спр€тал лицо в ладон€х. Ёдуард почувствовал, как в уголках глаз выступают слезы. ќн судорожно вздохнул, пыта€сь вз€ть себ€ в руки.
Ц ¬се будет хорошоЕ Ц на ум приходили только банальности. Ц ƒержисьЕ
„ерез минуту ¬италий уже вновь владел собой. ќ внезапном порыве напоминала лишь покрасневшие глаза.
–убрики:  ƒушой и телом твой. Ќова€ верси€

ƒи““. √лава 13

ƒневник

—уббота, 09 ќкт€бр€ 2010 г. 13:45 + в цитатник
 (300x400, 37Kb)






























 лючи, брошенные дрожащей рукой, с громким л€згом упали на комод в прихожей. Ёдуард, изо всех сил стара€сь держать себ€ в руках, скинул обувь и даже нашел пару секунд на то, чтобы поставить ее ровно и аккуратно. ярость накатывала холодными волнами Ц отпускала, пока он на автопилоте дорабатывал трудовой день, и становилась сильнее, стоило только вспомнить о ¬италии и св€занной с ним перспективой нелегкого вы€снени€ отношений.
¬ комнате горел свет: значит, ¬италик уже вернулс€. ¬ последнее врем€ он все чаще встречал Ёдика дома. “еперь он уже не скрывал раздражени€ по поводу его поздних возвращений, о чем часто и зло €звил. Ќо на пр€мой конфликт не шел. » даже отступал, когда Ёдик огрызалс€ в ответ на его подколки.  азалось, ¬италий чего-то побаивалс€.
 ак Ёдик и предполагал, ¬италий спокойно сидел за столом. ќн подн€л взгл€д от ноутбука и удивленно посмотрел на Ёда.
Ц Ќу, здравствуй, радость мо€! „тоЦто ты сегодн€ рано.  ак работа? Ц он оп€ть пыталс€ €звить, но, несмотр€ на свою злость, Ёдуард не мог не отметить, что ¬италий выгл€дит усталым.
Ц ¬полне, Ц Ёдик присел напротив, сглотнул и, решив не т€нуть кота за хвост, выпалил, Ц ответишь честно на мой вопрос?
¬о взгл€де ¬италика промелькнуло беспокойство, но, тем не менее, он кивнул.
Ц ѕочему ты дал мне плохие рекомендации, когда € устраивалс€ к ƒиме? Ц как Ёд ни старалс€ сдерживатьс€, его слова прозвучали агрессивно.
¬италик резко встал изЦза стола, прошел пару кругов по комнате и остановилс€ у балкона, нашарива€ в полупустой пачке сигарету. Ёдик чувствовал, что сейчас в состо€нии размазать его по стенке. —ломать нос, выбить зубы и не почувствовать на капли жалости. ѕока он владел собой, но ведь и разговор еще не началс€.
Ц Ёдик, € не собираюсь оправдыватьс€, Ц тихо, но твердо произнес ¬италий после пары зат€жек. Ц я дал тебе те характеристики, которые ты заслужил. я поступил честно.
Ц Ђ—ера€ мышьї? Ђѕосредственностьї? я это заслужил?! Ц мгновенно взорвалс€ Ёдуард. ќн вскочил и в пару прыжков приблизилс€ к ¬италику.  улаки непроизвольно сжимались и разжимались в бессильной злобе.
Ц „то за обвинени€? Ц повысил тон ¬италик, тоже начина€ закипать. Ц “ы не идеал и не св€той. ” теб€ есть как сильные, так и слабые стороны, и € посчитал нужным сказать твоему будущему начальнику правду.
Ц  акую, на хуй, правду?! ¬ыходит, это тво€ правда ставила мне палки в колеса, когда € искал работу? Ќи один из твоих при€телей по бизнесу не хотел и говорить о ваканси€х! ”ж не потому ли, что ты снабжал их такой Ђправдойї?
Ц «аткнись, придурок, Ц зашипел ¬италий, разозлившись не меньше. Ц  акого хрена ты материшьс€? ¬ соседней комнате ребенок!
Ц ¬спомнил о ребенке!.. Ц хмыкнул Ёдуард. Ц Ћадно, сейчас не об этом. я не могу простить тебе предательства, аЕ
Ц ƒа о каком предательстве речь, мать твою?! Ц потер€л вс€ческое терпение ¬италий. Ц я такого не говорил! ѕросто описал круг твоих об€занностей, обычную нашу схему работы. “ы же не станешь утверждать, что €вл€ешьс€ каким-то финансистом от Ѕога? “ы неплохой сотрудник, ни разу мен€ не подвел, но ты ничего не знаешь о сложност€х большого бизнеса. я это прекрасно осознавал и никогда не поручал тебе серьезных задач. » всегда подстраховывал. “ы не можешь этого отрицать. ƒл€ мен€ самым главным было не то, какой ты специалист, а то, что € тебе довер€л. »звини, но какого-то особенного и великого потенциала € в тебе не заметил. ¬от это и есть реальные факты! ќн, ƒмитрий твой, задавал вопросы, в чем ты силен, в чем слаб. я отвечал честно: в некоторых направлени€х ты €вно не т€нул на аса. Ќо ведь тебе это просто и не было нужно. ¬ другом ты про€вил себ€, € тоже это отметил. » отметил, что ты хороший сотрудник: не зр€ же € держал теб€ столько лет на высокой должности. Ёдик, прекрати беситьс€! я сейчас просто не узнаю теб€. ѕочему это так теб€ задело?
Ќа прот€жении речи ¬итали€ Ёдик изо всех сил старалс€ сдерживатьс€, но это было непросто.  аждое слово заставл€ло сердце болезненно сжиматьс€. “олько сейчас он познал всю глубину невери€ в него ¬итали€. ќбъективно Ёд понимал, что тот в чем-то прав. ќн сам никогда не пыталс€ доказать, что стоит гораздо большего, предпочита€ не высовыватьс€. Ќо как же это полоснуло по чувству собственного достоинства! ќн сразу припомнил несколько случаев, когда именно его решительные действи€ спасли компанию от значительных убытков. Ёдуарду всегда казалось, что ¬италий это осознавал и ценил.  аким же глубоким оказалось разочарование. Ёто еще сильнее подхлестнуло его злость.
Ќеправильно оценив зат€нувшуюс€ паузу, ¬италий попыталс€ обн€ть Ёдуарда, но тот вырвалс€ и оттолкнул его к стене.
Ц ”блюдок, Ц прошипел он сквозь стиснутые зубы, Ц ƒаже сейчас, когда мне все известно, ты не можешь вести себ€ как мужик! Ќе можешь признать, да?!
Ц Ёдик, послушайЕ
Ц ƒа пошел ты! Ц надрыва€ горло, р€вкнул Ёд. Ч ≈сли бы € был таким, как ты пытаешьс€ представить, € никогда бы не справилс€ со своей теперешней работой. ƒимаЕ тебе до него далеко! ќн в мен€ поверил, а ведь у него дл€ этого было гораздо меньше оснований! ѕочему совершенно незнакомый человек так высоко мен€ оценил, а ты за все эти годы не пон€л, что € из себ€ представл€ю? „то бы ты там себе не придумывал, € был не просто исполнителем без фантазии! я был в состо€нии в любой момент подстраховать теб€ на фирме практически по всем направлени€м, случись что-то серьезное!
¬италий озверел буквально на глазах:
Ч ¬от только не надо мне сейчас заливать про своего распрекрасного ƒиму! ƒумаешь, € не знаю, по какой причине он теб€ сразу прин€л на такую ответственную должность? ƒругих кандидатов, что ли, не было? ƒумаешь, € не замечаю твои ночные засиживани€ на работе? я давно подозреваю, что вас св€зывают не просто служебные отношени€! ћы оба знаем, как ты достиг карьерного роста. ƒа если бы не €!.. ѕот€нуло на кого-то помоложе?  онечно, € уже не тот, что был раньше. “еперь тебе мен€ не хватает! Ќашел замену! Ц доведенный до крайности ¬италий выдавал все свои тайные страхи.
Ќо Ёдик этого не заметил. ”слышанное заставило его задохнутьс€ от накатившей горечи. «начит, еще и это? ¬италий готов предположить самое ужасное, а не признать в нем равного партнера. » не помн€ себ€ от €рости, он начал выкрикивать ответные обвинени€:
Ц јх, вот оно что?! “ы оп€ть судишь о других по себе?  онечно, иначе, как через постель, мен€ никто оценить не способен! —ам по себе € ничего не представл€ю?   твоему сведению, ƒима Ц отличный семь€нин: у него есть жена и дети, которых он обожает! ј задерживатьс€ на работе нам приходитс€Е ƒа к черту теб€! - тут его голос окончательно сорвалс€, и Ёд бросилс€ прочь из квартиры.

Ќе разбира€ дороги, Ёдуард мчалс€ как можно дальше от дома, в котором давно стало невозможно найти покой и уют. ¬ расстроенных чувствах он даже сразу не пон€л причины перемены отношени€ ¬итали€. ѕолучаетс€, тот не только оговорил его перед потенциальными работодател€ми Ц самое ужасное, что он искренне верил своей оценке! ћало того Ц предположил, что профессиональные успехи Ёдика св€заны с особым расположением к нему начальника. ѕотом он припомнил последующие обвинени€ в неверности и испытал еще одно потр€сение. ќказываетс€, ¬италий не просто ревновал, он бо€лс€, что Ёдуард предпочел ему более молодого партнера. Ёдик вспомнил, как странно ¬италий вел себ€ с ним в последнее врем€. ќн €вно чувствовал неуверенность. ƒаже предполага€ измену, не стал вы€сн€ть отношени€, что было совершенно на него не похоже.
Ћогичные на первый взгл€д мысли не укладывались в голове. Ёд даже почувствовал легкое головокружение.  уда идти? Ётот вопрос отпал сам собой.   ѕавлу. ѕусть их и не св€зывают глубокие чувства, но, по крайней мере, наде€тьс€ на понимание и поддержку можно. ¬озвращени€ домой он бы не выдержал.
Ёд пару раз нажал на кнопку звонка. „ерез некоторое врем€ дверь распахнулась, и ѕавел удивленно посмотрел на позднего гост€:
Ц Ёдик? „тоЕ Ќу и херово же ты выгл€дишь! „то случилось?
Ёдуард не стал церемонитьс€, отодвинул ѕавла, переступил порог и, не говор€ ни слова, присел на корточки пр€мо в прихожей. ѕавел опустилс€ р€дом и обн€л его за плечи одной рукой.
Ц Ёдюха? “ы скажешь, наконец, что случилось?
Ёд посмотрел ему в глаза и тихо, но четко проговорил:
Ц я так больше не могу.
ќни очень долго пили на кухне чай, курили, пока Ёдуард пересказывал все, что произошло. ¬ последнее врем€ виделись они редко, но ѕавел всегда был готов его выслушать. ѕоток информации, бессв€зной ругани и невысказанных обид не исс€кал долго.
Ц  ороче, Ц хмыкнул Ёдуард, доложив событи€ сегодн€шнего дн€, Ц ¬от така€ вот у мен€ нескучна€ и €рка€ жизньЕ
Ц Ћадно, Ёдик, возьми себ€ в руки, Ц попыталс€ успокоить его ѕаша, Ц —егодн€ останешьс€ у мен€. ј потом посмотрим.
Ц Ќу, предположим, останусь. Ќо что делать завтра? Ц ѕоинтересовалс€ Ёдик.
Ђќп€ть возвращатьс€ домой, встречатьс€ с ¬италием?ї ≈го передернуло.
Ц ј завтраЕ Ѕудет завтра. Ц философски изрек ѕавел, потушив окурок.
Ёдуард уронил голову на скрещенные на столе руки.
Ц „ертЕ »горь ведь не знает, где €. Ѕудет волноватьс€Е
Ц ¬ наш век информационных технологий это не проблема, Ц с иронией произнес ѕавел, Ц ѕозвони и предупреди его.
Ц ƒа € телефон отключилЕ
Ц ƒержи мой, Ц ѕаша прот€нул мобильный.
Ёдуард еще немного поколебалс€, а потом отправил »горю сообщение: Ђя сегодн€ не приду. ѕойми и, если можешь, простиї. „ерез пару минут »горь прислал ответ: Ђ— чьего телефона ты пишешь?ї.
Ц Ќе отвечай, Ёд, Ц посоветовал ѕаша, но Ёдуард не мог лгать »горю. ѕоэтому он написал так: ЂЁто мой друг. я сегодн€ у негої.
Ѕольше сообщений не было.
» Ёд осталс€ ночевать у ѕавла. Ќаплевав на все. «абив на все свои моральные принципы. ¬ыключив совесть вместе с телефоном. ѕросто не вернулс€ домой.

 огда за Ёдуардом захлопнулась дверь, ¬италий тихо сквозь зубы выматерилс€. ѕричина срыва была ему болееЦменее пон€тна, но степень злости не на шутку удивила. ќн потер ушибленное плечо и попыталс€ себ€ успокоить: ЂЌикуда он не денетс€, перебеситс€ и прибежит обратно, как миленькийї. Ќо волнение не отпускало.
¬италий заставил себ€ вернутьс€ к работе Ц скандалы скандалами, но дела никто не отмен€л. «акончил он только в начале двенадцатого. ”дивленно взгл€нув на часы, ¬италик оп€ть занервничал. Ќе жела€ себе в этом признатьс€, он сходил на кухню выпить кофе, потом проверил, спит ли »горь.
Ђћожет, он поехал ночевать на свою квартиру?ї
¬ерси€ не выдерживала никакой критики: на квартире Ёда жили люди, да и его ключи преспокойно висели в коридоре.
Ђ„ертов придурок!ї Ч выругалс€ в бессильной злобе ¬италий, осознава€, что не на шутку обеспокоен.
¬рем€ перевалило за полночь, когда он, наконец, решилс€ позвонить. ¬прочем, успеха так и не достиг Ц вы€снилось, что Ёдуард выключил телефон. ѕонима€, что в ближайшее врем€ он точно не уснет, ¬италий оп€ть пошел курить.
—итуаци€ с личной жизнью давно складывалась как-то не очень. ƒва мес€ца назад »нга выразила вежливое недоумение по поводу того, что он не предпринимает никаких серьезных шагов дл€ развити€ их отношений. ќб Ёдуарде она, естественно, не имела ни малейшего пон€ти€ и все отказы и отмазки от встречи с родител€ми стала воспринимать в штыки. ј всего неделю назад между ними состо€лс€ серьезный разговор. ¬италию удалось отвертетьс€ от пр€мых вопросов, но так не могло продолжатьс€ слишком долго. »нга не скрывала своего недовольства, что осложн€ло атмосферу на работе. ’орошо еще, что девушка была не глупой, и на бизнесе неопределенность в их отношени€х пока не сказывалась. ¬италий даже начал подозревать, что она о чем-то догадываетс€. ѕо крайней мере, сам он теперь каждый день спешил домой. » причиной были не только осложнени€ в отношени€х с »нгой.
Ёдик стал совершенно неуправл€емым. ¬италий давно привык к тому, что парень всегда находитс€ под рукой. ѕусть злитс€, сыплет нелепыми обвинени€ми, но ¬италик всегда знал, что Ёдик от него никуда не денетс€. ¬новь приобретенна€ самосто€тельность любовника не на шутку его озаботила. ќн даже и не ожидал, что тот так развернетс€: самосто€тельно найдет работу и заимеет какие-то дела отдельно от него.
Ќепри€тно осознавать, но Ёдик в последнее врем€ был неузнаваем.  ак будто р€дом с ним поселилс€ незнакомый человек. ѕричины этих перемен ¬италий искал недолго. —тоило ему только увидеть нового начальника Ёдуарда. ћолодой интересный мужчина. ¬от с кем теперь Ёдик проводит вечера! » это в то врем€, когда он сам начинает осознавать, что его молодость проходит. ”же после первой вспышки праведного негодовани€, ¬италий быстро осознал, что очень боитс€ вы€снени€ причин охлаждени€ Ёдика. –ешительный в деловых вопросах, он чувствовал неуверенность, понима€, что не в состо€нии конкурировать с таким молодым и успешным парнем, как ƒима. ¬италик уже забыл о том, что сам приложил немало усилий дл€ того, чтобы изменить отношение Ёдика к себе.
ƒаже бурное вы€снение отношений не помогло. ј тут еще сам виновник происшедшего куда-то пропал...

ѕроснулс€ Ёдик непривычно поздно. ѕавел спал р€дом. Ёд осторожно подн€лс€ с кровати, собрал одежду и вышел в коридор. “ам оделс€ и, чтобы не шуметь в ванной, умылс€ на кухне лед€ной водой. —он ѕаши отличалс€ чуткостью: вскоре к Ёдуарду присоединилс€ хоз€ин квартиры и прин€лс€ готовить завтрак. ¬дохнув аппетитный аромат €ичницы с сосисками, Ёд улыбнулс€ и пон€л, что почти забыл вчерашние событи€. ќднако пам€ть мигом услужливо напомнила о происшедшем, заставив помрачнеть.
Ц Ёд, верни радость на лицо немедленно, Ц попросил ѕавел. Ёдуард вежливо хмыкнул, и постаралс€ отложить самокопание на потом.

¬ конце концов, пришло врем€ уходить. Ёдик оделс€ и, тепло попрощавшись с ѕавлом, вышел на улицу. »дти домой совершенно не хотелось, но выбор был невелик, поэтому, глубже сунув руки в карманы, Ёд отправилс€ к ¬италию.
ќтворив дверь, он прислушалс€. ¬ квартире царила мертва€ тишина. ѕромелькнула надежда, что, возможно, ¬италик и »горь кудаЦто ушли, но Ёд отмел эту фантастически привлекательную версию. ќт волнени€ жутко раскалывалась голова, и хотелось поко€.
Ц ’орошо пошл€лс€?
Ёдуард вздрогнул всем телом, но попыталс€ скрыть испуг. ¬италий сто€л, опершись о дверной проем и скрестив руки на груди, с видом человека, который всю ночь не смыкал глаз. ≈го покрасневшие глаза буквально метали молнии. —ейчас он выгл€дел намного старше своих тридцати семи и имел вид человека, доведенного до крайности.
Ќа грубость Ёдик не ответил.
Ц я вроде бы задал вопрос?
¬италий отшвырнул ногой вал€ющийс€ на полу ботинок и решительно направилс€ в сторону Ёда.
Ц ќтстань от мен€, а? Ц смертельно уставшим голосом попросил тот. ќн хотел только одного Ц свалитьс€ в кровать и отоспатьс€.
Ц ƒаже не надейс€, что € от теб€ так просто отстану! Ц прошипел ¬италий, хвата€ Ёдика за ворот рубашки. Ц “ы хоть соображаешь, что € пережил в твое отсутствие?! я даже не представл€л, где теб€ искать! √де гул€л, бл€?
«аторможенное состо€ние быстро сменилось €ростью. Ёдуард рывком высвободилс€ из захвата, посмотрел в глаза ¬итали€ и проговорил издевательским тоном:
Ц ћужиков снимал. Ќо на самом деле у мен€ уже давно есть любовник. ћне есть куда пойти. ¬сю ночь с ним кувыркалс€. », знаешь, хочу тебе сказать Ц в постели он гораздо изобретательнее, чем ты!
¬италий прогнозируемо взбесилс€ и ударил Ёда кулаком по лицу. »з рассеченной губы пошла кровь.
Ц јх ты, сукин сын! Ц р€вкнул он разъ€ренно.
Ц ƒа пошел ты, Ц пробормотал Ёд. ¬ытира€ кровь рукавом, он неожиданно успокоилс€.
¬италий удивленно заметил, что в глазах парн€ по€вилось что-то новое, чего раньше не было Ц равнодушие. ќн слегка испугалс€, но остановитьс€ уже не мог.
Ц Ўлюха! ѕродажна€ бл€дь!
—нова удар. «ащипало в носу, и по верхней губе потекла тепла€ кровь.
Ёдуард, защища€ себ€, схватил ¬итали€ за ворот футболки одной рукой, а другой ударил в бок. “ер€€ равновесие, ¬италий налетел на вешалку, на его лбу по€вилась кровоточаща€ царапина.
¬ разгар потасовки дверь комнаты неожиданно распахнулась, и на пороге по€вилс€ »горь. ћальчик был полностью одет, а в дрожащих руках крепко держал набитый рюкзак.
ѕарнишке понадобилось всего несколько секунд, чтобы оценить обстановку: Ёд, лицо в крови, губа разбита, рубашка в бурых п€тнах, а р€дом отец, выгл€д€щий не намного лучше. √убы »гор€ задрожали, и он отча€нно выкрикнул:
Ц  ак же вы оба мен€ уже достали!  ак же € вас ненавижу! Ќенавижу!
ќн сорвалс€ с места и, не дав никому опомнитьс€, выскочил из дома, громко захлопнув дверь. ¬италий мгновенно бросилс€ за сыном в подъезд, выкрикива€ на ходу его им€. Ќо »горь не оставил ему ни малейшего шанса, быстро сбега€ по лестнице. Ёдуард без сил спиной съехал по стенке на пол.
„ерез пару минут бессмысленной погони, ¬италий признал поражение и, т€жело дыша, вернулс€ в квартиру. —хватив Ёдика за руку, он одним рывком поставил его на ноги.
Ц »ди, умой рожу. ѕоговорить надо, Ц в голосе €рость уже не слышалась, только холодное презрение.
Ёдуард закрылс€ в ванной. «еркало отражало бледное осунувшеес€ лицо. ќн смыл кровь, но рана в уголке губ осталась как напоминание. –убашке пришлось хуже Ц Ёдуард порылс€ в корзине дл€ бель€ и выудил на свет относительно чистую футболку.
 ое-как привед€ себ€ в пор€док, переодевшись и несколько раз умывшись холодной водой, парень вернулс€ в комнату и увидел, что ¬италий курит на балконе. ќн даже не повернул головы в сторону подошедшего Ёдика, продолжа€ созерцать далекие пейзажи. Ёд тоже молчал, хот€ на душе после вы€снени€ отношений полегчало.
Ц Ќадеюсь, ты понимаешь, что жить с тобой дальше € не намерен? Ц похоже ¬италий восприн€л известие о неверности Ёдика, брошенное в запале, всерьез.
Ёд промолчал. ¬иноватым он себ€ не чувствовал.
Ц “ак что собирай свое шмотье и убирайс€ к черту, Ц голос ¬италика дрожал, не разобрать Ц от злости или от горечи.
Ц ј поЦмоему, мы с тобой квиты.
Ц ќтомстил на ровном месте? Ц презрительно покосилс€ на Ёда ¬италий. Ёдик хмыкнул:
Ц ƒумаешь, € не знаю про твой роман с помощницей? Ќе смеши, конспиратор хреновЕ
Ц Ўмотки собирай, сказал.
Ёдик впервые за это утро растер€лс€:
Ц ЁЕ ћо€ квартира зан€та.
Ц ћожешь катитьс€ к своему изобретательному ебарю. »ли ты ему нужен только дл€ Ђпотрахатьс€ї?
Ёд перевел на ¬итали€ удивленный взгл€д. “акого поворота событий он не ожидал.
Ц я могу позвонить жильцам, чтобы они подыскали другую квартиру?
¬италий неопределенно мотнул головой, Ёдуард расценил этот жест, как разрешение, вышел в комнату и, найд€ трубку, набрал свой номер.
√оворили недолго. Ёд поставил перед жильцами цель очистить квартиру как можно скорее, жильцы повозмущались, но обещание не вз€ть плату за текущий мес€ц здорово ускорило процесс. ¬се упиралось в сроки.
Ц Ёдуард јндреасович, войдите в наше положение Ц нам необходимо подыскать новую квартиру, посмотреть ее, перевезти вещиЕ
Ёд потер висок Ц головна€ боль просто добивала.
Ц ƒаЕ  онечно, € понимаю. ƒн€ два € подожду.
Ќа том и решили.
’лопнула балконна€ дверь. ¬италий окинул взгл€дом хмурого Ёдуарда и поинтересовалс€:
Ц “ы еще здесь?
Ц ∆ильцам нужно два дн€. –аньше, сам понимаешь, никакЕ
Ц ƒва дн€? «а два дн€ своему кобелю надоесть не успеешь! ’от€Е зна€ теб€, это спорное утверждение.  ороче, забирай вещи и проваливай из моей жизни.
Ц «аебись! Ц внезапно взбесившись, Ёдуард вытащил из шкафа сумку и стал хаотично набивать ее вещами. Ц  ака€Цто дешева€ мыльна€ опера!  ак же мен€ все это досталоЕ
¬италий молчал, лишь отстраненно наблюда€ за порывистыми движени€ми Ёдуарда. “от сбросил темп, отшвырнул сумку и, помолчав, пристально посмотрел ему в глаза:
Ц Ќадеюсь, тебе сейчас хоть немного жаль.
Ц ∆аль чего? я наконецЦто рассмотрел твое истинное нутро, Ёд, Ц в голосе звучала смертельна€ обида. ќбида за одинокую бессонную ночь, пережитое волнение. «а то, что пришлось примерить шкуру Ёдуарда.
Ёд застыл все в той же позе, невесело размышл€€ об их отношени€х. ѕохоже, он перегнул палку. ¬италий, действительно о нем вчера переживал. Ќаверное, сотовый не стоило выключатьЕ ќн проследил за тем, как ¬италик прошел по комнате, бессильно свалилс€ на кровать и прикрыл ладонью глаза.
Ц ’очу, чтобы сейчас тебе было больно так, как когдаЦто было больно мне, Ц наконец тихо проронил Ёд.
Ц  огда € трахалс€ с »нгой? “ы об этом?
Ђј € еще пыталс€ его жалеть!ї
Ц ќб этом, Ц сквозь зубы процедил Ёдик, вновь принима€сь за вещи.
–убрики:  ƒушой и телом твой. Ќова€ верси€

ƒи““. √лава 12

ƒневник

„етверг, 16 —ент€бр€ 2010 г. 09:06 + в цитатник
 (300x400, 37Kb)




























–анним утром Ёдуард вышел из офиса свободным человеком. ƒверь захлопнулась, отреза€ от него прошлую жизнь. —унув руки в карманы, он глубоко вдохнул свежий и колючий воздух, пару секунд поразмыслил, в какую сторону пойти, а затем, полный сил, энергии и энтузиазма, бодрой походкой направилс€ в выбранном направлении. Ёд чувствовал, что находитс€ на пороге нового этапа жизни.
”тро выдалось солнечным, но уже поЦно€брьски прохладным. Ћегка€ куртка грела слабо, несмотр€ на подн€тый воротник. Ёд ускорил шаг, чтобы согретьс€, да и поиски начать тоже не терпелось.
¬ ближайшем киоске он купил газету с объ€влени€ми и, сев на скамью, прин€лс€ изучать заголовки: Ђ–абота на домуї, Ђѕодработка дл€ студентовї, Ђ–аботаї, Ђ–аботаї, Ђ–аботаїЕ Ёдик приуныл: никакой конкретики и перспективы.
Ќо, уже сворачива€ газету, он наткнулс€ на подозрительно обнадеживающее объ€вление. ѕодумав, что в любом случае ничего не тер€ет, Ёдик решил немедленно пройтись по указанному адресу.
ѕрилично поплутав по малознакомой улице, он, наконец, нашел искомое здание. ѕервый этаж старинного двухэтажного дома был переоборудован под современный офис. “олкнув дверь, Ёдуард очутилс€ в великолепно отремонтированном помещении. ѕодойд€ к девушке, сид€щей за стойкой при входе, он осведомилс€, с кем можно пообщатьс€ по поводу объ€влени€.
—обеседование проводилось в уютном фойе. –азгл€дыва€ плакаты на стенах, Ёд пыталс€ определить специализацию компании, но прийти к какому-либо выводу не смог. «а небольшим столиком собралось еще четыре человека, все, как и он, ждали представител€ компании.
¬скоре к столику подошла лучаща€с€ жизнерадостностью полновата€ женщина среднего возраста. ќна представилась и, открыв побитый временем гл€нцевый каталог, начала рассказывать:
Ц Ќаш офис €вл€етс€ филиалом американской компании ***. ћы занимаемс€ продажей лекарственных средств и биологически активных добавок. Ќам нужны дистрибьюторы, но сперва € хочу познакомить вас непосредственно с продукцией. ¬се препараты протестированы и их эффективность доказанаЕ
” Ёда даже челюсти свело от возмущени€. Ђ—етевой маркетинг! „ерт подери, и угораздило же!..ї –уга€ себ€ за наивность и недальновидность, он вполуха слушал щебет агента. »з ее слов выходило, что препараты лечат все и даже немного больше. √оворила она с таким энтузиазмом, что вывод напрашивалс€ сам собой: либо она превосходна€ актриса, либо св€то верит во всю эту чушь.
Ёдуард украдкой посмотрел на часы. ’отелось поскорее смытьс€, но прерывать на полуслове было какЦто невежливо. ѕо истечении дес€ти минут каталог не был пролистан и до середины. Ёдуард окончательно пон€л, что смысла т€нуть с уходом нет. ѕодн€вшись со своего места, он попыталс€ незаметно удалитьс€, но женщина прервала свою хвалебную оду продукции компании и окликнула его:
Ц ћолодой человек, € ведь еще не рассказала главное Ц о работе!
Ц ѕрошу прощени€, Ц криво улыбнулс€ Ёд, Ц Ќе интересуюсь.
Ц ¬ы зр€ не хотите дослушать, Ц с неизменной улыбкой продолжила она. Ц я тоже в свое врем€ относилась к подобным вещам скептически, но, поверьте, здесь € нашла себ€ иЕ
Ц —пасибо, но € себ€ нашел уже давно. »звините, Ц отрезал Ёд и зашагал прочь из офиса.
Ќа улице он глубоко вздохнул, подошел к киоску и купил сигареты, зажигалку и пачку ментоловой жвачки, чтобы перебить запах: объ€сн€тьс€ по этому поводу с ¬италием не было ни малейшего желани€.
«акурив, он удобно устроилс€ на лавочке. Ќеудачна€ попытка нисколько его не расстроила. —ейчас ему было искренне жаль тех людей, которые добровольно впр€гались в финансовые пирамиды.
“щательно затушив окурок, Ёд забросил его в урну и положил в рот сразу две подушечки жевательной резинки. —ухость уступила место освежающей горечи. Ёдик трезво оценивал свое положение и прекрасно понимал, что перва€ неудачна€ попытка ничего не означает. ¬ конце концов, еще и дн€ не прошло от начала поисков. ѕоэтому он решил просто побродить по осеннему городу, обдумыва€ свои дальнейшие действи€.

ƒомой Ёдик вернулс€ уже вечером, когда на улице полностью стемнело.
Ќе зажига€ свет, он устало скинул обувь в прихожей, запихнул куртку в шкаф и поплелс€ в ванную. “ам он долго грел заледеневшие руки под струей теплой воды, мысленно отметив, что ¬италий €вно не спешит его встречать.
 вартиру наполн€л аромат кофе, и Ёдуард пон€л, что напиток дл€ ¬итали€ приоритетнее.  ак Ёдик и предполагал, ¬италик находилс€ на кухне. — удобством подогнув под себ€ ногу, он развалилс€ на стуле, изуча€ какиеЦто бумаги. Ёдика он встретил непроницаемым взгл€дом, а недовольно выгнута€ бровь свидетельствовала о некотором раздражении.
Ц √де же это ты пропадал так долго?
Ц –аботу искал, Ц пробормотал в ответ не настроенный на беседу Ёдуард.
Ц Ќашел? Ц продолжал любопытствовать ¬италий.
Ц Ќет, Ц коротко бросил Ёдик, ро€сь в холодильнике.
Ц —транно, Ц хмыкнул ¬италик, Ц яЦто думал, что мир только и ждал удобного момента, чтобы упасть к твоим ногам. » вот Ц ты свободен и независим, а мир чтоЦтоЕ
Ц ’ватит издеватьс€, ладно? Ц сорвалс€ Ёд. ќн закинул найденный ужин в микроволновку и повернулс€ к ¬италию. Ц я устал, какЕ псина. я замерз. я не нашел того, что искал. ј ты, вместо того, чтобы поддержатьЕ
Ц ѕослушай, Ц перебил ¬италий не предвещавшим ничего хорошего тоном, Ц Ќе € заварил эту кашу Ц не мне ее и расхлебывать. ≈сли бы ты меньше выпендривалс€ и строил из себ€Е
Ц “о что? Ц вскинулс€ Ёд, тер€€ остатки терпени€. Ц “о до сих пор сидел бы дома, как послушна€ домохоз€йка? Ќет уж, € не жалею, что уволилс€!
Ц “огда не хрен жаловатьс€, Ц жестко бросил ¬италий и ушел в комнату, оставив Ёдуарда наедине с остывающим ужином.

—ледующие несколько недель походили на калейдоскоп сменой лиц и событий. Ёдуард посещал кадровые агентства, вылавливал вакансии в »нтернете, рассылал резюме и посещал собеседовани€.
¬ целом он оценивал свои шансы, как довольно неплохие: до увольнени€ занимал высокую должность, имел необходимое образование и опыт. Ёдуард совершенно не желал снижать планку, прекрасно понима€, что у него, как у кандидата на трудоустройство, немало плюсов. ќн наде€лс€ на успех.
Ќесколько предложений из компаний, нашедших его в сети, Ёдик отмел сразу: совершенно не устраивали ни заработок, ни услови€. —обеседовани€, которые Ёд проходил, складывались поЦразному: иногда потенциальных работодателей не устраивал он, а иногда предложенна€ должность не устраивала его. —лучались и вовсе досадные варианты, когда все складывалось удачно, но кака€Цнибудь мелочь, вроде графика работы или месторасположение организации портили сложившеес€ положительное впечатление.
“ем не менее, придирчиво перебира€ предложени€, Ёд медленно, но верно падал духом. Ќеудачи, одна за другой, подрывали его энтузиазм и боевой настрой, позвол€€ отча€нию по крупицам отвоевывать позицииЕ

ѕолтора мес€ца бесплодных попыток найти работу осталось позади. »змученный и основательно разочарованный Ёдуард и сам не пон€л, как оказалс€ у дома ѕавла. Ѕыло довольно рано, но ѕаша, к счастью, оказалс€ дома.
ѕригласив Ёда на кухню, он сел за стол р€дом с ним и весело поинтересовалс€ о положении дел.
Ц ƒа чтоЦто не очень, ѕаш, Ц грустно призналс€ Ёдик, гре€ руки о чашку с кофе. Ц —начала искал и наде€лс€, что повезет, а сейчас просто ищу, скорее, по инерции. ЌаверноеЕ Ц и замолчал.
Ц „то Ђнаверноеї? Ц уточнил ѕавел, внимательно вгл€дыва€сь в лицо Ёдуарда.
Ц Ќаверное, он был прав, Ц нехот€ договорил Ёд. Ц ѕрав, что € без него ни на что не способен. „то € без него Ц пустое местоЕ
Ц Ёто что за речи, Ёдуард? Ц ѕавел недовольно прищурилс€. Ц “ы совсем не соображаешь, что несешь?
Ёдик подн€л взгл€д и пожал плечами.
Ц «начит так, Ц жестко отрезал ѕавел, Ц „тоб € этого больше не слышал. ѕодожди.
ќн достал из кармана мобильный, долго искал когоЦто в телефонной книге и, наконец, набрал номер.
Ц ƒима? ѕривет. ”знал? јгаЕ ¬опрос есть: тебе все еще нужны специалисты?
ѕоследовала долга€ пауза.
Ц ќтлично. ≈сть у мен€ на примете один человек, зовут Ёдуард. ƒумаю, он тебе подойдет. ƒаЕ  огда тебе удобно? ’орошо. —частливо и спасибо.
ќтложив телефон, ѕавел написал на салфетке адрес, врем€ и, пр€ча улыбку, прот€нул ее ошеломленному Ёду.
Ц ѕаш, это кто?
Ц ќдин мой при€тель. Ќедавно открыл строительную фирму. —ходишь, пообщаешьс€, вдруг получитс€? “олько особо не обольщайс€: работы там Ц непахана€ целина. ѕерспективы есть, но до ощутимых дивидендов еще далеко!.. Ќо € думаю, что будут об€зательно. ƒима Ц парень надежный и предприимчивый. “ак что желаю удачи. ј пока что давай сменим тему.
Ёд хмыкнул, правильно расценив намек, и пот€нулс€ за поцелуем. Ќо до постели в этот вечер так и не дошло. ѕавел пон€л, что гораздо больше, чем в сексе, Ёдик нуждаетс€ в простом дружеском общении и поддержке.

ƒа, за последнее врем€ многое изменилось. “еперь Ёдик практически не виделс€ с ¬италием, бесконечно пропада€ на собеседовани€х. “от, в свою очередь, нередко задерживалс€ допоздна, а все чаще Ч и до утра.
Ёдуард всеми силами старалс€ не обращать внимани€ на то, что творилось перед его носом. ќн был просто не готов к вы€снению отношений, да и поиски работы занимали все его врем€ и силы.
ќднако, здоровые инстинкты никто не отмен€л, и тело периодически нуждалось в ласке. „увства к ¬италию никуда не исчезли, хот€ и претерпели значительную трансформацию. Ёдик по-прежнему не мог отказатьс€ от того, что временами между ними происходило. “олько теперь он не видел особого греха и в том, чтобы иногда позвол€ть ѕавлу скрасить своЄ одиночество. —транно, но Ёдуард не чувствовал раска€ни€, хот€ и сознавал, что вт€гиваетс€ в двойную жизнь. ¬ какой-то момент он решил не загл€дывать далеко в будущее и через какое-то врем€ пон€л, что такое положение дел его устраивает. Ќеопределенность положени€ просто не позвол€ла ему задуматьс€ о своих поступках всерьез. —ейчас он даже бо€лс€ серьезного вы€снени€ отношений. ј ¬италий продолжал отмалчиватьс€ и вести себ€ так, будто ничего не происходило.

¬ назначенный день Ёд прибыл по указанному адресу.
¬ойд€ в скудно обставленный офис, он не обнаружил ни одной живой души. Ќеожиданно одна из дверей приоткрылась и оттуда показалась взъерошенна€ голова парн€ лет тридцати с небольшим.
Ц я Ц Ёдуард. ћен€ к вам ѕавел направил.
Ц јга, пон€л, Ц пожал тот прот€нутую руку, Ц ѕривет, Ёдуард, € ƒмитрий. —адись.
Ёдик сел на предложенный стул и прин€лс€ ждать, когда потенциальный работодатель освободитс€. Ќаконец, покончив с делами, тот присел за стол напротив.
Ц Ќичего, что € сразу на Ђтыї?
Ёд помотал головой, осознав, что такое обращение ни капли его не задевает. ¬ этом не было фамиль€рности, а чувствовалась привычка человека ценить свое врем€, не растрачива€ его на пустые формальности.
Ц ¬от и славно. ѕриступим.
¬начале ƒмитрий в полном молчании внимательно изучил резюме Ёда.
Ц Ќеплохо, даже хорошо... Ц задумчиво пробормотал тот, Ц ѕричина увольнени€?
Ёд слегка занервничал: описывать сложившуюс€ ситуацию не имело смысла. ѕоэтому он ответил нейтральной и достаточно размытой фразой:
Ц ќтсутствие возможности про€вить себ€.
ƒмитрий покивал, но Ёд не смог определить, удовлетворен ли потенциальный начальник ответом.
Ц Ћадно, Ц шумно вздохнув, ƒмитрий закрыл папку, Ц ј сейчас € хотел задать бы тебе несколько профессиональных вопросов, ну, понимаешь, чтобы определить уровень...
ѕосле чего вопросы посыпались, как из пулемета. Ёдуард прекрасно понимал, чем вызвана подобна€ дотошность и недоверчивость: человек создавал бизнес с нул€ и не хотел им рисковать. ќн имел полное право выдвигать самые жесткие требовани€ к кандидатам, оценива€ их лишь по делам и опыту.
Ќа предлагаемой должности мера ответственности Ёдуарда стала бы просто фантастической! ѕоднимать развивающийс€ бизнес Ц это, м€гко говор€, работа не дл€ бездельника. Ќо, несмотр€ на давление со стороны ƒмитри€, Ёдуард с честью выдержал испытание. ќн гордо расправил плечи, с удовольствием заметив уважение в глазах ƒимы. ѕосле этого у него как будто крыль€ прорезались.
Ц —пасибо за беседу, Ёдуард, Ц сдержанно проговорил его будущий руководитель: чувствовалось, что он привык не принимать опрометчивых решений. Ц ћне нужно подумать. —можешь прийти завтра в это же врем€?
Ёдик кивнул, пыта€сь не выказать радость оттого, что он все же чегоЦто стоит, и что он смог это доказать.

Ќа следующий день Ёд пришел значительно раньше назначенного времени. ѕоздоровавшись с ƒмитрием, он с замиранием сердца ждал его решени€.
Ц «начит так, Ёдик. “ы ведь прекрасно понимаешь, куда попал. » понимаешь, что бездельники мне не нужны. ¬черашн€€ беседа убедила мен€ в том, что ты к таковым не относишьс€. я хорошо разбираюсь в люд€х, и чужие мнени€ мен€ волнуют мало. ѕоэтому, Ц откашл€вшись, он улыбнулс€, Ц »спытательный срок Ц два мес€ца.
Ёдуард проси€л. ¬нутреннее ликование грозило сломать с трудом удерживаемую на лице маску солидности и вырватьс€ наружу.
Ц Ќо помни: если не справишьс€ Ц уволю без угрызений совести.
Ёд все с той же счастливой улыбкой кивнул и с готовностью прот€нул руку дл€ рукопожати€.

Ёдуард умылс€, вытер лицо полотенцем и, опершись руками о раковину, внимательно всмотрелс€ в свое отражение. ѕолгода пролетели словно миг. » сейчас он смотрел на свое лицо, почти не узнава€ Ц так он отвык от этого зан€ти€. “емные круги под глазами, бледна€ кожа:
Ц Ёй, мужик, ты кто? Ц с невеселым смешком прошептал он сам себе.
Ц ’ороший вопрос, Ц донеслось сбоку. Ёдуард вздрогнул от неожиданности и резко обернулс€. ¬италий подошел к зеркалу и недовольно проговорил:
Ц “ы только посмотри на себ€! ѕохудел, осунулс€. Ќе высыпаешьс€.
Ёдуард оставил комментарии по поводу внешности без внимани€, закапал капли в красные от усталости глаза и пару раз с облегчением моргнул.
Ц Ёдик, когда ты стригс€ в последний раз?
Ц Ќе помню, Ц Ёдуард небрежно дернул плечом.
Ц ћне не нравитс€ то, что с тобой творитс€ последние полгода, Ц еще более недовольно прот€нул ¬италик, Ц » не нравитс€ то, что ты вкалываешь на износ!
Ц ЌуЦуЦуЕ Ц неопределенно прот€нул Ёд, зан€тый поиском нового куска мыла.
Ц ƒа послушай же мен€, наконец! Ц ¬италий, потер€в терпение, обхватил Ёда за плечи и рывком развернул лицом к себе. Ц ћен€ настораживает состо€ние твоего здоровь€, ты совсем не жалеешь себ€! ѕоднимать начинающую компанию на ноги Ц это адский и неблагодарный труд. Ёд, € хочу, чтобы ты бросил эту работу. ћожет быть, € сумею чтоЦнибудь придумать и снова устроить теб€ к себе. Ќе на прежнюю должность, конечно, но тоже весьма приличноЕ Ц осознав, что его не слушают, он, тем не менее, заставил себ€ договорить. Ц „то скажешь?
Ц Ќет, Ц спокойно ответил Ёдуард.
Ц Ќе пон€л, Ц опешил ¬италий, испытыва€ потр€сение от легкости, с которой Ёдик отверг его предложение.
Ц „то именно в слове Ђнетї ты не пон€л, ¬италь? Ц устало поинтересовалс€ Ёдик.
Ц я не пон€л, почему ты отказываешьс€, борзый, Ц прорычал не на шутку задетый ¬италий.
Ц ѕотому что € счастлив иметь эту работу, хоть, может быть, по моему внешнему виду этого не скажешь. я счастлив выматыватьс€ до предела зна€, что мои труды принос€т пользу. Ёто не просто работа Ц это мое детище. ѕоэтому можешь даже не предлагать Ц под твое руководство € больше не вернусь.
¬италий резко сбросил руки с плеч Ёда. ќн был так удивлен, обескуражен и подавлен этим за€влением, что даже не смог толком разозлитьс€. Ќо дать это пон€ть означало про€вить слабость. ѕоэтому он через силу кривовато улыбнулс€ и проговорил:
Ц ј ты знаешь, что сейчас больше всего ты похож на строител€ коммунизма, дл€ которого вотЦвот наступит светлое будущее?
Ц —мейс€, сколько угодно, ¬италик, Ц спокойно отреагировал Ёдуард, у него просто не было сил на какие-либо эмоции. Ц Ќо € говорю серьезно.
Ц «р€ ты так категоричен, Ц предостерег ¬италий. Ц Ќеизвестно, как жизнь повернетс€Е
Ц я так решил, Ц пожал плечами Ёдуард и, улыбнувшись, добавил, Ц но, в любом случае, спасибо за предложение.
«адумчиво гл€д€ в спину уход€щему ¬италию, Ёд почувствовал, что единственным его желанием было скорее добратьс€ до постели и уснуть. ќ сексе он уже и не вспоминал Ч так велика была его усталость в последнее врем€.

Ц » всеЦтаки, хоть убей, € не понимаюЕ “ы предлагаешь одну гениальную идею за другой, Ц задумчиво проговорил ƒима, перебира€ документы, в которых Ёдуард изложил предложение по изменению стратегии. »менно такие задачи Ёдуарду нравились больше всего, заставл€€ тер€ть счет времени. ¬италий никогда не довер€л ему такой работы. Ѕизнес его был налажен, и рисковать в поиске новых путей развити€ он не хотел.
Ц Ќе понимаешь Ц что? Ц на вс€кий случай решил уточнить Ёд.
Ц ƒа ¬итали€ твоего... ёрьевичаЕ я ведь именно после звонка ему насчет рекомендаций колебатьс€ начал: стоит ли давать тебе шанс. ’орошо, что не передумал! √оворю же, чутье мен€ еще ни разу не подводилоЕ
Ёдуард облизал внезапно пересохшие губы и переспросил дерев€нным голосом:
Ц ј ¬италий ёрьевичЕ ќн что-то сказал?
Ц ƒа, в общемЦто, ничего плохого. ƒа и хорошего, если честно. —казал, что ты сера€ мышь, исполнитель. Ѕезобидна€ посредственность. ’от€, кажетс€, € понимаю, почему он такЕ ћстит за уход ценному сотруднику. Ќу да ладно, хрен с ним, ты закончил то, о чем € просил?
Ёдуард на автопилоте отчиталс€, получил задание и вышел. ¬ висках €ростно стучала кровь. Ђ—ера€ мышьї. Ђѕосредственностьї. Ёдуард от души заехал в стену кулаком.
ќн никогда не мог бы и предположить, что человек, которого он любил и которому довер€л, решитс€ на такую низость. ѕодлость. » предательство.
–убрики:  ƒушой и телом твой. Ќова€ верси€

ƒи““. √лава 11

ƒневник

¬торник, 17 јвгуста 2010 г. 19:03 + в цитатник
 (300x400, 37Kb)






























Ц ¬италий ёрьевич, разрешите? Ц в кабинет грациозной походкой вплыла помощница »нга. Ц ћне нужно кое-что обсудить с вами.
Ц  онечно, »нга, проходи.
¬италий оторвалс€ от документов и залюбовалс€. Ѕесспорно, девушка была хороша собой: аккуратна€ грудь, осина€ тали€, стройные ноги и безупречный вкус в деловом стиле одежды, который не пр€тал, а подчеркивал фигуру.
Ц ¬от это Ц договор с ***. Ќеобходимо внести коррективы: некоторые пункты дл€ нас невыгодны, Ц отчеканила »нга, указыва€ безукоризненно наманикюренным ногтем на строчки в документе.
¬згл€д ¬итали€, задержавшийс€ на уровне ее декольте, упр€мо не желал обращатьс€ к договору. ≈му даже пришлось приложить некоторые усили€, чтобы окунутьс€ в работу.
 огда с договором было покончено, »нга удовлетворенно кивнула и отточенным движением положила бумаги в файл. ¬италий гл€дел на нее снизу вверх, как ребенок, которого мама забыла похвалить.
ќна ласково улыбнулась.
Ц ¬италик, € в воскресенье утром свободна, мой парикмахер заболел.
≈го лицо буквально проси€ло:
Ц я заеду утром.
Ц —лавно. Ѕуду ждать, Ц на прощание сверкнула улыбкой она.
 огда за девушкой закрылась дверь, ¬италик расслабленно откинулс€ на спинку кресла. ќн и сам не мог сказать, как его угораздило завести роман со своей сотрудницей.  онечно, она ему сразу понравилась, и к тому же, €вно демонстрировала ответное расположение. ќтношени€ развивались постепенно, но теперь ¬италий и сам не смог бы от них отказатьс€. »нга обладала спокойным темпераментом и, не догадыва€сь о наличии соперника, не устраивала скандалов. » в последнее врем€ он начал это особенно ценить. ¬италий в глубине души осознавал, что поступает с »нгой не совсем честно. Ќаступит врем€ Ц и ей захочетс€ большего, но пока можно наслаждатьс€ покоем в еЄ обществе. ќн вообще старалс€ не сильно задумыватьс€ над сложившейс€ ситуацией.
¬незапно нахлынули мысли об Ёдике, и ему стало не по себе. ”грызени€ совести не давали успокоитьс€, и это состо€ние было очень непри€тным. ѕора было что-то предпринимать. ¬ его голове мгновенно созрел гениальный план, который свел сомнени€ на нет. ќн св€залс€ с секретарем и распор€дилс€:
Ц Ќайди, пожалуйста, информацию о курсах повышени€ квалификации, которые начнутс€ в ближайшее врем€Е

Ёдуард находилс€ на грани сна и пробуждени€. —олнечные лучи пробивались сквозь жалюзи, пада€ светлыми п€тнами на глаза.
— удовольствием пот€нувшись, Ёд перевернулс€ на другой бок и тесно прижалс€ грудью к теплой спине ¬итали€. ”добно устроившись, он обн€л его, пару раз поцеловал в шею и вновь стал проваливатьс€ в сон.
ќднако эта идилли€ продлилась недолго. Ќе успел Ёд окончательно заснуть, как был разбужен внезапно образовавшейс€ пустотой р€дом с собой.
Ёдик приоткрыл один глаз и увидел, что ¬италий сидит на краю постели, нашарива€ в тумбочке носки. ќн пододвинулс€ поближе, провел пальцами вдоль позвоночника ¬италика, заставл€€ того выгибатьс€ от при€тных ощущений, и, улыба€сь, спросил:
Ц ѕочему ты встал так рано? ” мен€ на это утро были грандиозные планы Ч с твоим участием.
Ќе поворачива€ головы, ¬италий тихо и м€гко проговорил:
Ц —пи, Ёдюха, извини, что разбудил.
Ц ј ты куда? Ц посерьезнев и окончательно проснувшись, спросил Ёдуард.
Ц ћне сегодн€ на работу нужно, ты прости, что так получилось, Ц протараторил ¬италик, обернулс€ и, наконец, виновато посмотрел в его глаза. Ёд привстал на локте и жестко проговорил:
Ц —егодн€ воскресенье, ¬италий.
Ц я знаю, ноЕ
Ц ≈динственный день, Ц продолжил Ёдуард, не став выслушивать объ€снени€, Ц когда € могу хот€ бы попытатьс€ задержать теб€ утром дома! ’от€ бы помечтать, что тебе не надо будет спешить, и ты повал€ешьс€ со мной в постели.
Ц Ёд, € уже попросил прощени€. ’оть € и пон€ти€ не имею, почему должен перед тобой извин€тьс€ за то, что хожу на работу, Ц резко бросил ¬италий, поднима€сь с кровати. Ц “ы прекрасно знаешь, что мой рабочий график не нормирован.   чему эти упреки?
¬италий ушел в ванную, а Ёд уронил голову на подушку. ќстатки сонливости улетучились, будто их и не бывало.
„ерез некоторое врем€ хлопнула входна€ дверь. Ёд чертыхнулс€, пон€в, что день началс€ отвратительно.
’олодна€ война между ними обычно бушевала днем, но ночью выдерживать близость другого тела под оде€лом было выше возможностей здорового организма. ѕоэтому вспыхивающие на прот€жении дн€ ссоры к вечеру затихали.
Ќо так было раньше. “еперь же ¬италий все чаще уходил по выходным Ч €кобы в офис. » нередко задерживалс€ на работе до утра. ¬се это, а также множество других мелочей, настораживали Ёдика даже против его желани€. ќн не хотел думать о том, что ¬италий ему измен€ет. ѕонимал, что уходит от проблем методом страуса, но ничего не желал предпринимать, стрем€сь сохранить хот€ бы хрупкое равновесиеЕ

¬ понедельник днем, когда Ёдуард в который раз мучительно придумывал, чем бы себ€ зан€ть, неожиданно вернулс€ ¬италий.
ќн окинул Ёда мрачным взгл€дом, подошел к столу и небрежно швырнул перед ним какиеЦто бумаги. Ёд машинально вз€л их в руки и спросил:
Ц „то это?
¬италий отвернулс€ к окну и нехот€, будто дела€ одолжение, произнес:
Ц јвиабилеты.  омандировка.
” Ёдуарда глаза полезли на лоб.
Ц  омандировка?  уда?
Ц ¬ столицу! Ц торжественно подн€л указательный палец ¬италик и хмыкнул. Ц Ёто направление на курсы повышени€ квалификации. “ебе пора подт€нуть образование.
Ёдик онемел от удивлени€ и не счел нужным лишний раз напоминать о причине, по которой его знани€ в последнее врем€ не находили применени€.
Ц ƒве недели. ∆ить будешь в гостинице. я забронировал номер, заказал трехразовое питание.  урсы также оплачены. ѕоэтому деньги тебе там не понадоб€тс€. ≈сли захочетс€ пустить кому-нибудь пыль в глаза Ц подработаешь! Ц Ёда задела эта шутка, но он не подал вида.
Ц ќт теб€ требуетс€ вести подробный конспект с датами, который ты мне по окончании этой, так называемой командировки, предъ€вишь. ј сейчас мне пора, € тороплюсь.
ќн шагнул к выходу, но, припомнив одно обсто€тельство, обернулс€:
Ц јх да, можешь начинать паковать вещи. ¬ылет завтра в восемь утра.
¬италий давно уехал, но Ёдуард продолжал все так же сидеть за столом, в см€тении перебира€ документы и билеты. ќн даже не был в состо€нии определитьс€ Ц радоватьс€ ему или грустить, но потом все же предпочел первое.
Ќо хоть они и сдвинулись с мертвой точки в вопросах его работы, ¬италик вел себ€, м€гко говор€, странно, с трудом скрыва€ радость, что Ёд уезжает на целых две недели.
Ёдуард вздохнул и начал собирать вещи.

”тром ему пришлось вызывать такси Ц ¬италий жутко торопилс€ на работу и отказалс€ его провожать. “ак что в аэропорту Ёдик по€вилс€ в гордом одиночестве. Ўел мелкий серый дождик, и очень хотелось спать.
≈го соседом в самолете оказалс€ при€тный мужчина за сорок. ќн все врем€ пыталс€ зав€зать с Ёдом легкую, ни к чему не об€зывающую беседу, но тот отвечал редко и односложно. ” Ёдуарда не было настроени€: он не выспалс€, нервничал, что едет в чужой незнакомый город и, ко всему прочему, изЦза волнени€ у него снова обострилс€ гастрит.
ѕосле посадки он вз€л такси и назвал адрес гостиницы. Ўофер ехал оживленной дорогой и умудрилс€ попасть в пробку. Ёдуард нервно барабанил пальцами по колену, проклина€ про себ€ нерадивых таксистов, которые знали город так же смутно, как и приезжие.
ѕотер€в лишних двадцать минут, Ёдик, наконец, прибыл в гостиницу. ¬ойд€ в вестибюль, он увидел у стойки портье своего соседа из самолета и почувствовал странную неловкость. “от тоже заметил Ёда и приветственно махнул рукой. Ёдуарду не оставалось ничего другого, как улыбнутьс€ и подойти.
Ц ” вас забронирован номер? Ц осведомилс€ портье у Ёдуарда.
Ќеожиданно дл€ Ёдика давешний попутчик произнес:
Ц ј нельз€ ли мне комнату р€дом с номером этого молодого человека?
ѕортье кивнул.
Ќаконец, утомительный процесс регистрации закончилс€. ћужчина вз€л ключ, и они вместе с Ёдом шагнули к лифту.
Ц ѕростите, что надоедаю вам, Ц начал он извин€ющимс€ тоном, Ц Ќо мне показалось, что вы чемЦто расстроены. » что вы впервые здесь. Ёто так?
Ц ƒа, € здесь никогда раньше не был, Ц ответил Ёдуард и, чтобы предвосхитить последующие вопросы, счел нужным добавить. Ц ѕриехал на курсы повышени€ квалификации.
Ц «амечательно. ј € здесь уже раз сотый, прилетел в командировку, Ц рассме€лс€ мужчина. Ёдуард невольно улыбнулс€ в ответ. ¬се же он уже не совершенно одинок.
Ц ѕавел, будем знакомы, Ц прот€нул руку давешний попутчик.
Ц Ёдуард, Ц ответил на рукопожатие он, Ц ƒавай на Ђтыї.
Ц »дет, Ц оп€ть улыбнулс€ ѕавел. Ц ¬от мы и пришли.
»х номера были расположены напротив друг друга. ќни остановились перед двер€ми.
Ц ќбустраивайс€, Ц проговорил новый знакомый. Ц ≈сли чтоЦто понадобитс€ или скучно станет Ц заходи. ≈сли ты не против, сегодн€ вечером можем пройтись по городу, € здесь все знаю.
Ёдуард благодарно кивнул, и на душе у него стало легче.

ѕервый день зан€тий прошел легко, но Ёду не удавалось сосредоточитьс€ из-за боли в желудке. “акое уже бывало раньше. Ћюбой стресс или голодание приводили к рези в животе. Ёду еще повезло, что в этот раз он не очень сильно расклеилс€.
¬италий не позвонил ни вечером, ни днем. Ёд подозревал, что он нашел себе более интересное зан€тие, например, сверхурочные часы с »нгой.
  вечеру боль в животе усилилась. Ёдику даже пришлось отказатьс€ от прогулки по городу и лечь в постель. ѕротив воли руки сами набрали номер »гор€.
Ц ѕривет, Ёдик! Ц в голосе мальчика звучала неподдельна€ радость. Ц  ак ты там?
Ц ѕривет, футболист. ¬се нормально. ќт тренировки не отвлекаю?
Ц Ќет, нас отпустили пораньше. я уже дома, Ц беззаботный голос мальчика дарил спокойствие.
Ц Ёто хорошо, Ц улыбнулс€ Ёдик, Ц јЕ как папа?
Ц Ќе знаюЕ ќн не ночевал вчера дома, Ц голос стал неуверенным и слегка виноватым. »горь понимал, что своими руками подливает масла в огонь, но молчать, скрыва€ от Ёда правду, он не мог.
Ёдуард закусил губу и стал искать в сумке таблетки. Ђяснее €сногої. Ќо чтобы не заставл€ть »гор€ лишний раз нервничать, он проговорил шутливым и вынужденноЦбодрым тоном:
Ц »нтересно, совесть у твоего папаши есть? Ѕросить сына и шататьс€ неизвестно где. “ы хоть поужинал вчера?
Ц  онечно, Ёд, ты не волнуйс€. ќн мне звонил, говорит, срочно нужно дела закончитьЕ Ќу, как обычно, в общем, Ц печально прот€нул »горь. Ц Ёдик, толькоЕ
Ц «наю, »горек. я ничего ему не скажу. Ќе волнуйс€.
Ц —пасибо.
ќни еще немного поговорили о городе и попрощались.
” Ёдуарда руки чесались позвонить ¬италию и вы€снить отношени€. Ќадрать ему задницу, невзира€ на раздел€вшие их сотни километров. ќднако это значило бы подставить »гор€, которому было велено ничего о ночных похождени€х папы не рассказывать.
¬ итоге, он так и не решилс€ поговорить с ¬италием.

Ќаступил тихий вечер п€тницы. Ёдик и ѕавел медленно прогуливались по многолюдной площади. ѕерва€ недел€ вдали от дома подходила к концу.
Ц я руковожу частным предпри€тием, Ц рассказывал о себе ѕавел. Ц «анимаюсь сбытом компьютерной техники. Ќаметилась выгодна€ сделка Ц вот и приехал почву прозондировать. ј ты где работаешь?
Ёдику стало неловко. Ќе отвечать же, в самом деле: ЂЌигде, на шее у шефа сижуї. ѕришлось рассказать о фирме ¬итали€ и о своей должности в ней, умолчав при этом о реальном положении дел.
ѕаша недоверчиво покосилс€ на Ёда.
Ц «наю эту фирму. ƒаже видел какЦто генерального директора. Ќасколько € знаю, парень заслуживает уважени€.
Ёдуард с трудом подавил ухмылку. Ђ«нал бы ты, что € с этим великоуважаемым гендиректором вот уже оЦгоЦго, сколько лет сплю в одной постели!ї Ќо вслух ничего не сказал. “олько неопределенно пожал плечами.

«а неделю ¬италий позвонил всего один раз.  ак будто удостовер€лс€, что биологическа€ единица по имени Ёдуард еще влачит свое жалкое существование. Ёд говорил с ним холодно, неудивительно, что тот больше не перезванивал. —уд€ по рассказам »гор€, ¬италий и половину времени не ночевал дома.

ќбучение Ёдуарда подходило к концу.  ак-то дождливым вечером Ёдик постучал в дверь номера ѕавла. ѕо усто€вшейс€ традиции они нередко коротали свободное врем€ за игрой в покер. Ќо на этот раз вместо карт на столике красовалась бутылка вина и нехитра€ закуска. ѕавел, показавшийс€ Ёдику немного смущенным, сделал широкий приглашающий жест.
Ц ’очу отпраздновать твое пополнение знаний. » отметить удачное завершение моей командировки.
ѕосле того, как с бутылкой было покончено, у обоих разв€зались €зыки.
Ц я не спрашивал теб€ о личной жизни, Ц проговорил ѕавел. Ц “ы женат?
≈го слова буквально заставили Ёда похолодеть, он даже слегка протрезвел. —начала он думал солгать, но потом просто махнул на все условности рукой и разоткровенничалс€:
Ц √енеральный директор Ц мой близкий друг. ƒаже слишком близкий. Ц он выразительно гл€нул поверх очков. Ц Ќу, ты пон€л.
ѕавел помолчал, переварива€ услышанное.
Ц “ак значит, ты с мужиками?..
Ёдуард пожал плечами и кивнул. ѕавел облизал пересохшие губы.
Ц Ќу, крутого ты себе бойфренда нашел. ј € так, все€дный: то мальчики, то девочки, Ц усмехнулс€ он. —ерьезных отношений не завожу уже давно. — женой развелс€ Ц и пр€мо как отрезалоЕ
Ёд коротко изложил историю своего с ¬италиком сосуществовани€, не утаил и текущие проблемы, высказав предположение, что и у него скоро серьезные отношени€ прекрат€тс€.
Ц —очувствую, Ёдюха, Ц хрипло пробормотал ѕаша.
Ёдик заметил, что его собеседник давно не отрывает взгл€да от его губ. Ќе успев задуматьс€ о последстви€х, он решил про€вить инициативу. ќседлал колени сид€щего на кровати ѕавла, с силой сжал его зап€сть€ и, опустившись с ним на кровать, завел руки ѕаши за голову. ѕрошелс€ губами по шее, вдыха€ запах незнакомой туалетной воды.
ѕавел жадно пот€нулс€ за поцелуем. ¬ырвав руки из захвата Ёда, он просунул их ему под футболку и прин€лс€ грубовато ласкать напр€женные мышцы. Ћовко перекатившись, он оказалс€ сверху и, спустившись ниже, прин€лс€ расстегивать ремень на джинсах Ёдика.
¬друг зазвонил телефон Ёдуарда.
Ц Ќе бери, Ц прошептал заведенный до предела ѕаша.
Ќо Ёдик достал мобильный из кармана и гл€нул на дисплей. Ђ¬италий!ї
Ђ¬от черт! ћистика. ƒве недели не хотел звонить, а тут приспичило в самый интересный моментї. Ёд отложил телефон. Ќо ¬италий не унималс€. ƒождавшись паузы между звонками, он выключил мобильный.
ѕавел, слегка помедлив, расстегнул его ширинку.
Ђ√осподи!ї, Ч думал Ёд в пь€ном от вина и ощущений бреду.  огда губы ѕаши жестко сомкнулись на его члене, из горла вырвалс€ полухрип-полустон:
Ц ќстановишьс€ Ц убьюЕ
Ќевзира€ на угрозу, ѕавел выпустил возбужденный член изо рта, хмыкнул и вдавил Ёда в кровать всем своим весом, жадно его целу€. ѕереключившись на шею, он услышал шепот Ёдуарда:
Ц Ќе вздумай засосы ставитьЕ
Ц ћальчик, заткнись, а? Ц ласково прошептал ѕавел Ёдику на ухо. Ц —лишком много болтаешь.
Ёдуард хрипло рассме€лс€ и кивнул.
ќсвободив себ€ и Ёда от одежды, ѕаша перевернул парн€ на живот. ќн потратил несколько секунд на поиски резинки и, наконец, медленно проник внутрь. Ќельз€ сказать, что смазки было достаточно, но Ёдик не застонал, с силой стиснув зубы. Ѕоль помогла ему почувствовать себ€ живым.
¬ их сексе не было и намека на любовь. “олько месть и животна€ потребность тела.
ѕосле оргазма Ёдуард не ощутил в душе ничего, даже угрызений совести. ѕохоть была удовлетворена.
» самое главное Ц перед ѕавлом совсем не надо было оправдыватьс€.

ќни лежали в постели в полной темноте и курили.
Ц Ёдик?
Ёдуард глубоко зат€нулс€ и не ответил.
Ц ћы еще увидимс€?
Ёд вздохнул. Ќе то, чтобы ѕавел был ему несимпатичен, нет, напротив, внешне он его полностью устраивал, несмотр€ на седину. ƒа и характер скорее нравилс€. Ќо к нему не т€нуло.   тому же теперь он стал свидетелем, более того, соучастником его измены.
Ц Ќе знаюЕ
Ц я понимаю. –азница в возрасте и все такое, Ц ѕавел был старше на п€тнадцать лет, Ц Ќо вдруг ты передумаешь? ¬друг тебе с твоим гендиректором станет невмоготу? Ц в темноте раздалс€ ироничный смешок. Ц ѕозвони Ц встретимс€, развеемс€. —екс полезен дл€ здоровь€ и снимает нервное напр€жение. ј ты живешь как аскет! Ќе губи себ€, Ёдик.
Ёдуарда безумно разозлили эти поучени€, но он смолчал.
Ц «апиши телефон. ¬другЕ
Ц Ћадно, Ц резко перебил его Ёд. Ц «автра запишу. ј сейчас € пойду к себе, ага? —покойной ночи!

Ёд проснулс€ непривычно рано Ч нужно было собиратьс€, этим утром он вылетал домой. ”мывшись и привед€ себ€ в пор€док, он включил телефон и обнаружил тридцать семь пропущенных звонков ¬итали€. ѕокачав головой, Ёдик с горькой усмешкой сунул телефон в карман.
¬скоре, он упаковал вещи и был готов к выходу, но тут в дверь постучали.
Ц »звини, € не помешал?
Ц Ќет, ѕаш, проходи. ѕосидим на дорожку. Ц Ёдуард изо всех сил старалс€ держатьс€, как ни в чем не бывало.
Ц ќбмен€емс€ телефонами? Ц пр€мо спросил мужчина.
Ёдуард кивнул, размышл€€, как бы спр€тать этот контакт от зорких глаз ¬италика.
”тром ночные происшестви€ казались чемЦто нереальным. Ёдик был смущен и подавлен тем, что так легко перечеркнул столько лет верности ¬италию.

≈го оп€ть никто не встречал. Ёдик даже не удивилс€. Ќаверное, ¬италий был очень зан€т на своей прокл€той работе.
¬ такси мобильный Ёда снова ожил Ц ¬италий не унималс€:
Ц «дравствуй, радость мо€. ћ€гко приземлилс€? Ц елейным голосом осведомилс€ он.
Ц ѕривет. ќтлично.
Ц ѕочему ты вчера не отвечал на звонки? Ц наконец, ¬италий заговорил своим обычным тоном.
Ц јккумул€тор разр€дилс€, Ц спокойно ответил Ёд, удивившись, что так легко сумел солгать.
Ц Ќе ври! Ц зарычал тот, тер€€ терпение. Ц —начала вызов шел, а потом ты стал недоступен!
Ёдик вздохнул и потер глаза, а затем заговорил, стара€сь, чтобы его слова звучали правдоподобно:
Ц я ушел гул€ть и забыл телефон в номере. ѕока хватало зар€да Ц вызов шел. «атем телефон отключилс€. я зар€дил его, но не стал включать ночью.
Ц Ћадно, извини, Ц буркнул ¬италий. Ц ƒо вечера.
Ц ÷елую, Ц проговорил Ёдик, хот€ св€зь уже давно прервалась.
Ц ∆ена донимает? Ц весело поинтересовалс€ таксист.
Ц јга, Ц снова бодро соврал Ёдик, раст€гива€ губы в улыбке, хот€ на душе скребли огромные дикие кошки. Ц Ўагу ступить не дает! ’оть в командировке отдохнул.
Ўофер жизнерадостно хохотнул:
Ц ѕонимаю, братуха. ћо€ стерва тоже така€ Ч прицепитс€, как клещ, хер отдерешь!
  концу поездки Ёдуард знал всю подноготную семейной жизни таксиста. ќт обили€ бесполезной информации у него жутко разболелась голова.
¬ернувшись, Ёд первым делом прин€л душ. ќн мылс€ так тщательно, будто хотел смыть с себ€ событи€ прошлой ночи. ј затем собралс€ и без предупреждени€ поехал в офис.

ƒверь в кабинет распахнулась. ¬италий подн€л взгл€д от монитора и дежурно улыбнулс€ Ц на пороге сто€л Ёдуард.
Ц ѕривет.
Ёдик легкой походкой пересек кабинет и, подойд€ к ¬италию сзади, обн€л его и зарылс€ носом в волосы.
Ц Ёд, ты чтоЦто срочно хотел? я зан€т. —екретарша должна была предупредить, Ц высвобожда€сь, недовольно произнес ¬италий.
Ёдуард сел на стол напротив ¬итали€ и скептически хмыкнул:
Ц ћне теперь нужно очередь занимать, чтобы к тебе попасть?
Ц ƒавай, ты мне дома расскажешь, как все прошло. Ќе было никакой нужды приезжать в офис. ј сейчас, извини, Ц и ¬италий вновь уткнулс€ в монитор.
Ёд демонстративно швырнул поверх всех бумаг свой конспект с курсов.
¬италий подн€л на него глаза и процедил сквозь зубы:
Ц “ы совсем тронулс€? ¬ажные документы помнешь!
Ц Ёто тоже важный документ. »зучай, Ц бросил Ёдуард.
¬италий, не гл€д€, кинул тетрадь в €щик дл€ бумаг, ожидающих своей очереди на рассмотрение.
Ц Ќу, ¬италик, € много чему научилс€ в столице и теперь с двойной силой хочу работать, Ц с иронической улыбкой проговорил Ёд.
¬италий крутанулс€ на стуле, заложил руки за голову и шумно вт€нул воздух. Ёдуард смотрел ему в глаза, не мига€.
Ц я не возьму теб€ на старую должность.
Ц ј теперь изЦза чего? »ли из чистого принципа? Ц Ёдуард начал тер€ть самообладание.
Ц “ы подучилс€, но в курс дела еще не введен, Ц ¬италий пыталс€ говорить тоном, которым обычно говор€т с непон€тливыми детьми. Ц » на твоем месте сейчас человек, который нужен мне как воздух. »нга мо€ права€ рука, и € не в состо€нии сейчас тратить драгоценное врем€ и ждать, когда ты начнешь приносить пользу! Ц несмотр€ на все его старани€, окончание фразы прозвучало почти как крик.
Ц Ќо ты же сам мен€ отстранил! я и в этом виноват?
Ц Ќикто не виноват! Ц ¬италий, тер€€ терпение, выскочил изЦза стола и заходил кругами по кабинету.
Ц Ќадо же! Ц Ёд усмехнулс€ и всплеснул руками. Ц  ака€ феноменальна€ ситуаци€!  уча проблем Ц и никто не виноват.
Ц язви, €звиЕ
Ц я хочу работать! Ц Ќе свод€ злобного взгл€да с ¬итали€, Ёдуард подошел к нему вплотную. Ц » € отсюда просто так не уйду!
Ц «начит, заночуешь здесь! Ц р€вкнул ¬италий и отвернулс€ к окну. «акатный свет едва пробивалс€ сквозь тучи.
¬ыдержав небольшую паузу, Ёдик вновь заговорил:
Ц “огда верни мою трудовую книжку.   чему весь этот театр абсурда? Ќеужели ты думаешь, что € не найду другую работу?
Ц Ќе верну, сто раз уже говорил. Ц ¬италий глубоко вдохнул и, обн€в Ёдуарда за плечи, прижал к себе, Ц Ёд, потерпи еще немного. я очень прошу теб€. —лышишь?..
–азрыва€сь между двух огней, ¬италий пыталс€ сохранить в резерве Ёдуарда, вместе с тем отт€гива€ момент, когда придетс€ сообщить »нге, что в ее услугах он больше не нуждаетс€.
Ц я начну собственное делоЕ Ц задумчиво произнес Ёдуард. Ц ƒумаешь Ц ума не хватит?
Ц ” теб€ нет стартового капитала, Ц хмыкнул ¬италий и вновь посерьезнел. Ц я сейчас как раз работаю над тем, чтобы устроить теб€ максимально приближенно к твоим прошлым делам. ѕоэтому умол€ю Ц не гор€чись и потерпи еще пару недельЕ
Ц —колько?! Ц искренне возмутилс€ Ёдуард. Ц я больше не могу верить тебе, ¬италий, как бы ни хотел. √де гарантии, что ты не попросишь мен€ подождать еще пару мес€цев, лет?.. ƒавай решим все здесь и сейчас, Ц голос потер€л прежнюю уверенность и твердость, станов€сь все более отча€нным. ѕочувствовав это, Ёдик пересек кабинет и устроилс€ на диване, скрестив руки на груди.
¬италий чувствовал себ€ странно. ≈му было до боли жаль то прошлое врем€, когда они были не просто любовниками, но и командой.  огда они подставл€ли друг другу плечо и помогали пережить сложные времена. „увствовали при€тную усталость после плодотворного рабочего дн€, прекрасно понима€ друг друга без слов.
Ќо, черт возьми, слишком много воды утекло! Ќе в его жизненных правилах было цепл€тьс€ за прошлое. ƒа, Ёд Ц друг и любовник. Ќо он не справл€лс€ с об€занност€ми. » давать очередной второй шанс было экономически невыгодно.
Ц Ёдуард, уходи. ѕоговорим дома.
Ёдуард посмотрел в его сторону и решил не рон€ть достоинства:
Ц я хочу решить все сейчас.
¬италий пон€л, что у Ёдика началс€ один из немногочисленных, но зат€жных и действующих на нервы приступов упр€мства. ≈го можно было называть последними словами, выгон€ть или ругать, но он, так или иначе, добьетс€ своего. ѕоэтому, вместо того, чтобы сразу сдатьс€, решил не уступать до последнего и сделал вид, что окунулс€ в работу.
 огда за окном окончательно стемнело, ¬италий выключил компьютер. Ёдуард вопросительно повернулс€ в его сторону:
Ц Ќу что Ц отдашь трудовую?
¬италик предприн€л последнюю попытку разобратьс€ в ситуации спокойно:
Ц Ќет, не отдам. я €сно говорил, что хочу платить немалые деньги тебе, а не чужому человеку, который будет забирать половину нашего заработка в свой карман. » € также говорил, что сейчас не могу осуществл€ть кардинальные кадровые перестановки.
Ц ЂЌе отдам, потому что хочу, чтоб ты работал Ч не дам работать, потому что ты не сможешьї! “ебе не кажетс€, что в твоих рассуждени€х €вно нарушена причинноЦследственна€ св€зь? Ц съ€звил Ёдик.
Ц «амолчи, наконец! ¬се, Ёд, заебал ты мен€, родной, Ц сквозь зубы прошипел ¬италий, в €рости схватил папку и направилс€ к двери. Ц «автра к восьми чтоб был в офисе как штык, пон€л? ”волю теб€ по всем правилам. ј сейчас можешь сидеть тут хоть до ¬торого пришестви€, лично € еду домой.
— этими словами он вышел из кабинета, громко хлопнув дверью.
Ёдик мрачно вздохнул и через несколько минут пошел ловить такси.
Ќа душе было какЦто пусто: Ђƒобилс€ € своего, и что теперь? „асть нашей общей жизни уже не вернутьї. Ќо отступать все равно не хотелось. ѕросить прощени€, завер€ть в очередной раз, что двухнедельное ожидание Ч не проблема, что он Ђпогор€чилс€ї? Ќа хрен всю эту чушь. ¬переди нова€ жизнь.
¬от только в себе он больше не был так уверен.
–убрики:  ƒушой и телом твой. Ќова€ верси€

ƒи““. √лава 10

ƒневник

„етверг, 12 јвгуста 2010 г. 18:53 + в цитатник
ƒ»““ (300x400, 37 Kb)






























¬италий сидел на диване, прижима€ к себе Ёдуарда. “ихонько покачива€сь взадЦвперед, он говорил, сам толком не понимал, о чем. ƒа это и не имело значени€, потому, что Ёдуард его тоже не понимал. Ќо слушал очень внимательно Ц казалось, он пытаетс€ впитать речь всем телом, как будто это могло помочь ему сохранить самообладание.
¬семи похоронными делами занималс€ ¬италий. —ам выбрал ритуальную фирму, заказал поминальный обед. Ёдуард ездил с ним везде, но, казалось, плохо осознавал происход€щее и, как ребенок, не отпускал руку ¬итали€. ≈динственное, о чем он просил Ц это отвлекать его разговорами. » ¬италий выполнил эту просьбу. —только он не говорил никогда в жизниЕ
¬ день похорон Ёд захотел еще раз заехать в родной дом. ¬италий не мог не согласитьс€. » вот они, одетые полностью во все черное, сидели на диване в обнимку. —квозь неплотно задернутые занавески проникало €ркое солнце, заставл€€ ¬итали€ щуритьс€.
Ц ¬ этом доме никогда еще не было так тихо. ƒаже когда € был один, а мама Ц на работе, здесь не было так тихо. ЌикогдаЕ Ц голос Ёда неожиданно сорвалс€.
Ц –одной, € прошу теб€Е Ќе нужно пока вспоминать, Ц ¬италий сильнее прижал его к себе. Ќо что он мог сказать кроме банальностей? Ц ƒержись, врем€ все вылечит. Ѕудь мужчинойЕ
Ц ƒа, € в нормеЕ Ц перебил Ёдик. Ц ¬италик, € больше не смогу приходить в эту квартиру. «десь все напоминает о ней. ‘отографии, цветы, мебель, все!
Ц ƒавай ее продадим? Ц предложил ¬италий, заранее зна€, что услышит отказ. Ёдуард и сам не мог разобратьс€ в своих чувствах.
Ц Ќет, что ты! Ёто же мой дом, € здесь выросЕ
¬италий вздохнул.
Ц «наешь, что сделаем? ѕолностью отремонтируем, помен€ем все, чтобы тебе ничего не напоминало о прошлом, а потом будем сдавать. —кольким люд€м сейчас просто негде жить! ѕодумай. «десь может поселитьс€ кака€Цнибудь молода€ семь€, а ты всегда будешь знать, что твой дом Ц это твой дом, и никуда он не делс€.  ак тебе?
Ц Ќормально, Ц задумчиво проговорил Ёдуард. Ц “ы прав.
¬италий, подавив т€желый вздох, подн€лс€.
Ц ѕошли, Ёдюха, уже пора.
Ёд побледнел, но подчинилс€.

Ц ¬италий ёрьевич, можно?
Ц «аходи,  ост€Е Ц ¬италик откинулс€ на спинку стула.
Ц  ак там Ёдуард јндреасович? Ц  онстантин присел на диван.
Ц ƒа без изменений. ѕоеду к нему сегодн€Е
Ёдуард уже второй мес€ц был в больнице. ѕервое врем€ после смерти мамы он безвылазно находилс€ дома, целыми дн€ми лежал на кровати и практически ничего не ел. Ќервный срыв и голодовка привели к неутешительным последстви€м Ц гастрит, а немного после Ц еще и сильнейша€ ангина. Ёдуарда положили в больницу, но особого прогресса не наблюдалось. ¬италий ездил к нему по возможности часто, но в силу посто€нной зан€тости, удавалось это не всегда. ј уж если откровенно Ц еще и потому что не хотелось лишний раз видеть депрессивное состо€ние любимого и его потухшие глаза. ѕосле таких коротких встреч приходилось особо плохо, и ¬италий старалс€ забытьс€, как мог, уход€ с головой в работу, а иногда и залива€ тоску алкоголем. »гор€ он предусмотрительно отправил к ћарине. «аниматьс€ воспитанием сына совершенно не было времени.
¬ этот вечер ¬италий решил навестить Ёда.
ѕопросив медсестру позвать его из палаты, он присел на подоконник с сигаретой в пальцах. ќткрылась дверь отделени€ и вскоре похудевший и бледный Ёдуард устроилс€ р€дом на стуле.
Ц ѕривет, Ц они обмен€лись рукопожатием. Ёд посмотрел мимо ¬итали€ в окно, на распускающуюс€ майскую зелень, на чужую, кажущуюс€ беззаботной, жизнь.
ѕауза зат€гивалась.
Ц яЕ  упил тебе тамЕ ѕо пути, в магазин заехалЕ ¬ общем, посмотришь, Ц ¬италий прот€нул пакет.
Ц —пасибо, Ц Ёд, не гл€д€, пристроил пакет к ножке стула.
—нова пауза.
Ц “ы как? Ц ¬италий смущалс€, сам не понима€ причины. ќщущени€, как от разговора с малознакомым человеком.
Ц “ак же. ј ты?
Ц ” мен€ все нормально, ты прости, что так долго не приезжал Ц дел накопилосьЕ  ак назлоЕ
Ц ƒа ничего, € понимаю, Ц голос Ёдика звучал ровно и спокойно, но ¬италию показалось, что в его глазах промелькнула тень обиды.
Ц ¬рачи что нового говор€т? Ц предприн€л еще одну попытку завести разговор ¬италий.
Ц Ќичего нового. “ы ведь и сам все прекрасно знаешь.
» снова пауза.  азалось, у них нет ни одной общей темы дл€ разговора.
Ц Ћадно, мне пора, обещал сегодн€ к »горю заехать. ƒержись. Ц ќни снова пожали друг другу руки.
Ц “ы привет »горьку передавай, ладно? Ц Ёдик улыбнулс€, и ¬италий не смог не улыбнутьс€ в ответ. ќн подошел поближе, обн€л Ёдуарда и поцеловал в небритую щеку. ќтветные объ€ти€ были не слишком крепкими. ¬италий снова смутилс€ и быстро проговорил:
Ц “ы прости, что € так редко и ненадолгоЕ
Ц Ќормально все, € же сказал. —частливо.
» Ёд, прихватив пакет, скрылс€ за дверью отделени€. ¬италий вздохнул и поспешил на улицу.

ћес€ц депрессии дома и практически два мес€ца больницы Ц неудивительно, что Ёдуард был выжат до предела. ¬ день выписки, пока Ёдик караулил в коридоре свои немногочисленные пожитки, ¬италий поговорил с лечащим врачом:
Ц Ќу, как его состо€ние?
Ц ƒа как вам сказатьЕ Ќе идеальное. «наете, ему бы в санаторий поехать неплохо было быЕ ¬оздухом подышать, отдохнуть. ѕозагорать.
Ц ј к работе пока нельз€ приступать? Ц с надеждой поинтересовалс€ ¬италий.
Ц Ќу, кака€ работа? –ановато ещеЕ ѕусть еще с мес€ц в санатории подлечитс€. Ёто пойдет ему на пользу.
¬италий обреченно вздохнул. ѕохоже, ему не оставалось ничего другого, как согласитьс€.
ќн вышел из кабинета врача, хмур€ брови. Ёдуард подн€лс€ при его по€влении и вопросительно гл€нул в лицо.
Ц ¬ санаторий поедешь, умирающий лебедь, Ц ¬италий постаралс€, чтобы фраза прозвучала как шутка, и даже фальшиво рассме€лс€, но Ёдуард прекрасно пон€л, что за этой бравадой скрываетс€ раздражение.
Ц ¬италик, ты прости, что на шее у теб€ сижуЕ Ц пробормотал Ёд, чувству€ неловкость.
Ц „тоб € больше этого не слышал, Ц резко бросил ¬италик, уже не скрыва€ негативные эмоции. Ц я хочу, чтобы ты полностью пришел в норму.
Ђј то тво€ кисла€ мина у мен€ уже в печенках сидит.ї Ц закончил Ёд про себ€ его фразу, но вслух ничего не сказал.

— путевкой решилось довольно быстро. Ёдуарду был выделен один день на сборы, и уже через день автобус с отдыхающими увез его в санаторий.
¬италий же вновь окунулс€ в обычный ритм своих будней.

ѕрошло две недели.
Ёдуард окреп и стал походить на прежнего себ€. —анаторный отдых действительно пошел ему на пользу. ƒушевна€ боль притупилась, остро возвраща€сь только вечерами, когда он, остава€сь в одиночестве, с тоской гл€дел в небо на звезды, проблескивающие в ветв€х деревьев.

„ерез несколько дней ¬италий поехал к Ёдуарду в санаторий, чтобы повидатьс€ с ним и пополнить запасы съестного, которые, почемуЦто, быстро закончились, несмотр€ на обильную кормежку.
Ёд встретил его на сто€нке и тепло улыбнулс€.
Ц —лушай, а ты неплохо выгл€дишь, Ц окинул его внимательным взгл€дом ¬италий и заключил в крепкие объ€ти€.
Ц —тараюсь, Ц хмыкнул Ёд.
¬италик передал ему сумку с едой и подождал, пока Ёдуард отнесет ее в номер. ѕотом они вместе гул€ли по тенистым алле€м. Ѕольшую часть пути мужчины прошли молча.
Ц  ак тебе тут живетс€? Ц наконец поинтересовалс€ ¬италий.
Ц “ут здорово, Ц Ёд шел босиком с обувью в руках и смотрел себе под ноги. ¬италий в своем официальном костюме остро чувствовал, что не вписываетс€ в пасторальный пейзаж.
Ц ј ты как? Ц ¬ свою очередь осведомилс€ Ёдик.
Ц я? ƒа € поЦстаромуЕ ƒел невпроворот. — утра до ночи в офисе сижу или по делам мотаюсь.
Ц ясно. ј поглощение спиртного тоже входит в твои об€занности? Ц Ёд притормозил и неожиданно загл€нул ему в глаза.
Ц ¬ смысле? Ц опешил ¬италий.
Ц Ќе надо делать такое удивленное лицо, Ц хмыкнул Ёд и неторопливо зашагал дальше. Ц «а идиота мен€ держишь? я прекрасно знаю, как ты коротаешь вечера с бутылкой.
Ц ЁдЕ
Ц ѕерестань. я не жена тебе, что бы пилить. ∆иви так, как считаешь нужнымЕ
Ц ќткуда вообще такие выводы? Ц ¬италий €вно нервничал. Ёдуард пожал плечами:
Ц Ќу, € же не в пещере живу отшельником. —озваниваюсь с  остей.
Ќапр€женное молчание становилось невыносимым. Ќаконец, ¬италий не выдержал:
Ц я уже поеду, наверноеЕ
Ц ƒавай, Ц легко согласилс€ Ёдуард.
¬италий отправилс€ домой, а Ёдик, проводив его, скрылс€ в корпусе санатори€.

„то-то надломилось в их отношени€х. Ёдуард это €сно чувствовал. ƒаже странно Ц горе должно было их сблизить и сделать роднее, а получилось наоборот. Ќо Ёдик был слишком горд, чтобы делать первый шаг к примирению. »зЦза выпивки и продолжительных периодов отсутстви€ ¬итали€ отношени€ окончательно испортились. “о, что ¬италий не хочет его видеть, очень обижало Ёдика, но признаватьс€ ему в этом он не спешил. –аз не приезжает, значит, не считает нужнымЕ
¬ал€€сь на кровати в номере и гл€д€ в выщербленный потолок, Ёдик задавалс€ вопросом: что было бы с мамой, если бы он не был геем? ≈сли бы женилс€ на какойЦнибудь тихой серой мышке? ∆или б они мирно и дружно, вместе с мамойЕ ¬озможно, порадовали бы к этому времени внуками.
¬ конце концов, он мог встречатьс€ с ровесником. Ќесколько раз в неделю, футбол обсуждать. » жизнь была бы спокойной и стабильной.
Ќо нетЕ ¬место всего этого ему встретилс€ эффектный мужчина, в бешенный ритм существовани€ которого не вписывались такие мелочи, как визит Ёдуарда к матери. ∆изнь которого подчинила своему ритму и любовника.
—ейчас в тишине санаторного номера, Ёдик предавалс€ невеселым размышлени€м. ћаму бросил. ѕереехал в черт знает какую даль, на другой конец города. » кому они нужны, эти жертвы?
Ёдик печально хмыкнул. „его скрывать от самого себ€? ¬ душе всколыхнулс€ горький осадок унижени€. ¬споминалось то врем€, когда у них с ¬италием не было возможностей часто видетьс€, но зато было желание. ј сейчас наоборот.
ќн повернулс€ спиной к окну Ц солнце нестерпимо било в глаза.

¬италий задумчиво изучал трассу, по которой мчалс€ из санатори€. Ёд изменилс€, и это было видно невооруженным взгл€дом.  ак будто бы надел на себ€ панцирь, чтобы никого не впускать в свой мир. ƒа, после перенесенного стресса это было вполне закономерным, но ведь ¬италий не был ему чужим. «ачем тогда так холодно встречать и провожать? Ѕудто это он виноват во всех его горест€х!
¬от и приходитс€ после таких встреч строить планы наедине с бутылкой.
Ђ”бью  онстантина, за то, что Ёду донес. “оже мне, борец за трезвостьЕ ”мные все, советы раздавать! ƒа мен€ только это и спасает, а то загнулс€ б уже давно от нервов!ї
¬италий раздраженно тыкал кнопку магнитолы, выбира€ радиостанцию с музыкой повеселее. Ќадоел этот траур, жизнь ведь не остановилась! —колько можно сопли жевать, в самом деле?
Ђя вон обоих родителей потер€л, и ничего, а этотЕ –асклеилс€ по всем швам!ї
Ќаконец, нужна€ песн€ нашлась, и ¬италий забарабанил пальцами в такт.
Ц Ќа мен€, между прочим, все девчонки голодными глазами смотр€т, Ц сообщил он зеркалу заднего вида. Ц ћожно было б хоть чутьЦчуть мен€ ценить, Ёдуард. я не так уж мало сделал дл€ теб€! —овсем немало.
ќтветом было молчание, и ¬италик нахмурилс€.
Ц ќборзел ты, Ёдик, Ц шепотом пробормотал он себе под нос. Ц ∆ил бы € сейчас, как нормальный мужик, с женой и сыном, и гор€ б не знал. “ак нет, повелс€ на теб€, как придурок! “ак что Ц из мен€ теперь веревки вить?! »ли алкаша из мен€ делать?
  моменту въезда в город ему удалось себ€ окончательно распалить. », пропустив поворот на дорогу, ведущую к дому, ¬италий поехал в ставший уже родным бар.

¬ещи упакованы в багажник, и последние минуты в санатории истекли. Ёдуард окинул грустным взгл€дом здание и сел в автомобиль. ¬италий ждал его за рулем.
Ц ¬се ступеньки расцеловал? Ц хмыкнул он.
Ц Ќе издевайс€Е
¬италик завел мотор. ћашина плавно тронулась, увоз€ Ёдуарда из его персонального ра€.

ѕоздний вечер. ¬италий сидел за столом, уткнувшись в дисплей ноутбука. Ёдуард выключил телевизор и пошел на кухню выпить кофе. Ќастроение было какимЦто светлым Ц хотелось обн€ть весь мир и читать проповеди о любви к ближнему.
Ќа кухню неслышно вошел ¬италий, примостилс€ на корточках у ног сид€щего Ёдика, обн€л его колени и, гл€д€ снизу вверх, сказал с улыбкой:
Ц Ёдик, € так рад, что ты наконецЦто снова р€дом.
Ёдуард перевел на него взгл€д и почувствовал, как в груди оп€ть расцветает чувство любви к этому человеку. ќн потрепал ¬итали€ по волосам, прочувствованно улыбнулс€ в ответ:
Ц я тоже рад, ¬италик. ќчень.
Ц “ы допил? ƒавай чашку, € помою.
«атем он прошел за ¬италием в комнату, усмехнулс€ своим мысл€м и сказал:
Ц «наешь, ¬итальЕ Ќаверное, € бы смог уже вернутьс€ к работе. „ерт, так надоело ощущать себ€ растением! я хочу быть тебе полезен... Ц снова улыбка. Ц „то скажешь?
¬италий опустил взгл€д и что-то неразборчиво пробормотал.
Ц „то? Ц улыбка Ёдика медленно испар€лась. Ц я не расслышал.
Ц Ёдик, прости. “еб€ не было слишком долго. я ждал столько, сколько мог, но не могу же € подмен€ть теб€ вечно! »менно на период твоейЕ мЦмЦмЕ болезни у нас на фирме пришелс€ пик активности, мы открыли филиал, и € физически не справл€лс€ со всеми делами. ћне пришлосьЕ ѕришлось, Ёдик, пойми! ќтстранить теб€ от дел и вз€ть другого помощника.
¬оцарилась тишина.
Ц “ы все врем€ говорил, что завален работой, Ц медленно и с расстановкой произнес Ёдуард. Ц € считал, что это из-за моего отсутстви€ на теб€ свалились мои об€занности. » € прощал то, что ты не очень часто мен€ навещал!
Ц Ёд, все так и было! ¬ первое врем€. Ќо потом € уже не справл€лс€. ѕоверь, мне было очень трудно решитьс€ на этот шаг. Ќо это временно! “во€ трудова€ книжка у мен€, ты все еще на своей должности, € просто вз€л на некоторое врем€ заместител€. »нга Ц прекрасный специалист и она неплохо справл€етс€ с твоей рабоЕ
Ц «аткнись, ¬италий! Ц Ёдуард приложил руку ко лбу, растер€нно гл€д€ пр€мо перед собой. Ц √осподи, поверить не могуЕ я из кожи вон лез, чтобы добитьс€ успеха. я мать не навещал изЦза твоей гребаной фирмы! —пасибо, хоть в день ее смерти ты мне разрешил уйти пораньше. я столько пережил изЦза теб€, а теперь ты просто выбрасываешь мен€ на помойку?
Ц Ёдуард, Ц в голосе ¬италика уже €вственно проскальзывали металлические нотки, Ц „то ты несешь? Ќикуда € теб€ не выбросил. я посчитал нужным обеспечить тебе отдых, ты еще не готов взвалить на себ€ такую нагрузку. я хотел как лучше!
¬италий приблизилс€ и положил ладони ему на плечи.
Ц Ёто ты несешь полную ахинею! Ц Ёдуард вырвалс€ и отошел на пару шагов. Ц ѕредставь себ€ на моем месте! “олько подумай, что у теб€ отобрали последнюю возможность забытьс€ и с головой уйти в работу. » ты теперь никто!
Ц Ёдуард, ты преувеличиваешь, Ц ¬италий с трудом сдержал €звительный смешок. Ц » говорить стал, как люди из телека.
Ц јх тыЕ Ц Ёд побледнел и сжал кулаки.
Ц Ќемедленно прекрати истерить! Ц р€вкнул ¬италий, которому пор€дком поднадоел этот концерт. Ц я думаю, что ничего страшного не случитс€, если ты на врем€ будешь отстранен от дел.
Ц јх, не случитс€?! Ц Ёдуард едва сдерживал крик.
Ц —овершенно верно! Ѕлин, ну ты и псих! я не понимаю, отчего ты так завелс€? »зЦза такой чепухи!..
Ц ƒл€ мен€ это не чепуха. ¬италий, ты просто не хочешь пон€ть, что € тебе не жена, не праздна€ барышн€, что € не собираюсь целыми дн€ми торчать дома или шл€тьс€ по магазинам и салонам красоты! я Ц мужчина! я хочу работать по своей специальности, получать за это деньги и не хочу висеть на чьейЦлибо шее! “ебе €сно?
¬италий во врем€ этой пламенной речи понемногу остыл и заметно призадумалс€. Ёдуард почувствовал, что давешнее теплое чувство в груди исчезло. „ерт, это ж надо! Ќаде€тьс€, что все еще может быть хорошо.
Ц ЁдикЕ
—лово так и осталось висеть в воздухе. Ёдуард развернулс€ и вышел на балкон, порылс€ в пачке ¬италиевых сигарет и закурил. ¬италий немедленно по€вилс€ р€дом и не допускающим возражений тоном произнес:
Ц ¬ыбрось сигарету.
Ц ѕошел на хер, Ц Ёдуард с трудом сдерживалс€. Ц —кажи, зачем ты пр€чешь от мен€ »гор€?
Ц ѕр€Е „то?! Ц изумилс€ тот.
Ц “ы прекрасно знаешь, как € по нему скучаю! », несмотр€ на это, ты ни разу не привез его в больницу, не навестил вместе с ним мен€ в санатории. —ейчас он оп€ть не дома, а у ћарины. „ем ты это объ€снишь?
¬италий тоже закурил.
Ц “ы не хочешь, чтобы € расстроил его своим жалким видом? Ц допытывалс€ Ёдик.
Ц  аким жалким видом, а? „то ты оп€ть несешь?
Ц Ќу как же! я Ђбольной беспомощный человек с глубокой душевной травмойї. я понимаю, ко мне нельз€ подпускать детейЕ ј нихера € не больной! я в состо€нии справитьс€ сЕ
¬италий крепко прижал его к себе, чтобы прекратить эту глупую истерику, но Ёдик не обн€л его в ответ, его тело оставалось все таким же напр€женным. ¬италик попыталс€ придать голосу м€гкости:
Ц Ёд, сейчас ты очень расстроен. ћне очень жаль, что € послужил причиной, но €, правда, не мог иначе. Ќе хочу скандалов, € так ждал теб€, когда ты был в больнице. Ёдик, €Е
Ц Ќу а все же, насчет »гор€? Ц Ёдик прищурилс€ и глубоко зат€нулс€, оставив оправдани€ без внимани€.
Ц я думал, тебе не до него. ƒумал, что ты никого не хочешь видеть. “ы был не особоЦто мне рад. Ц ¬италий очень наде€лс€, что сумел произнести это спокойно и без жгучей обиды.
Ц ≈го € хочу видеть всегда, вне зависимости от моего желани€ видеть теб€. Ц Ёд выбросил окурок и вернулс€ в комнату, хлопнув дверью.

ѕосле, долгими тоскливыми ночами, Ёдуард вспоминал этот вечер не иначе, как начало холодной войны.  азалось, они настолько отдалились друг от друга и стали чужими, что даже не хотели войти в положение друг друга, простить, искать какие-то компромиссы. ќба леле€ли свою обиду, и с каждым днем она обрастала все новыми сло€ми черного раздражени€. Ћюди с разных планет. » жить вместе им становилось все сложнее.
Ёдуард просыпалс€ один и нередко один и засыпал. ¬италий, бывало, ночевал в офисе. “ак, по крайней мере, он говорил, когда было много работы. ѕервое врем€ у Ёдика это вызывало обиду, но постепенно он привык Ц человек ко всему привыкает.
≈динственное, что радовало Ц это »горь. ќн снова жил с ними, училс€ в школе, посещал тренировки по футболу и в редкие свободные минуты приносил в дом зар€д весель€ и оптимизма.
Ќо взрослые не хотели замечать, что мальчик живет, как между двух огней, пыта€сь угодить им обоим, разрыва€сь между учебой и домашними проблемами. ќни не догадывались о том, что иногда он плакал по ночам, после особо €ростных скандалов. “ем и страшны ссоры близких людей Ц невольно принимаешь сторону каждого.
¬италий пообещал Ёдику, что его временное безработное состо€ние продлитс€ не более полугода. Ёдуард злилс€ и требовал свою трудовую книжку обратно, чтобы найти другую работу. ¬италий категорически отказывалс€, мотивиру€ тем, что они Ц семь€, и он хочет платить зарплату человеку из семьи, и сдаватьс€ не собиралс€.
ќднако временное состо€ние через полгода не закончилось. Ќашлась причина, по которой нельз€ принимать Ёдуарда и дальше.
–убрики:  ƒушой и телом твой. Ќова€ верси€

ƒи““. √лава 9

ƒневник

—реда, 11 јвгуста 2010 г. 18:42 + в цитатник
 (300x400, 37Kb)































Ѕыло около половины восьмого, когда Ёдик позвонил в дверь квартиры ¬итали€. ¬начале в квартире было тихо, и Ёд подумал, что ¬италик поехал не домой, а в какой-нибудь бар, топить тоску в водке. Ќо когда он уже собиралс€ спуститьс€ во двор и ждать на скамейке, послышались шаги, и дверь открылась. ¬италий действительно выгл€дел паршиво: бледный, гор€щие €ростью глаза обведены темными кругами. Ёд прекрасно понимал, что, обща€сь с ним сейчас, сильно рискует.
Ц я не хочу теб€ видеть. ”бирайс€. Ц очевидно, ¬италик старалс€ сдержатьс€ изо всех сил.
Ц я не уйду. Ц Ёдуард проговорил это тихо, но настойчиво.
¬италий пару секунд все так же сто€л, загоражива€ проход, а потом резко развернулс€ и пошел в комнату. Ёд робко переступил порог, медленно закрыл дверь и прошел вслед за ним.
¬италик сто€л посреди комнаты, скрестив руки на груди. Ёд прочистил горло и пробормотал:
Ц ѕослушайЕ ћне жальЕ
Ц јх, тебе жаль? —укин ты сын! Ц ¬италий грубо схватил Ёда за воротник рубашки и бесцеремонно подтащил к распахнутой двери детской. ¬ комнате царил беспор€док Ц вал€лись сломанные игрушки и некоторые вещи. —оздавалось впечатление, что кто-то, собира€сь, сильно торопилс€.
Ц ћоего сына со мной нет, благодар€ одному гордому засранцу! ј знаешь где он? ј € тебе отвечу! Ц ¬италий отпустил Ёда и в пол прыжка очутилс€ перед шкафом-купе, отодвинул дверцу и разъ€ренно ткнул пальцем на пустые полки, принадлежавшие жене. Ц ј вот где Ц у нее! » это все, как оказалось, зр€! я больше не нужен ¬ашему ¬еличествуЕ
¬италий притих, сел за стол и зарылс€ руками в волосы. Ёдуард сто€л р€дом Ц ему было ужасно стыдно. Ќаконец, он решилс€ нарушить молчание:
Ц ¬италик, Ц слова звучали как-то гулко. Ц я виноват перед тобойЕ Ќу, начисть мне ебало, может, полегчает!
Ќе успел он договорить, как ¬италий подскочил к нему и от души заехал кулаком по челюсти. » не помышл€вший о сопротивлении Ёдик, буквально отлетел на несколько шагов назад, еле удержавшись на ногах.
¬италику действительно стало легче. «атаенна€ обида выплеснулась наружу, и теперь он не чувствовал ничего, кроме опустошени€.
Ц »звини, Ц буркнул он, подава€ платок.
Ц Ёто ты мен€ извини. Ц Ёдик вытер разбитую губу, приложил к ней платок и попыталс€ улыбнутьс€. Ц я поторопилс€, не дал тебе высказатьс€ первому, вот и поплатилс€.
¬италий только хмыкнул. Ќе дождавшись ответа, Ёдик продолжил:
Ц » засранцем ты мен€ назвал заслуженно. “ы прости, € не знал, что тебе так плохо. ѕочему ты не позвонил мне? я бы приеЕ
Ц ѕотому и не позвонил. Ц не дал договорить мрачный ¬италий. Ц я хотел побыть один, и если бы € тебе все рассказал, одного бы ты мен€ точно не оставил. ѕриехал бы вопреки всем моим просьбам. ѕоэтому € и молчал.
Ёдик отн€л платок от лица и начал задумчиво рассматривать п€тнышко крови.
Ц я Ц как банный лист? “ебе мен€ слишком много?
Ц я не об этом, Ёд! Ц поморщилс€ ¬италик, Ц ѕойми, есть ситуации, когда любому необходимо остатьс€ наедине со своими мысл€ми. ћне никого не хотелось видеть. “ебе, наверное, сложно пон€ть. я этого опасалс€ Ц вот и не усложн€л тебе жизньЕ
Ёдуард вздохнул. Ѕыло стыдно.  ак бывает, когда хочешь чего-то, а потом тебе это достаетс€, но слишком большою ценой, и кажетс€, что лучше б и вовсе не хотелось. “о, какой ценой досталс€ ¬италий, вызывало в пам€ти лишь пророческие мамины слова: ЂЌа чужом горе не построишь своего счасть€, сынокї.
Ц ¬италикЕ ћне, правда, очень жаль, что € веду себ€ с тобой как капризна€ истеричка. » этот сегодн€шний разговорЕ “ы прости, что € тебе нервы потрепал, но € решилс€ на него из-за отча€ни€. Ќаверное, надежду потер€л на взаимностьЕ ¬от и устроил сцену, Ц Ёд самокритично хмыкнул.
Ц ѕослушай, парень. Ќе нужно казатьс€ круче. ѕо крайней мере, со мной. ћне твой выпендреж до фени. »ногда можно дать мне пон€ть, что ты скучал, а не лезть вон из кожи, чтобы это скрыть. Ёдик, в твоем возрасте уже пора бы набратьс€ ума и прекратить корчить из себ€ ћистераЦЅольшиеЦяйца!
¬италий приоткрыл балконную дверь и закурил. Ёдуард изо всех сил сдерживал рвущийс€ наружу истерический хохот.
Ц «наешь, Ёдик, Ц проговорил он после небольшой паузы. Ц “ы сегодн€ превзошел сам себ€.
Ц »звиЕ
Ц ƒа хватит уже извин€тьс€, в самом деле, Ц ¬италий докурил и улыбнулс€. Ц ¬идимо, € здорово теб€ довел. “ак что мы квиты. ќстанешьс€ на ночь?..
Ёд, несмотр€ на боль, раст€нул губы в счастливой улыбке. ѕодошел, крепко обн€л и прошептал на ухо:
Ц я очень скучал. “ак, что выть хотелось. я дурак, знаю. Ќо мо€ крыша поехала изЦза теб€.

ќни жили вместе. ¬ одном доме, словно семь€.
¬италик не одну неделю вел переговоры с ћариной, о том, чтобы она отдала ему сына. —итуаци€ накал€лась, принос€ мучени€ не только ¬италию. »горь хныкал и звал папу. ћарина находилась на грани буйного помешательства, пыта€сь осмыслить неожиданные сексуальные предпочтени€ бывшего мужа. Ёдик пыталс€ поговорить с ней, но по результатам состо€вшегос€ диалога узнал о себе много нового, в том числе и то, что он пидор и конченый ублюдок. ”дивленно гл€д€ на трубку, Ёд нажал отбой и покл€лс€ больше не встревать в чужие семейные перепалки.
Ќо ћарина оказалась далеко не так глупа. Ѕыстро сообразив, что к чему, она выставила услови€: »горь переезжает к отцу и живет там столько, сколько ему заблагорассудитс€, а официально родительские права остаютс€ у нее Ц матери. » обе стороны остались довольны Ц »горь жил с ¬италием, а ћарина довольствовалась приличными алиментами и визитами сына.
Ёто устраивало всех.

Ц ћам, привет!
Ц «дравствуй, сынок! Ц ќбрадовалась ќльга. Ц  ак у теб€ дела?
Ц —о мной все в пор€дке, ма. ј ты как?
Ёдик уже давно ее не навещал. –абота и отношени€ требовали полной отдачи.
Ц ќй, ЁдюшаЕ “ы же знаешь, как €: скучаю по тебе очень, сынок. ¬ы с ¬италием хоть на часик заехали бы, что ли?
Ц ќб€зательно, мам, но позже Ц времени сейчас нет. «доровье твое как?
Ц ƒа с сердцем все как обычно. ѕошаливаетЕ Ѕез теб€ очень одиноко.
Ёд вздохнул и потер переносицу.
Ц ” мен€ есть новость дл€ теб€. я планирую перевестись на заочное отделение.
ѕовисла пауза.
Ц Ёдуард, Ц осторожно начала мама, Ц јЕ а почему?
Ц ¬италий предлагает мне работу, Ц Ёдик откинулс€ на стуле и сн€л очки. Ц — испытательным сроком в полгода и, если € справлюсь, возьмет мен€ финансистом в свою фирму. ј там смотришьЕ —тану его заместителем.  арьеру сделаю.
Ц Ёто все, конечно, просто замечательно, Ц прот€нула ќльга. Ц Ќо, Ёдуард, не смей пускать свое образование коту под хвост! “ы четыре года училс€ на дневном отделении, чтобы, в конце концов, просто прогул€ть последний курс? “ы в своем уме? ќ будущем подумай! ћало ли что с ¬италием произойдет! Ѕудете вы вместе или нет, а образование Ц прежде всего! »Е
Ц ћама! Ц раздраженно перебил Ёдик. Ц я не маленький, хватит мен€ учить! —ам все прекрасно понимаю. я пока еще думаюЕ
Ц —оветую тебе думать местом, которое дл€ этого предназначено, а не тем, чем ты обычно думаешь, Ц предостерегла она. Ц Ёдик, ты совершаешь большую глупостьЕ
Ц ћам, € сказал, что еще ничего не решил. «акроем эту тему? ћне очень не хочетс€ ссоритьс€.
Ц Ћадно. –асскажи, как вы там?  ак там »горь поживает?
Ц Ќормально, Ц улыбнулс€ Ёдик. Ц «наешь, ¬италик очень волновалс€ Ц как он мен€ примет? ј он мен€ узнал! ƒаже вспомнил, как € ему шоколадку дал возле лифта. ¬италий в шоке был. Ц Ёдуард засме€лс€. Ц ј на следующий день »гор€шка мне очки разбил!
ћама тихо охнула.
Ц Ќеча€нно, конечно. ¬италик новые купил, с гравировкой на дужках.
Ц ј вообще, мальчик теб€ адекватно воспринимает?
Ц ¬полне, Ц Ёдик снова засме€лс€. Ц ќсобенно когда € его на спине катаю.
¬ таком духе они проговорили еще минут дес€ть. «атем Ёдик попрощалс€, положил трубку и призадумалс€.  ак бы там ни было, мама насчет заочного была права. Ќо и мысль о работе казалась заманчивой.
¬ конечном итоге он решил оформить свободный график посещений. » доучитьс€ можно нормально, и времени дл€ работы достаточно.

Ц —вободный график? “ы уверен, что будешь все успевать? Ц окончательный разговор состо€лс€ однажды после ужина, когда ¬италий уложил сына спать.
Ц ¬италик, это всего лишь на год. ѕотом € буду все врем€ посв€щать работе, да и к тому времени уже наберусь опыта.
Ц Ќу, это нормальный вариант. “олько тебе этот год дастс€ т€жело, привыкай. Ћегкой жизни никто не обещал. Ц ¬италий улыбнулс€ и прит€нул Ёдуарда к себе.
Ц я прекрасно понимаю. ћне нужно врем€. Ќикто сходу не становитс€ большой шишкой. “ем более, будучи студентом четвертого курса.   тому же, € имею очень слабое представление о де€тельности твоей фирмы.
Ц Ќу, безусловно. √ода опыта, € думаю, тебе хватит, чтобы разобратьс€ в самом основном. ћало, конечно, но хоть чтоЦтоЕ

Ёдуард училс€ и работал. ќхватить все было сложно, но начальство в лице ¬италика на многое закрывало глаза.
¬ мелькании дней учеба в институте пролетела незаметно. ¬ руках был долгожданный диплом, за плечами двадцать два года жизни, а впереди Ц перспектива великолепного карьерного роста. Ќемногим так повезло.
Ёдик вз€лс€ за работу с удвоенной энергией и, хот€ его способности и нельз€ было назвать блест€щими, добивалс€ неплохих результатов. –аботником он был добросовестным, старательным и легко обучаемым. ¬италий замечал в нем эти качества и поощр€л их. ѕостепенно Ёдуард получил повышение. Ќешуточна€ ответственность прибавила серьезных об€занностей, но и деньги это приносило неплохие.
 аждый вечер они проводили вдвоем: в свое врем€ Ёд и мечтать о таком не смел. √отовили ли они ужин, превраща€ кухню в черт знает что, играли ли с ребенком, упражн€лись ли в постели, выматыва€сь до изнеможени€: все это было дл€ Ёдика пределом мечтаний. ¬италий больше не нервничал, устроив свою жизнь так, как считал нужным.
ќни наконец-то могли вздохнуть с облегчением. ∆аль, что продлилось это недолго.

ќднажды, серым февральским днем, дверь кабинета ¬итали€ с шумом распахнулась. ¬летел Ёдуард Ч сам не свой. ¬италик подн€л глаза от монитора и встревожено спросил:
Ц Ёдик, что с тобой? “ы белый, как подоконник!
Ц ¬италь, € могу сейчас уйти?
Ц  онечно, можешь! ј что случилось?
Ц ћаме очень плохо. ѕозвонила недавно, говорит, лежу Ц встать не могу. ≈ле-еле до телефона доползлаЕ Ц голос Ёдика сорвалс€. ¬италик подн€лс€, обошел стол и ласково погладил его по щеке. Ц ѕопросила приехать. ¬италик, € возьму машину?
Ц Ѕери, какие разговоры? ƒавай, бросай дела, € разберусь. ¬ечером к вам приехать?
Ц ƒа нетЕ Ц рассе€но проговорил Ёд. Ц “ы ж допоздна сегодн€. я, наверное, уже вернусь к тому времени.
Ц Ќу, хорошо, парень! ≈зжай.

¬италий вернулс€, как и намечалось, поздно. Ёдуарда до сих пор не было. Ќехорошее предчувствие холодком шевельнулось в груди.
¬ ответ на невеселые мысли раздалс€ звонок мобильного.
Ц ƒа? Ц спросил ¬италий, предчувству€ недоброе.
Ц ¬италик, ты дома? Ц голос Ёдика звучал устало и напр€женно.
Ц “олько зашел.  ак мама?
Ц ѕлохо. ¬италик, пожалуйста, приезжай. яЕ Ц послышалс€ глубокий вздох. Ц я очень боюсь.
Ц ƒержись, Ёд. —ейчас буду.
Ќе успев толком сн€ть обувь, он снова ее нат€нул и быстрым шагом бросилс€ к лифту. „удом поймал возле дома такси и в рекордные двадцать п€ть минут прибыл к подъезду Ёда. ¬злетел на нужный этаж, позвонил. ƒверь незамедлительно распахнулась. ¬стретивший его на пороге Ёдик выгл€дел так, что краше в гроб кладут. ќн был бледен настолько, что отросша€ за день щетина бросалась в глаза, и выгл€дел таким испуганным, что хотелось прижать его к себе и не отпускать.
Ц Ёй, ты как? Ц ¬италий обн€л его и легонько встр€хнул за плечи.
Ц ¬италик, она мне даже дверь не открыла. ѕришлось своими ключами. ќна встать не могла.
Ц “ы Ђскоруюї вызвал?
Ц ¬ызвал. “ретью ужеЕ √осподи, ты же знаешь эти Ђскорыеї! ѕлетутс€, как черепахи.
— этими словами они вошли в комнату ќльги. ћама Ёдуарда лежала на кровати, укрыта€ оде€лом, с закрытыми глазами.  онечно, ¬италий не ожидал увидеть здорового рум€нца, но, тем не менее, поразилс€ ее бледности.
Ц „то же это вы? Ц “ихо спросил он, присажива€сь в кресло у кровати. ¬еки дрогнули, и послышалс€ хриплый голос:
Ц ЅалуюсьЕ Ц ќльга пыталась шутить.
ƒыхание стало прерывистым, Ёдуард дал ей таблетку.
Ц ћам, не разговаривай.
“ишина. Ёдик мотнул головой, мол, Ђпошли, выйдемї. ќни вышли из комнаты в темный коридор, и Ёдуард устало прислонилс€ к стене. ¬италий обн€л его за талию и прижал к себе. Ёд нервно вскинул руки и взъерошил ему волосы:
Ц ¬италик, что, еслиЕ я не представл€ю себеЕ
Ц “ихо! Ц твердо проговорил ¬италий. Ц ¬се будет хорошо.
Ќо Ёдуард только вздохнул. ќни вновь вернулись к больной.
„ерез какоеЦто врем€ дыхание матери стало немного ровнее, и она заснула. Ёд шепотом спросил:
Ц “ы кушать хочешь?
Ц Ќет, Ёдик, € обедалЕ
Ц “ы с обеда ничего не ел? ѕошли, хоть чаю с печеньем попьемЕ ѕока Ђскора€ї тащитс€.
¬италий согласилс€. ¬ молчании выпили по чашке. ¬ымыв посуду, Ёдик хмуро попросил:
Ц ƒай мне сигарету.
Ц Ёдуард! Ц ѕредостерегающе произнес ¬италик.
Ц Ѕоже! Ц взорвалс€ Ёд. Ц Ќеужели ты не понимаешь, как мне сейчас херово? ћожно хоть раз в жизни обойтись без лекции о вреде курени€?
¬италий молча прот€нул ему пачку и отвернулс€. Ёдуард дрожащими пальцами поднес сигарету ко рту.
Ц ѕростиЕ. Ц хрипло пробормотал он после пары зат€жек.
¬италий обн€л его сзади за плечи и зарылс€ носом в волосы.
—пуст€ некоторое врем€ в дверь, наконец, позвонили. Ёд резко бросилс€ открывать. Ѕригада скорой помощи прошла в комнату. ѕровели осмотр, много непон€тных процедур Ц Ёдуард почти ничего не соображалЕ
Ќаконец, молодой доктор записал все данные и вместе с ¬италием и Ёдом вышел в коридор.
Ц ЁЕ ну что скажете? Ц нервно нарушил молчание Ёд.
Ц √оспитализаци€. Ќемедленно. —осто€ние крайне т€желое. Ц врач, ровесник ¬итали€, пр€тал от Ёдуарда глаза.
Ц —топ.  акие прогнозы? Ц включилс€ в разговор ¬италик.
Ц ћы не метеобюро, чтобы прогнозы делать. Ц ¬ спокойном голосе не слышалось ни сарказма, ни иронии. “олько усталость. ќн отдал ассистенту распор€жение принести носилки.
Ёдуард на негнущихс€ ногах прошел в комнату матери. Ќа его плечо легла рука ¬итали€ и он, словно утопающий, судорожно вцепилс€ в нее пальцами.
Ц ћам. ¬ больничку нужно. Ќо ты не переживай, € буду р€дом. Ц он попыталс€ улыбнутьс€.
Ц ћы Ч будем р€дом. Ц уточнил ¬италик.
Ц  ак же ваша работа, мальчики? Ц это было не похоже на обычный голос ќльги Ч какой-то скрип.
Ц ћа, ну что ты о такой чепухе беспокоишьс€? ”ладим с работой, мыЕ
ƒверь в комнату отворилась, и вошли двое медиков. Ёд и ¬италий с тщательными предосторожност€ми переложили ќльгу на носилки.
¬италий пошел помогать врачам: путь с седьмого этажа предсто€л нелегкий, а Ёдуард задержалс€ и побросал необходимые на первое врем€ вещи в подвернувшийс€ под руку пакет. «атем на секунду остановилс€ в прихожей, прислушалс€ к звен€щей тишине родного дома и, глубоко вдохнув, шагнул за дверь.
Ц  тоЦнибудь едет с ней? Ц поинтересовалс€ врач.
Ц  онечно, Ц Ёд обнаружил, что забыл шапку, но возвращатьс€ за ней не собиралс€.
Ц Ёдик, аЕ Ц ¬италий обернулс€ на свою машину.
Ц я хочу быть с ней, Ц пожал плечами Ёдуард, забира€сь в Ђскоруюї. ¬италий залез следом.
Ђ—кора€ї тронулась с места.
 ажда€ колдобина дороги отдавалась спазмом в груди Ёдуарда. ќн вгл€дывалс€ в лицо матери, наде€сь, что она не станет роковой.
¬италий мучилс€ желанием прижать Ёда к себе, поцеловать в висок и шепнуть пару успокаивающих слов, но на глазах медиков он не смел рисковать. ¬се, что он мог себе позволить Ц это пару раз погладить плечо Ёдуарда.
ƒо больницы они добрались за четверть часа.
ќльгу быстро кудаЦто увезли, а парни в растер€нности остались в тихом больничном коридоре. —месь запахов вызывала тоску. ћесто, в котором посто€нно идет борьба со смертью не может навевать какиеЦто положительные эмоции.
Ц Ћюблю теб€, Ц прошептал ¬италий. Ёд благодарно пожал его руку. ¬рем€ в неизвестности т€нулось мучительно долго.
Ќаконец, ќльгу привезли в одну из палат. ƒежурный врач ответил на немой вопрос Ёда:
Ц ≈й стало лучше. Ќеобходимость держать пациентку в реанимации отпала.
Ц ћожно остатьс€ с ней? Ц спросил ¬италий. ќт сердца слегка отлегло.
Ц ѕойдемте, € дам вам стуль€.
¬ палате, не счита€ ќльги, никого не было. Ёд и ¬италик установили стуль€ возле ее кровати, и Ёд шепотом предложил:
Ц я останусь с ней, а ты ложись на соседнюю койку, поспи, ты усталЕ
Ц Ќет, Ц твердо ответил ¬италий. Ц ¬р€д ли € сейчас засну. ƒавай € посижу, а ты поспи Ц на тебе лица нет.
Ц ћожно подумать, € сейчас смогу дрыхнуть без задних ног!.. Ц невесело усмехнулс€ Ёд. Ц Ћадно, давай вместе.
ќни уселись р€дом на жестких больничных стуль€х и около получаса провели в молчании.
Ц ѕоспи, ЁдюхаЕ Ц ласково прошептал на ухо ¬италик. Ц ’оть немного. я подежурю, а через час теб€ разбужу.
Ёдик настолько устал, что у него даже не осталось сил на новые возражени€. ќткинувшись на неудобную спинку, он вскоре уснул.

¬италий вздрогнул и обнаружил, что проснулс€. —вет€щийс€ дисплей мобильного свидетельствовал о том, что он спал уже около часа. ¬ыругавшись в свой адрес, он обернулс€ на Ёда. “от спал. Ћицо, освещенное приглушенным светом из коридора, казалось призрачным.
¬италий посмотрел на ќльгу. ≈е грудь неровно вздымалась. √лаза были открыты.
Ц ¬ы не спите? Ц прошептал ¬италий, наклонившись к ней. Ц —ейчас € позову врача.
ќна вз€ла его руку в свою, холодную, и проговорила, насколько могла четко:
Ц Ѕереги его, ¬италик. ѕозаботьс€ о моем мальчике, сынок.
¬италий опешил. ¬первые в жизни он почувствовал себ€ героем мыльной оперы, но тут же стр€хнул невесть откуда вз€вшуюс€ иронию.
Ц ¬се будет хорошо, перестаньте. ¬ы поправитесь.
Ц ќбещай мне.
Ц яЕ яЕ ќбещаю.
Ц —пасибо. Ц она забрала руку. «акрыла глаза. ¬италик хотел разбудить Ёда, но воврем€ одумалс€. ¬р€д ли его бодрствование чем-то сможет помочь.
“ак прошло еще два часа. «ашевелилс€ и, тихо вздохнув, проснулс€ Ёд.
Ц “ы как?
Ц ЌормальноЕ Ц прошептал Ёдик, гл€д€ на мать. Ц ќна спит?
Ц ƒа, говори тише.
ќни медленно и едва слышно разговаривали. ¬италий чувствовал, как его сердце просто разрываетс€ от гор€. ” него не было родителей, но теперь он пон€л, что значит их тер€ть.
“а глупа€ автокатастрофаЕ ћолодые, красивые, полные жизни люди, стро€щие планыЕ ”шли мгновенно. ќставив на этой планете маленького мальчика, который рос в приюте, не зна€, что такое семь€, что значит иметь кого-то, на кого можно положитьс€, кроме себ€, что такое надежный тылЕ Ќо мальчик вырос, не жалу€сь на жизнь, встретил парн€, влюбилс€, а теперь вместе с любимым переживал еще одну потерю. «аново пережива€ боль той утраты.
≈ще давно, в детстве, он покл€лс€ себе ни к кому не прив€зыватьс€. Ќе прорастать глубоко корн€ми, не привыкать. Ѕыть похожим на перекати-поле, жить только собою. Ћюбить только себ€, не влюбл€тьс€, чтобы потом не было больно тер€ть.
ќн старалс€ исполнить кл€тву, но уже не раз ее нарушал. ¬начале, когда влюбилс€ в свою работу, когда из кожи вон лез, чтобы преуспеть. «атем, когда родилс€ сын, стало пон€тно, что быть верным собственному зароку не уже удастс€. ѕосле встречи с Ёдуардом он окончательно перестал вспоминать о той, почти забытой, кл€тве. ќн столько раз ее нарушал, не имело смысла сдерживатьс€ дальше. » вот теперь, пустив в душу другого человека, он разделил с ним и его боль, и горькие плоды утраты.
√орло перехватил болезненный спазм.
¬ 04:37 утра мать Ёдуарда вдохнула последний раз.
–убрики:  ƒушой и телом твой. Ќова€ верси€

ƒи““. √лава 8

ƒневник

ѕонедельник, 09 јвгуста 2010 г. 22:52 + в цитатник
ƒ»““ (300x400, 37 Kb)





























Ёд побродил по зеленым переулкам и тихим дворам, пыта€сь обуздать свою злость. ќбида была настолько сильна, что он уже репетировал диалог расставани€. ЂЌеужели € так зарекомендовал себ€? ќн считает, что достаточно лишь свистнуть, и € без промедлени€ прилечу?!ї.
—ид€ на скамейке и рассе€но след€ за играющими в песочнице детьми, Ёдуард немного успокоилс€, совладал с собой и решил прогул€тьс€ по проспекту. ¬ыйд€ на ведущую к нему дорогу, он услышал громкий визг тормозов где-то недалеко от себ€ и обернулс€. Ўагах в дес€ти от него остановилась машина ¬итали€. Ёдуард, нацепив маску равнодуши€, отвернулс€ и пошЄл дальше, но ¬италий догнал его и загородил дорогу.
Ц ƒай пройти, Ц проговорил Ёдик и посмотрел ему в глаза полным €рости взгл€дом.
Ц —€дь в машину Ц поговорим. Ц ¬италий изо всех сил старалс€ казатьс€ спокойным.
Ц ѕропусти.
Ц Ёд, ну что за детский сад? ’ватит толпу веселить. ƒавай поговорим, как мужчины!
Ёдик нехот€ подчинилс€. “ем не менее, сев в машину, он постаралс€ сохранить неприступный вид и, полностью игнориру€ ¬италика, устремил взгл€д пр€мо перед собой.
ѕауза зат€гивалась. ¬итали€ охватила неуверенность. — трудом стр€хнув оцепенение, он повернулс€ к Ёдуарду и произнес:
Ц ѕослушай. я прошу прощени€. я понимаю твою обиду. Ќо € хочу, чтобы и ты мен€ пон€лЕ
Ц я понимаю. Ц отрезал Ёд.
Ц Ќе перебивай! Ёдик, € две недели был в командировке. ћне даже пожрать иногда не хватало времени и силЕ
Ц » это € тоже понимаю. Ц тем же тоном проговорил Ёд.
Ц “огда чего ты голову морочишь? Ц Ќедоуменно приподн€л бровь ¬италий.
Ц я понимаю, но разве € сказал, что мне от этого легче? Ц Ёдуард повернулс€ и встретилс€ с ним взгл€дом.
ћужчина вздохнул и понурил голову.
Ц Ёдик, € очень устал за эти две недели, Ц выгл€дел он и правда неважно, Ц “ы и не представл€ешь, как мне там было херовоЕ я едва на людей не кидалс€! Ќе хотел звонить тебе, знал, что если позвоню, мне станет еще тоскливее, ну что решат эти три минуты? Ћучше не будет, а вот хуже Ц еще как!.. я спешил обратно. ’отел успеть на эти выходные, когда ћарина уедетЕ „уть в аварию не попал!! », оказываетс€, зр€ спешилЕ
Ёд слушал с каменным лицом. ¬италий скрипнул зубами, раздража€сь отсутствию реакции, но продолжил:
Ц ≈сли честно, то примерно такого ответа на мой звонок € и ожидал, но наде€лс€, что ты соскучилс€ по мне не меньше, чем € по тебе. ј у теб€ делаЕ “ы зан€т! Ћадно, Ёд, не смею отнимать твое драгоценное врем€, € же просто поговорить хотел. ѕоговорил, называетс€Е ≈сли честно, сил нет слушать твое молчание. ћожешь идти, € теб€ не держу.
Ц Ќа жалость давить ты всегда умел, Ц процедил Ёдуард. Ц “алант!
Ц „то? Ц возмутилс€ ¬италий. Ц Ёд, давай сейчас не будем друг друга заводить! »наче, боюсь, перегрыземс€ мы серьезно. “ы этого хочешь?
Ц ≈динственное, чего € сейчас хочу, это чтобы мне под руку попалс€ т€желый тупой предмет, чтобы € мог врезать тебе по башке как следует! Ц со злостью выпалил Ёдик и тут же пожалел об этом. √лаза ¬итали€ потемнели, сузились, ноздри затрепетали Ц он едва себ€ сдерживал.
Ц Ќа заднем сиденье ноутбук лежит Ц подойдет? Ц ¬крадчиво поинтересовалс€ он, но Ёдик догадалс€, что это лишь затишье перед бурей.
Ц —лишком легкий. Ц тихо буркнул Ёд, жале€, что вообще сегодн€ вышел из дому.
Ц “огда ничем не могу помочьЕ Ц ¬италий наклонилс€ и открыл дверь со стороны Ёдика.
¬оцарилась тишина. Ёд понимал, что, остава€сь в машине, поступает глупо.  ак бы он хотел уйти, громко хлопнув дверью, но это означало бы продолжение скандала, а Ёд пока и сам не мог пон€ть Ц хочетс€ ему этого или нет. Ќо и предпринимать попытки примирени€ он был пока не готов: не дл€ этого выт€нул ¬итали€ на вы€снение отношений.
Ц ЁдуардЕ Ћибо ты сейчас выходишь, и € уезжаю Ц честно предупреждаю Ц на неизвестный срок, либо € завожу мотор, и ты в эти выходные живешь у мен€. ¬ыбирай. —читаю до трех Ц раз, дваЕ
Ц ѕоехали, Ц закрыв дверь, пробормотал Ёдик.

Ц јлло, мам, прости, что так поздно. я у ¬италика.
¬ трубке послышалс€ смешок.
Ц “ы хотел мен€ этим удивить?
Ц ћам, послушайЕ
Ц  ак ты там за€вл€л?Е Ђя не к нему, € просто погул€ть. „то ты, мама, у мен€ есть чувство собственного достоинстваї!
Ёдуарду стало обидно, но он сдержалс€ и быстро проговорил:
Ц я приеду в понедельник.
Ц  ак знаешь, блудный сынЕ

¬ понедельник утром, в половине восьмого, Ёдуард переступил порог своей квартиры. ќн ужасно не выспалс€ за эти три ночи, к тому же, пришлось подниматьс€ ни свет, ни зар€, чтобы ¬италий мог успеть на работу.
», тем не менее, Ёдуард был счастлив. ќни прекрасно провели врем€ и успели друг другом насладитьс€. ’от€ скучать он начал сразу же после расставани€.
Ќужно было готовитьс€ к экзамену, но вымотанному за выходные Ёду было страшно подумать даже о том, как пойти на кухню, чтобы не умереть от голода. ≈динственным его желанием было доползти до дивана и беспробудно проспать шесть-семь суток.
ќн переоделс€ и задумалс€. Ђ¬от мы встретились, поиграли в пару и расстались на неопределенное врем€. ј что дальше?  ак долго это стоит считать достаточным? Ѕудут ли у нас когда-нибудь серьезные отношени€? —может он решитьс€ на перемены? ƒождусь ли € этого?ї
ќтветов не было.
Ёдуард уже не в первый раз задумывалс€, а не послать ли все к черту? Ѕросить ¬итали€ и ринутьс€ в омут прекрасных ошибок и развлечений! «абыть его как дурной сон. ѕерестать мучить себ€, перестать заставл€ть его делать сложный выбор между любовью и семьей.
» тут же понимал, что такие мысли Ц просто плод обид, соль на раны и ему, и себе. Ќе может он бросить и забыть. ќн слишком к нему прив€залс€.
Ёд не мог смиритьс€ с тем, что наступит врем€ Ц и он не увидит силуэт сп€щего р€дом ¬итали€, не сможет погладить его бархатистую кожу, осторожно, не тревожа чуткий сон. Ќе сможет утром проснутьс€ от поцелу€ любимого человека.
ќн не мог предать этого мужчину. Ќе имел права бросить его в такой сложный период жизни. Ѕросить Ц значит сдатьс€, а не дл€ этого он столько вытерпел. Ќельз€ бросать, значит Ц остаетс€ ждать.
ј сколько ждать Ц неизвестно.

Ц Ёдик? Ц ћама тихо вошла в его комнату. Ќепрогл€дную темень прорезал лишь свет уличных огней. Ёдуард сидел на диване, обхватив руками колени, и смотрел пр€мо перед собой. ќльга села р€дом, ласково провела рукой по его щеке.
Ц Ёдюшка, скоро ведь дес€тое июл€Е
≈го двадцать первый день рождени€.
Ц я помню, Ц глухо откликнулс€ Ёд, все так же гл€д€ в никуда.
Ц  ак ты собираешьс€ отмечать?
Ц Ќикак, скорее всегоЕ
ћама чувствовала, что Ёдуард подавлен, и прекрасно понимала причину.
Ц ј как же ¬италий?
Ц я уже и забыл Ц кто этоЕ
—о дн€ их последней встречи прошло около мес€ца. » без того редкие телефонные звонки прекратились более двух недель назад. — тех пор Ёдуард практически все врем€ был тих и задумчив. ќн понимал, что ждать у мор€ погоды нет смысла, понимал, что ему надоело срыватьс€ и бежать к ¬италию по первому же зову, что пора доказать себе, что он еще достоин самоуважени€. Ђя на него потратил ровно годї Ц Ёдуард планировал расставание.
ƒушу ела тоска, как бы банально это ни звучало. ¬се напоминало о нем. ”лицы, по которым они гул€ли, дом, в который он приходил и оставалс€ на ночь, диван, комнатаЕ Ёдуард даже в собственной квартире не чувствовал себ€ уютно, кажда€ мелочь пробуждала воспоминани€.
ќдин раз он уже пыталс€ дать пон€ть любимому, что не намерен продолжать отношени€. » чем это все закончилось? ¬ыходными у него дома, временем, полным любви, свободным от мучительного вы€снени€ отношений. Ёдуард понимал, что расставание дастс€ ему непросто. Ќо, благо, у него было достаточно свободного времени, чтобы настроить себ€ на это.

ƒень рождени€ началс€ как обычно. Ќикаких неожиданностей и праздничной суеты. “олько солнечное утро, пуста€ квартира и телефонный звонок. Ёд вскочил и бросилс€ к аппарату, сам не понима€, на что надеетс€.
Ц — ƒнем рождени€, сынок!
Ђ—пасибо, мама, что ты у мен€ естьї.
«атем, как всегда Ц душ, завтрак и полное безделье. Ќесколько звонков от одногруппников, поздравлени€ от друзей-одноклассников, но в основном Ц звен€ща€ тишина.
Ёдуард готов был на стену лезть от тоски. ≈ще ни в один день рождени€ он не чувствовал себ€ таким одиноким и подавленным. —овсем неожиданно в голову полезли совершенно дурацкие мысли о том, что ¬италий каждый день спит со своей женой.  азалось бы, это не в тему, но сейчас Ёдуарда безгранично раздражало все на свете.
¬ четыре в квартире раздалась трель телефонного звонка. Ёдуард час назад, наконец, успокоилс€ и примостилс€ на диване с книгой. ќн успел так зачитатьс€ и погрузитьс€ в выдуманный мир, что не сразу пон€л, что же его отвлекло. ј, пон€в, не спеша встал и вз€л трубку:
Ц — днем рождени€.
Ц —пасибо.
ѕауза. √олос ¬итали€ буквально швырнул его с небес на землю, на душе стало горько.
Ц ¬италий, € хотел бы с тобой погоЕ
Ц я заеду в шесть. —пустись во двор. » оденьс€ приличнее. ƒо встречи.
–аздались короткие гудки.
Ёдуард вне себ€ от €рости швырнул трубку. ѕредчувству€, что Ёд хотел сказать, ¬италий просто перебил и не дал закончить мысль. Ђя заедуї. Ђќденьс€ї. Ђ—пустисьї. Ќи единого вопроса Ц заехать ли? не будешь ли ты так любезен спуститьс€? ’ќ„≈Ў№ ли? Ќет. “олько утверждени€. Ќеудивительно, этот человек Ц руководитель. Ђя сказал!ї Ц и не волнует.
Ђ—идит сейчас, наверное, и представл€ет, что € уже бегаю, ищу красную ковровую дорожку, чтобы расстелить перед его машинойї.
—жав кулаки, он попыталс€ утихомирить злость простым способом Ц счита€ до дес€ти. ј потом, усилием воли вз€в себ€ в руки, вернулс€ к прерванному чтению.
Ђя не хочу его видеть. » не волнуетЕї

√де-то без двадцати шесть Ёдуарду стукнула голову проста€ мысль: если и дальше пр€татьс€ дома, то как ¬италий поймЄт, что все кончено? ѕо телефону это объ€снить нереально Ц проверено на практике. ќстаетс€ только встретитьс€ с ним сегодн€ и разорвать отношени€ как можно быстрее. Ќет смысла и дальше жить аскетом, хран€ верность недостойному человеку.
—рочно была продумана стратеги€ поведени€ Ц холодный тон и подчеркнута€ вежливость. ƒа, он спуститс€ в шесть, оденетс€ прилично. Ќа свет были извлечены белые льн€ные брюки и бежева€ рубашка.
ѕривед€ себ€ в пор€док, Ёдик взгл€нул в зеркало и осталс€ доволен своим отражением.
» еще Ц совсем скоро можно будет курить в свое удовольствие, не бо€сь нарушить данное когда-то обещаниеЕ

–овно в шесть Ёдуард спустилс€ во двор. ¬италий прохаживалс€ возле машины. ¬ душе шевельнулась тоска, но Ёд усилием воли прогнал ее. —тара€сь сохран€ть самообладание, он подошел к ¬италию, и мужчины обмен€лись рукопожатием.
Ц ≈ще раз с днем рождени€. Ц улыбнулс€ ¬италий.
Ц ≈ще раз спасибо. Ц Ёдуард вежливо поблагодарил.
Ц “ы хорошо выгл€дишь. Ц искренне похвалил ¬италик.
Ёдик пожал плечами. ќни сели в машину.
¬италий достал с заднего сидень€ пакет и прот€нул ему. Ёдуард загл€нул Ц мобильный телефон. ќн положил пакет обратно.
Ц —пасибо, ¬италий, но это дорогой подарок и € не могу его прин€ть. Ц “он был ровным и спокойным.
Ц Ќет, можешь. Ц ¬италий тоже говорил спокойно, но твердо.
Ц Ќе могу, извини.
Ц Ћадно, вернемс€ к этому позже. Ц ¬италик имел опыт ведени€ переговоров. ѕауза зат€нулась, и Ёдуард почувствовал себ€ не в своей тарелке. —итуацией снова владел не он, а ¬италий.
Ц  уда мы едем? Ц нарочито безразличным тоном поинтересовалс€ Ёд.
Ц ”видишь. Ц коротко бросил ¬италик, нервно барабан€ пальцами по рулю Ц они попали в пробку. ƒо самого конца поездки никто из них не проронил ни звука.
Ќаконец, машина остановилась возле ресторана.
Ц √оспода, у вас заказан столик? Ц Ћюбезно поинтересовалс€ метрдотель.
Ц  онечно. Ц ¬италий задержалс€, а Ёдуард медленно прошел вперед, любу€сь исполненным в национальном стиле интерьером. ќн изо всех сил пыталс€ скрыть восторг, но получалось это из рук вон плохо. Ќаконец их проводили за столик, находившийс€ в уютной нише, где никто не мог их побеспокоить, дали меню и оставили в покое. Ёдуард с деловым видом читал названи€ блюд и поражалс€ ценам.
Ц ¬ыбрал?
Ц √ов€дина, тушенна€ в пиве! Ц дерзко и с вызовом ответил ему Ёдик. ќн старалс€ вести себ€ как можно наглее, чтобы скрыть волнение и боль от тех слов, которые ему предсто€ло произнести.
Ц » все?
Ц ¬се.
¬италик хмыкнул и подозвал официанта.
Ц √ов€дину в пиве и стейк, пожалуйста. Ц официант кивнул и скрылс€, оставив их наедине. —нова зат€нулась неловка€ пауза. Ёдик сделал вид, что целиком и полностью увлечен дизайном ресторана. ¬италий же упорно разгл€дывал Ёда.
Ц Ќам нужно поговорить.
Ц —огласен. Ц Ёдуард отвлекс€ от созерцани€ и решил вз€ть контроль в свои руки. Ц я первый, ладно?
Ц Ќет, Ёд, позволь €.
Ц ћы вроде не торопимс€, тем более, день рождени€ у мен€, если ты не забыл.
Ц я не забыл, но, все-таки, разреши € выскажусь первым.
Ёдуард готов был рвать на себе волосы. ”же в который раз он пыталс€ овладеть ситуацией и ¬италий в который раз корректно, но настойчиво опережал его на полшага! Ђћожет, плюнуть на всю эту затею и выслушать?ї Ќо гордость скребла по мозгам ржавым гвоздем.
Ц я понимаю, что ты имеешь право на обиду! “ы в чем-то прав, но в чем-то Ц нет. ƒашь мне шанс объ€снитьс€?
Ц Ќам не стоит больше встречатьс€Е
—лова прозвучали как гром среди €сного неба, безмерно шокировав не только ¬итали€, но и Ёда. ќн и сам не понимал, как €зык мог так его подвести, но слово Ц не воробейЕ и путатьс€ в оправдани€х было бы глупо, поэтому, волей-неволей, придетс€ объ€сн€тьс€.
Ц я уверен в том, что живу неправильно. я с самого начала не имел на теб€ права Ц и вот теперь расплачиваюсь.
Ц јх, ты уверен? Ц медленно и тихо спросил ¬италий, внимательно гл€д€ в опущенные глаза парн€.
¬италию стоило колоссальных усилий держать себ€ в руках. Ќо он чувствовал, что срыв не за горами.
Ц я отбираю теб€ у семьи, у сынаЕ ќн нуждаетс€ в тебе гораздо больше, чем €. Ц Ёто нельз€ было назвать правдой, но и ложью тоже не было Ц взрослый мужчина и маленький мальчик Ц кто нуждалс€ в ¬италии сильней?
Ц Ёд. ѕомолчи минуту. ћне нужно вз€ть себ€ в руки.
Ц ƒа не стану € молчать. Ёто как гнойный нарыв. Ѕолит-ноет, мешает жить. Ќо стоит раз его вскрыть Ц и все заживет. ѕостепенно, но заживет.  онечно, шрам останетс€Е
Ц «амолчи, € прошу. Ц Ќоздри ¬италика побелели от напр€жени€.
Ц ѕредставь себе: иду € по улице, навстречу Ц симпатичный молодой человек. » что € делаю? я опускаю глаза в пол и бормочу себе: Ђ¬италий. ” теб€ же есть ¬италийї. ј где он Ц этот ¬италий? “рахает в это врем€ свою жену? ќтмечает день рождени€ своего при€тел€? ≈дет в командировку с чувством облегчени€, что не нужно Ц целых две недели не нужно! Ц пр€татьс€ и звонить человеку, который живет от встречи до встречи с ним. “ы человек не такого склада, ¬италий. “ы собственник, независимый и гордый эгоист. —ейчас € нужен тебе не как любовник, а только, как вещь, котора€ надоела, но выбросить жалко. ј может греет душу осознание того, что где-то в этом городе есть парень, который иногда не спит по ночам, скуча€ по тебе. я понимаю, мне тоже было бы при€тно, чего тамЕ Ќо, знаешь, двадцать один Ц это не тот возраст, в котором нужно хоронить себ€ во им€ глупой верности. я мужчина, какЦникак, а мужчины полигамны. “ы ведь дл€ мен€ как киноактер Ц такой же гор€чо любимый, но такой же недостижимый. ≈сли бы ты только знал, сколько раз € хотел послать теб€ к черту и очень весело провести ночь в объ€ти€х одного из своих давних при€телейЕ
Ц «аткнись, мать твою! Ц ¬италий так грохнул кулаком о стол, что вошедший в это врем€ официант едва не выронил поднос с едой. Ѕолее дурацкую ситуацию и придумать было сложно.
¬рем€, которое зан€ла сервировка стола, т€нулось бесконечно. ¬италию хотелось орать, бить посуду, но больше всего Ц остудить гордость и надменность Ёдика, причем способ в данный момент особой роли не играл: чем жестче Ц тем лучше. ј Ёду, наоборот, хотелось поскорее улизнуть из этого места, от этого человека и больше никогда его не видеть, не вспоминать о том, что они были знакомы и близки. ќн хотел, чтобы этот день, знаменующий переход от одного его возраста к другому, поскорее закончилс€, а с завтрашнего дн€ началась нова€ жизнь, в которой бы не было ¬италика.
Ќаконец, намозоливший взгл€д официант удалилс€, и снова зат€нулась пауза Ц у обоих абсолютно пропал аппетит. ¬итали€ буквально тр€сло, сейчас он бы не смог определить Ц от злости или от начинающейс€ простуды. »ли и от того, и от другого сразу? „ерт, как же сильно вымотали его событи€ последних дней. ≈ще и этот малолетний придурок нервы мотаетЕ
Ёд уныло ковыр€лс€ в тарелке, жале€, что не смог сделать разрыв быстрым и окончательным. Ђ ак обычно: зат€нешь, идиот, до последнего, а теперь выворачивайс€! Ќе нужно было в машину садитьс€. ѕорвал бы там, пр€мо возле подъезда. Ќ-даЕї ≈ще, почему-то, было стыдно.
Ц «начит, € правильно теб€ пон€л? “ы действительно желаешь окончательно разойтись?
Ёд кивнул, мельком взгл€нув на ¬итали€. ќн не смог не поразитьс€ тому, как паршиво тот выгл€дит. Ђ«аболел? »ли не высыпаетс€ из-за работы?  акиеЦто проблемы?ї Ц и тут же сам себ€ одернул Ц Ђћне-то какое дело? ≈гоЦто мое состо€ние почему-то не очень волнуетї.
Ќаконец, ¬италий хмыкнул и покачал головой.
Ц —укин ты сынЕ —опл€к мелкийЕ Ќадо было еще тогда, в августе, шею тебе свернуть. » никаких проблем бы потом не былоЕ “ак нет же, встр€л, блин!  ем ты себ€ возомнил, Ёдуард? —в€тым великомучеником? ƒумаешь, что тебе одному плохо живетс€? ѕридурок. ѕолностью обеспечен матерью. »нститут Ц без проблем. Ќи за кого не отвечаешь. ѕредоставлен сам себе. ћолодой, здоровый, красивый. ¬любилс€ Ц взаимно. “ак нет же! ѕодавай ему все Ц и сразу! „тоб при первом же зове € прилетал на крыль€х и удел€л столько времени, сколько тебе пожелаетс€! Ёгоист чертов. ј обо мне подумать Ц это уж хрен! Ќа мен€ деньги с небес не падают Ц € сам обеспечиваю и себ€, и семью, и на теб€ остаетс€. ѕахать нередко приходитс€ за четверых, но это теб€ не колышет! “ы ничего не хочешь знать о моей работе и всей душой ее ненавидишь. ј что бы ты, интересно, запел, если бы € пошел на завод к станку? Ёто было бы лучше, по-твоему? “ебе не нравитс€ мо€ семь€! “ы считаешь, что только ты один имеешь на мен€ право? ” мен€ есть ребенок, и это единственный человек, который имеет на мен€ право, €сно тебе это? “ы хоть бы раз подумал, как т€жело мне разрыватьс€ пополам?  ак € устал ругатьс€ с женой, приезжать к тебе и вместо обычного человеческого отдыха оп€ть слушать твои упреки. ћожет, ты, думаешь, что € бросаюсь пустыми обещани€ми? „то мен€ устраивает то, что € имею и жену и любовника, и мен€ть ничего не намерен? “ы считаешь, что ты св€той, а € сволочь? ѕоЦмоему, все наоборот! “ы просто маменькин сыночек, неспособный на такие чувства, как терпение и понимание!
¬италий скривилс€, искренне вер€ в свои слова. Ёдуард смотрел ему пр€мо в глаза. ≈го переполн€ла €рость. Ќо он не смел возражать Ц слишком уж опасным выгл€дел ¬италий в своем бешенстве.
Ц я не маменькин сынок! «апомни это.
Ц ƒа что ты? Ќе маменькин? ј чей же, Є-моЄ? ∆ивешь, пристегнутый к юбке, как мама скажет, так и поступаешь.
Ц ” мен€ есть сво€ голова на плечах!
Ц » зачем же? “олько чтобы в нее жрать? Ёдуард, как бы € хотел, чтобы ты хоть раз поставил себ€ на мое место! „тобы ты пон€л, как мне живетс€, не име€ в этой жизни никакой опоры и надежды, кроме как на себ€ самого. Ќо ладно, это все неважноЕ “ебе заблагорассудилось расстатьс€? –ади Ѕога. “олько € очень зол из-за того, что ради теб€, мальчишки, мне пришлось развестись с женой и отдать ей сына. ¬от чего в этой жизни мне действительно жаль.
ќн вскочил на ноги, достал бумажник, бросил на стол несколько купюр. Ёдуард оторопело наблюдал за его действи€ми. ЂЌичего не понимаюЕ –азвелс€Е ќтдал сынаЕ “ак вот почему он так плохо выгл€дит! Ќервы на пределе, видимо, уже не один деньї
Ц ¬италикЕ
Ёдуард вскочил со своего стула и быстрым шагом, чтобы не привлекать внимани€, последовал за удал€ющимс€ мужчиной.  огда он открыл дверь, ¬италий уже садилс€ в машину. ЂЌу € и дебил! √осподи, ну почему € не позволил ему высказатьс€ первым?ї. ¬ несколько прыжков он преодолел рассто€ние до машины и мертвой хваткой вцепилс€ в открытую водительскую дверцу:
Ц ¬италик, не уезжай, прошу. ƒавай поговорим спокойно. я же ничего не знал! Ќу, постой!!
Ќо ¬италий уже захлопнул дверцу и на максимальной скорости выехал с парковки. Ёдик зыркнул на удивленного швейцара и медленно побрел по улице. ” ближайшего таксофона он задержалс€ и вызвал такси.
ћашина подъехала быстро.
Ц  уда прикажете? Ц ¬есело спросил водитель.
Ёдик назвал адрес ¬итали€.
–убрики:  ƒушой и телом твой. Ќова€ верси€

ƒи““. √лава 7

ƒневник

¬оскресенье, 08 јвгуста 2010 г. 18:34 + в цитатник
 (300x400, 37Kb)





























—начала они решили встречатьс€ на нейтральной территории: ходить в кафе, гул€ть по осеннему парку. ѕостепенно отношени€ начали переходить на новый уровень. ¬италию казалось, будто они знаком€тс€ заново, ведь в тот мес€ц, когда Ёд сломал ногу, он считал его просто при€телем. “еперь при€тельские отношени€ остались в прошлом, но к другим они тоже не приблизились.
Ќаконец, решительность Ёдика заставила его преодолеть неловкость.
» однажды, сид€ в машине, он предложил:
Ц ѕоехали ко мне? Ц Ќо ¬итали€ это не только не застало врасплох, а напротив Ц было восприн€то им без особого удивлени€. ѕоэтому он лишь сдержанно спросил:
Ц ” теб€ есть кто-то дома?
Ц Ќет. ћо€ мама Ц врач. ќна два дн€ работает с восьми утра до семи вечера, Ц старательно перечисл€л Ёд. Ц один день с восьми вечера до семи утра дежурит, а на следующий день Ц выходна€. —егодн€ у нее дежурство.
Ц “во€ мама Ц врач? Ц удивленно спросил ¬италик, вырулива€ на дорогу. Ц Ќикогда бы не подумалЕ
Ц ’мЕ ј с чего б тебе делать выводы? я про нее никогда не рассказывал. Ц Ёд хмыкнул и скосил глаза на ¬итали€. Ц ј вообще, она закончила мединститут, где на последнем курсе и познакомилась с моим папашей. ќн приехал учитьс€ в этот интернациональный вуз из √реции Ц его отец, мой дед Ц грек, а мама Ц мо€ бабушка Ц полька. ¬прочем, € своих прародителей по отцовской линии ни разу в жизни не виделЕ
¬италий удивленно приподн€л бровь. Ёд продолжал свое повествование:
Ц ѕотом они поженились, папенька открыл фирму на дедушкины средства и вполне преуспел, поэтому мама не работала долгое врем€. Ќо, когда он бросил нас, ей пришлось вспомнить специальностьЕ
Ц ѕечально. Ц пробормотал ¬италий, подъезжа€ к дому Ёдуарда.
ќни подн€лись на нужный этаж, и Ёдуард отпер дверь квартиры:
Ц ѕрошу в мои скромные апартаменты!
ѕереступив порог, ¬италий огл€делс€ и удивилс€. ќткровенно говор€, он ожидал увидеть весьма скромное, небогатое гнездышко одинокой женщины и ее сынаЦстудента, но все оказалось совсем не так.  вартира была огромной. “рехкомнатна€, шикарно спланированна€, она и обставлена была подобранной со вкусом и далеко не самой дешевой мебелью. Ёд заметил его взгл€д и усмехнулс€:
Ц ќстатки былой роскоши эпохи папаши!
Ц ќстатки?.. Ќе скажи. Ц прот€нул ¬италий.
Ёд пожал плечами и пригласил его мыть руки.
Ц ѕерекусить хочешь? Ц осведомилс€ хоз€ин, когда они перебрались на кухню. ќткрыв холодильник, Ёдик предложил, Ц ≈сть пицца, пиво, а? Ѕудешь?
ћужчина усмехнулс€ и покачал головой. Ёд прекратил изучение недр холодильника и смущенно пригласил гост€ в свою комнату Ц уютную, с раскладывающейс€ тахтой и креслом, с компьютерным столиком, небольшим, но вместительным шкафом.
¬италий присел на краешек тахты. Ёд разместилс€ р€дом. ќба напр€женно молчали. ѕауза становилась все более и более неловкой.
¬италик, оценив ситуацию поЦсвоему, обн€л Ёдика сзади за плечи и поцеловал в шею. “от обернулс€ и с готовностью ответил на поцелуй. ј затем поспешно, пожалуй, даже слишком поспешно, начал расстегивать пуговицы его рубашки. Ќеожиданно ¬италий прижал руки Ёда к своей груди, лиша€ их возможности двигатьс€:
Ц Ёдик, подожди, послушай. я понимаю, чего ты хочешь и чего ждешь от мен€. Ќо пойми мен€: € не знаю какЕ Ќет, знаю, конечно, но поймиЕ я боюсь сделать тебе больно.
Ц ѕерестаньЕ Ц успокаивающе зашептал ему на ухо Ёдуард. Ц “ы напр€жен. –асслабьс€ и просто слушай мен€, делай, как € прошу Ц и у нас все будет просто превосходно. ’орошо?
¬италик дернул головой, безмолвно подтвержда€: Ђј что остаетс€?ї Ёд помассировал его плечи, затем наклонилс€ и снова прошептал:
Ц “ы сможешь сегодн€ остатьс€ у мен€ на всю ночь?
¬италий внутренне подобралс€ и задумалс€. Ќо напр€жение постепенно отпустило, и он ответил:
Ц ƒумаю, даЕ ѕозвоню жене, скажу, что срочна€ командировка. ¬ернусь утром.
Ц ¬от и хорошо!

”тром ¬италий проснулс€ первым Ц Ёд спал, уткнувшись в его плечо. „асы показывали половину восьмого, что в обычные дни ¬италий расценивал как позднее утро.
ќн осторожно пот€нулс€ и усмехнулс€, вспомнив прошедшую ночь. Ёто же надо было так глупо нервничать! » чего, главное, бо€лс€ Ц мужской несосто€тельности! “еперь, конечно, это смешно, но ночью было не до смеха. ќт Ёда он ожидал всего, чего угодно Ц насмешки, презрени€, и уже заранее все ему простил, но искреннее участие, помощь и ласковые слова стали при€тной неожиданностью. ¬черашн€€ нервозность уступила место покою и уверенности в себе.
ЂЁд, солнце моеЕї Ц подумал он, гл€д€ на парн€. Ќочь удалась на славу, и теперь страху и напр€женности в их отношени€х не осталось и места.
Ёд завозилс€, а затем открыл глаза, ещЄ затуманенные сном. ¬италик улыбнулс€, гл€д€ на это, и поцеловал его в подбородок.
Ц ”же не спишь? Ц сонно улыба€сь, спросил Ёдик.
Ц ЌеЦа, € столько не умею.
Ц ј € умею в два раза дольше! Ц засме€лс€ Ёд, поглажива€ его по волосам.
Ц ћне так хорошо. Ц неожиданно серьезно проговорил ¬италий. Ц ћне ни с одной девушкой не было так хорошоЕ
Ц  ака€ избита€ фраза! Ц хмыкнул Ёд, а потом посерьезнел и логично заметил. Ц Ёто, наверное, потому, что € не девушка.

» завертелось. «апретность, невозможность часто видетьс€, тем более, проводить вместе всю ночь придавали роману остроту. ¬италию мешала работа, семь€, а точнее Ц жена. ћать Ёдуарда тоже не могла отсутствовать сутки напролет, поэтому ночные свидани€ были довольно редкими. Ќо зато и воспринимались они как подарок судьбы.
ќднажды ¬италий позвонил и, поздоровавшись, сообщил:
Ц Ёдька, у мен€ есть хороша€ новость!
Ц ѕравда?  ака€ же? Ц улыбнулс€ Ёд в предвкушении.
Ц —егодн€ мы всю ночь будем вместе.
Ц ∆ена уехала? Ц Ёдуард одновременно прижимал плечом трубку к уху и рылс€ в кармане, в поисках денег на проезд.
Ц Ќе угадал! Ц по голосу было пон€тно, что ¬италик си€л.
Ёд прекратил манипул€ции в кармане.
Ц ” мен€ сегодн€ мать домаЕ
Ц «наю. ѕоэтому € предлагаю тебе ночь на съемной квартире.
ѕовисла пауза: Ёдуард не знал Ц радоватьс€ ему или нет.
Ц Ќу что молчишь? я заезжаю в восемь?
Ёдуард вынырнув из мыслей, пробормотал:
Ц ’орошоЕ

¬ назначенное врем€ Ёдик спустилс€ во двор. ћашина подъехала, плавно сделала поворот вокруг Ёда и остановилась. ƒверца щелкнула, и Ёдик забралс€ внутрь.
Ц ѕривет. „то это ты придумал?
Ц ј что Ц не нравитс€? Ц ¬италик завел двигатель, и автомобиль тронулс€ с места.
Ц ƒа не знаюЕ
„ерез некоторое врем€ машина притормозила у подъезда невзрачной п€тиэтажки. ќценив ее убогий вид, Ёдуард нахмурилс€.
Ц Ќе думал, что все настолькоЕ
Ц ѕослушай, дл€ теб€ в доме главное этажность? „ем ты недоволен?
Ц ¬се нормально. Ц Ёдуард неловко выбралс€ из автомобил€.
ќни подн€лись на третий этаж, и ¬италий отпер дверь ключом. Ёдик вошел за ним, огл€дыва€ коридор: мрачна€ мебель производства фабрики Ђѕролетарский краснодеревщикї действовала угнетающе. Ёду даже не хотелось снимать обувь.
Ц —мотри, Ц хмыкнул ¬италик, гл€д€ на лист бумаги в файле, прикрепленный скотчем к стене. Ц ќбалдеть! Ђѕравила поведени€ в квартиреї. »нтересно, помогает?
Ќо Ёдик проигнорировал правила и медленно пошел в кухню, разгл€дыва€ обстановку.
 вартира была однокомнатна€, видимо, доставша€с€ комуЦто в наследство от бабушки, ибо вещи говорили сами за себ€, и их €вно никто не трогал после смерти хоз€йки.
Ёд вернулс€ комнату. “ам сто€ла узка€ кровать, покрыта€ древним и очень пестрым покрывалом, телевизор, шкаф, тумба, да и всЄ, пожалуй. »з комнаты можно было бы выйти на балкон, но, увы, балконна€ дверь была заколочена.
¬ дверном проеме нарисовалс€ ¬италик. Ёдуард круто развернулс€ к нему и проговорил:
Ц ѕослушай, € понимаю, что при выборе съемной квартиры главное Ц финансова€ сторона, но, раз уж на то пошло, неужели ты не мог подобрать что-нибудь приличнее?
Ц ћежду прочим, € сюда не заходил! ћне было некогда. ћы с хоз€ином встретились около конторы, € отдал ему деньги, а он мне адрес и ключ. “ак что извини, что привез твое величество в такую конуру и не расстелил красный ковер! Ц ¬италий обиженно скрылс€ на кухне. Ёду стало стыдно.
Ц ¬италик! ¬италик, ну простиЕ Ц он подошел сзади и обн€л ¬итали€ за плечи. Ц »звини мен€, € л€пнул глупостьЕ
Ц »звин€юЕ Ц буркнул ¬италий, приспосаблива€ стакан в качестве пепельницы.
Ц ƒорогой мой, € тебе безумно благодарен. “ы даже не знаешь как!
Ц ≈стественно, не знаю: благодарности € от теб€ не слышал! “олько критикуЕ
Ёдик опустил голову и сел на стул. ¬италий примостилс€ напротив.
Ц «наешь, ты не обижайс€, но мне здесь плохо. ¬с€ атмосфера этой квартиры Ц она нездорова€Е »нтересно, сколько людей снимали ее на ночь, чтобы любить друг друга? ” скольких не было общего дома? ќни приходили сюда тайно и уходили порозньЕ » вот Ц теперь € один из них Ц неудивительно, что € чувствую себ€ шлюхойЕ
Ц Ќу, знаешь! Ц обиженно воскликнул ¬италий.
Ц Ќе злись, Ц тихо попросил Ёд. Ц “ы здесь не при чем. ѕросто у мен€ возникает такое ощущение. Ќаверное, это была заведомо плоха€ иде€Е Ќо ты старалс€, хотел хоть что-то сделать дл€ нас и за это € тебе благодарен. ¬еришь?
Ц ¬ерю. Ц спокойно проговорил ¬италий, а потом вздохнул и махнул рукой.
Ц Ќе обижайс€. Ћадно?
¬италий кивнул.
Ц ѕросто больше не нужно. я так не хочу. ”ж лучше редко Ц но дома, чем часто Ц но в чужой гр€зной квартире, договорились?
Ц ƒа.
ќни с трудом заснули на жесткой и скрипучей кровати, а рано утром ¬италий довез Ёдика до кинотеатра и поспешил на работу.
Ѕольше они к теме съемных квартир не возвращались.

Ц Ёдик?
ћолчание. Ёдуард сидел на кухне, гл€д€ в пустоту.
Ц Ёд! ќчнись!
Ёдик моргнул и туманным взгл€дом окинул мать.
Ц ƒа?..
Ц Ёдуард, € хочу с тобой поговорить о ваших с ¬италием отношени€х.
Ёдик фыркнул с видом: ЂЌу вот, начинаетс€Еї
Ц —колько можно о них говорить?
Ц ћолчи! “ы и сам прекрасно понимаешь, что € права!
Ц ƒл€ того чтобы это пон€ть, мне нужно сначала выслушать твою точку зрени€, мама!
ћать устало вздохнула и присела за стол р€дом с сыном, никак не желающим идти на контакт.
Ц Ёдик, солнце. “ы же знаешь, как € отношусь к вашим встречам. ЌетЦнет, € вовсе не хочу сказать, что ¬италик плохой, наоборот, по твоим словам Ц он очень хороший парень, но некоторые моменты мен€ настораживают.
Ц ƒаже? ѕозволь узнать Ц какие?
Ц Ќе Єрничай. ¬о-первых, за полгода ваших встреч € его ни разу не видела. ќн считает себ€ выше знакомства со мной?
Ц √осподиЕ Ц Ёд хмыкнул и глубоко вздохнул. Ц —колько раз € тебе объ€сн€л?.. «накомство с мамойЕ Ц он фыркнул. Ц ѕойми, € не девушка, чтобы представл€ть тебе своего жениха! ћы любовники. ћы даже не пара. Ќе думаю, что должен знакомить теб€ со своим любовником. Ќу неужели же это имеет первостепенную важность дл€ теб€?
Ц Ѕезусловно, имеетЕ Ќу ладно, предположим, € не обиделась и все пон€ла. Ќо есть и второй момент.
Ц  акой? Ц Ёд сидел с обреченным видом, прекрасно понима€, что иначе, как грубостью, этот разговор не оборвать.
Ц “ы стал сумасшедшим, с этим твоим ¬италием! Ќа все плевать, на себ€ плевать, мчишьс€ к нему по первому же зову, упрашиваешь его остатьс€Е ј ты уверен в том, на что надеешьс€? “ы уверен, что не растрачиваешь свою молодость впустую? ƒумаешь, что он бросит жену и ребенка ради теб€? —ынок, так не бывает.  огда заводишь роман с женатым мужчиной, всегда нужно помнить, что он никогда не промен€ет свое семейное положение на холостое ради мЦмЦмЕ любовника.
Ц ћама! Ц Ёдуард не на шутку разозлилс€. Ц ћожет, хватит? Ќе капай на мозг! я ему верю. » € хочу быть с ним, нравитс€ тебе это или нет.
Ц  ак знаешь, сынЕ Ц проговорила она в спину уход€щего Ёда.

“акой разговор происходил далеко не впервые. Ёто здорово расстраивало Ёда, он не хотел верить в мамины черные прогнозы, хот€ умом сам прекрасно понимал, что она, веро€тнее всего, права.
¬италий кл€лс€, что состо€ние Ђтайный любовникї Ц временное, но, как известно, нет ничего более посто€нного, чем временное.
Ёдик, к своему ужасу, все чаще задумывалс€ над мамиными словами Ц не тратит ли он впустую свое врем€, безнадежно таска€сь за этим мужчиной? » тут же ловил себ€ на мысли, что не хочет предавать его. —прашивал себ€ Ц а стоит ли, унижа€сь, звонить первым? » все равно звонил.
Ќо однажды его терпение лопнуло.
¬ тот погожий майский денек Ёдуард, в поте лица готовившийс€ к сессии, сидел за компьютером и оформл€л курсовую работу. ¬италий не по€вл€лс€ и не звонил две недели. “акое бывало и раньше, но никогда еще Ц так долго. ќбида все копилась и, наконец, трансформировалась в черную злость. ќн пообещал себе, что ни за что на свете не позвонит первым.
ћать вошла в комнату с трубкой в руках.
Ц Ёдюш, теб€.
Ц  то? Ц спросил Ёд, не отрыва€сь от монитора.
Ц ¬италий, Ц Ёд знал, что в этот момент мать закатила глаза и поджала губы.
ќн медленно встал, вз€л телефон и плотно закрыл дверь комнаты, после того, как вышла мать.
Ц я слушаю.
Ц Ёдюха, привет!  ак дела? Ц беззаботно поприветствовал его ¬италик.
Ц ¬ пор€дке, Ц сухо ответил тот.
Ц “ы зан€т?
Ц «ан€т. Ц голос оставалс€ ровным и безразличным.
Ц ѕрости, если отвлекаю. Ц ¬италий утратил добрую часть своего оптимизма. Ц Ёдик, у мен€ жена с сыном к бабушке уматывают на выходные Ц приедешь с ночевкой?
Ц Ќет. Ц ответил он, не задумавшись ни на секунду.
Ц ѕочему? Ц какимЦто металлическим голосом спросил ¬италий.
Ц ћне некогда. ” мен€ много дел. » вообще, ¬италий, с чего ты вз€л, что только один ты имеешь право быть зан€тым?
Ц Ёд, прости. “ы обиделс€, что € так долго не звонил? ѕойми, € был в командиЕ
Ц я понимаю. Ќо если за две недели, за триста тридцать шесть часов ты не смог найти две минуты, чтобы позвонить мне, то нам вр€д ли есть о чем говорить.
— этими словами Ёдуард выключил телефон и в сердцах швырнул его на диван. ≈му дико захотелось вернуть прежнюю веселую студенческую жизнь с походами в клуб и бурными ночами.
“елефон зазвонил снова, но Ёд, про€вив стойкость гранитного пам€тника, не обратил на него внимани€. ј затем выключил компьютер, собралс€, зашел к маме в комнату и сказал:
Ц я пойду погул€ть.
Ц ќп€ть унижаешьс€? Ќе видно его, не слышно, хоп, объ€вилс€ Ц и ты уже п€тки ему целуешь!
Ц ƒа хватит, в самом деле! Ц повысил голос Ёдуард. Ц я не к нему иду, а просто так, пройтись.
Ц Ќу да, так € тебе и поверила, Ц отозвалась ќльга.
–убрики:  ƒушой и телом твой. Ќова€ верси€

ƒи““. √лава 6

ƒневник

ѕ€тница, 06 јвгуста 2010 г. 22:18 + в цитатник
 (300x400, 37Kb)






























ѕодобный поворот судьбы изменил характер Ёдуарда. –езко пропало желание шл€тьс€ по клубам, дискотекам, надоело гул€ть, надоело мотатьс€ по жизни, как оторванный от ветки осенний листок Ц то там приткнетс€, то с€м прилипнет, а толку никакого. «ахотелось сделать что-нибудь полезное, и Ёд теперь, не ради успокоени€ матери, а уже поЦнасто€щему с головой ушел в учебу. Ѕезвылазно сид€ дома и чита€ по вечерам учебноЦобразовательную литературу, он существенно пополнил базу своих знаний. ћало того, даже бросил курить, чем безмерно шокировал и обрадовал мать. » это только потому, что ¬италий как-то рассказывал, как отучал курить жену: он не терпел курильщиков р€дом с собой, но сам курил уже продолжительное врем€.
ѕосле той августовской ночи прощани€ с ¬италиком, Ёд все чаще погружалс€ в себ€, в свои невеселые мысли. ќн был влюблен, но, черт возьми, всем было наплевать на это. ќсобенно горько было то, что чувство безответно, но ведь не скажешь же: Ђ»звольте мен€ обожать!ї Ёд понимал, но что Ц от этого легче? ќн все равно тосковал.
ј ќльга не знала Ц горевать ей или радоватьс€. — одной стороны Ц Ёдик теперь не ищет приключений на голову или на другие части тела, избавилс€ от вредной привычки и старательно учитс€, но с другойЕ ќна прекрасно видела погасшие глаза сына, и ужасалась его плачевному состо€нию.
Ц Ёдик, сынок, пойди, прогул€йс€.
Ц ћам, Ц грустна€ улыбка, Ц € не хочу.
Ц ƒа на теб€ смотреть страшно, ну что ты себ€ уже похоронил Ц молодой, красивый, а глаза Ц как у собаки побитой! Ёдик, хоть очки сними Ц они тоску в глазах как будто удваивают!
Ёд улыбалс€ и молчал.
Ц Ќайдешь себе кого-нибудь, не страдай, € теб€ прошу!
Ц ћне не нужен Ђкто-нибудьї! Ц —легка раздраженно заметил Ёд, Ц я уже определилс€Е
Ц ƒурачок ты мой! Ц ќбн€ла его мать, Ц Ќу кому надо твое Ђопределилс€ї?.. Ќу, хорошо, предположим, он ответит тебе взаимностью Ц хот€, это, конечно, почти фантастика, так что Ц ты разрушишь семью? ” ребенка отца отнимешь? ѕостроишь свое счастье на чужом горе?
ќбычно на этой минорной ноте разговор заканчивалс€. Ќа это Ёд не мог ничего ответить. ќн раздраженно уходил в свою комнату, где часами мог лежать на диване, смотреть в потолок и думать, как могло бы бытьЕ

ј ¬италий? ¬италий запуталс€ в себе так, что не позавидуешь. ѕервые несколько недель, конечно, он не мог спокойно, без злости, думать об Ёдуарде. ћысленно он поливал Ёда такими эпитетами, что даже самому становилось не по себе.
ј однажды утром проснулс€ и пон€л, что не злитс€, пон€л, что не противно. ѕон€л и испугалс€. —трах перерос в раздражение. ¬ результате, обычный разговор с женой превратилс€ в ссору, после которой ¬италию стало немного легче.
÷елый день ему было не до размышлений, а вечером Ц перед сном Ц снова накатило утреннее воспоминание, и ¬италий запаниковал. „ерез мгновение он захлопнул дверь, запира€ пам€ть на замок. ј в следующий вечер осторожно, на миллиметр, приоткрыл ее, и тут же на него хлынул поток воспоминаний. “от поцелуй в последний вечер... ¬первые ¬италий подумал о нем без брезгливого содрогани€. » о том, что парень его еще никогда не обнимал. ƒружеские и партнерские объ€ти€ на работе Ц не в счет. ј это было нежно и сильно, дико непривычно ноЕ не противно. ѕросто поЦдругому. ¬место девушки Ц парень. ќчень привлекательный парень. ѕричем €вно влюбленный, что здорово льстило.   груди прижималась не женска€, а мужска€ грудь. » запахЕ Ќе тошнотворный аромат сладких духов, которыми некоторые дамы €вно злоупотребл€ли, а прохладный и горький запах мужской туалетной воды. » губы. Ѕез липкой и непри€тной на вкус помады, котора€ пачкает все вокруг вплоть до рубашки, а просто естественные и резко очерченные губы. язык гор€чий, инициативный, настойчивоЦнежный, заставл€ющий отвечать на поцелуй даже против воли. » совсем уж непривычное покалывание щетины, чужой щетины, которое было довольно щекотным. » дыханиеЕ ’риплое от страха, судорожное, вынуждающее сердце стучать быстрее, при€тноЦодурманивающееЕ ћужскоеЕ
ЂЁто что Ц я так думаю?ї ¬италий повернулс€ на другой бок, подальше от жены. ЂЁто что же со мной такое? Ёто как называетс€? я что Ц тоже педик?!ї
Ёта мысль была слишком шокирующей. «аснуть после такого открыти€ было невозможно, и ¬италий, не выдержав, вскочил с постели. Ќе беспоко€сь о разбуженной жене, пошел на кухню, нашел пачку снотворного и выпил две таблетки. Ќа пороге показалась сонна€ супруга:
Ц “ы чего?..
Ц Ќичего, ћарина. —пи. я сейчас.
∆ена ушла, а ¬италик погасил свет и, прикрыв дверь, закурил в форточку. ћ€гкий уличный свет действовал успокаивающе.
ƒокурив, мужчина вернулс€ в комнату, лег и вдруг совершенно четко пон€л, что соскучилс€. ќсознав этот факт он даже вздрогнул, но спуст€ врем€ успокоилс€. Ђј пареньЦто особенный. “аких € раньше не встречал. ƒругих и не помню, словно они на одно лицо, а этот Ц нет. Ћасковый какойЦто, что лиЕ Ќо даже не в этом дело Ц цепл€ет. ÷епл€ет, мать его! „ем Ц непон€тно. » забыть Ц хрена с два. ќбычный же вроде! Ќет, не обычный. ћожет, € просто никогда не видел влюбленных в себ€ парней?..ї
— такими мысл€ми ¬италий уснул.

ј Ёдуарда так и не отпускали мысли о ¬италии, и забыть его не получалось. — головой уходил в учебу Ц и не помогало. ѕонимал, что не имеет права мечтать, но мечтал.
Ќо со временем желание увидеть ¬итали€ стало невыносимым, и в голове родилась мысль съездить и поговорить. ¬ыложить ему все, как есть. ¬друг станет легче?  онечно, страх перед возможным гневом мужчины был силен, но тоска оказалась сильнее.
ѕоделилс€ идеей с матерью Ц не одобрила. ќп€ть про сына и семью начала. Ёд плюнул на бессмысленный разговор, ушел к себе и улегс€, укрывшись с головой оде€лом. ћысль о возможной встрече не покидалаЕ

ќднажды, хмурым окт€брьским утром, ¬италий сидел у себ€ в офисе, и задумчиво гл€д€ в пасмурное окно, медленно покачивалс€ на кресле. ”же довольно продолжительное врем€ он не мог думать ни о чем, кроме Ёдуарда. Ёто одновременно и шокировало и нравилось. ¬ своих мысл€х он уже не сто€л истуканом во врем€ поцелу€, а все разв€знее обнимал Ёда.
ѕрин€в дл€ себ€ решение, он круто развернулс€ на кресле и сказал в селектор секретарше:
Ц јнь, вызови ко мне  онстантина.
Ц ќдну минуту, ¬италий ёрьевич.
 онстантин был начальником отдела поставок, а еще Ц лучшим другом ¬итали€. ≈му было уже за сорок, он относилс€ к ¬италику, как к собственному сыну, но с должным уважением, посему называл его по имениЦотчеству.
Ц ¬ызывал, ¬италий ёрьевич?
Ц —адись,  ост€. ѕоговорить хочу, Ц ¬италик прищурил глаза и оперс€ подбородком на руку. √деЦто с минуту поколебалс€, и начал с места в карьер:
Ц я влюбилс€!
Ц Ѕывает, Ц усмехнулс€  ост€, Ц ничего, через пару дней пройдет.
Ц ƒа вот уже мес€ца полтора не проходитЕ
 онстантин посерьезнел и задумалс€.
Ц я ее знаю? ќна из твоего окружени€?
Ц Ќет.
Ц ’мЕ Ц  ост€ был заинтригован, Ц а как ее зовут?
Ц Ёдуард.
ћужчина непонимающе уставилс€ на ¬итали€. “от, не отвод€ взгл€д, как мог подробно рассказал историю их с Ёдом знакомства и прощани€.
Ц ¬от так вот и живу с того времениЕ “ы вправе плюнуть в мою сторону,  ост€, € пойму.
Ќо  онстантину было не до плевков. ќн от удивлени€ открывал и закрывал рот, а потом все же выдавил:
Ц ј ћарина?
Ц „то Ђћаринаї?  ак будто ты не знаешь, что брак наш по залету. ѕричем, с ее стороны еще и по расчету. Ќет, € не жалею, сын дл€ мен€ Ц все, а женаЕ ∆ена бонус к сыну. Ќе спорю, она красавица, не зр€ же € с ней развлекалс€Е Ќо слишком уж она стерва. ј € об€зан был женитьс€.
Ц ƒа знаю €Е Ц ћахнул рукой  онстантин, Ц заарканила она теб€. Ќаш  азанова попалс€! Ц √орький смешок, Ц все в шоке были, когда узнали, что ты женишьс€. ѕотенциальные невесты, наверное, все глаза выплакали. ћарина молодец, лихо провернулаЕ
Ц ƒа ну теб€! Ц ќбиделс€ ¬италий.
Ц Ено даже она предположить не могла, Ц продолжил  ост€, Ц что муж промен€ет ее на какогоЦто там Ёдуарда!
¬италик положил голову на скрещенные руки.
Ц ¬италий, ты мен€, конечно, извини, но это все вышло за рамки моего понимани€. “ы прожил почти треть века и не знал, какой ты ориентации?!
Ц Ѕи, видимо, Ц буркнул ¬италий, не поднима€ головы.
Ц ЅиЕ ћать твою, ну, ты и даешь!
 онстантин нервно зашагал по кабинету. ¬италий не издавал ни звука. ќн уже слегка жалел о том, что решилс€ все рассказать.  онстантин человек старой закалки. ќн не поймет. Ќо, даже если и не поймет, то хоть поддержатьЦто должен. ЂЌо в любом случае, это только мое личное дело. ѕусть не понимает!ї Ц подумал ¬италик.
 ост€ еще немного походил по кругу, бормоча себе под нос отборные ругательства.   ¬италию он относилс€ хорошо, и портить отношени€ не желал.
—кривилс€, решив что-то дл€ себ€, и произнес:
Ц Ќе мое это дело, ¬италик, с кем ты койку делишь. “ак что не переживай, ты все равно друг мне, хоть голубой, хоть розовоЦпурпурный. ј насчет этогоЕ мЦмЦмЕ Ёдуарда: найти его и поговорить, ты не хочешь?
Ц —пасибо,  ост€. Ќе знаю. ’очу, ноЕ
Ц Ѕоишьс€?
Ц ЅоюсьЕ Ц ¬италий чертил каракули на листке бумаги.
Ц „то он пошлет теб€ круче, чем ты послал его?
¬италик задумалс€.
Ц » этого тожеЕ Ќо € в целом боюсь. ¬ глаза ему смотреть не могу. «нал бы ты, как € егоЕ ¬ тот вечер.
Ц ќн должен пон€ть. ≈сли уж так любит, во вс€ком случае! Ц  ост€ саркастически закатил глаза, потом задумалс€ на секунду и продолжил:
Ц ƒолжен пон€ть. „то тебе сложно, что требовалось врем€. “ы знаешь его адрес?
Ц Ќе знаю. Ќо узнать не проблема.
Ц «начит, съезди к нему и поговори. “ебе станет легче, Ц  онстантин подкрепил слова решительным кивком головы.
Ц ѕожалуй, ты прав, Ц улыбнулс€ ¬италий. ¬ голосе послышалс€ энтузиазм.

„ерез пару дней, в выходной, ¬италий собралс€ нанести Ёдику визит. Ѕлиже к полудню он сумелЦтаки убедить себ€ в необходимости это сделать. —обралс€ и, поразмыслив пару минут на пороге, решительно открыл входную дверь, едва не сбив при этом подошедшегоЕ Ёдуарда.
Ўок был настолько силен, что они оба некоторое врем€ не могли проронить ни слова. Ќаконец, Ёд прервал паузу:
Ц ѕрости, что € приехал. ћне нужно с тобой поговорить. ¬ижу, ты кудаЦто собралс€ уходитьЕЌе переживай, € надолго теб€ не задержу.
¬италий отступил на шаг назад, и хрипло проговорил:
Ц ѕроходи.
Ёдуард просочилс€ между хоз€ином и дверью и оказалс€ в коридоре. ¬италий запер дверь, и, все еще не вер€ своим глазам, уставилс€ на Ёда. “от под пристальным взгл€дом слегка смутилс€ и спросил:
Ц ћожно € сниму куртку? ∆аркоЕ
¬италий молча кивнул головой. Ёд осталс€ в тонком свитере. ѕауза снова зат€гивалась.
¬италик, не произнос€ ни звука, медленно приблизилс€ к Ёдику, осторожно приобн€л его за талию, пуга€сь собственных действий и желаний, и очень робко коснулс€ своими губами его губ. Ёдуард решил оставить удивление и шок на потом, а пока вз€ть инициативу в свои руки. ѕоцелуй получилс€ гораздо слаще, чем предыдущий.
ѕонима€, каких колоссальных усилий стоил ¬италию этот шаг, Ёдуард не торопил его, лишь нежно направл€л.  огда губы были изучены полностью, в ход пошла ше€, подбородок, на этот раз без щетины, щеки и снова губы.
Ќаконец, они оторвались друг от друга, и ¬италий внимательно посмотрел Ёду в глаза. “от ободр€юще улыбнулс€.
Ц яЕ Ц ¬италий прочистил горло, Ц я, получаетс€, влюбилс€.
Ц —мею предположить, в мен€? Ц ќбезоруживающа€ улыбка осветила лицо Ёдика.
“от смог только кивнуть.
Ц —ам не знаю, какЕ яЕ Ѕлин! Ц ¬италий оттолкнул Ёда и пошел в комнату. “от последовал за ним. ¬италик сто€л у окна, барабан€ пальцами по подоконнику. ј потом срывающимс€ голосом стал в подробност€х рассказывать, что чувствовал все это врем€. Ёдуард внимательно слушал.
Ц » куда, ты думаешь, € сейчас собиралс€ уходить?   тебе, черт подери! ѕоговорить хотел.
 расноречие исс€кло, смелость тоже, и ¬италик грустно замолчал.
Ц ј € Ц к тебе. “оже хотел поговорить о насЕ «нал бы ты, как € нервничал! “ы ведь убить мен€ обещал. Ќу, предположим, если не убить, то морду набить точно! Ц ”смехнулс€ Ёд.
Ц ѕростиЕ
Ц ѕроехали, Ц Ёдуард подошел и обн€л его за плечи, Ц давай лучше думать, как дальше быть?
ƒумали они полчаса. Ќельз€ сказать, что плодотворно: сто€ли в обнимку и целовались.
Ц я хочу отношений с тобой, Ц наконец созрев, пафосно произнес ¬италий.
Ц ј € Ц с тобой! Ц Ќе менее пафосно продекламировал Ёдуард, и они оба расхохотались.
Ц ѕонимаешь, Ёдик, € всю жизнь был не слишком любим. ∆ена у мен€ дл€ формальности только. » € к ней более чем прохладен. –азвестись Ц не проблема. Ќо у нее в руках неоспоримый козырь.
Ц »горь? Ц Ёд приуныл. јукнулись мамины слова о счастье на чужом горе. ¬италий кивнул.
Ц »гор€ она, веро€тнее всего, заберет с собой. Ќужен он ей постольку поскольку, но лишний раз выт€нуть из мен€ деньги под таким благовидным предлогом она шанс не упустит!
Ц  ак ты можешь? Ц ”коризненно произнес Ёдик, Ц она же мать, а »горь Ц ее сын. «ачем тыЕ
Ц Ёдик, ты же ничего не знаешь! ’ренова€ она мать, жена и хоз€йка, честно говор€. ѕо магазинам шл€тьс€, в салонах красоты сидеть, на фитнесе пропадать Ц это пожалуйста, сколько угодно! ј сыном позаниматьс€, квартиру убрать, есть приготовить Ц извольте сами! ќни царских кровей! ќна среди ночи не вставала, когда ребенок плакал, она не возилась с ним, когда он болел! Ёдик, как € устал есть продукты из коробок, ты даже представить себе не можешь, где у мен€ сид€т полуфабрикаты! я так давно нормально не жрал!
Ёдуард сочувственно погладил его по волосам.
Ц я видеть ее не хочу, но выбора у мен€ нет. Ёд, пойми, так сразу € с ней развестись не могу. —ына потер€ть € не имею права. „то делать?
Ёдик пару минут помолчал, вздохнул и проговорил:
Ц Ќу а что тут сделаешь? Ѕудем встречатьс€ тайно?
Ц ј ты согласен на такое? я пойму, если скажешь Ђнетї. –оль тайного любовника не слишкомЦтоЕ Ц ¬италий смущенно хмыкнул.
Ёдуард задумалс€.  онечно, мечтал он совсем не о таком, но понимал, что мечтыЦмечтами, а пока это единственный выход из ситуации.
Ц —огласен.

ѕотом они очень долго разговаривали и выпили, наверное, целую тонну кофе. ” обоих словно камень с души свалилс€. ¬италий рассказывал, что посто€нно думал о нем, бо€лс€ и не мог поделитьс€ ни с кем. ’ватило смелости выложить все только  онстантину. Ёдик поведал свою историю, как пыталс€ забытьс€, с головой уйд€ в учебу, и как ничего не получилось. «а окном сгущались сумерки.
Ц  огда вернетс€ тво€ жена? Ц —просил Ёдуард, предчувству€ скорое расставание.
¬италий дернулс€ и резко обернулс€ на часы.
Ц „ерт, они с »горем сегодн€ в гости к теще поехали. — минуты на минуту должны быть!
Ц Ѕлин! Ц Ёдик вскочил, и следом за хоз€ином поспешил в коридор. ќделс€, обулс€.
¬италик положил руку ему на плечо, прит€нул к себе и прошептал:
Ц ѕрости, что так бесцеремонно теб€ выгон€ю. » даже подвезти не могу Ц не хочу расспросов потом: Ђ√де был?ї Ђ„то делал?..ї
Ц Ќичего страшного, все понимаю, Ц улыбнулс€ Ёдик, Ц € же тайный любовник, не забывай!
¬италий усмехнулс€.
Ц я позвоню тебе.
Ц  онечно, буду ждать! Ц «акивал Ёд.
Ц Ќе обещаю, что скоро Ц звонить буду с работыЕ ’орошо?
Ц я буду ждать.
ѕоцелуй на прощание, и Ёд, покинув квартиру, поспешил к лифту. ƒвери открылись, и он случайно столкнулс€ с выход€щей из него ћариной и »горем.
Ц ѕростите, пожалуйста! Ц Ёдуард поразилс€ сходству сына и отца, а также ухоженности и лоску жены ¬итали€, Ц спешил.
Ц ЌичегоЦничего! Ц ћарина стрельнула глазками, Ц бывает.
Ц  акой у вас малыш замечательный! Ц ”лыбнулс€ Ёдик и присел на корточки, Ц привет!  ак теб€ зовут?
ћарина с гордостью окинула мальчика взгл€дом.
Ц »горь! Ц ƒоверчивый €сный взгл€д.
Ц ј сколько тебе годиков? Ц Ёдуард находилс€ в своем самом сентиментальном расположении духа.
Ц „етыре! Ц » дл€ нагл€дности мальчишка оттопырил четыре пальца.
Ц ћолодец, Ц Ёд достал из кармана шоколадку, которую купил по пути к ¬италию, отт€гива€ разговор насколько это было возможно, Ц держи!
Ц „то надо сказать? Ц ¬стр€ла ћарина.
Ц —пасибо! Ц «вонко поблагодарил пацаненок, и улыбнулс€ от уха до уха.
Ц Ќе за что! ѕростите, если задержал, Ц Ёдуард подмигнул »горю и скрылс€ в лифте.

„то такое любовь? Ёто родственность душ. ј души, как известно, это бесполые сгустки энергии. » вопрос Ц что же делать, если родственна€ душа заключена в оболочку, одного с тобой пола?
«десь никто не виноватЕ
–убрики:  ƒушой и телом твой. Ќова€ верси€

ƒи““. √лава 5

ƒневник

„етверг, 05 јвгуста 2010 г. 12:16 + в цитатник
ƒ»““ (300x400, 37 Kb)





























Ц ѕриехали, Ц ¬италик затормозил возле подъезда высотного дома.
Ћифт привез их на дес€тый этаж, ¬италий остановилс€ перед массивной металлической дверью.
Ц ѕроходи, - было заметно, что в квартире сделан дорогой ремонт. “щательно подобранна€ мебель, стильные безделушки: все кричало о вкусе хоз€ев и их благососто€нии.
Ёд установил гр€зные костыли в прихожей и поскакал за ¬италием в ванную.
¬ымыв руки, мужчина пригласил гост€ в комнату.
—ветло-серое ковровое покрытие прекрасно гармонировало с серыми стенами. «аказна€ мебель красного дерева - огромнейша€ кровать, шкаф-купе с зеркальными двер€ми - были элегантными и оригинальными одновременно. ќсобенно Ёда поразил телевизор, установленный на полочке под потолком так, чтобы было удобно смотреть, вал€€сь на роскошной кровати.
Ц Ќичего себе, как врем€ пролетело! Ц ”дивилс€ ¬италик, гл€д€ на часы, Ц мне срочно нужно прин€ть кофе с конь€ком Ц а то голова что-то болитЕ “ы будешь?
Ёдуард согласилс€ и последовал, прыга€ на здоровой ноге, за хоз€ином на кухню. ќна также потр€сала воображение огромным количеством современных агрегатов, среди которых колоссальных размеров холодильник металлического цвета не выгл€дел монстром.
—варив кофе, они вернулись в комнату. ¬италий указал Ёдику на один из пуфиков, сто€вших по обеим сторонам стола своеобразной конструкции: крышка стола поднималась, или складывалась, увеличива€ или уменьша€ его площадь. —ам мужчина уселс€ напротив.
Ц –асскажи мне о себе, Ц попросил ¬италий.
¬ голосе было что-то такое, что мешало Ёду фыркнуть и послать мужчину, что бы он сделал, будь на месте ¬итали€ кто-то другой. Ќо в этой ситуации послушно прин€лс€ рассказывать о себе, безусловно, утаива€ все, что касалось ориентации. ¬ общем, суд€ по Ёдовому рассказу, получилось, что он Ц св€той студент университета, живущий с мамой, потому что отец бросил их в раннем детстве. –аботать он не работает, да в общемЦто и потребности не слишком высокие Ц маминого заработка хватает. Ќу и так далее, по мелочам. ¬италий выслушал внимательно, ни разу не перебил, задал пару уточн€ющих вопросов.
Ц Ќа какой специальности учишьс€?
Ц ‘инансы. ≈ще немного осталось: два курса Ц и диплом.
¬италик глубоко задумалс€. Ёдуард же осмелел настолько, что попросил:
Ц ј ты мне о себе расскажешь?
¬италий вынырнул из мыслей и улыбнулс€:
Ц ќбо мне? я вырос в детском домеЕ
–одителей ¬италик не помнил. ¬ раннем детстве они погибли в автокатастрофе, а мальчика за неимением родственников отдали в интернат. “ам он воспитывалс€ жизнью. «атем, когда вырос, решил попробовать себ€ в бизнесе. —оздал предпри€тие и вот, уже довольно продолжительное врем€, он преуспевающий владелец фирмы. ¬ двадцать п€ть лет женилс€ на капризной красотке, в двадцать шесть стал отцом. ѕо мнению ¬итали€, это самое большое счастье в его жизни. Ёд слушал, раскрыв рот.
Ц ј хочешь, € тебе фотографии покажу? —ына, жены? Ц ¬ошел в раж ¬италий.
Ц  онечно! Ц — неменьшим энтузиазмом закивал Ёд.
“от прит€нул внушительный фотоальбом, открыл нужную страницу. Ќа фото была изображена ослепительно красива€ молода€ блондинка с потр€сающей фигурой и мальчик лет трех со светлыми волосами, но темными, как и у отца, глазами.
Ц ” теб€ сногсшибательна€ жена, Ц после просмотра немного печально за€вил Ёдуард.
Ц ƒа уж, Ц почемуЦто невесело усмехнулс€ ¬италий.
Ц ј сынок Ц тво€ точна€ копи€, поразительное сходство!
Ц Ёто да! Ц ѕроси€л ¬италик, Ц все замечают. Ёх, Ёдуард, будет у теб€ ребенок Ц поймешь мен€, как это прекрасно Ц твое продолжение, тво€ кровьЕ
¬згл€д его затуманилс€. Ёдик еще немного полистал альбом и вернул его хоз€ину.
Ц —лушай Ц два часа ночи уже! Ц —похватилс€ ¬италий, Ц ничего себе Ц заболтались. ћне в семь на работу уходитьЕ
Ц √осподи! я давнымЦдавно об€зан быть дома! “ак, ладно, € уже пойдуЕ Ц » только тут Ёдик вспомнил, что на одной ноге далеко он не уйдет.
Ц я мог бы отвезти теб€ Ц но € выпил. ќх, что за день такой? √олова дыр€ва€, прости, Ёдик!
Ц Ќужно вызвать такси.
Ц ƒа не смеши, Ц ¬италий помассировал виски пальцами, Ц такси под утро приедет, сегодн€ же массовые гул€ни€ в честь какогоЦто там праздникаЕ Ёто при условии, что ты вообще туда дозвонишьс€.
Ц “огда что же делать? Ц –астер€лс€ Ёдуард. ¬италий оказалс€ прав Ц в трубке слышались короткие гудки.
Ц ѕереночуешь у мен€, в детской. ѕодойдет такой вариант?
Ёдик задумалс€. —мутилс€, стало неудобно.
Ц Ќе знаюЕ
Ц ѕослушай, всего п€ть часов осталось, потом € утром теб€ домой заброшу. Ќу, так как?
Ц ¬италик, тогда € маме позвоню? ј то она нервничает, наверноеЕ
¬италий хмыкнул, кивнул и скрылс€ на балконе. Ёдуард вз€л трубку и набрал номер.
Ц ƒа, говорите!
Ц ћам, привет, это €Е
Ц јхЕ √де теб€ носит, др€нь? Ц —рывающийс€ голос, Ц все нервы мне истрепал! я полночи из-за теб€ не сплю! √де шл€ешьс€?
Ц ћам, успокойс€! Ц Ќастроение мигом испортилось, Ц у мен€ все нормально Ц € сломал ногуЕ
Ц ј головой ты не ударилс€? Ц “ихий вкрадчивый голос, Ц ты что несешь?
Ёд, волну€сь и сбива€сь, второп€х пересказал животрепещущую историю, а под конец добавил:
Ц ¬ общем, € переночую сегодн€ у этого человека.
Ц „то? ƒа ты с ума сошел! ј ну немедленноЕ
Ц ѕрости, мам, € сейчас не могу разговаривать, до завтра! Ц ѕротараторил Ёд и нажал отбой.
ѕримерно така€ реакци€ матери и ожидалась. Ќо все равно стало непри€тно. ¬се-таки двадцать годиков Ц уже не маленький, имеет право сам принимать решени€!
¬италий, постелив Ёду в детской, ушел. „ерез несколько минут вс€ квартира погрузилась в темноту, и Ёд затаилс€. ≈му казалось, что стук его сердца слишком громок, и ¬италик в соседней комнате прекрасно его слышит. Ќо опасени€ оказались напрасными Ц через несколько минут ¬италий перестал вертетьс€ и заснул. ј Ёдик еще долго не мог успокоитьс€.

”тром они в темпе пожарных выпили по чашке кофе, минуты за две собрались, и ¬италий довез Ёда до кинотеатра. ќттуда он на костыл€х прогул€лс€ к дому в это свежее, и еще не жаркое июльское утро. Ёд радовалс€, что не нужно будет объ€сн€тьс€ с мамой пр€мо сейчас, потому что в его планы входило хорошенько выспатьс€Е

ƒень Ёдуард провел в праздном безделье. ќн смотрел телевизор, врем€ от времени засыпа€. »з-за боли в сломанной ноге приходилось пить анальгетики, которые нагон€ли сон.
»з-за жары часто хотелось искупнутьс€, но теперь это представл€ло немалую сложность. ѕередвижение по квартире прыжками стало довольно опасным: одно неловкое движение Ц и гипс цепл€лс€ за мебель или порог. Ёдуард посто€нно бо€лс€ повредить больную ногу.
Ќо страшнее всего на этих каникулах оказалась невозможность нормально погул€ть. Ёд сидел в четырех стенах и изнывал от скуки. ƒрузь€ и при€тели по институту разъехались кто куда, и единственным сосредоточием общени€ оказалс€, как ни странно, ¬италий.
ќн звонил. —начала редко и сугубо по делу Ц спросить о здоровье, предложить помощь, если что. Ќо потом звонки стали чаще и разговоры длились дольше Ц видимо, ¬италику было скучно одному дома, вот он и развлекалс€, как мог.

¬оскресным утром взлохмаченный Ёдуард по€вилс€ в двер€х кухни.
Ц ƒоброе утро, Ц ќльга улыбнулась и пригласила сына к столу.
Ёд устроилс€ на табуретке, глотнул чаю и прин€лс€ за омлет. «адумчиво пережевал кусок, а потом его лицо озарилось улыбкой, и Ёд произнес:
Ц ћам, представл€ешь, ¬италикЕ
ќльга вздохнула и отложила вилку.
Ц „то? Ц ќсекс€ Ёдик, внимательно гл€д€ на мать.
Ц —ынок, за последние сутки ты раз сорок упом€нул им€ Ђ¬италийї. —кажи мне Ц что это значит?
Ц Ќичего, Ц буркнул Ёд, поймав себ€ на том, что краснеет. ќн с двойным энтузиазмом прин€лс€ за еду, будто это могло какЦто избавить от мыслей.
—крывшись после завтрака в своей комнате, Ёдуард вновь завалилс€ на диван и, удобно пристроив больную ногу, задумалс€. —лова матери швырнули его с небес на бренную землю, и это стало большой неожиданностью.
Ђ—кажи мне Ц что это значит?ї
Ёто дружба. ƒружба, черт бы ее побрал! ѕросто дружбаЕ

¬рем€ проходило.
Ќога постепенно перестала болеть. ќтношени€ с ¬италием стали простыми и непринужденными. ќн оказалс€ открытым человеком с интересными взгл€дами на жизнь, поэтому не было редкостью то, что болтали они по телефону два, а то и по три часа. »ногда ¬италий звал Ёдуарда в гости Ц заезжал и отвозил домой, чем страшно смущал Ёда, который не мог добиратьс€ на общественном транспорте. “акие вечера они коротали за чашкой кофе и делились истори€ми из жизни.
ќднажды Ёдуард, зайд€ в прихожую, споткнулс€ о босоножки, и едва не раст€нулс€ на паркете, на что ¬италий заметил:
Ц »звини, Ёдик, черт подери. ћне из-за гребаной работы уборкой заниматьс€ категорически некогда. я бы, не задумыва€сь, отдал левый мизинец, чтобы мо€ жена хот€ бы день не шл€лась по салонам, а навела пор€док на этой свалке! Ќу, естественно, после своего отпуска.
Ёд улыбнулс€:
Ц Ќичего страшного! √лавное, гипс не раскрошить, Ц но босоножки опасливо задвинул под вешалку.
¬ общем, так и тек размеренный холост€цкий быт. » все было б идеально, если бы не одно от€гчающее обсто€тельство: Ёдик ценой посто€нного самокопани€ и обдумывани€ результатов все же установил, что дружба с ¬италием дл€ него не просто дружба, а чтоЦто очень смахивающее на влюбленность. ƒл€ ¬итали€ же Ёд был не более, чем новоприобретенный другЦпри€тель. ќн, ни сном, ни духом не ведал о сексуальной ориентации Ёдика, полага€, что тот самый обычный парень. Ёд понимал, что скажи он правду Ц они бы тот час же распрощались. ѕоэтому он предпочитал молчать и плыть по течению, говор€ пусть и полуправду, но дл€ обоюдного спокойстви€Е

“ак прошел мес€ц.  ость постепенно срослась, и Ёдик больше не чувствовал себ€ неполноценным. ¬италий звонил поболтать, и чем дольше, тем €вственнее в его голосе можно было расслышать грусть. ѕо жене он не скучал Ц это Ёд определил почти сразу, а вот по сыну Ц очень. —ына он любил больше всего на свете. »ногда вздыхал и говорил:
Ц Ёх, соскучилс€ по »горькуЕ ¬от вернутьс€ они, Ёдик Ц познакомлю теб€ с ним и с женой.
Ёдик благодарно улыбалс€ и знал Ц не познакомит. Ќе познакомит, потому что не захочет вдаватьс€ в подробности их отношений.  то такой Ёдуард, откуда он вз€лс€? «ачем лишние расспросы? Ќе познакомит Ц не нужны ему вопросы.
Ќо мечтать было так при€тно.

Ќастал последний день. «автра нужно будет снимать гипс. ѕослезавтра вернетс€ ¬италикова жена. ј что потом? Ќе хотелось думать. Ёдуард набрал номер мужчины:
Ц Ќе отвлекаю? ѕривет.
Ц ќ, Ёдик, здорово! „то-то хотел? Ц ¬есело поприветствовал ¬италий.
Ц ЁЕ ¬италик. ћне завтра гипс сниматьЕ Ќе мог бы тыЕ
Ц ѕодбросить? ƒа без проблем! “ы узнал, как врач принимает?
Ц ¬ томЦто и дело, что рано утром.
¬ трубке повисла небольша€ пауза.
Ц “огдаЕ «наешь, что сделаем? ћне завтра в аэропорт нужно Ц людей встретить. ƒо того бы забросил теб€, но это рано оченьЕ —лушай, давай € вечером заеду Ц у мен€ переночуешь, а? ”ступлю тебе отдельную комнату, Ц смешок, Ц ну так что? »ли в п€ть утра вставать будешь?
Ёдику ужасно не хотелось вставать в п€ть утра. » ужасно хотелось поговорить с ¬италием по душам, поэтому лучшую ситуацию сложно было бы придумать. ќн с радостью согласилс€.
¬италий заехал после работы немного позже Ц Ёдуард уже довольно долго торчал во дворе. ѕо пути они заскочили в супермаркет и купили бутылку вина и кое-какую закуску.  огда добрались, обошлись без ужина Ц сразу сели в комнате, выпили молча. ѕотом еще. » еще.
¬ голове при€тно зашумело. ѕот€нуло на подвиги. —озрела мысль в эту же секунду во всем признатьс€, потому что потом может быть поздно. Ќо €зык прилип к горлу Ц страшно, лучше снова промолчать. ¬едь как воспримет? ћорду набьет? —кривитс€ презрительно? ¬ыгонит?
Ц ѕривык € к тебе, Ёд. ’ороший ты человек Ц мало таких осталось. ≈сть в тебе что-то такое, что располагаетЕ Ц язык немного заплеталс€, но слова звучали искренне.
Ёдуард внутренне напр€гс€.
Ц ¬италик, ты тоже человек с большой буквы, а мог ведь бросить мен€ со сломанной ногой и не возитьс€Е
Ц “ы что! Ц «амахал руками, Ц как можно Ц это же подло!
Ц ƒа, вот € и говорю Ц не подлец ты!
ѕлавно тек обмен любезност€ми. — каждой новой рюмкой хороших качеств и достоинств находилось все больше, а слов, чтобы их выразить Ц все меньше, но, чтобы не унывать, они взбодрились еще одной бутылкой из коллекционных запасов ¬италика. Ёдуард волновалс€ и поэтому не мог как следует опь€неть, чтобы сказать все то, что намеревалс€.
Ќаконец, спиртное закончилось.  ак это ни прискорбно, но пришло врем€ ложитьс€ спать, чтобы завтра снова впр€чьс€ в скучную жизнь.
¬италий встал и, с трудом удержива€сь на непослушных ногах, помог подн€тьс€ Ёдуарду.
Ђ—ейчас Ц или никогда!ї
Ёдуард крепко обн€л ¬италика за плечи, скрестил свои руки у него на шее и со всем пь€ным безумством впилс€ в его губы.
ѕоцелуй получилс€ долгим. ¬италий от удивлени€ оцепенел и не мог, а Ёдуард не хотел его прекращать. Ќо бесконечно это длитьс€ тоже не могло, поэтому Ёдик оторвалс€ от ¬итали€ и, ожида€ всего, чего угодно, посмотрел в его глаза.
 азалось, ¬италий мгновенно протрезвел. ќн ошеломленно и далеко не приветливо рассматривал Ёда.
„тобы предвосхитить все возможные вопросы, Ёдуард, как бы оправдыва€сь, заговорил:
Ц ѕрости, ¬италик, но € больше не могу молчать. “ыЕ “ы мне нравишьс€.
Ц Ѕл€!
Ц ѕрости, € думал, ты догадываешьс€, что € Ц гей! яЕ
Ц «аткнись! Ц –€вкнул ¬италий. ќт приподн€того эйфорического настроени€ не осталось и следа.
Ёд замолчал и отвел взгл€д.  онечно же, он ожидал чегоЦто подобного, но все же покоробило.
Ц ¬италикЕ
Ц  акого же хрена ты молчал, а? “воюЕ ƒа € бы сразу же теб€ послал!
Ц ѕотому и молчал. Ц Ёдуард сел обратно на пуфик, ¬италий растер€нно и злобно смотрел на него сверху вниз.
Ц —укаЕ
Ёд пожал плечами.
Ц ј € теб€ другом считалЕ ƒумал, что нашел человека, который мен€ понимает и общаетс€ не ради собственной выгоды! ј тыЕ Ћучше бы тыЕ ѕидор!
¬италий оставил попытки разобратьс€ в спутавшихс€ эмоци€х и отошел к окну.
Ёдик не проронил ни слова, все так же сид€ за столом и гл€д€ в одну точку.
Ц Ќельз€ делать люд€м добро. ѕоблагодарить они могут самым неожиданным способомЕ Ц ѕробормотал ¬италик себе под нос. ј потом вз€л сигареты и вышел на балкон, громко хлопнув дверью.
„ерез полчаса он вернулс€ в комнату.
Ц «автра утром € отвезу теб€ в больницу. –аз обещал Ц выполню, хер с тобой. ƒомой доберешьс€ сам, это уже не мое дело. Ќадеюсь, мы больше никогда не увидимс€. “ы пон€л, почему. Ѕольше никогда здесь не по€вл€йс€ и не звони. я не хочу теб€ видеть, € не хочу теб€ слышать. я не хочу помнить, что был с тобой знаком. ≈ще раз увижу Ц убью на хрен! ѕон€л мен€?
Ц ƒа! Ц Ќервы Ёда были нат€нуты до предела.
Ѕольше не произнес€ ни звука, ¬италий вз€л ноутбук и вышел, плотно затворив за собою дверь кухни. ƒо рассвета Ёдуард провал€лс€ без сна.

¬ восемь утра ¬италий привез Ёда к больнице и умчалс€, бросив короткое: Ђѕрощайї. Ёдуард доковыл€л до кабинета врача Ц ему сн€ли ненавистный гипс, он отдал костыли и, в принципе, был свободен. Ќо как же этой свободы ему сейчас не хотелосьЕ
Ќо разве у него был выбор? Ёдуард сел в маршрутку и уже через полчаса шагал от остановки к своему дому. Ќастроение было паршивейшее.
¬от и дверь квартиры. Ёд прислонилс€ лбом к холодному железу. ¬озвращатьс€ было больно. ѕозвонил в дверь.
ћать впустила его в дом.
Ц Ёдуард? ¬се хорошо? Ц ¬полне пон€тна€ тревога, но сейчас так не хотелось объ€сн€тьс€.
Ц ћам, привет, Ц тихо и устало произнес Ёд, снима€ обувь и проход€ в комнату, Ц не обижайс€ на мен€, но давай поговорим потом Ц € так хочу спатьЕ
Ц ј что с тобой, собственно? Ц ќна, наконец, заметила, что сын чемЦто страшно удручен, а под глазами залегли тени.
Ц ћам, € прошу теб€ Ц все потомЕ я посплю немного, ладно?
ќльга пожала плечами и вышла из комнаты. Ёдуард с наслаждением выт€нулс€ на диване. «а окном собиралась гроза, и это еще больше убаюкивало. ¬скоре он уже спал без сновиденийЕ
–убрики:  ƒушой и телом твой. Ќова€ верси€

ƒи““. √лава 4

ƒневник

—реда, 04 јвгуста 2010 г. 12:13 + в цитатник
 (300x400, 37Kb)




























Ёду было плохо. ќчень плохо. ћатери он сказал полуправду, не слишком много, просто, что они расстались и все. » она не выпытывала, не задавала ненужных вопросов.
ј Ёдик впал в депрессию. ѕерва€ любовь приказала долго жить, но от нее на пам€ть осталась лишь вредна€ привычка курить. Ёд снова был одинок, и искать долговременных отношений больше не стремилс€. ≈го устраивали случайные св€зи, дл€щиес€ неделюЦдве, которые он безжалостно обрывал после. ¬торой раз быть брошенным он не хотел, болезненна€ гордость не позвол€ла снова стать униженным.
»нститут, море новых знакомств, при€тели, девушкиЦпарниЦпарниЦдевушки, походы по клубам, а утром на пары: Ёдуард вымоталс€ до предела. ќльга, наблюда€ за сыном, приходила в ужас Ц спал Ёдик по четыреЦп€ть часов в сутки, пары не пропускал Ц он четко пон€л, что это не школа, но и об активном врем€провождении практически не забывал.  аждую ночь пропадал гдеЦто, возвраща€сь лишь под утро. “о дни рождени€, то просто праздники, то походы по ночным развлекательным заведени€м Ц мать беспрестанно молила Ѕога, чтобы драгоценный сыночек не подхватил —ѕ»ƒ. ј Ёд, казалось, о себе вообще не думал. ќн все врем€ был в поиске приключений, дела€ что угодно, лишь бы заглушить т€нущую болью обиду. ѕыталс€ разнообразить жизнь, найти того, кто заполнил бы образовавшуюс€ пустоту, а находил партнеров на одну ночь, парней, девушек, от которых сбегал на следующее утро. Ѕолее того, Ёд совсем перестал думать и о матери. Ќаход€ в мусоре см€тые упаковки сердечных лекарств, старалс€ скорее об этом забыть. Ќичем помочь он ей не мог.
¬ таком ритме они прожили полтора года. ѕока происшествие под Ќовый год не стало последней каплей.
Ёдуард, как обычно, намеревалс€ уйти из дома. ”говоры матери остатьс€ ни к чему не привели, и в итоге праздник она встречала одна. —тандартна€ программа: оливье и новогодние телепередачи, она недолго посидела перед телевизором и примерно в час ночи заснула.
–езкий и истеричный звонок в дверь выхватил ее из сна. ќльга вскочила и побежала открывать. Ќа пороге сто€ли двое здоровых парней, держащих под руки Ёдика. —уд€ по его реакци€м, он был мертвецки пь€н. ѕодбородок и ше€ были залиты кровью. ћать вскрикнула и прижала руки ко рту.
Ц  уда его? Ц ќсведомилс€ так же не слишком трезвый верзила. ћать суетливо провела их в Ёдову комнату. ќни бросили парн€ на диван и удалились.
Ќа часах была половина четвертого.
Ц Ёдик, Ёдюша, сынок, Ц тихо приговаривала мама, вытира€ кровь с его лица намоченным в лед€ной воде платком. ѕрощупав опухший нос, с облегчением определила, что он не сломан, но кровь все еще сочилась.
ќн застонал и рывком сел на диване.  ровь пошла обильнее.
Ц Ќе делай резких движений! Ц ѕредостерегла мать, прижима€ платок к его носу. Ц ’орошо отпраздновал?
¬незапно Ёдуард обхватил голову руками и взвыл благим матом.
Ц Ёдюша, да что с тобой такое? “ы можешь вн€тно объ€снить? „то болит?
Ц ƒуша у мен€ болит, Ц вполне спокойно, но хрипло произнес Ёд. Ц я так больше не могуЕ
Ц  ак?
Ц ј вот так, как живу. ѕочему все мои знакомые норов€т затащить мен€ в постель? √л€д€ на мен€, они могут думать только о сексе, поговорить, просто поговорить со мной им в голову не приходит! Ќеужели € произвожу впечатление ограниченного идиота? ћам, может, мне ногу отрезать? ћожет, хоть тогда они замет€т еще и мой внутренний мир, а не только оболочку?
Ц Ќе говори глупостей, Ёдуард, Ц отрезала мама, Ц а чего ты ожидал от случайных св€зей? ¬ кровати сонеты Ўекспира не обсуждают. ћилый мой, за что боролс€ Ц на то и напоролс€!
Ц Ѕоролс€!.. Ќу и что мне делать? я уже не знаю, Ц Ёдуард снова лег.
Ц ƒл€ начала Ц успокоитьс€.  стати, кто это теб€ так разукрасил? Ц ќльга придирчиво осмотрела лицо сына.
Ц ƒа так, Ц отмахнулс€ Ёд, Ц с одним типом девку не поделилиЕ ѕришлось с ним поговорить поЦмужски. ѕоверь, ему тоже досталось.
Ц √осподиЕ Ёдуард, ложись спать. я прошу теб€, посиди какоеЦто врем€ дома, отдохни, не ходи гул€ть, приведи в пор€док свою нервную систему. ѕожалуйста, Ёдик, пока не стало хуже Ц остынь, успокойс€. –ади мен€, Ц пошла ќльга на крайние меры.
Ц Ћадно, мам, € постараюсь, Ц нехот€ пообещал сын.
¬скоре он уже спал глубоким сном.

ƒо самого конца учебного года Ёдуард прилежно вживалс€ в роль ботаника, чтобы сдержать данное матери слово. ќн старалс€ как можно больше времени посв€щать учебе, снова вернулс€ к зан€ти€м в спортзале и вечера, по возможности, проводил дома или в небольшом кругу хороших друзей.
”чилс€ он отлично, и, что приводило мать в граничащий с экстазом восторг, начал встречатьс€ со своей одногруппницей. Ћику она боготворила и, в разговоре с сыном, пела девушке хвалебные оды. Ёдуард лишь хмыкал, в глубине души понима€, что, встреча€сь с Ћикой, самоутверждаетс€ как мужчина. Ќо делал все, чтобы ей р€дом с ним было хорошо.
ќльга, размышл€€ бессонными ночами, иногда мечтала, чтобы девушка забеременела от Ёдуарда, и тогда бы он просто об€зан был женитьс€.  ак мать, она однозначно насто€ла бы на этом. Ёто отвернуло бы его от мужчин, и жизнь стала бы полной бочкой меда! Ќо, к ее сожалению, Ёд слишком хорошо предохран€лс€Е
— Ћикой Ёдику было скучно, хлопотно и досадно, хоть он и старалс€, как мог, не обращать на это внимани€. Ќо она требовала слишком много внимани€. ѕосто€нно ходила с ним под руку, будто бо€сь упасть. ќбожала цветы и сладости. —овершенно не разбиралась в спорте. ƒл€ Ёда она была интересна лишь в постели, но и там ему приходилось выкладыватьс€ по полной, чтобы вызвать ответную реакцию.
”томл€ло это настолько, что, однажды, теплым майским вечером, сид€ с Ћикой на скамейке, Ёд решилс€. ќн кашл€нул, прочистив внезапно охрипшее горло, и проговорил:
Ц ѕослушай, ЋикаЕ я тут подумалЕ Ќам нужно расстатьс€.
ƒевушка перевела на него вопросительный взгл€д и недоуменно захлопала ресницами. Ёд продолжил:
Ц ѕрости, ласточка, но мы не подходим друг другу.
Ёдуард, с превеликим удовольствием, просто послал бы ее по известному адресу. Ќо им ещЄ предсто€ло учитьс€ в одной группе не один год, и приходилось мысленно давить на тормоз, осека€ себ€, потихонечку вымалива€ право на свободу.
Ц ѕочему? Ќам же было так хорошо вместеЕ
Ц Ћасточка, € не тот парень, который тебе нужен. “ы мечтаешь о принце, а € слишком обычный. Ќе хочу отбирать у принцев надежду, будучи с тобой.
Ц Ёдик, какой ты жестокий! Ц ќна порылась в сумочке и извлекла на свет носовой платочек и зеркальце. ћанерным жестом промокнула слезы и тут же уставилась в зеркало, чтобы убедитьс€, что все так же хороша собой, и минутна€ слабость не испортила ее маки€ж.
Ёд скрипнул зубами, но все тем же ровным тоном проговорил:
Ц ѕрости, зайка. ѕойдем, € провожу теб€.
— тех пор, встреча€сь в институте, они лишь холодно здоровались. Ќо Ёдуарду незачем было об этом думать Ц он с головой окунулс€ в сессию.
ќльга, узнав о разрыве с Ћикой, едва не слегла, но Ёдуард выгл€дел таким замученным, что материнское сердце дрогнуло, и она пон€ла, что дл€ сына так все же будет лучше.
—есси€ была сдана блест€ще, и учеба осталась позади. Ёдуард проснулс€ однажды утром и вдруг пон€л, что не нужно ничего учить, никуда мчатьс€. —ладко пот€нувшись, он осталс€ в постели, предава€сь блаженному Ђничегонеделаниюї.
Ќо со временем, как-то очень внезапно отдых из долгожданного превратилс€ томительно-нудный. — приходом летних каникул, у Ёдика по€вилось много свободного времени, и он снова затосковал. —начала он не сразу и пон€л, чего ему так не хватает, уж потом осознал Ц любви. ќн был слишком молод, и гор€ча€ кровь отцаЦгрека здорово будоражила. Ѕыло горько оттого, что эта молодость проходит мимоЕ
 акЦто в июле Ёдик загл€нул в комнату матери:
Ц ћам, € пойду, погул€ю.
Ц “еб€ ждать к утру? Ц —кептически приподн€ла бровь ќльга.
Ц Ќет, мам, € без друзей. ѕросто пройдусь по проспекту. ѕогодка хороша€, не жарко.
Ц Ќу, иди, что ж € Ц удержу теб€? “олько прошу Ц будь умницей.
Ц Ѕуду, пока, Ц улыбнулс€ Ёдуард и ушел.
ќн не спеша шел по улице, просто прогулива€сь. ярко светило солнышко, и настроение было на редкость ровным. ¬згл€д Ёда проскальзывал по витринам, не заостр€€ внимание на детал€х выставленного ассортимента. ѕофигизм медленно заполн€л все клеточки его тела.
«ахотелось курить, но неожиданно оказалось, что закончились сигареты. Ёд пошарил в карманах в поисках купюр и неторопливо подошел к киоску. –асплатившись, он едва успел на пару шагов отойти от ларька, как был сбит лет€щим куда-то человеком, и едва-едва удержалс€ в вертикальном положении.
Ц Ёй, парень, прости, а? Ц “олкнувший Ёдика мужчина придержал его за локоть, не дава€ упасть.
Ёд ошеломленно рассматривал парн€. ЂЅл€... „ертов идеалї. ѕарень и на самом деле был довольно симпатичный. „ерные волосы, карие глаза. »нтеллигентный, уверенный в себе мужчина, которому все девушки стро€т глазки.
Ц ѕарень? јлло, ты в пор€дке? Ц ¬осхищение Ёдуарда мужчина, видимо, прин€л за шок и слегка заволновалс€.
Ц ¬се нормально, Ц прохрипел Ёд, Ц ничего страшного. » изобразил кривую улыбку, зна€ уже, что этот красавец еще долго не покинет его эротические фантазии.
“от кивнул, и направилс€ к киоску тем же стремительным шагом. Ёдуард помотал головой, поправил рубашку и решил, что нагул€лс€ сегодн€ сполна. –астер€но повертев головой, он обнаружил и остановку, и то, что нужный автобус к ней только-только подъехал. ќстановка находилась на противоположной стороне улицы, но этот факт Ёдуарда ничуть не смутил - он рванул с места через дорогу, и, выбежав на проезжую часть, снова был сбит. Ќа этот раз машиной, котора€ отъезжала от парковки. ѕада€ на тротуар, Ёд почувствовал резкую боль, когда ударилс€ ногой о бордюр, и вскрикнул.
»номарка, затормозив, остановилась, и из нее выскочил бледный водитель.
Ц Ёй ты, цел? Ц Ёдуард почему-то даже не удивилс€ тому, что за рулем машины оказалс€ все тот же мужчина. ¬одитель подбежал к сид€щему на бордюре Ёду и пристроилс€ на корточках р€дом, Ц парень, такими темпами ты инвалидом станешь. ¬ лучшем случае!
Ёдик не ответил. ќн понимал, что сам виноват и еще ему было ужасно стыдно за свою невнимательность.
Ц ѕарень, ты цел или нет? Ц ”же настойчивее, с долей раздражени€, спросил мужчина.
Ц Ќе знаю. Ќога...
“от окинул взгл€дом позу и бледный вид Ёда, и поставил диагноз:
Ц ѕерелом, наверное. Ёх... Ќа встречу € уже все равно опоздал, поэтому могу отвезти теб€ в больницу.
Ёд даже не подумал отказыватьс€ Ц куда ему было деватьс€ вдалеке от дома на одной ноге?
¬ машине он немного осмелел:
Ц ѕрости...те, это € во всем виноват. ј теперь еще и отрываю вас от дел...
Ц ƒавай на Ђтыї. ¬иноват-то, конечно, ты, но на встречу € все равно опоздал Ц с тобой или без.
Ќекоторое врем€ они ехали молча.
Ц ƒавай знакомитьс€, что ли? Ц Ќеожиданно весело произнес водитель, Ц мен€ ¬италий зовут. ј теб€ как?
Ц Ёдуард. Ц ќн прот€нул руку, и ¬италий пожал.
Ц ќчень при€тно. „то ж ты, Ёдуард, под колеса прыгаешь? ∆ить надоело? Ц ћужчина быстро гл€нул в сторону Ёда.
Ц Ќет, Ц Ёдик смущенно улыбнулс€, Ц € хотел на автобус успеть.
Ц —экономишь минуту Ц потер€ешь жизнь, Ц мудро за€вил ¬италий, Ц теперь вот ты все равно опоздал.  ак и €.
Ц »звини, Ц Ёдик украдкой рассматривал его в зеркало заднего вида. ¬ машине пахло дымом дорогих сигарет и туалетной водой. ѕахло мужчиной, и Ёд, не отдава€ себе отчета, тер€л голову от этого запаха, от близости шикарного парн€.
Ц ¬се нормально, € же сказал. “ебе лет сколько?
Ц ƒес€ть дней назад исполнилось двадцать. ј тебе?
Ц “ридцать один скоро. “ы не женат? Ц ¬италий хитро улыбнулс€.
Ц я? Ц Ёдуард даже удивилс€, Ц нет, не женат.
Ц Ќу и правильно Ц не торопись с этим, успеетс€. √ул€й, пока молодой. Ц Ќепон€тно к чему, задумчиво обронил ¬италий, перестраива€сь в крайний левый р€д.
Ц ј ты женат? Ц Ќервно сглотнул Ёд.
Ц ƒа, Ц просто и легко ответил он, сломав хрупкие Ёдовы надежды, Ц жена и сынок.
Ёдик изобразил улыбку и отвернулс€ к окну.
¬ больнице ¬италий помог ему дойти до кабинета. ¬рач осмотрел ногу, отправил на рентген, и, наложив гипс, отпустил с Ѕогом.
ѕроковыл€в из кабинета, Ёд страшно удивилс€, увидев, что ¬италий все это врем€ дожидалс€ его в коридоре.
Ц Ќу что, как успехи? Ц ѕоразительный человек Ц уравновешенный оптимист. ј у Ёдуарда, от какого-то странного внутреннего трепета при его виде, даже в глазах потемнело.
Ц —омнительные. ¬от, запа€ли в мрамор на мес€ц... ≈ле ползаю.
Ц  остыли дали? Ц ’мыкнул ¬италий.
Ц Ё... нет, Ц Ёдуард совершенно о них забыл.
Ц —ейчас.
¬италий зашел в тот же кабинет и вернулс€ с костыл€ми:
Ц јренда на мес€ц.
Ц —пасибо! Ц Ёдик был тронут.
Ц Ќе за что. ѕоехали!
Ц Ќет! Ќет, спасибо... я и так слишком долго злоупотребл€ю твоей любезностью!
¬италий окинул его скептическим взгл€дом, хмыкнул и направилс€ к машине. Ёд пожал плечами и поковыл€л за ним.
Ц √де живешь? Ц «авод€ мотор, поинтересовалс€ ¬италий.
Ц ѕодкинь мен€ к кинотеатру. ћне оттуда недалеко.
—нова молчание.
Ц ƒома есть кого обрадовать свежим гипсом? Ц —покойный мурлыкающий голос.
ћозг Ёдуарда активизировалс€ на двести процентов. Ђ—казать да Ц подвезет, высадит и забудет, сказать нет Ц и?..ї
Ц ƒа, но... ’м... ћама собиралась уйти по делам, когда € шел гул€ть, а ключи € забыл дома. “еперь где-то придетс€ ждать вечера, чтобы попасть в квартиру... Ц Ћожь во спасение себ€, утопающего. ј вдруг эта ложь поможет продлить знакомство? „ем черт не шутит?
¬италий притормозил на светофоре.
Ц ј где ты собираешьс€ ждать вечера?
Ц Ќе знаю. Ќа лавочке у дома, может быть... ѕравда, неудобно немного в гипсе. Ќо это пуст€к, Ц и Ёдуард продемонстрировал простодушную улыбку.
¬италик задумалс€. Ёд бо€лс€ дышать.
Ц «наешь, что? ” мен€ жена с сыном позавчера в отпуск на море укатили Ц так у мен€ от скуки крыша едет. ћой рабочий день на сегодн€ закончилс€: хочешь Ц побудь до вечера у мен€, и тебе удобнее, и мне веселее. Ќу, как?
” Ёдика сердце готово было разорватьс€. ЂЌеужели? √осподи, спасибо!ї
Ц ј это удобно? Ц Ќа вс€кий случай спросил он.
Ц Ќеудобно спать на потолке, Ц ¬италий обезоруживающе улыбнулс€.
Ц ѕочему? Ц ќторопел Ёд.
Ц ќде€ло падает! Ц ¬италик резко нажал на газ.
–убрики:  ƒушой и телом твой. Ќова€ верси€

ƒи““. √лава 3

ƒневник

¬торник, 03 јвгуста 2010 г. 19:45 + в цитатник
ƒ»““ (300x400, 37 Kb)


























“ак и понеслась вихрем жизнь Ц времени стало катастрофически не хватать, и тогдаЦто Ёду вдруг захотелось хоть на пару дней вернуть свою прежнюю обыденную, опостылевшую, одомашненную жизнь, чтобы просто успеть нормально поужинать или почитать книжку. Ќо, разумеетс€, былого времени не одолжишь, поэтому он, наплевав на дела, все также проводил свободные минуты с ярославом.
ћать от такой его крышесносной любви была далеко не в восторге, в первую очередь, из-за разницы в их возрасте. Ќо в данной ситуации ее слово имело малый вес, поэтому она предпочитала молчать.
ј Ёдуард тем временем отсутствовал на этой планете. ≈го легкомыслие просто поражало, он не замечал ничего вокруг, и думать мог только об одном. Ёто наступившее и так мгновенно пролетевшее лето он посв€тил ярославу. ¬ечера, свободные от работы ярика, они проводили вместе: Ёд впервые в жизни влюбилс€, да так, что башню сорвало.
Ќачало последнего учебного года ознаменовалось богатым урожаем двоек. ¬ отличие от матери, Ёд ничуточки не горевал. ѕодумаешь, чепуха кака€ Ц исправитьЦто не проблема! Ќо ќльга так не считала:
Ц —иди сегодн€ дома и занимайс€ уроками.
Ц ћама, все в пор€дке, € же сказал, что исправлю!
Ц » когда это свершитс€? “ы мне зубы не заговаривай! “ебе аттестат приличный нужен дл€ поступлени€ в институт, а у теб€ одна любовь на уме!
ѕодобные фразы бесили Ёдика поЦстрашному. —начала он тер€л дар речи от возмущени€, а потом орал, как подорванный, чем страшно обижал мать, хот€ потом им обоим хватало ума все спокойно обсудить.
Ќо этот скандал мимо не прошел. –азругались они насмерть. Ёдуард схватил в охапку куртку и, громко хлопнув дверью, выскочил в теплый сент€брьский вечер. ѕосмотрев по сторонам, он почти бегом кинулс€ к остановке, и в рекордные двадцать минут прибыл к ярику.
“от встретил его на пороге с бутылкой пива, и удивленно проговорил:
Ц Ёдька? “ак на восемь же договаривались в центре встретитьс€?
Ц   черту восемь, к черту центр! Ц Ёд бесцеремонно скинул ботинки и ст€нул куртку.
Ц ¬печатление такое, что ты упал с метлы, Ц подметил ярослав, Ц чего злой? Ц », сжав парн€ в охапку, прижал своим телом к стене.
Ц — мамкой поругалс€, Ц Ёд внезапно погрустнел и скис.
Ц Ёх ты!.. Ц ’мыкнул ярик и предложил, Ц ужинать будешь?
Ц Ќе хочу, Ц м€гко высвободившись, Ёдуард прошел в комнату и уселс€ на диван.
Ц ќстанешьс€ на ночь? Ц ярослав был чертовски пр€молинеен.
Ёдик занервничал. Ќо соблазн не возвращатьс€ домой был так велик, что раздумь€ надолго не зат€нулись.
Ц ЋЦладноЕ
¬есь вечер они провели дома у ярика, гул€ть не ходили: настроение Ёдуарда было безнадежно испорчено. „асов в одиннадцать, попереключав каналы телевизора и не найд€ ничего путного, решили укладыватьс€ спать.
Ёд вернувшись из душа, обнаружил, что расстелен только диван. ¬о рту моментально пересохло. ќн облизал губы и спросил:
Ц √де € буду спать?
Ц ј мы вместе, Ёд.
Ёдуард внутренне напр€гс€.  онечно, он понимал, что спать с мужчинами когдаЦлибо начнет. Ќо страх и скованность от этого все равно никуда не девались. “огда он решилс€ на свой излюбленный способ борьбы со смущением Ц самому себе поступить назло:
Ц ’рен с тобой, золота€ рыбка, Ц пробормотал он, ст€нул трусы и, забравшись под оде€ло, прижалс€ к ярику.
— минуту ярослав лежал неподвижно, дава€ привыкнуть к близости своего тела, а затем стал медленно и требовательно его целовать.  огда до черты, после которой голову на плечи уже не вернуть, осталась сама€ малость, он, т€жело дыша, прошептал:
Ц я хочу теб€, малыш, поЦнасто€щемуЕ ј не эти детские поцелуи и петтинг. я больше не могу просто лежать с тобой р€дом, ласкатьЕ ’очу теб€.
Ёдуард молчал. ќн некоторое врем€ назад и представить себе не мог, что первый сексуальный опыт получит с мужчиной. ќднако и о таком мужчине мечтать он тоже не смел.
Ц “ебе не будет больно, обещаю.
¬место ответа Ёд привстал на локте, пот€нулс€ к шее ярика и нежно лизнул ложбинку ключицы. »з груди мужчины вырвалось довольное урчание. “огда он подн€лс€ чуть выше и коснулс€ €зыком впадинки между ухом и скулой. ярик попыталс€ перехватить его губы, но Ёд вз€л инициативу в свои руки. «апустив ладонь в его волосы на затылке, парень сжал пальцы и заставил яра запрокинуть голову. ј затем медленно, исследу€ каждый миллиметр кожи своего первого любовника, прошелс€ губами от щетинистого подбородка до груди. „увству€ собственное нарастающее возбуждение, он, все так же неторопливо, играл €зычком с затвердевшими сосками. ѕотом, скользнув еще ниже, погладил кончиками пальцев светлые волоски дорожки, ведущие в пах, и вз€л в руку каменный член. ѕару раз медленно провел вверхЦвниз и прошелс€ €зыком от головки к основанию. ѕоласкал губами чувствительную уздечку и вобрал головку в рот.
Ц Ёдик, садюгаЕ Ц ѕолупрохрипелЦполупростонал ярослав, резко прит€нул парн€ наверх и подм€л под себ€, не выдержива€ больше этих сладких пыток:
Ц Ёто тебе сейчас не помешает качественный отсос, а вот мне уже достаточно.
— этими словами он с энтузиазмом зан€лс€ членом Ёдика. “от, хрипло выдохнув, откинулс€ на подушку.  огда бедра Ёда против воли начали загон€ть член все глубже в горло ярика, тот приостановилс€, нашел в тумбочке смазку и вернулс€ к прерванному зан€тию. ќсторожно помассировав колечко мышц, ярослав медленно ввел палец внутрь. Ёд распахнул глаза и судорожно вцепилс€ рукой в волосы мужчины. “от, не вынима€ пальца, лег р€дом с Ёдом и прошептал:
Ц –асслабьс€, малыш. “ы молодец у мен€.
„ерез некоторое врем€ в ход пошел другой палец. Ёдуард не чувствовал боли, но и особого восторга тоже не испытывал. ќднако именно атмосфера близости и интима уносила его крышу.
ярик, посчитав, что Ёд уже готов, обильно смазал свой член и прошептал:
Ц Ћ€г на живот, малыш.
Ёдик повиновалс€ и постаралс€ максимально расслабитьс€. “€жесть чужого тела пробивала на сладкую дрожь. ярослав осторожно надавил на анус и медленно, но уверенно вошел внутрь. ј потом замер, дава€ привыкнуть.
Ц Ёдик?  ак ты?
Ц Ќе знаю, Ц честно призналс€ Ёд, Ц двигайс€, ярЕ
ярослав, навалившись почти всем весом, ласково укусил Ёдуарда за нежную кожу между лопаток и начал свои нехитрые, старые как мир, телодвижени€.
ƒл€ Ёда ощущени€ из некомфортноЦнепон€тных превратились в нервноЦвозбуждающие. ярик, удержива€сь на одной руке, другой рукой ласкал член Ёда. ј затем, приподн€в бедра, изменил угол вхождени€, и Ёдик непроизвольно застонал. ¬нутри нарастало какоеЦто неописуемое чувство, отдаленно напоминающее вибрацию.
Ёд поймал себ€ на том, что дышит как загнанна€ лошадь. —ердце сбилось с ритма, воздух врывалс€ в легкие рваными кусками, а ярослав, казалось, пыталс€ задушить железными объ€ти€ми.
ќба были уже на пределе. Ёдуард чувствовал при€тное онемение внутренней стороны бедер.
яр, ускор€€ темп, заставил Ёда кончить первым. ќргазм взорвалс€ в голове россыпью оранжевых искр, отдава€сь в паху острыми волнами. Ёдуард, словно сквозь слой ваты, услышал собственный стон и стон ярослава. —валившись на Ёда без сил, ярик уткнулс€ носом в его волосы и затих.
„ерез врем€, которое, с одинаковой веро€тностью, могло быть и минутой, и часом, ярослав приподн€лс€, перекатилс€ на спину, стащил презерватив и, зав€зав его, бросил вместе с упаковкой на пол. Ёдик, положив голову ему на грудь, загл€нул в глаза.
Ц  ак себ€ чувствуешь, малыш? Ц ярослав потрепал его волосы, нашарива€ другой рукой сигареты.
Ц ЌормальноЕ Ц ¬ общемЦто, чувствовал Ёд себ€ вполне сносно, если не считать непри€тных, ноющих ощущений в заднице.
Ц „удненько. “еперь тво€ очередь, Ёдька.
Ц ƒай мне хоть восстановитьс€, ты, сексЦмашина! Ц —мущенно хмыкнул Ёд и, обн€в ярика, прикрыл глаза.
¬еро€тно, он задремал, потому что очнулс€ от того, что яр вновь вплотную зан€лс€ его членом и €ичками, нежно перекатыва€ их между пальцев.
ћ€гкие, бархатные ощущени€ чужих губ на сверхчувствительной плоти прогнали остатки сна окончательно. Ёд подалс€ вперед, привстава€ на локт€х. ярослав на секунду выпустил член изо рта, улыбнулс€ и подмигнул. Ёд улыбнулс€ в ответ и легонько надавил на затылок мужчины, как бы приказыва€ не отвлекатьс€.
„ерез некоторое врем€, возбудившись до предела, Ёдуард помен€лс€ с яриком местами и попыталс€ в точности повторить манипул€ции с пальцами. ќтсутствие опыта замен€ло гор€чее желание не допустить непри€тных ощущений и доставить такой же кайф, как яр доставил ему.
ярослав дал пон€ть, что готов. Ёдуард, повоевав с упаковкой презерватива, нат€нул резинку на плоть, смазал и очень осторожно попыталс€ ввести внутрь. ярослав сам подалс€ вперед, насажива€сь на Ёда. “от, выждав пару секунд, начал двигатьс€, попутно раздумыва€ о том, что лишилс€ девственности. ¬ обоих возможных вариантах.
Ќе рассчитав сил, Ёд слегка устал от активной роли. Ќо возбуждение и хриплые стоны любовника держали его на взводе. –аскаленные тела, взмокшие от ласк, соприкасались и легко скользили. “емпература в комнате достигла, казалось, критической отметки.
ѕеред глазами Ёдика плыли цветные п€тна. „тобы получить второй оргазм, пришлось, конечно, попотеть, но ощущени€ Ёду неверо€тно нравились. Ќравилось видеть лицо ярослава, который прикрыл глаза и впилс€ пальцами в его плечи. Ќравилось жадно целовать его приоткрытые губы, спуска€сь к подбородку. Ќравилось быть сверху, и нравилось быть снизу.
ѕик удовольстви€ накрыл их теплыми волнами практически одновременно. Ёд всхлипнул и свалилс€ на ярослава, живот которого был забрызган спермой.
„ерез несколько секунд, прид€ в себ€, Ёд пот€нулс€ за новой дозой поцелу€. ярик убрал прилипшую пр€дку волос с его мокрого лба и хитро улыбнулс€:
Ц Ќадеюсь, ты не разочарован.
Ц  акое там!.. Ц ¬ыдавил Ёдуард и без сил рухнул на подушку.
», уже балансиру€ на чуткой грани сна и €ви, он вдруг вспомнил, что не позвонил матери, не сказал, где он и что с нимЕ

—ид€ в машине ярослава, припаркованной у подъезда Ёдового дома, он молча барабанил пальцами по колен€м.
Ц “ы бледный.
Ц ≈ще бы! Ц ¬зорвалс€ Ёд, Ц это ведь не тебе сейчас светит грандиозный втык. ƒа и стыдно безумно. ќна же всю ночь беспокоилась. ’орошо хоть, что сегодн€ выходной, не на работуЕ
Ц —игарету? Ц ѕомолчав, предложил ярик.
Ц я не курю, Ц удивленно обернулс€ Ёдуард.
Ц “ак закури, в чем проблема?
Ц «ачем? ’от€Е ƒавай!
—игарета, которую Ёдуард вертел в пальцах, была первой в его жизни. ќтец и мать не курили, и ему такое даже в голову не приходило. ј теперь вот захотелось. ∆рать запретные плоды Ц так килограммами!
ќщущени€ были далеко не из при€тных, но Ёд мужественно сделал пару зат€жек.
Ц ’ватит, хватит, Ц добродушно усмехнулс€ ярик, Ц дл€ первого раза достаточно. »ди уж, извинись перед матерью. ƒо скорого, Ц и поцеловал на прощание.
Ёдуард, с полным решимости выражением на лице, открыл дверцу машины и зашагал к дому. ¬ лифте решимость улетучивалась и, звон€ в дверь, Ёдуард уже полностью ее растер€л.
“ишина. Ќикто €вно не собиралс€ открывать. Ёд позвонил еще раз и отпер дверь своими ключами. ћедленно разделс€, сн€л обувь и пошел по коридору в комнату матери. “ихо открыл дверь. ќна лежала лицом к стене во вчерашней одежде на неразобраной кровати.
Ц ћамЕ
ƒаже не шевельнулась.
Ц ћамочка, прости мен€ за вчерашнюю ссору. я вел себ€ непозволительноЕ
—оздалось впечатление, что он разговаривает с воздухом Ц странен сам процесс, и еще более странно ожидать от воздуха ответа.
Ц ѕрости, представл€ю, как ты волновалась. я хотел позвонить, ноЕ
Ђ«абылї Ц закончил про себ€. —лава Ѕогу, хоть вслух не сказал.
Ц ”бирайс€ из дому.
Ёд от неожиданности даже подпрыгнул: резкий и холодный голос его здорово напугал.
Ц ¬идеть теб€ не хочу, неблагодарна€ тварь! Ц ѕривстав на локте, ќльга выплескивала накопившуюс€ обиду сыну в лицо.
Ц ћаЕ
Ц —обирайс€, и чтобы через п€ть минутЕ »ди куда хочешь. »ди к своему мужику, мен€ это не волнует!
Ц ћама! Ц Ёда задело такое обращение.
Ц ѕрав был твой отец, когда сказал, что ты еще отблагодаришь мен€ за мое добро! Ќе такого € от своего сына ожидала.
Ёдуарда больше всего поразило отсутствие у нее слез. Ёто был плохой, очень плохой знак, но последн€€ фраза не прошла мимо его внимани€:
Ц Ќу, если ты заодно с моим отцом, то мне действительно здесь делать нечего.
ѕоражатьс€ теперь наступила очередь матери. —нова улегшись к сыну спиной, она не видела его, но ей показалось, что за эту ночь он повзрослел лет на дес€ть. ќна резко села, не обраща€ внимани€ на острую боль в груди, и прокричала:
Ц “ы хот€ бы раз замечал, чтобы € была заодно с твоим отцом?!
Ц Ќет. Ц Ёд смотрел в пасмурное небо, виднеющеес€ за окном.
Ц я ни разу не упрекала теб€ в том, в чем упрекал он!
Ц ƒа.
Ц “ак почему же ты воюешь со мною, как с врагом? Ќеужели не понимаешь, что € тебе добра желаю?
Ц “еперь понимаю, Ц Ёдуард присел на край кровати, и в холодном утреннем свете его четко очерченный профиль был профилем уже взрослого мужчины. Ц —егодн€ начал понимать.
Ц ј вчеЕ
Ц ј вчера € был ребенком. ѕацаном. —лепым и пустым. я отбивалс€ от собственной матери. Ёто глупо, да, но пон€л € это только сейчас.
Ц –адует, что хоть пон€л. ј сейчас уйди с глаз долой, пока € не остыну!
Ёдуард молча подн€лс€ и вышел из маминой комнаты. ќн чувствовал чтоЦто странное, там, глубоко внутри себ€. Ќеобычное ощущение. ќтветственность за себ€, за мать. ќн осознал себ€ мужчиной, сильной половиной этого дома и прин€л решение. ќтныне скандалы здесь Ц непрошеные гости.
ѕойд€ за чемЦто на кухню, он мельком гл€нул в мусорное ведро и замер Ц в нем вал€лась использованна€ упаковка сердечных таблеток. Ќочь у мамы выдалась бессонна€Е

— ярославом Ёдуард теперь стал видетьс€ редко Ц пыталс€ наверстать учебу. », надо сказать, у него получалось. ярик иногда обижалс€, но Ёд умел ставить его на место. ¬стречи же их превращались в сплошные зан€ти€ любовью, и Ёдик малоЦпомалу набиралс€ опыта.
Ќаступил май, за ним Ц июнь. Ёдуард вполне сносно закончил учебу, сдал экзамены и поступил в институт, получив полтора мес€ца короткой свободы перед взрослой жизнью. ƒес€того июл€ ему исполнилось восемнадцать, и наступило совершеннолетие. Ёдуарда это абсолютно не пугало, он не грустил о детстве Ц воспоминани€ не всегда были безоблачны. ќн был готов к взрослой жизни во всех ее про€влени€х.
ќднажды, в начале августа, Ёдик с ярославом сидели на набережной, пр€мо у кромки воды, на парапете, и смотрели на заход€щее солнце. Ёдуард здорово вымахал за лето и ростом сравн€лс€ с яриком. «адумчивый взгл€д, одна нога согнута, подбородок на колене Ц ярослав исподтишка любовалс€ стройным и красивым парнем.
Ц Ёдуард? Ц Ќарушил он зат€нувшуюс€ паузу.
Ц ћЦмЦм?..
Ц ќ чем думаешь?
Ёд вынырнул из мыслей и улыбнулс€.
Ц “ак, ни о чемЕ ќб учебе, об институте.
Ц ѕон€тно, Ц яр улыбнулс€ краешками губ и склонил голову на плечо.
—олнце уже коснулось воды.
Ц Ёд? Ц —нова позвал он.
Ц ƒа?
Ц ћне нужно сказать тебе кое-что очень важное.
Ц я слушаю, Ц Ёд все так же задумчиво изучал даль.
Ц ѕомнишь, € говорил тебе, что послал свои резюме в некоторые филиалы нашей компании? Ќу, чтобыЕ
Ц ƒа, € помню, Ц перебил Ёдуард.
Ц ѕришли ответы.
Ц »? Ц –аздраженный нат€нутостью разговора, бросил парень.
Ц Ёдик, € уезжаю. ћне предложили работу, в ѕольше. я уже все оформил.
Ц » надолго ты едешь? Ц Ёдик вопросительно посмотрел на спутника.
Ц ѕланирую остатьс€ там навсегда.
Ёдуард непонимающим взгл€дом окинул мужчину и, к своему удивлению, убедилс€, что тот не шутит. “огда он резко вскочил. ќт мечтательной задумчивости не осталось и следа Ц глаза метали молнии.
Ц јх, навсегда? ѕочему же ты не удосужилс€ мне сообщить?  огда ты едешь?
Ц Ёд, € не хотел мешать тебе, ты готовилс€ к экзаменам Ц эта новость выбила бы теб€ из колеи!
Ц  огда. “ы. ≈дешь?
Ц „ерез два дн€.
Ёдик, прищурившись, злобно иронизировал:
Ц ƒаже? Ќу, спасибо, что сообщил. ј то € бы здорово удивилс€, когда бы звонил тебе и попадал на чужих людей! Ц Ќа душе была т€жесть предательства. Ёд хотел поскорее закончить этот разговор, уйти, спр€татьс€, чтобы не показать, как сильно он расстроен. √ордость не позвол€ла упасть в ноги и умол€ть не уезжать.
Ц ѕослушай, Ёдуард, ну не злись, не €зви! я старалс€ сделать лучше. —мотри Ц предлагаю тебе такой вариант: устроюсь там и вышлю тебе приглашение, ты окончишь институт иЕ
Ёд саркастически хмыкнул:
Ц “ы самЦто себе веришь, ярик? Ќе пори чушь.
ярослав закурил и отвернулс€. ћолчание зат€нулось. ќни сто€ли друг напротив друга, и Ёдуард чувствовал, как вс€ его теперешн€€ жизнь рушитс€. ƒаже слышал, как звонко разбиваютс€ мечты. Ёто был конец всего, и самое главное Ц конец его любви.
Ц Ёдуард, пойми, € так мечтал об этой работе, Ц хрипло прошептал ярослав.
Ц ¬се нормально, ярик. я ведь от теб€ предложени€ руки и сердца не ждал. я все понимаю, это твой шанс. ∆елаю тебе удачи.
», развернувшись, Ёдуард быстро зашагал прочь. ярослав через пару секунд догнал его и торопливо проговорил:
Ц Ёдик, позволь хот€ бы теб€ проводить, в последний раз! ѕоверь, мне тоже т€жело.
Ц я верю тебе. Ќо € не собираюсь сто€ть в аэропорту, и махать мокрым от слез платочком вслед твоему самолету. Ќе надо мен€ провожать. Ц Ёдуард резко повел плечом, скидыва€ чужую руку, и скрылс€ за поворотом.
Ѕольше они не виделись.
–убрики:  ƒушой и телом твой. Ќова€ верси€

ƒи““. √лава 2

ƒневник

ѕонедельник, 02 јвгуста 2010 г. 20:23 + в цитатник
 (300x400, 37Kb)


























Ц Ёдуард, это ты? Ц ћать выгл€нула из кухни, вытира€ руки о полотенце.
Ц ”гу, кто ж еще? Ц Ёд прикрыл дверь и сн€л куртку.
Ц ѕапа звонилЕ
Ц Ќи слова больше об этом субъекте. ƒл€ мен€ отец, видишь ли, погиб в автокатастрофе. Ц съ€звил он.
Ц ќн сказал, что передаст тебе деньги. ѕозвони ему.
Ц ћне от него ничего не нужно. ѕусть засунет их себе в задницу и провернет до щелчка.
Ц Ё, радость мо€! ѕора бы тебе в шестнадцать лет начинать следить за своим €зыком.
Ц ѕрости, мам, но слов своих € назад не возьму. „етыре года € с ним не общалс€ и не вижу причин начинать.
—то€ла холодна€ весна. Ёдуард оканчивал дес€тый класс. ”роки он делал, как и все мальчишки, примерно раз в четверти, но училс€ легко и непринужденно, все давалось ему без труда, особенно английский €зык. ќблада€ прекрасной пам€тью, он практически в совершенстве выучил его, забавы ради перевод€ тексты любимых песен.
ѕодходило врем€ думать о поступлении в институт. јнглийский Ц это, конечно, замечательно, но если знаешь его, зачем тратить еще п€ть лет? ј посему, выбира€ специальность, пришлось руководствоватьс€ мысл€ми о будущем заработке. —осто€лс€ маленький семейный совет:
Ц Ёдюша, не хочешь податьс€ в журналистику?
Ёдик задумалс€. Ќо, все же отмел эту версию:
Ц Ќе т€нет.
Ц ј как тебе менеджмент?
Ц ƒаже не думай!
Ц ’м. Ћадно, а экономика?
Ц ћам, экономистов Ц как собак нерезаных.
Ц ќ √осподи, Ёдуард! „то тебе тогда надо? ћожет, финансы, а?
Ёд снова задумалс€. Ќе пыльно, вроде. ƒа и деньги считать всегда пригодитс€. ¬ то же врем€ Ц высшее образование будет в кармане, а там погл€дим.
Ќа том и остановились, а пока Ёдуард доживал последние денечки сладкой свободы дес€того класса. ¬ одиннадцатом Ц экзамены, дальше Ц вообще даже думать страшно, а пока: гул€й Ц не хочу!
Ёдик и не хотел. —идел дома, страда€ от одиночества. –езко из общительного паренька он превратилс€ в замкнутого подростка. —тарые друзь€ звонилиЦзвонили, да и перестали, а новых товарищей не намечалось, поэтому он коротал долгие вечера за телевизором и компьютером. ѕереходной возраст как-то не радовал совершенно, да еще и вкупе с самоосознанием праздника не делал. ƒаже регул€рные походы в тренажерный зал не могли окончательно выколотить из мозгов тоскливую мысль об одиночестве.
—ердце матери обливалось кровью:
Ц Ёдюша, пойди, погул€й.
Ц Ќе хочу.
Ц “ы же все выходные из дома не выходил! Ц ¬сплескивала руками ќльга.
Ц ј с кем мне идти?
» что ответить? Ќа этом обычно разговор и заканчивалс€.
Ќо однажды Ёдуард не выдержал. ¬есна в самом разгаре и кровь кипела. ¬ итоге, субботним непоздним вечером он поехал в центр города прогул€тьс€. ЂЌе с кем? Ќу и ладно! «начит, самї.
ѕримерно час Ёд бродил по шумному проспекту, рассматрива€ €ркие витрины и бигборды. «атем устал от шума и суеты и завернул в первое попавшеес€ кафе перекусить.
«аметив свободный столик у окна, Ёдик, недолго дума€, двинулс€ к нему. ѕодошедший официант записал заказ и удалилс€, а Ёд развлекал себ€ тем, что рассматривал прохожих сквозь тонированное стекло.
Ќаконец, прибыл заказ. Ёдуард накинулс€ на сэндвич словно голодный волчонок.
—овершенно неожиданно в разгар трапезы к его столику подкатил некий субъект и спросил:
Ц «десь не зан€то?
Ёдуард удивленно подн€л голову, окинул взгл€дом кучу свободных столиков вокруг и подвинулс€ на самый краешек сидени€, пробормотав:
Ц Ќет.
–€дом присел молодой мужчина при€тной и даже привлекательной внешности: светлые волосы, зеленые глаза. Ёдуард исподтишка рассмотрел его и невозмутимо прин€лс€ за еду, чтобы скрыть неловкость.
Ц ѕознакомимс€? ћен€ ярослав зовут.
Ёдуард подавилс€ и закашл€лс€. «атем перевел на мужчину удивленноЦвопросительный взгл€д:
Ц Ђѕознакомимс€ї?
ћужчина посмотрел на Ёда, покусал губу и проговорил:
Ц „естно говор€, € подумал, что ты в курсе. «десь по вечерам собираетс€ публика голубого оттенкаЕ √рубо говор€.
“олько сейчас Ёд удосужилс€ осмотретьс€ по сторонам. ¬зору его представились несколько столиков с сидевшими отдельными группами девушками и парн€ми. –аскрыв от удивлени€ рот, он ошалело разгл€дывал ярослава.
Ц “ы не в теме? Ц Ќаконец нарушил паузу тот.
Ц я просто поесть зашел. ј почему ты подошел именно ко мне? Ц Ћюбопытство вз€ло верх над смущением.
Ц я за тобой наблюдал, возле барной стойки. –ешил познакомитьс€. “ы Ц симпатичный, а € Ц свободный. Ц хмыкнул ярик.
Ц ЁЕ Ц Ёд категорически не знал, как себ€ вести.
Ц “ак как?
Ц Ёдуард. Ц ќн прот€нул руку. ярослав пожал.
Ц  расивое им€.
Ёд неловко кивнул и пон€л, что кусок не лезет ему в горло. ¬нутренности превратились в вибрирующие куски льда, и эта вибраци€ отдавалась в кончиках пальцев.
ƒопив свой чай, ярослав улыбнулс€ и проговорил:
Ц Ќу что, пойдем?
Ёд зам€лс€, комка€ салфетку. —обеседник добродушно рассме€лс€:
Ц ƒа не бойс€, € же не мань€к какойЦнибудь! ѕросто прогул€емс€, пообщаемс€.
» Ёдик согласилс€. Ќа него вдруг накатила необузданна€ самоуверенность, которую необходимо было кудаЦто выплеснуть.
ќни шли по проспекту, и Ёдуард смутно ощущал какуюЦто наполненность жизненными силами.  раски вокруг казались €рче, звуки Ц резче, а ярослав р€дом Ц вообще кемЦто вроде сказочного принца. Ёд выбрал нужную тактику поведени€ и не лез за словом в карман, поэтому беседа текла легко и непринужденно. »з нее вы€снилось, что ярославу двадцать дев€ть.
Ц ’м, разница в чертову дюжину лет, Ц усмехнулс€ Ёдик.
Ц “ебе что Ц шестнадцать? Ц ”дивилс€ ярослав. Ц ¬ыгл€дишь ты старше.
Ц “ы тоже! Ц Ќе осталс€ в долгу Ёд.
¬рем€ пролетело незаметно.  огда уже совсем стемнело и похолодало, Ёдуард засунул руки в карманы джинсов и улыбнулс€:
Ц Ћадно, поеду €. ћне пора.
Ц „то Ц уже? Ц ѕоскучнел ярослав, Ц может, теб€ проводить?
Ц Ќет, не надо. —ам дорогу найду! Ц ’мыкнул Ёдик.
Ц Ћадно тогда, Ц смутилс€ тот, Ц короче, € тебе позвоню.
Ёду стало тоскливо Ц ярослав не вз€л его номер телефона. Ђѕросто погул€ли. ƒаже очень неплохо погул€ли. » все, достаточно. –азмечталс€, блин!ї
Ц  онечно, позвони! Ц „ерез силу весело проговорил Ёд и, не оборачива€сь, пошел к остановке, а новый знакомый Ц в противоположную сторону.
ќднако через пару минут, когда Ёдуард уже собиралс€ садитьс€ в маршрутку, он услышал свое им€: ярослав торопливым шагом возвращалс€ и жестами просил подождать. Ёдик пропустил автобус и, удивленный, пошел ему навстречу.
Ц Ёд, √осподи, € такой дурак, € же забыл вз€ть твой номер телефона! Ц ќн хлопнул себ€ по лбу и растер€нно посмотрел на парн€. Ц  ак хорошо, что ты не успел уехать!
Ёдуард обезоруживающе улыбнулс€: Ђј может, стоит немного помечтать?ї.
ƒома он по€вилс€ почти в полночь, тихонько открыл дверь ключами и, чтобы не разбудить мать, не стал зажигать в прихожей свет. Ќо свет неожиданно вспыхнул сам, и в коридоре нарисовалась совсем не сп€ща€ мама.
Ц ЁгеЕ Ќеужели мне придетс€ ругать сына за то, что он, наконец, гул€л до поздней ночи? Ц ¬осторженно осведомилась она. Ц Ёй, Ёдька, ты чего си€ешь?
Ц ћам, € познакомилс€ с таким мужчинойЕ
ќльге стало не по себе. ’оть она и изо всех сил пыталась приучить себ€ к тому, что Ёдик Ц мЦм-мЕ не такой, но из уст парн€ это звучало все-таки необычно. “ем более, из уст сына.
Ц ƒа?.. Ќу и с каким же? Ц ¬здохнула она.
Ёдуард прошел к себе в комнату и от усталости просто свалилс€ на кровать. — лица все еще не сходило мечтательное выражение.
Ц ќн красавец. ќбещал позвонить, Ц Ёд подн€лс€ на локт€х и внимательно посмотрел на мать, Ц ѕозвонит, как думаешь?
Ц Ќу, а почему бы нет? Ц ќна успокаивающе поглаживала Ёда по голове.
Ц «ачем ему такой глупый школьник, как €?
Ц „ушь не несиЕ “ы у мен€ молодец! Ц ћать поцеловала его лоб, пожелала спокойной ночи и вышла.
Ёдик улыбнулс€ и, сладко пот€нувшись, медленно стащил с себ€ одежду. Ќужно было хот€ бы умытьс€, но сил не осталось, и Ёд решил, что сегодн€ на это можно наплевать.
ќн отвернулс€ к стене и вскоре уснул.

«вонок раздалс€ через два дн€. “рубку вз€ла ќльга и после недолгих переговоров позвала Ёдуарда.
Ц ƒа? Ц ѕроговорил тот, убедившись, что мать плотно прикрыла дверь кухни.
Ц Ёдуард, привет! Ёто ярослав, помнишь?
Ц ƒа, чтоЦто смутно вспоминаетс€. Ц Ёд закусил губу, чтобы не прыснуть.
Ќа том конце провода раздалс€ смех.
Ц  ака€ же ты €зва, Ёдик!
Ц ј ты думал! „то-нибудь еще?
Ц  огда € теб€ увижу? Ц √олос мгновенно посерьезнел.
—ердце Ёдика бешено заколотилось.
Ц я не знаюЕ
Ц ƒавай сегодн€, а?
Ц Ќет, прости Ц сегодн€ никак, € зан€т. Ц — сожалением проговорил Ёдуард.
Ц ∆альЕ ј завтра?
Ц «автра? Ц Ёд призадумалс€. Ц ј завтра что?
Ц ѕ€тница.
Ц ’орошо, давай. ¬ то же врем€, на том же месте.
ѕоложив трубку, Ёд посмотрел в зеркало на свою спину Ц во врем€ разговора его не покидало стойкое ощущение, что у него прорезаютс€ крыль€.

„ерез несколько дней, погожим воскресным вечером, Ёдуард нат€гивал в прихожей куртку, собира€сь на встречу с ярославом.
Ц ј уроки ты выучил? Ц —овсем некстати перед самым уходом спросила ќльга.
Ц ћам, Ц Ёдик сморщилс€, Ц все в норме!
Ц «начит, не выучил.
Ц ¬ыкручусь Ц не переживай! ѕока.
» снова до поздней ночи они с ярославом гул€ли по городу, болтали, сме€лись, и было странное чувство, будто они знакомы много лет: так реагировала на знакомство разбушевавша€с€ Ёдова фантази€.
»ногда ярик пыталс€ плавно съехать на интимные темы, но Ёдик пресекал эти попытки, элементарно стесн€€сь. Ѕывало, Ёдуард рассказывал о своих школьных дискотеках, которые заканчивались поцелу€ми с девчонками в темных коридорах школы. ярослава это здорово забавл€ло.
Ёд все так же не позвол€л себ€ провожать, предпочита€ расставатьс€ где-нибудь на полпути к дому. Ќе позвол€л платить за себ€ в кафе Ц расплачивалс€ сам. Ќе позвол€л даже пальцем к себе прикоснутьс€. ќн временами подозревал, что наделен слишком большой порцией гордости.
 акЦто раз, после мес€ца знакомства во врем€ очередной прогулки, ярослав спросил:
Ц “ы не хочешь, чтобы € знал, где ты живешь?
Ц — чего ты вз€л? Ц хмыкнул Ёдик. Ц это глупо. “ы ведь в любой справке можешь вычислить мой адрес по телефону!
Ц “огда почему не разрешаешь себ€ провожать?
Ц я что Ц барышн€? Ц –аздраженно вскинулс€ Ёд.
Ц ѕри чем здесь Ђбарышн€ї? Ц –асхохоталс€ ярослав, Ц ну, ты даешь, Ёдуард! я просто хочу быть уверен, что ты вернулс€ домой в полном пор€дке!
Ц — чего это така€ забота? Ц фыркнул польщенный Ёд.
Ц — того, что ты мне нравишьс€.
Ёдуард не ответил, но было видно, что ему чертовски при€тно. ѕогул€в еще немного, они подошли к остановке.
Ц ѕоехали вместе. Ц решилс€ Ёдик. ќни зан€ли свободные места р€дом. ѕо мере продвижени€, автобус наполн€лс€ гуд€щей раздраженной толпой. Ѕыло очень уютно ехать возле окна, выгл€дыва€ из светлого салона пр€мо в ночь, каса€сь колен€ми и локт€ми р€дом сид€щего мужчины.
Ќо поездка неожиданно быстро закончилась и пришлось подниматьс€ с теплого насиженного места. «а окнами автобуса царила непрогл€дна€ темнота, и сегодн€ Ёдуард был рад, что ярослав р€дом с ним.
Ц —тремно, а, Ёдька? Ц подтрунивал ярик.
Ц ƒа ладно! „его тут стремного? Ц Ќаглейшим образом соврал Ёдуард. Ќалетевший порыв ветра растрепал его волосы. —обиралась гроза, а он с детства их побаивалс€.
ќни вошли в Ёдуардов двор.
Ц ќ, красивый дом. Ц ярослав улыбнулс€. Ц Ќа каком этаже живешь?
Ц ¬он, седьмойЕ Ц Ёдик подн€л глаза вверх. ќкна кухни не горели. Ц Ћадно, спасибо тебе, чтоЕ
Ц —топ, стоп, Ёдик. Ёто же еще не все. ј вдруг в лифте теб€ ждет мань€к с ножом?
Ц јга, пр€мо мен€ дожидаетс€! Ц Ёдик хмыкнул, но почувствовал какуюЦто неловкость перед ярославом.
Ц “еб€ Ц не теб€, а € так не могу. ≈сли уже вз€лс€ провожать, то до конца же.
Ќичего не оставалось, как молча повиноватьс€. ќни бок о бок вошли в темный подъезд.
Ц Ћампочку выкрутили, как обычноЕ Ц ’риплым полушепотом пробормотал Ёд. —лова повисли в темноте и, казалось, стали ос€заемыми.
„ерез пару секунд подъехал лифт. √лаза резануло от неожиданно €ркого света. ярослав оперс€ о двери, когда те сомкнулись, и спросил:
Ц ћожно € теб€ поцелую?
Ц ƒа! Ц —лишком поспешно выпалил Ёдуард и, смутившись, постаралс€ напустить на себ€ наиболее независимый вид. Ц я никогда не целовалс€ с парн€миЕ
ярослав усмехнулс€ и нажал кнопку Ђ—топї. «атем шагнул к Ёду и, обн€в обеими руками за талию, коснулс€ губами его губ. “от судорожно впилс€ руками в плечи ярослава.
Ц “ы весь дрожишь. Ц прошептал ярослав.
Ц “ы тожеЕ Ц и Ёдуард сам пот€нулс€ к нему навстречу.
„ерез мгновение их €зыки тесно сплетались. Ёд оказалс€ хоть и не слишком опытен, но очень гор€ч, и сладка€ дрожь медленно прокатилась по телу, отдава€сь при€тным напр€жением во всех нервах.
Ќекоторое врем€ спуст€ они сто€ли просто не разнима€ объ€тий. ярослав поглаживал Ёда по спине и бормотал бессв€зную чушь:
Ц “ы, главное, не нервничай. Ќу и подумаешь, что мы оба парни, кому какое дело? Ќе переживай, пон€л? Ёто только наше с тобой деЕ
Ц ќ чем ты? Ц ѕеребил его Ёдуард, Ц мне понравилось.

¬ квартиру Ёд прокралс€, пылко благодар€ Ѕога за то, что мать уже спит Ц совсем ни к чему сейчас были бы ее расспросы. ёркнув в постель, он свернулс€ калачиком и четко пон€л, что до утра заснуть точно не сможет. —лишком сильны были новые ощущени€. —осто€ние было шоковое.
«аснул он только в шестом часуЕ
–убрики:  ƒушой и телом твой. Ќова€ верси€

ƒи““. √лава 1

ƒневник

ѕ€тница, 30 »юл€ 2010 г. 21:39 + в цитатник
 (300x400, 37Kb)



































(»справленна€ верси€ моей первой пробы пера. јльтернативна€ истори€ к повести "∆изнь должна продолжатьс€" с теми же геро€ми. –азмышлени€ на тему "ј что, если?..")


—тоило ли все начинать,
≈сли закончитьс€ могло словами:
Ђ“ы отплатил мне черной неблагодарностью,
ѕоставил мен€ на колени,
¬ынул затычку из моей
 ровоточащей веныЕї?





Ц ћама!
Ц „то, радость мо€?
Ц ћам, ну когда уже папа придет?
Ц ѕотерпи, сынок. ѕапа на работе, ты же знаешь.
Ц Ќо ведь сегодн€ мне двенадцать лет! ƒвенадцать лет ведь бывает только раз в жизни! Ц ¬есьма ценное наблюдение.  ак и любых других летЕ
Ц —олнышко, €Цто понимаю. Ќу, не расстраивайс€. ѕапа уже должен скоро прийти.
ћама ласково потрепала Ёдика по волосам и призадумалась. Ѕольшой уже стал, одними словами не проведешь Ц все понимает и копит обидуЕ
Ц “ак всегда!  огда € его жду Ц он на работе, Ц Ёдик обиженно откинулс€ на спинку стула, наблюда€ за ее последующей реакцией.
Ц Ќу-ка перестань, Ёдуард, Ц ћать устало закатила глаза. Ц Ќе злись! —ейчас €Е
„то Ђсейчас €Еї она так и не успела договорить Ц раздалс€ звонок в дверь. Ёд пулей помчалс€ в прихожую: оттуда донеслись приглушенные голоса и его смех.
ќльга вышла следом за сыном. ќн ужом вилс€ вокруг отца, чтоЦто весело рассказывал, а затем схватил пакет и умелс€ на кухню.
Ц ѕривет! Ц ќтец скинул ботинки и с наслаждением разм€л пальцы ног.
Ц Ќу, здравствуй, муж.  акой же ты всеЦтаки бесстыжий, Ц момент был сочтен подход€щим дл€ упрека.
Ц ¬ чем дело? Ц Ќапр€гс€ тот, предчувству€ грозу.
Ц јндреас, Ёдик мне уже на ушах мозоль натер: Ђкогда папа придет? когда папа придет?ї Ќеужели ты не мог раньше уйти со своей работы? Ц –аспал€€сь, она уже почти кричала.
Ц Ќе мог. Ц  расивое лицо мужа стало каменным, Ц не мог Ц и ты великолепно это знаешь.
Ц јндреас, боже, ну а позвонить? ѕозвонить ведь ему ты мог? ќн погул€л с мальчишками и вернулс€ уже в семь! Ц ≈е руки скрестились на груди.
Ц я был зан€т.
Ц Ќу даЕ Ц ќльга сделала вид, что разговор исчерпан, и предоставила право пилить мозг мужа его же совести. ’от€ и сомневалась в ее наличии.
–одители вошли на кухню и присоединились к Ёдуарду, сид€щему за столом в гордом одиночестве.
Ц „аю попьем? Ц —просил мальчик, пыта€сь разр€дить обстановку.
¬опрос оказалс€ риторическим. ќльга хмуро заваривала чай. јндреас, изучив свои пальцы и откашл€вшись, наконец, спросил:
Ц —ын, а друзь€ звонили, поздравл€ли?
Ц ƒа, Ц рассе€но гл€д€ пр€мо перед собой, ответил Ёдик. Ц ѕолкласса. ќстальные разъехались на каникулы. —ан€ на море,  олька к бабушЕ
Ц ћужска€ половина или женска€? Ц јндреас плото€дно улыбнулс€ и подмигнул.
Ёдик покраснел и смущенно фыркнул:
Ц ћужска€, конечно!
Ц ј что так категорично? Ц ќтвет Ёда јндреаса откровенно позабавил.
Ц ј то! ¬се девчонки нашего класса Ц пустые идиотки! Ц Ёд уверенно тр€хнул головой. Ц “олько о шмотках и сериалах треплютс€!
Ц Ќу, сын, женщины, они такиеЕ  хмЕ  ак бы так пом€гче выразитьс€? »мпульсивноЦнепредсказуемые, что ли?.. Ќо к этому ты, как мужчина, должен просто привыкнуть, Ц јндреас внезапно вспомнил о том, что он вообщеЦто отец и наставник этому мальчишке. Ц Ќо зато хорошенькие какие, черт подери, а? Ц ќн выбрал колею и решил медленно, но верно катить по ней и дальше.
Ёд снова презрительно фыркнул:
Ц ћне так не кажетс€. ѕап, ну чего ты пристал?
Ц  ак это Ђчегої? Ц ¬ыпучил глаза отец. Ц ƒолжен же € знать, насколько мой сын интересуетс€ девочками?
Ц  ак по мне, так пацаны куда лучше! Ц ¬ыпалил Ёд.
Ќад столом повисла больша€ и темна€ пауза.
Ц —ын, ты говоришь какиеЦто странные вещиЕ я сделаю вид, будто бы ничего не слышал, Ц медленно проговорил јндреас, впившись взгл€дом в лицо сына.
Ц ѕапа, € сказал то, что думаю! Ц Ёдик отча€нно пыталс€ спасти положение.
Ц ЁтоЦто и плохо. Ц јндреас еще пару секунд изучал Ёда, а потом перевел взгл€д на жену. ¬се это врем€ ќльга не проронила ни слова, внимательно след€ за разговором сына и мужа.
Ц ѕапа!
Ц я в твоем возрасте уже пользовалс€ большой попул€рностью у противоположного пола. Ц “он настороженноЦснисходительный.
Ц я не говорю, что не пользуюсь у них попул€рностью! Ц Ёд нервничал, чуть ли не до заикани€, Ц это же наоборот: они у мен€ не пользуютс€!
Ёдуард был симпатичным мальчишкой, довольно высоким дл€ своего возраста, со светлоЦрусыми волосами и большими голубыми глазами. ќн унаследовал лучшие черты материЦслав€нки и практически ничего Ц от отцаЦгрека. Ќи характерного южного профил€, ни буйных кудрей. ќбычный парнишка, разве что с густыми ресницами и черными бров€ми. ќсобое оба€ние ему придавала улыбка, демонстрирующа€ немного неровные зубы, но и в этой неидеальности было что-то очень милое. “емперамент намечалс€ взрывной, но характер Ц м€гкий, да и человеком он был общительным, добрым и жизнерадостным.
јндреас хотел было прокомментировать его последнюю фразу, и это не предвещало ничего хорошего, но тут вмешалась мать:
Ц јндреас, отстань от мальчика! Ёдик, быстро в свою комнату.
Ц ћама, € не пойду! Ц Ёдуард от обиды даже хлопнул ладонью по столу.
Ц Ѕыстро, кому сказала?
ќн угрюмо поплелс€ к себе, а мать с отцом остались кухонным столом обсуждать эту непри€тную ситуацию за плотно закрытой дверью.
Ц Ќет, вы только полюбуйтесь на него! Ц Ќедовольно прот€нул јндреас, обраща€сь к воображаемой публике. ѕублика в его воображении закатила глаза и поцокала €зыком.
ќльга хранила молчание.
Ц ѕочему ты попросила отстать от него? “ы соображаешь, во что это может вылитьс€? Ц зашипел јндреас, расхажива€ по кухне и бурно жестикулиру€.
Ц ј раньше думать надо было! Ц Ќе осталась в долгу ќльга, Ц сыном должен заниматьс€ отец, а его отец занимаетс€ работой!
Ц я вкалываю, чтобы ты могла сидеть дома и правильно воспитывать ребенка! Ц ќн остановилс€ и упер руки в бока.
Ц ѕолучай результат.
Ц »здеваешьс€, что ли? Ц ¬озмутилс€ јндреас.
Ц ¬озвращаешьс€ поздно, уходишь рано, на выходных Ц работа. “ебе ведь плевать на семью, на сына. „его ты теперь хочешь от Ёдуарда? Ц ѕошла в наступление жена.
Ц Ёто ты вырастила гомика!
Ц –от прикрой! » не делай поспешных выводов! ћожетЕ
Ќа этом разговор закончилс€, и к нему не возвращались довольно продолжительное врем€, но не вернутьс€ совсем было невозможно.
јндреас ходил сам не свой и, в те короткие промежутки времени, которые он проводил дома, изредка косилс€ на Ёдика, который мучилс€ не меньше родителей.
Ќет, он, как все мальчишки класса, в туалете на перемене рассматривал с при€тел€ми наклейки с голыми бабами.  ак любой нормальный пацан, с удовольствием лично убедилс€ бы, в том, что лифчик »вановой наполнен грудью, а не поролоном. » на школьных дискотеках он, на зависть другим, слыл галантным кавалером.
Ќо, проход€ утром мимо старшеклассников, которые валь€жно курили у ограды школы, почемуЦто непроизвольно цепл€лс€ взгл€дом за симпатичных парней и ловил себ€ на том, что оценивает их, как девушек. Ќе до конца оформившиес€ фигуры, нежную кожу лиц, котора€ нещадно скоблитс€ бритвой каждое утро, и даже первые сигареты в неумелых пальцах.
Ёд не осознавал, что чувствует, но чувства были сильны и при€тны. Ќалет запрета и греховности был прит€гателен.
ќн был слишком мал, чтобы смиритьс€, чтоб хот€ бы пон€ть. ј с кем посоветоватьс€? Ќе идти же с такими вопросами к друзь€м. Ќо с по€влением »нтернета дефицит информации перестал быть проблемой, и Ёдуард перелопачивал глобальную сеть в поисках ответов на свои вопросы.
» нельз€ сказать, что то, что он узнавал, его радовало.
«а последний мес€ц Ёдик совершил целый р€д непри€тных открытий. ¬ итоге он не выдержал и решил поговорить с родител€ми.
ѕроизошло это теплым августовским вечером, когда мать с отцом смотрели вечерние новости. јндреас решил провести вечер дома, и решение это было просто из р€да вон.
Ёд просочилс€ в дверь и уселс€ на краешек кресла, пыта€сь стать как можно более незаметным.
Ц Ёдюшка, солнце, ты что-то хотел? Ц ћать ласково гл€нула на его настороженную мордашку.
Ц я не знаюЕ не знаю, что со мной.
Ц “ы о чем? Ц ћгновенно насторожилась мать. Ц √де болит?
Ц Ќигде, нигде не болит, мам! ѕросто, €Е
Ц „то Ђ€ї? Ц ѕодключилс€ отец не самым дружелюбным тоном.
Ц ћЦмЦмЕ ѕомните тот разговор, нуЕ на мой день рождени€?
Ц “акое забудешь! Ц ќтец картинно закатил глаза.
Ц јндреас! Ц ѕрикрикнула ќльга, Ц да, Ёдюша, продолжай.
Ц ¬ общемЕ
¬ детстве можно было решить любую проблему, обратившись к родител€м. Ёто хот€ бы давало уверенность, что он в своем затруднении уже не одинок. Ќо сейчас уверенность Ёдика в их помощи кудаЦто испарилась. “ем не менее, идти на поп€тный он не привык, поэтому резко выпалил:
Ц „то со мной?
јндреас привстал на диване и внимательно посмотрел на сына.
Ц “ебе нрав€тс€ мальчики, а не девочки? Ц ѕр€мо спросила мать.
Ёдик был ошарашен такой безапелл€ционностью:
Ц ЌуЕ я не знаю. —корее, и те, и те. ЌаверноеЕ
Ц — мен€ хватит! Ц ¬зорвалс€ отец, вскочив с кресла, Ц такого стыда € еще в жизни не испытывал. Ќеблагодарна€ др€нь!
Ц ј ну, остынь! Ц ѕрикрикнула мать. Ц ћальчик не виноват.
Ц ј кто виноват? ѕапа –имский?
Ц ѕапа, пожалуйста, перестань, не кричи! ѕрости мен€, Ц Ёдик вытирал кат€щиес€ слезы.
Ц јндреас!  ак ты смеешь? Ќемедленно успокойс€!
Ц Ќет уж, у мен€ больше нет сына. ќнЕ он погиб в автокатастрофе, и точка! ј этот выродок Ц не мой сын!
Ц ћама! Ц Ёд уже не пыталс€ сдерживать истерику.
Ц “ише, сынок. »ди к себе. Ц ќльга погладила его по волосам и, когда за мальчиком закрылась дверь, повернулась к мужу. Ц ƒа что ты несешь, козел? ќн твой сын, хочешь ты того или нет!
Ц я повтор€ю дл€ идиотов: у мен€ больше нет сына! Ц ћедленно и вкрадчиво отозвалс€ јндреас, Ц € не собираюсь жить под одной крышей с пидаром!
Ц  ак ты можешь? Ц ќт обиды перехватило горло.
Ц я больше не намерен здесь задерживатьс€. ћожете вдвоем выбирать ему косметику, а € умываю руки Ц с мен€ довольно!
Ц “огда пошел вон, кобель! Ц  рик матери был полон отча€ни€. “ого отча€ни€, когда уже нечего тер€ть.
Ц Ќа развод € подам сам. ќб этом можешь не переживать, Ц холодно произнес јндреас.
≈му нужен был повод. » он его получил, так неожиданно, так удачно!  онечно, проще было обвинить супругу в измене, ноЕ Ёта курица и шагу без него не ступала!  ака€ уж тут измена, черт! ј он: еще нет сорока, умен, хорош собой, обеспеченЕ » что? ƒо конца дней проз€бать в осточертевшем быту? ”вольте! ¬округ столько холеных, ухоженных женщин, которые точно знают, чего хот€т. ј бракЕ Ќу что брак?  то может похвастатьс€ отсутствием ошибок в студенчестве? јлименты Ц не проблема, проблема Ц т€нуть эту л€мку и дальше.
 огда за јндреасом закрылась дверь, ќльга спр€тала лицо в ладон€х и впервые за несколько лет дала волю горьким слезам. Ќе такого она желала своему сыну, не такого ждала от мужа. —колько раз, засыпа€ по ночам, она представл€ла своего Ёдуарда взрослым, благополучным мужчиной с красавицей Ц под стать сыну Ц женой и детьми.  ак мечтала о семейном уюте дл€ него, как хотела быть желанным гостем в его доме и уже догадывалась, что такое счастье!..
» как жестоко судьба отобрала все мечты, как €сно дала пон€ть, что губуЦто раскатывать не рекомендуетс€. „то ждет сына теперь? Ќе слишком долговременные св€зи, грубые типы, двойна€ жизнь.  ак знакомитьс€ и как не опуститьс€? ќ, √осподи!
ѕолчаса рыданий немного успокоили ќльгу. ”мывшись, она тихонько вошла в комнату сына. Ёдик лежал на тахте, уткнувшись носом в стену, и не издавал ни звука. ћать села на краешек и погладила его по спине.
Ц Ёдуард?..
Ц ѕапа ушел?
Ц ƒа, сынок.
Ц »?
Ц ќн больше не хочет с нами жить.
Ёдик отвернулс€ еще сильнее, насколько это было возможно, плечи его начали подрагивать.
Ц я что Ц больной какойЦто, что ли? Ц ’риплый бесцветный от слез голос.
Ц Ќет, солнышко, ты не болен, Ц все так же поглажива€ его по спине, произнесла мама.
Ц Ќе обманывай мен€! Ц Ёдуард сел и загл€нул ей в глаза.
Ц Ёдик, ну что ты! “ы така€ же личность как все, просто слегка другой. «апомни это.
Ц яЕ голубой?
Ц “ебе лучше знатьЕ
Ц ћама, а ты осуждаешь мен€? Ц Ђ√осподи, совсем еще ребенок. ∆ить бы ему да радоватьс€! √ор€ча€ кровь. –ано, очень рано начал взрослетьЕї
Ц —ыночек, не смей так говорить! я люблю теб€ такого, какой ты есть Ц ведь ты мой ребенок!
Ќо про себ€ она решила поборотьс€ за сына. «а мечту о красавицеЦжене, за мечту о внуках. Ђќн же еще мальчишка! Ќу, неужели ничего нельз€ исправить?ї ќна хотела боротьс€, но осознавала, что борьба, скорее всего, обречена на провалЕ
ј Ёдик еще долго не мог заснуть, мысли мешали.
 амин аут оказалс€ мучительнымЕ
–убрики:  ƒушой и телом твой. Ќова€ верси€


 —траницы: [1]