-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в selivanbaburin

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 14.06.2008
Записей: 105
Комментариев: 1
Написано: 105


Accounting training

Суббота, 06 Сентября 2008 г. 12:31 + в цитатник

Accounting training is useful for many of those who are studying to enter the field, as well as a continuing education process for those who are already working the field of accounting. To train as an accountant, one must first complete some years in a business school of some kind earning a degree in accounting.

Once that is completed, an accounting student should join a professional organization. Through this professional organization, the student will continue to study accounting while gaining real world experience. Through their three year probation period, the accounting student will take a number of exams and get more experience before they are officially accepted into the organization..

Once an accountant receives a fellowship from a professional organization, they must participate in continuing education programs. All Certified Management Accountants and Certified Public Accountants are required to complete continuing education hours annually. Another benefit for accountants to continue in their training is when the company they are employed with has research and training materials available.

These materials are available through a corporate owned library. These libraries a common in Fortune 500 companies, less so in smaller companies. Fortune 500 companies have the resources to fund this type of training, but others may still have resources available to their accountants. It can also be as simple as looking on the internet for articles and professional blogs to gather resources for accountants.

Management accountants have many common tasks, so it is vital that they are familiar with a wide array of information..

Selecting accounting training make sure to find a school that is accredited and certified. An accredited accounting training degree is held to a higher standard than training provided from schools that are not accredited.

Accredited accounting training programs can be found both online and off line..

Accounting : Accounting training


Nasdaq stock quotes

Пятница, 05 Сентября 2008 г. 08:30 + в цитатник

To fully understand what NASDAQ stock quotes are, you must first individually understand what the NASDAQ is and what a stock quote is. The NASDAQ is a composition of different stock options or companies. NASDAQ itself stands for the National Association of Securities Dealers Automated Quotations System.

In short, this means that most technology companies are part of the NASDAQ..

So, companies such as Dell, Microsoft and Apple are all part of the NASDAQ. Stock options in the NASDAQ have four letters, such as DELL and MSFT. NASDAQ stock quotes are stock quotes that are for companies that belong in this category of technology based companies.

So, if you think that technology is advancing at a good pace, you should invest in the NASDAQ..

A stock quote is the selling, or buying price for a certain stock. You can obtain this price from your broker or from your online stock-selling agency. So when you join these two terms, NASDAQ stock quotes, simply mean the price that a company in the NASDAQ system is being sold for.

So if youРўre looking to sell or buy in the technology industry, you should look into researching NASDAQ stock quotes..

As for when you can trade in the NASDAQ, it closes and opens at the same times as all other stock options. Also, when considering NASDAQ stock quotes, you can either buy a preset package from your broker which will include the stocks he/she thinks are most promising, or you can choose the companies yourself that you think have the most potential..

The price of NASDAQ stock quotes will vary based upon many factors in the business and the country. Quarterly profit announcements, changes in business leaders and the financial status of the country can all affect the price of NASDAQ stock quotes.

Investment : NASDAQ stock quotes


Mizuno 9 Spike Franchise Mid

Четверг, 04 Сентября 2008 г. 16:32 + в цитатник

Mizuno 9 Spike Franchise Mid


Loan consolidation services

Вторник, 02 Сентября 2008 г. 12:30 + в цитатник

Loan consolidation can often be one of your best options when facing an enormous debt. It consists of relieving you of your underlying loans with one total loan at a lesser interest rate. There are many situations you could find yourself in when youРўd need to consider loan consolidation, and there are loan consolidation services for each of these possible situations..

Your first encounter with many heavy loans is possibly your student loans. Typically, students must pay for residence, sustenance, toiletries, and on top of all this the high costs of schooling. There are many loan consolidation services from websites, banks, and federal departments that can aid you in paying off your student loans.

Student loan consolidation services are often useful to students who are holding multiple student loans with different providers. These loans will gather all debts together under one lower interest rate. Loan consolidation programs also offer the student the chance to extend the period of repayment up to 30 years..

Another time when you would have heavy debt to pay off is when youРўre buying your first home. Typically, during these times, you have heavy debt because you have only just begun working, the payment for a house can be huge, and you may be beginning to have to sustain a family. But, luckily, like student loans, there are many loan consolidation services that can offer solutions to your debt..

Many federal programs such as the FDLP more commonly known as the Federal Direct Loan Program offer loan consolidation services that present lower and fixed interest rates which can be much more beneficial than the varying and sometimes high interest rates from multiple different lenders. All in all, loan consolidation can be a very good solution to pay off your debt more efficiently and there are many services that offer this solution..

Loan consolidation : Loan consolidation services


Оставаться / остаться

Воскресенье, 06 Июля 2008 г. 18:30 + в цитатник

to stop:

Why don't you want to stop for dinner? => Почему ты не. хочешь остаться на ужин?

I'm stopping (at) home tonight. => Сегодня я никуда не иду / сижу дома.

to stop at some place / at smb.'s => остановиться (на время) где-либо / у кого-либо:

You сап stop at my parents' (house for a few days). => Вы можете остановиться (на несколько дней в доме) у моих родителей.

to stay => оставаться / остаться;

to leave => уехать / уйти / не остаться:

Why don't you want to stay with us? = Why do you want to leave? => Почему ты не хочешь остаться с нами?

Stay here. = Don't leave here. => Оставайся / Будь здесь. I can't stay. = I have to leave. => Я не могу остаться.

I'm too busy to stay. = I'm too busy not to leave. => Я не могу остаться, у меня много дел.

to have smth. left => оставаться / остаться (иметь в наличии):

We only have 10 dollars left. =” У нас осталось всего 10 долларов.

They have 5 minutes left. => У них остается / осталось 5 минут.

Изучение английского языка : Оставаться


±обираться сделать что-либо

Суббота, 05 Июля 2008 г. 10:30 + в цитатник

to be going to do smth. => собираться сделать что-либо;

относится, как к близкому, так и к отдаленному по времени действию:

Не is going to come. => Он собирается прийти (обязательно придет).

I was going to meet with them, but they suddenly left. => Я собирался встретиться с ними, но они внезапно уехали.

to be about to do smth. => собираться сделать что-либо; обозначает близкое по времени действие (вот-вот):

Не was about to leave. => Он чуть было не ушел.

to be on the point / on the verge of doing smth — о действии, которое чуть было не произошло в прошедшем времени:

She was on the point / on the verge of calling him. => Она уже чуть было не позвонила ему.

to get ready => собираться (готовиться к отъезду / путешествию / походу в театр / ...):

Are you getting ready? We are leaving in a few minutes. => Ты собираешься? Мы выходим через несколько минут.

Изучение английского языка : Собираться что-то делать


Пожалуйста.

Пятница, 04 Июля 2008 г. 08:30 + в цитатник

please — используется при обозначении просьбы; может ставиться как в начале, так и в конце или в середине предложения:

Help me, please. = Please help me. Will you, please, help my father. Please go away.

..., please? => Скажите, пожалуйста,...?:

What is your name, please? => Скажите, пожалуйста, как вас зовут?

How old are you, please? => Скажите, пожалуйста, сколько вам лет?

Here you are. => Пожалуйста. — можно использовать во всех случаях при выполнении просьбы, особенно, когда подаете / показываете / принесли что-нибудь и т.п.:

— I'd like the menu, please. => — Принесите, пожалуйста, меню.

— Here you are. => — Пожалуйста.

— Where is my coat, please? => — Скажите, пожалуйста, где мое пальто?

— Here you are. => — Пожалуйста. / Вот ваше пальто.

Пожалуйста при выполнении просьбы может обозначаться по-другому:

1. если предмет(ы) обозначае(ю)тся местоимением:

Неге + местоимение + is / are.:

— I'd like the menu, please. — Here it is.

— Where is my coat, please? — Here it is.

— Where are my keys? — Here they are.

2. если произносится название предмета:

Here+ is / are + название предмета:

— I'd like the menu, please. — Here is the menu.

— Where are my keys? — Here are your keys.

Изучение английского языка : Пожалуйста


Возвратные и усилительные местоимения

Пятница, 04 Июля 2008 г. 02:30 + в цитатник

Выше мы уже говорили о том, что в английском языке не существует слова свой, которое в переводе с русского распадается на несколько различных форм. То же самое происходит и со словом себя — в английском языке используются несколько вариантов, из которых нужно выбирать один в каждом конкретном случае:.

myself | ourselves

yourself | yourselves

himself, herself, itself | themselves

Возвратные местоимения используются с глаголами в значении возвратности действия, а также в значении себя;занимают в предложении место после сказуемого:

Я сам себе не нравлюсь. => I don't like myself.

Посмотри на себя. => Look at yourself.

Английские возвратные местоимения часто соответствуют окончанию -ся (сокращенное себя) русских возвратных глаголов (умываться / бриться / одеваться / ...): .

Они оказались (нашли себя) в большой комнате. => They found themselves in a big room.

(Ты) Угощайся. => Help yourself.

Я поранился. => I've hurt myself.

Глаголы, обозначающие в английском языке конкретные действия с возвратным значением (to wash / to shave / to dress и др.), могут использоваться без возвратных местоимений:

Она умылась. => She washed (herself).

Мы с Бобом готовимся к экзамену. => Bob and I are preparing (ourselves) for the examination.(обратите внимание на перевод подлежащего — стандартный вариант: во всех подобных случаях ставится сначала кто-то, а потом — я; число множественное)

Мы с папой одевались, когда пришла мама. => Father and I were dressing (ourselves) when mother came.

Усилительные местоимения совпадают с возвратными по форме, но служат для выделения в предложении обозначения лиц или предметов, связанных с действием, являясь своеобразным приложением к ним; ставятся в конце предложения или после обозначения лиц и предметов, к которым относятся; переводятся на русский язык словами сам / сами / сам по себе:.

Он может сам это сделать. => Не can do it himself. / He himself can do it.

Они сами вынесли столы. => They took the tables out themselves. / They themselves took out the tables.

Эта книга сама по себе очень интересная. => The book itself is very interesting.

Я разговаривал с самим президентом. => I spoke to the President himself.

В некоторых случаях усилительные местоимения взаимозаменяемы с другими местоимениями:

Эти подарки для тебя и твоей сестры. => The gifts are for your sister and yourself (= and you).

Никто не знает этого лучше нас самих. => No one knows it better than ourselves (= than us / than we do).

В английском языке существует форма oneself, которая используется для обозначения какого-либо не указанного конкретно в предложений лица;часто ставится с формой Infinitive:

Трудно умываться очень горячей водой. => It is difficult to wash (oneself) with a very hot water.

Нельзя жить только для самого себя. => One should not live for oneself alone.

Перед усилительным местоимением можно иногда использовать предлог by. Такая конструкция обозначает, что кто-либо находится один (без посторонних), или что действие выполняется кем-либо самостоятельно (без посторонней помощи). В подобных случаях перед предлогом by может ставиться слово all в значении совсем:.

Мой шеф сейчас один (у него в кабинете нет посетителей). => My boss is (all) by himself now.

Ее оставили совсем одну. => She was left (all) by herself.

Он построил дом сам / своими руками. => Не built the house (all) by himself.

Изучение английского языка : Возвратные и усильтельные местоимения


іжасно / ужасный

Среда, 02 Июля 2008 г. 23:30 + в цитатник

terrible => ужасный (вызывает страх / дискомфорт / очень плохой):

It-was a terrible war. => Это была ужасная война.

I'we got a terrible headache. => У меня ужасно болит голова.

The food was terrible. => Кормили ужасно.

terribly => ужасно; используется как в отрицательном, так и в положительном (= очень) значении:

I'm terribly sorry. => Я очень / ужасно извиняюсь. She is terribly boring. => Она ужасная зануда.

You look terribly beautiful. => Ты выглядишь ужасно / очень красивой.

horrible =>

1. ужасный / наводящий ужас:

It was a horrible crime. => Это было ужасное преступление.

2. очень неприятный:

The weather is horrible. => Погода просто ужасная.

awful (очень близко к terrible) => ужасный:

It was an awful death. => Это была ужасная смерть.

What an awful nonsense! => Какая чепуха!

The weather was awful. => Погода была ужасная.

awfully => ужасно (= очень):

I'm awfully sorry. => Я ужасно / очень извиняюсь.

I'm awfully hungry / thirsty. => Я ужасно голоден / хочу пить,

It is awfully cold here. => Здесь ужасно холодно.

Изучение английского языка : Ужасно


Запоминание английских слов

Понедельник, 30 Июня 2008 г. 06:31 + в цитатник

Ниже приводится один из способов запоминания английских слов. Оценить эффективность именно данного метода запоминания мы не беремся, но он приводится некоторыми электронными пособиями по английскому языку, и кажется нам разумной альтернативой последовательному заучиванию словаря.

Кроме того, метод можно использовать для самотестирования..

Используются пять тысяч самых популярных английских слов. Чтобы начать, нажмите на ссылку "Начать" ниже. Прекратить запоминание можно, нажав на ссылку "Остановить", либо просто перейдя на другую страницу сайта. (Имейте в виду, что слова по мере необходимости загружаются с сервера, поэтому не оставляйте страницу работающей на очень длительный срок, если, конечно, дорожите трафиком)..

Изучение английского языка : Запоминание английских слов


Примеры

Понедельник, 30 Июня 2008 г. 05:31 + в цитатник

Сравните варианты описания по-английски второстепенных действий с помощью причастий и придаточных предложений:

1. He went out and he was seen walking in the park. => Он вышел из дома, и видно было, как он бродит по парку. => Не went out, and they saw that he was walking in the park.

2. I noticed her smoking in the garden. => Я заметил, как она курила в саду. => I noticed that she was smoking in the garden.

3. They sat down on a fallen tree. => Они присели на поваленное дерево. =>They sat down on a tree, which had fallen.

4. She loved all these singing boys and girls. => Она любила всех этих поющих мальчиков и девочек. => She loved all these boys and girls who were singing.

5. Shocked by her beauty, I couldn't sleep that night. => В ту ночь я не мог уснуть, потрясенный ее красотой. => I couldn't sleep that night, because her beauty was a shock for me. = I couldn't sleep that night, because I was shocked by her beauty.

6. Reading this newspaper you will be laughing. => Читая эту газету, ты будешь смеяться. =>You will be laughing when you are reading this newspaper.

7. Having smoked one more cigar, I decided to leave. => Выкурив еще одну сигару, я решил уходить. => After I had smoked one more cigar I decided to leave.

8. Having been asked a lot of questions, she was shown to the doctor. => Ей задали много вопросов, а потом показали врачу. => After she had been asked a lot of questions they showed her to the doctor.

9. He is a man loved by everyone. => Он такой человек, что его все любят. => Не is such a man that everyone loves him. = He is a man who is loved by everyone.

10. Though being written in pencil, the letter is easy to make out. => Хотя письмо и написано карандашом, его легко разобрать. =>The letter is easy to make out though it is written in pencil.

11. I saw my wife coming out of the house. => Я увидел свою жену, выходящую из дома. => I saw my wife who was coming out of the house.

Изучение английского языка : Примеры


Пара

Среда, 25 Июня 2008 г. 06:30 + в цитатник

pair =>

1. два предмета, использующихся вместе / один предмет, состоящий из двух неразделимых частей:

a pair of socks => пара носков;

a pair of shoes => пара туфлей;

a pair of gloves => пара перчаток;

a pair of trousers => пара брюк;

a pair of scissors => ножницы;

a pair of tights => колготки

2. два тесно связанных между собой человека (муж и жена / жених и невеста / партнеры в танце / бизнесе и т.д.):

They make a very good pair. => Они очень хорошая пара.

couple =>

1. два предмета / человека, не связанные близко между собой:

She will be back in a couple of minutes. => Она вернется через пару минут.

I can wait a couple of weeks. => Я могу подождать пару недель.

I need a couple of dollars. =” Мне нужно пару долларов.

2. два тесно связанных между собой человека (= pair):

They make a very good couple. => Они очень хорошая пара.

match => человек, подходящий другому для супружества:

She is a good match. => Она хорошая пара.

They decided to make a match of it. => Они решили пожениться.

Изучение английского языка : Пара


Should

Вторник, 24 Июня 2008 г. 23:31 + в цитатник

После should ставится только форма Infinitive без частицы to.

1. Используется в качестве модального глагола со значением следует / должен / следовало бы. Форма Indefinite Infinitive при этом указывает на необходимость выполнения действия в настоящем / будущем времени:

You should come here every day. => Тебе следует приходить сюда каждый день.

They should call me the day after tomorrow. => Они должны позвонить мне послезавтра.

Форма Perfect Infinitive после should указывает,, что действие осталось невыполненным:

Не should have spoken to her. => Ему следовало (бы) поговорить с ней. (он не поговорил) She should have warned you. => Она должна была (но не сделала этого) предупредить тебя.

2. Используется для образования формы Future-in-the-Past для 1-го лица:

I thought I should, not be late. => Я думал, что не опоздаю. We said we should arrive early. => Мы сказали, что приедем рано.

3. Используется как форма сослагательного наклонения:

We should be very glad to go there with you if we had time. => Мы были бы очень рады отправиться туда с вами, если бы у нас было время.

I should have called you if you had given me your number. => Я бы тебе позвонил, если бы дал мне номер своего телефона.

It is important that you should understand this. => Очень важно, чтобы ты это понял.

4. Используется с 1-м лицом единственного и множественного числа для выражения мнения / желания / совета / рекомендации в более обтекаемой форме:

We should like to see this film. => Нам хотелось бы посмотреть этот фильм.

I should like ... => Мне хотелось бы...

I should say ... => Я бы сказал...

I should prefer ... => Я бы предпочел...

We should like to have a rest. => Нам хотелось бы отдохнуть.

I should like to buy those shoes. => Мне бы хотелось купить те туфли.

I should prefer white wine. => Я бы предпочла белое вино.

5. Используется с 1-м и 3-м лицом в вопросах с целью получения указаний от лица, к которому обращен вопрос. Ставится на первое место в предложениях:

Should /Shall I write it down? => (Мне) Записывать это?

Should / Shall she show them her flat? => Ей показывать им свою квартиру?

6. Используется с 1-м и 3-м лицом при обращении в косвенную речь вопроса, задаваемого с целью получения указаний:

Tom asked if he should post the letter. => Том спросил, нужно ли ему отправлять это письмо.

She asked me if she should help them the next day. => Она спросила, нужно ли ей помогать им на следующий день.

7. Используется со всеми лицами для построения придаточных условных (в этом случае ставится на первое место в предложении):

Should they call you, come and get me. => Если они позвонят тебе, приезжай за мной.

Should I go, I should wear my black dress. => Если бы я пошла,. я бы надела свое черное платье.

8. Используется со всеми лицами в придаточных дополнительных и подлежащих, где в главном предложении выражается удивление / негодование / сожаление / другие чувства (should в этом случае не обязателен, но его присутствие придает ситуации больше эмоциональности):

I'm surprised that your wife should object (= objects). => Я удивлен тем, что ваша жена возражает.

It's a pity that you (should) have to leave. =>' Очень жаль, что вам приходится уходить.

9. Используется со всеми лицами в придаточных условных для обозначения очень малой вероятности делаемого предположения:

If they should call, I'll tell them about your plan. => Если они позвонят (на что очень мало надежды), я расскажу им о твоем плане.

If they should call tomorrow, I should tell them about your plan. => Если бы они позвонили завтра (на что очень мало надежды), я бы рассказал им о твоем плане.

сравните:

If they call, I'll tell them about your plan. => Если они позвонят (на что я очень надеюсь), я расскажу им о твоем плане.

10.Используется с 3-м лицом для обозначения вероятности выполнения какого-либо действия:

I suppose, he should reach the place by now. => Я полагаю, что к этому времени он уже добрался до 'места.

Не should have saved enough money by then. => Возможно, к тому времени (в прошлом) он уже скопил достаточно денег.

11. В разговорной речи используется со всеми лицами для построения вопросов, имеющих оттенок повышенной эмоциональности / раздражения (обычно после вопросительных слов how и why):

How should I know? => Откуда я знаю?

Why should you do it? => Почему ты должен делать это?

How should they get the money? => Откуда / Где они возьмут деньги?

Изучение английского языка : Should


Магазин

Вторник, 24 Июня 2008 г. 00:31 + в цитатник

shop => самое общее понятие магазин в Великобритании:

I don't like to go to the shop. => Я не люблю ходить в магазин.

The shop is closed / open. => Магазин закрыт / открыт.

to shop / (чаще) to go shopping => ходить за покупками / делать покупки:

Now, we have two hours to go shopping. => Итак, у нас есть два часа на то, чтобы сделать покупки.

to shop around => ходить по магазинам (сравнивая товары, чтобы выбрать наиболее подходящий вариант):

Don't buy the first thing you see: shop around a bit. => He покупай первое, что попадется. Сначала немного присмотрись.

(work) shop => цех (на производстве):

Have you ever been to a paint shop at our factory? => Ты когда-нибудь заходил в красильный цех на нашей фабрике?

store => самое общее понятие магазин в США:

I don't like to go to the store. => Я не люблю ходить в магазин.

store => склад / складское помещение;

to store => накапливать и хранить:

How much food have you stored away? => Сколько вы запасли пищи?

department store => универмаг;

drugstore (амер.) => аптека, в которой можно перекусить;

liquor store => магазин спиртных напитков;

supermarket (англ. и амер.) => большой универсам, торгующий продуктами и товарами для дома;

the butcher's => мясной магазин / лавка;

the baker's => булочная;

the greengrocer's => овощной магазин:

She goes to the greengrocer's every day. => Она каждый день ходит в овощной магазин.

Изучение английского языка : Магазин


Возвратные и усилительные местоимения

Понедельник, 23 Июня 2008 г. 10:32 + в цитатник

Выше мы уже говорили о том, что в английском языке не существует слова свой, которое в переводе с русского распадается на несколько различных форм. То же самое происходит и со словом себя — в английском языке используются несколько вариантов, из которых нужно выбирать один в каждом конкретном случае:.

myself | ourselves

yourself | yourselves

himself, herself, itself | themselves

Возвратные местоимения используются с глаголами в значении возвратности действия, а также в значении себя;занимают в предложении место после сказуемого:

Я сам себе не нравлюсь. => I don't like myself.

Посмотри на себя. => Look at yourself.

Английские возвратные местоимения часто соответствуют окончанию -ся (сокращенное себя) русских возвратных глаголов (умываться / бриться / одеваться / ...): .

Они оказались (нашли себя) в большой комнате. => They found themselves in a big room.

(Ты) Угощайся. => Help yourself.

Я поранился. => I've hurt myself.

Глаголы, обозначающие в английском языке конкретные действия с возвратным значением (to wash / to shave / to dress и др.), могут использоваться без возвратных местоимений:

Она умылась. => She washed (herself).

Мы с Бобом готовимся к экзамену. => Bob and I are preparing (ourselves) for the examination.(обратите внимание на перевод подлежащего — стандартный вариант: во всех подобных случаях ставится сначала кто-то, а потом — я; число множественное)

Мы с папой одевались, когда пришла мама. => Father and I were dressing (ourselves) when mother came.

Усилительные местоимения совпадают с возвратными по форме, но служат для выделения в предложении обозначения лиц или предметов, связанных с действием, являясь своеобразным приложением к ним; ставятся в конце предложения или после обозначения лиц и предметов, к которым относятся; переводятся на русский язык словами сам / сами / сам по себе:.

Он может сам это сделать. => Не can do it himself. / He himself can do it.

Они сами вынесли столы. => They took the tables out themselves. / They themselves took out the tables.

Эта книга сама по себе очень интересная. => The book itself is very interesting.

Я разговаривал с самим президентом. => I spoke to the President himself.

В некоторых случаях усилительные местоимения взаимозаменяемы с другими местоимениями:

Эти подарки для тебя и твоей сестры. => The gifts are for your sister and yourself (= and you).

Никто не знает этого лучше нас самих. => No one knows it better than ourselves (= than us / than we do).

В английском языке существует форма oneself, которая используется для обозначения какого-либо не указанного конкретно в предложений лица;часто ставится с формой Infinitive:

Трудно умываться очень горячей водой. => It is difficult to wash (oneself) with a very hot water.

Нельзя жить только для самого себя. => One should not live for oneself alone.

Перед усилительным местоимением можно иногда использовать предлог by. Такая конструкция обозначает, что кто-либо находится один (без посторонних), или что действие выполняется кем-либо самостоятельно (без посторонней помощи). В подобных случаях перед предлогом by может ставиться слово all в значении совсем:.

Мой шеф сейчас один (у него в кабинете нет посетителей). => My boss is (all) by himself now.

Ее оставили совсем одну. => She was left (all) by herself.

Он построил дом сам / своими руками. => Не built the house (all) by himself.

Изучение английского языка : Возвратные и усильтельные местоимения


Примеры

Пятница, 20 Июня 2008 г. 12:32 + в цитатник

Сравните варианты описания по-английски второстепенных действий с помощью инфинитива и придаточных предложений

1. Я рад тебя видеть. => I'm glad to see you.

Я рад, что вижу тебя. => I'm glad that I see you.

2. Они хотели показать нам свой новый дом. => They wanted to show us their new house.

Они хотели, чтобы мы увидели их новый дом. => They wanted that we saw their new house. = They wanted us to see their new house.

3. Они хотели, чтобы нам показали их новый дом. => They wanted us to be shown their new house.

Они хотели, чтобы кто-нибудь показал нам их новый дом. => They wanted that someone showed us their new house.

4. Женщины хотели, чтобы их пригласили вместе с мужьями. =>

— The women wished to be invited together with their husbands. (одновременные действия)

— The women wished to have been invited together with their husbands, (приглашали раньше, мужей не пригласили)

— The women wished that they were invited together with . their husbands, (одновременные действия)

— The women wished that they had been invited together with their husbands, (приглашали раньше, мужей не пригласили)

— The women wished that they would be invited together with their husbands, (хотели раньше, чтобы пригласили в будущем)

5. Вам придется подождать за дверью. => You will have to wait behind the door. = It is necessary that you should wait behind the door.

6. Говорят, он хороший учитель. => Не is said to be a good teacher. = They say that he is a good teacher.

7. Известно, что он не курит. => Не is known not to smoke. = It is known that he doesn't smoke.

8. Это очень хорошая книга, которую тебе следует прочитать. => That is a very good book for you to read. = This is a very good book that you must read.

9. Он пришел сюда помочь нам. => Не came here to help us. = He came here in order he could help us.

10. Случилось так, что у меня не было с собой денег. => It so happened that I had no money with me. (К несчастью,) У меня не оказалось с собой денег. => I did not happen to have money with me. (К счастью,) У меня не оказалось с собой денег. => I happened not to have money with me..

11. И что, по-вашему, я должен теперь делать? => What am I supposed to do now? = What do you think I have to do now?

12. Все его друзья считали, что у него нет денег. => All his friends supposed him not to have any / to have no money. = All his friends supposed that he did not have any / had no money.

13. Казалось, никто не знал, что произошло. => Nobody seemed to know what had happened. = It seemed that nobody knew what had happened.

14. Я хочу, чтобы вы больше не звонили сюда. => I want you not to call here any more. = I don't want you to call here any more. = I wish that you should not call here any more.

Изучение английского языка : Примеры


Примеры

Вторник, 17 Июня 2008 г. 00:32 + в цитатник

1. Разве тебе не сказали, что мы будем ждать вас на вокзале с 10 до 10.30? =>Were you not told that we should be waiting for you at the station from 10 till 10.30?

2. Мы еще не знаем, в каком доме хотим жить. =>We don't know yet what house we want to live in.

3. В случае, если мы опоздаем, можете начинать без нас. =>In case we are late you may start by yourselves.

4. Чем больше я читаю, тем меньше понимаю. =>The more I read the less I understand.

5. Я не могу сказать тебе, когда придет врач. =>I can't tell you when the doctor will come.

6. Когда придет врач, тебе нельзя будет курить. .=>You won't be allowed / permitted to smoke when the doctor comes.

7. Если радио будет включено, выключи его. =>If the radio is on, turn it off.

8. Она сказала, чтобы мы выключили радио, если оно будет работать. =>She said that we should turn off the radio if it was on.

9. Если кто-нибудь позвонит, дай знать мне. =>If anyone calls, let me know.

10. Мужчина, который опоздал, повернулся к нам. =>The man, who came late, turned to us.

11. Он заказал лишь кофе, к которому не притронулся. =>Не ordered only coffee which he didn't touch.

12. Я буду читать какую-нибудь книгу до тех пор, пока ты не позвонишь мне. =>I shall be reading a book until you call me.

13. Ты можешь оставаться здесь, если только не хочешь нам помочь. =>You may stay here unless you want to help us.

14. Мы ждем тебя здесь с тех пор, как они ушли. =>We have been waiting for you here since they left.

Некоторые другие моменты, касающиеся использования придаточных предложений, будут рассмотрены в грамматическом материале далее.

Изучение английского языка : Примеры


ічиться / учить / изучать

Понедельник, 16 Июня 2008 г. 13:32 + в цитатник

to study => учиться / изучать; обозначает:

- учиться в учебном заведении:

Не studies at the medical college. => Он учится в медицинском колледже.

- учить / изучать глубоко / целую науку:

She studies medicine. => Она изучает медицину.

- изучать что-либо (предмет / местность / явление / ...):

They are studying the map. => Они изучают карту.

She studies the origin of light. => Она изучает происхождение света.

study => кабинет / изучение / исследование:

His study is upstairs. => Его кабинет наверху.

My studies show that he is right. => Мои исследования показывают, что он прав.

to learn => учить / изучать; обозначает:

- учить(ся) / приобретать знания / навыки (в иностранном языке / игре на гитаре / ...):

I team English on Sundays. => Я учу английский по воскресеньям. She learns to swim. => Она учится плавать. Не learns how to ride a horse. => Он учится верховой езде. They learn how to drive a car. => Они учатся водить машину.

- быть занятым подготовкой:

She is learning English now. => Сейчас она учит английский.

- узнать / получить информацию:

I haven't learnt / learned his phone number. => Я не узнал номер его телефона.

They didn't learn much from him. => Они не узнали много от него.

Примечание:

следует различать значения to learn => приобрести информацию / узнать и to know => уже иметь информацию / знать:

I'm afraid, she didn't know their address. => Боюсь, она не знала их адрес.

I'am afraid, she didn't learn their address. => Боюсь, она не узнала их адрес.

4. to learn by heart => выучить / учить наизусть:

This poem is too difficult to learn by heart. => Это стихотворение слишком трудное, чтобы выучить его наизусть.

to teach smb. / smth. => учить / обучать / преподавать кому-либо / что-либо:

Не is teaching English at school. => Он преподает английский в школе.

She is teaching the guitar to children. => Она обучает детей игре на гитаре.

That will teach you not to swim in cold water. => Будешь знать, как плавать в холодной воде.

Изучение английского языка : Учиться


±лушать / слышать

Воскресенье, 15 Июня 2008 г. 03:32 + в цитатник

to listen => слушать (пользоваться слухом); если после to listen указывается кого / что, то обязательно ставится предлог to:

Listen, please. => Слушайте, пожалуйста.

Don't listen to him. => He слушайте его.

I don't like to listen to the radio. => Я не люблю слушать радио.

to hear => слышать (воспринимать слухом), / услышать:

I didn't hear their voices. => Мне не слышны'были / Я не слышала их голоса.

She heard some noise. => Она услышала какой-то шум.

Иногда может использоваться в значении слушать:

I don't want to hear what you are telling me. => Я не хочу слушать / слышать, что ты мне говоришь.

Изучение английского языка : Слушать


Дневник selivanbaburin

Суббота, 14 Июня 2008 г. 12:15 + в цитатник
What the deuce is it to me? You say that we go around the sun. If we went around the moon it would not make a pennyworth of difference to me or my work.


Поиск сообщений в selivanbaburin
Страницы: 5 4 3 2 [1] Календарь