-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Dancer_In_TheDark

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) about_ICQ

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.12.2007
Записей: 391
Комментариев: 1359
Написано: 3461

Комментарии (0)

группа, которая...

Дневник

Понедельник, 22 Февраля 2010 г. 23:24 + в цитатник
группа, которую я могу слушать вечно - Nightwish
группа, которая меня раздражает - Звери, ранетки и прочие, кто считают себя роком =((
группа, которая мне раньше нравилась, а теперь нет - The Rasmus
группа, тексты которой я знаю наизусть - Ария (с Кипеловым)
группа, тексты которой меня забавляют - The Hobbits Shier
группа, тексты которой мне непонятны - Океан эльзы О.о
группа, песни которой меня успокаивают - Apocalyptica
группа, на концерт которой я пойду обызательно, если они приедут в Краснодар - Blind Guardian
группа, на концерт которой я бы пошла, но уже не смогу (но может они объединятся...) - Nightwish, Scorpions
группа, на концерт которой я пойду, даже если они мне разонравятся =)) - Кипелов
группа, на концерт которой я может и пойду, если кто-нибудь попросит - ммм...смотря сколько стоит =)
группа, которая имеет красивый женский вокал - Epica
группа, которая имеет необычный мужской вокал - Blind Guardian
группа, которую можно узнать по своеобразному вокалу - Scorpions
группа, которую можно даже не представлять - ее и так все знают =) - Алиса
группа, которую я слушаю, но не постоянно - Seraphim
группа, которую я слушаю, но ее никто не знает - For my pain...
группа, у которой прикольный барабанщик - Children of Bodom
группа, у которой прикольный басист - Кипееелов ;)
группа, у которой прикольный гитарист - Metallica

Как то так... =))
Рубрики:  Я ж культурная особь =)
Какая-то хрень и немного больше

Метки:  
Комментарии (0)

О Финляндии =))

Дневник

Вторник, 02 Февраля 2010 г. 21:23 + в цитатник
О Финляндии

Финляндия - очень ухоженная и чистая страна с населением в стране в 2 раза меньше, чем в одной только Москве, граничит с территорией России. Страна северного сияния и белых ночей, первозданной природы и самобытной культуры, родина сказочного Деда Мороза и Муми-Троллей. Это экологически чистый оазис в Северной Европе: зеркальная гладь голубых озёр, быстрые реки, затейливые очертания морских берегов, нежная желтизна песчаных пляжей и дюн в сочетании с зеленью сосновых лесов, уникальный воздух и кристально белый снег. Улицы и станции, города и поселки, леса и озера выглядят безупречно. Считается, что самую чистую воду в мире пьют люди, живущие в Финляндии. Финляндия - уникальный водный край: 188 000 озер и 650 рек покрывают 10% всей площади страны. На самом севере страны солнце не садится 73 дня, результатом чего являются белые ночи.

Финляндия - страна бань, а финны - народ, любящий баню. Жителей в Финляндии - 5,1 миллиона, а бань - 1,7 миллиона, т.е., одна баня на трех жителей. Баню считают исконно финским явлением, но она не финское изобретение и принадлежит не только финнам.

Национальной гордостью Финляндии стало творчество композитора Яна Сибелиуса (1865-1957), автора многочисленных симфонических, скрипичных, фортепианных, камерных и вокальных произведений.

Хельсинки - не только юридическая столица страны, но и центр интеллектуальной, культурной и научной жизни Финляндии. Город является сосредоточением большей части головных предприятий и фирм страны и находится в развилке транспортных сетей Финляндии.

Кодекс поведения в Суоми довольно стандартен для североевропейских стран: корректность, вежливость и спокойствие - вот три кита местного этикета.

Несмотря на северное положение, страна испытывает отепляющее воздействие Атлантики. В Финляндии зима мягкая и снежная с частыми оттепелями, температура -5°. Летом средняя температура 23° (в июне 20°, июле 26°, августе 24°), при этом температура воды в неглубоких озерах и на морском побережье быстро достигает +20°С и выше.

Одним из главных преимуществ Финляндии зимой являются горнолыжные курорты.

По оценкам ООН Финляндия занимает 6-е место в мире по уровню экономического развития (критерии: общее здоровье, стандарт образования, продолжительность жизни и доходы) и считается одной из наименее коррумпированных стран мира.

Финляндия занесена в "Книгу рекордов Гиннеса" как страна, занимающая первое место в мире по количеству пользователей Интернет.

Примерно 93,5% населения говорят на финском, 5,9% - на шведском (оба языка государственные). В сфере делового общения и в туризме широко используются английский и немецкий языки.

Существует целая система сезонных скидок и распродаж. С Рождества до конца января, а также в летнее время после Иванова дня (22-24 июня), длятся продолжительные периоды распродаж, когда скидки могут доходить до 30-50%.

Денежная единица Финляндии - евро. В обороте находятся банкноты достоинством в 5, 10, 20, 50, 100, 200, 500 евро, монеты в 1, 2 евро и 50, 20, 10, 5, 2, 1 центов.

В Финляндии лицам моложе 20 лет запрещается пить крепкие спиртные напитки. Действует строгий закон, который запрещает курение в общественных местах.

Местное время на 1 час отстает от московского.

Для въезда на территорию Финляндии россиянам необходимо получить финскую визу. Виза в Финляндию выдается консульской службой посольства Финляндии. Медицинское страхование необходимо на время пребывания в Финляндии, оно является обязательной частью туристического пакета.

Дороги в Финляндии содержатся в отличном состоянии. В Лапландии северные олени летом передвигаются вдоль дорог, поэтому на дорогах много предупреждающих знаков. Вне населенных пунктов ближний свет должен быть включен независимо от части дня у всех автомобилей. Обязательно использование ремней безопасности. В большинстве населенных пунктов общественный транспорт представлен автобусами, в Хельсинки имеются также трамваи и метро. Крайне безопасное автомобильное движение и отсутствие преступности делает Финляндию благоприятной для детского отдыха!

Наиболее популярные блюда - радужная форель в собственном соку. Традиционные мясные блюда, в основном, готовятся из оленины и дичи. На десерт обычно подают самые разнообразные ягоды, которыми так богата местная природа, дрожжевые булочки "пулла" и оригинальные кисели. Излюбленный напиток финнов - кофе, по его потреблению страна уверенно занимает первое место в мире!

Самые знаменитые марки финского дизайна: Artek (мебель Альваро Аалто), Kalevala Koru (ювелирные изделия из серебра и бронзы), Karhu (спортивная одежда), Arabia (стекло, фарфор, предметы искусства), Annikki Karinen (эксклюзивная модная женская одежда), Iittalla (предметы искусства из стекла), Marimekko (модные аксессуары, рубашки, блузы, сумки, ткани).

В Финляндии есть большой выбор развлечений, как зимой, так и летом: широкая сеть аквапарков, детских и SPA - отелей, луна - парков, горнолыжных курортов. Список достопримечательностей Финляндии можно продолжать бесконечно. Восхитительная природа, прекрасные национальные парки, мощный водопад Иматранкоски. Одно из удивительных явлений природы, наблюдаемое в Финляндии - северное сияние.
 (478x77, 17Kb)
Мифы Финляндии

Тапиола - в финской мифологии страна, подвластная богу леса Тапио, лесная страна - т.е., одно из поэтичных названий Финляндии. "Тапиола" Сибелиуса - одно из последних его произведений - аллегория своего лесного края, воплощение всего почвенного, "родного" и финского, т.е., в данном понимании - архаичного, первобытного: страна первозданных лесов с потаённой жизнью природы, неприметной и "северно-блеклой" внешне, но исполненной, если вглядеться (вслушаться) внутренней тайной жизни, на деле - изысканнейшей и разнообразнейшей. "Тапиола" родственна по образности Пятой Симфонии, но является как бы концентратом самого её сокровенного. "Тапиола" - это тихая жизнь природы и тихий гимн краю Тапио, лиричное и проникновенное из всего созданного Сибелиусом.

ЛУОННОТАР («дева природы») — в финской мифологии богиня-создательница. В начале только Луоннотар была одна посреди огромной пустоты». Когда ей надоело жить на небесах, дева прыгнула в космический океан и плыла по нему, пока орел не свил гнездо у нее на колене. Нечаянно богиня разрушила гнездо, яйца разбились. Желтки стали солнцем белки—луной, осколки скорлупы превратились в звёзды. позже Луоннотар создала материки и родила Вяйнямёйнена.

УККО - верховный бог грома, хозяин неба и воздуха, дарующий дождь. Ракой творил лунные затмения, Вяйнямёйнен создавал песни, от Ильмаринена зависели погода на море и удачное плавание, Тури-сас приносил победу в битве, Кратой заботился об имуществе человека, Тонту -о домашнем хозяйстве. По-видимому, высшими божествами были небесные — старец Укко и бог бури Ильмаринен.

Финны поклонялись ТАПИО - божеству леса, помогавшему охотникам. Он мог послать добычу, а мог до смерти загонять человека по лесу. Именно от Тапио зависело, сколько окажется в лесу дичи, а удача на охоте находилась в руках Хийси; Ниркес способствовал охоте на белок, Хатавай-нен - на зайцев. Ахти, бог вод, давал рыбу, но богатый улов в сети посылала Веден-эма («мать вод»). Лекио — бог трав, корней деревьев. Земледельцев опекали: Пеллон Пе-ко — дух ячменя, Виранканинос —дух овса; Эгрес дарил богатый урожай бобов, гороха, репы, капусты, льна и конопли; Кёндёс покровительствовал пахоте.Финны поклонялись ТАПИО - божеству леса, помогавшему охотникам. Он мог послать добычу, а мог до смерти загонять человека по лесу. Именно от Тапио зависело, сколько окажется в лесу дичи, а удача на охоте находилась в руках Хийси; Ниркес способствовал охоте на белок, Хатавайнен - на зайцев. Ахти, бог вод, давал рыбу, но богатый улов в сети посылала Веден-эма («мать вод»). Лекио — бог трав, корней деревьев. Земледельцев опекали: Пеллон Пе-ко — дух ячменя, Виранканинос —дух овса; Эгрес дарил богатый урожай бобов, гороха, репы, капусты, льна и конопли; Кёндёс покровительствовал пахоте.

ВЯЙНЯМЁЙНЕН родился уже старым и умудренным, поскольку провел в чреве матери 30 лет. Он считается покровителем страны Калева («родины героев»), Вяйнямёйнен был наделен поразительными магическими способностями. Однако спутницу жизни богу не удалось найти. Йоукахайнен пообещал ему в жены свою сестру Айно, когда Вяйнямёйнен победил его в пении. Но Айно бросилась в реку, лишь бы не выходить замуж за старика, и превратилась в лосося.

ЛЕММИНКЯЙНЕН - один из главных героев Калевалы. В детстве мать трижды искупала его летней ночью и девять раз -осенней, чтобы сын обрел мудрость и дар певца. Ему открылись лесные тайны, он стал искусным охотником, владевшим магическими заклинаниями. Призвав на помощь лесного бога Тапио, его жену — лесную хозяйку Мейликки и их дочь Туликки - богиню ветра, он сумел поймать волшебных зверей колдуна Хииси. Но в мрачной стране мертвых, куда Лемминкяйнен отправился за лебедем Туони, его заклинания оказались бессильными.В темной стране Туонела, откуда почти никто не возвращался, жил ТУОНИ, бог мертвых, с женой Туонетар. У них было семеро детей - божества страданий, в том числе Кипу-Титто, богиня болезней. В поисках магических амулетов Вяйнямёйнен побывал у Туони. Переправившись через черную реку, он встретил Туонетар, подавшую ему волшебного пива. Пока гость спал, сын Туонетар поставил поперек реки железную решетку, чтобы помешать Вяйнямёйнену вернуться домой. Однако герой обратился в выдру и преодолел препятствие.

МИФЫ И ЛЕГЕНДЫ: Марина ВАДЕЙША КАЛЕВАЛА

Больше двух тысяч лет назад в Финляндии спели первые руны: баллады о могущественном сказителе, шамане и прорицателе, который добыл священное знание в стране мертвых. Другие герои совершали невероятные подвиги в далекой северной стране Похьёле и привозили оттуда невест. Некоторые песни записали еще в XVII веке, но большую часть — только в 1800-е годы. В 1835 году Элиас Лённрот опубликовал первое собрание народных рун, которое он назвал «Калевала». Выход книги явился величайшим событием в истории финской культуры. Маленький народ стал известен Европе как создатель замечательного эпоса. В Беломорской Карелии традиционная поэзия дожила до наших дней. в далекие времена дикой и безлюдной была земля: нигде ни дерева, ни травинки. И море лежало мертвым — не водилась в нем рыба, не летали чайки. Скучно стало дочери воздуха Луоннотар, спустилась она с облаков, стала матерью вод. Поплыла Луоннотар вдоль пустынных берегов: где поднимет руку — выступают в море мысы, где наклонит голову — врезаются в берег бухты. Тридцать лет блуждала Луоннотар по водной пустыне. На тридцать первый год родился у нее сын Вяйнямёйнен. Солнце, Месяц и семизвездная Медведица учили его мудрости. Посмотрел Вяйнямёйнен на пустой мир и захотел оживить его. Явился ему на помощь чудодей, Сампса Пеллер-войнен, посеял на горах сосны, на холмах ели, в долинах розовый вереск, в низинах серебристую иву. Вяйнямёйнен расчистил от леса поле, сжег его и в золу посеял первые зерна ячменя. Расцвела земля Калевалы, стали люди пахать землю, сеять хлеб. Не было у Вяйнямёйнена подруги. Решил он отправиться на север, чтобы посватать прекрасную дочку старой злой Лоухи, хозяйки сумрачной страны Похьёлы. Но она обещала отдать красавицу в жены тому, кто выкует для нее чудесную мельницу Сампо, которая мелет хлеб, соль, золото и все, что пожелает владелец. Не мог мудрый Вяйнямёйнен выполнить условие. Поклялся он хозяйке Похьёлы, что привезет ей волшебного кузнеца Ильмаринена, который один может совершить это. Вернулся Вяйнямёйнен домой и стал просить Ильмаринена поехать с ним в Похьёлу. Отказался Ильмаринен отправляться в холодную страну. Волшебной песней заставил Вяй-нямёйнен буйные ветры унести Ильмаринена к злой Лоухи. Увидел там кузнец прекрасную деву Похьёлы и полюбил красавицу. Выковал он для старухи волшебную мельницу Сампо. Но не желала жадная Лоухи делиться богатством с людьми: в глубокой пещере за семью замками спрятала она Сампо. Обманула коварная Лоухи кузнеца, не отдала за него дочку. Из страны Калевы отправился сватать деву Похьёлы Лемминкяйнен, удалой рыбак и охотник. Напрасно уговаривала мать не ездить в сумрачную страну — не слушал ее герой. Немало потребовала старая Лоухи за дочку: в лесах добыл для нее храбрец волшебного лося, на дальних полянах поймал огнедышащего коня. И тогда велела ведьма принести ей лебедя из реки Туонелы, что течет в стране мертвых. Злой колдун подкараулил веселого охотника у черных вод Туонелы, наслал на него змею. Словно копье, вонзилась она в сердце сына Калевы. Колдун разрубил тело Лемминкяйнена на восемь кусков и бросил в черные воды. Узнала мать смельчака о смерти сына, отправилась она в Похьёлу, разыскала его в реке. Сложила вместе куски разрубленного тела и послала пчелу принести чудесного меда из небесных котлов, оживила любимого сына. Вернулся Лемминкяйнен домой. А мудрый Вяйнямёйнен и кователь Ильмаринен вновь отправились в Похьёлу. Волшебную лодку построил Вяйнямёйнен. Славный получился челнок, тайная сила несла его по волнам. Явились герои к красавице, и выбрала она в мужья чудесного мастера, выковавшего Сампо. Но и тут не сразу уступила старая Лоухи. Велела она Ильмаринену вспахать для нее гадюжье поле, добыть медведя Туонелы и волка Маналы и под конец еще большую щуку из реки Туонелы. Дева Похьёлы мудрым советом помогла кузнецу выполнить трудные задачи. Пришлось Лоухи отдать дочку за героя. Отправился домой Ильмаринен с молодой женой. Мудрый Вяйнямёйнен не мог забыть чудесное Сампо. Решил он отобрать волшебную мельницу у хозяйки Похьёлы. Вместе с Ильмариненом и Лемминкяйненом отправился в поход. Быстро понес их по волнам магический челнок, да вдруг остановился: зацепился за спину огромной щуки. Разрубил Вяйнямёйнен богатырским мечом хищницу. А из ее челюсти сделал он чудесный инструмент — кантеле. Ударил по звонким струнам и запел песню. Всех зачаровала дивная музыка Вяйнямёйнена. Явились герои к старой Лоухи. Говорят ей: «Не должно Сампо стоять в каменной пещере, для всех живущих сковал его Ильмаринен, должно оно приносить радость людям». Но Лоухи кликнула на помощь злое воинство Похьёлы. Вяйнямёйнен взял кантеле и заиграл, волшебным словом крепче, чем цепями, связал могучих мужей страны мрака, заснули все. Открыли герои глубокую пещеру, погрузили Сампо в лодку и пустились в обратную дорогу. Проснулась старая Лоухи, увидала, что Сампо нет, превратилась в орлицу, догнала челнок и схватила чудесную мельницу. Но удержать не смогла: упало Сампо в море, рассыпалось. Бережно собрал мудрый Вяйнямёйнен кусочки волшебной мельницы, которые прибило к берегам Калевалы, сложил на поляне и предрек, что теперь богатство и счастье не покинут его родную землю. Узнала злая хозяйка Похьёлы, что не пропало Сампо, что даже обломки его приносят счастье сынам Калевы. Злоба охватила ее. Увидела старуха однажды, что Солнце и Месяц заслушались песен Вяйнямёйнена, подкралась и унесла их в Похьёлу, да еще и огонь из очагов Калевы прихватила. Не стало во всей стране света и тепла. А злая Лоухи спрятала светила в недрах каменной горы, на сто замков заперла их. Вышел из своего жилища Укко — нет нигде Солнца и Луны. Взмахнул он своим огненным мечом, ударил о край тучи и высек на небе огненную искру. Упала искра вниз, но не на землю, а в озеро. Проглотила небесный огонь огромная щука. Крепкой сетью выловил Вяйнямёйнен рыбу, выпустил искру на волю. Снова зажегся яркий огонь в остывших очагах Калевы. Но по-прежнему не всходит Солнце, не светит Месяц. Отправился Вяйнямёйнен в холодную Похьёлу добывать похищенное у злой Лоухи. Встретили мудреца мужи северной страны, заставили биться с ними. Всех победил могучий Вяйнямёйнен. Подошел он к скале, в которой Лоухи заперла светила, но ни вещее слово, ни стальной клинок не смогли одолеть замков. Вернулся Вяйнямёйнен в землю Калевы, стал просить Ильмаринена сковать сто ключей, чтобы выпустить Солнце и Месяц на небо. Узнала старая Лоухи, что Ильмаринен взялся за работу, обернулась ястребом, прилетела к кузнице мастера-чародея и спрашивает: «Что делаешь, Ильмаринен?» А кузнец отвечает: «Ошейник для хозяйки Похьёлы. Хочу посадить на цепь злую старуху, приковать ее к медной скале, к каменному утесу». Испугалась Лоухи, вернулась в сумрачную Похьёлу, вывела из темницы светлое Солнце, выпустила на небо ясный Месяц. Так победили герои Калевалы злую старуху Лоухи, хозяйку мрачной Похьёлы. С той поры не уходит надого с неба ласковое Солнце, щедро освещает землю. А старый мудрый Вяйнямёйнен уплыл на своем челноке в далекую страну, предсказав, что вернется вновь, когда понадобится народу Калевалы новое Сампо, новый свет и новое кантеле.

Легенда о том как Лемминкяйнен пытался завоевать сердце дочери колдуньи Лоухи

Когда финские поэты воспевают Вяйнямейнена и Ильмаринена, они также упоминают и Лемминкяйнена. Как и Ильмаринен, он стремился завоевать сердце дочери колдуньи Лоухи. Подобно Ильмаринену, он также осмеливался посетить царство мертвых, выполняя задания, которые Лоухи дала ему в качестве свадебного выкупа. Однако там прятался один из людей Лоухи, который убил пришедшего Лемминкяйнена. В Финляндии мать Лемминкяйнена, которая сама была колдуньей, тотчас узнала об опасности, грозящей сыну, но ни одно из ее искусств не могло подсказать, что это за беда и куда пропал юноша. Итак, она отправилась на его поиски, двигаясь на север по заснеженным полям. Она была мастером перевоплощения, и если даже люди Лоухи следили за ней, то не могли бы увидеть ничего, кроме кролика на речном берегу или серого волка, пробирающегося сквозь болотную траву. Спустя какое-то время мать обнаружила тропу, по которой шел ее сын (поэты говорят, что путь ей указало солнце, но, должно быть, это только слова, с помощью которых летописцы пытались выразить умение колдуньи находить путь по звездам). Она продолжала идти все дальше и дальше на север, пересекая широкие пустоши, где заснеженные луга сменялись кустарниками, усеянными костями. Здесь царил полумрак И никогда не затихал плач ветров. Наконец женщина добралась до черной воды, которую поэты называют Рекой Смерти. Из реки она выловила тело своего сына. Принявшись за работу прямо на берегу, она пела заклинания, которые помогли собрать тело юноши, соединить кости и суставы и нанизать плоть. Однако тело оставалось холодным. Мать Лемминкяйнена вновь запела, призывая на помощь силы, способные оживить сына. Когда она, наконец, замолкла, его сердце забилось под ладонью матери. Так сын вновь обрел жизнь с помощью матери, после этого женщина вернула его в Финляндию, в безопасное место. Но Лемминкяйнен так и не получил в жены дочь колдуньи.
 (478x77, 17Kb)

5 мифов о Финляндии

Миф 1. «Финны говорят мало и медленно».
Тот, кто утверждает, что финны говорят медленно, просто никогда не пытался изучить финский язык и попробовать поговорить по-фински с кем-нибудь из коренных жителей. Манера говорить медленно, растягивая каждое слово (что так часто пародируют в анекдотах, на поверку оказывается неправдой). Кроме того, по моим наблюдениям, у разных людей и акценты в русском различаются. Да и знание языка у всех тоже разное. Совет: учите финский и скоро сами на своем опыте узнаете, насколько «медленно» и как именно говорят финны.

Миф 2. «Финны всегда угрюмы и недружелюбны».
Да, вряд ли кто-то из финнов будет кидаться вам на шею сразу же после знакомства. Редкий финн начнет сразу же сыпать шутками, стараться поддержать разговор и тому подобное. Зато уж если вы познакомились, можете быть уверены на 99%, что вас запомнили. Возможно, даже на всю жизнь. Поэтому шансы того, что после веселой вечеринки, на которой вы пили на брудершафт и обнимались, через пару дней вас никто не узнает - сводятся почти к нулю. У меня был случай, когда один финн (к слову сказать, весьма уважаемый и известный человек) с легкостью вспомнил меня при встрече через несколько лет после знакомства на приеме в финском посольстве в Москве и даже мое имя запомнил верно (при этом я, к своему стыду, совершенно забыла, как зовут его самого). Кроме того, есть у финнов еще одно «золотое качество» - они удивительно терпеливы. Даже когда когда-то в свое время я говорила по-фински со скоростью черепахи и делала кучу ошибок, забывая слова и падежи, ни один не перебил меня, не отвернулся, всегда на лице у каждого была заботливая улыбка и готовность выслушать меня до конца, понять мою мысль и помочь. Совет: поучите финский язык. Или хотя бы несколько фраз. А потом попробуйте пообщаться с коренным населением Финляндии.

Миф 3. «Финны скупы и негостеприимны, как и все европейцы».
Да, на вечеринках, приемах, дружеских посиделках столы от яств ломиться не будут. Это правда. Кухня финская вообще проста сама по себе. Можно сказать, даже аскетична. Салаты, карельские пирожки, вареный картофель, оленье мясо. Ну, и вариации с участием перечисленного. Просто и я бы сказала, даже несколько аскетично. После русских блинов, сметаны и жирных тортов с кремом не всегда адекватно воспринимается. Вспоминаю, как несколько лет назад один из моих друзей, Пентти (сейчас работает в Петербурге), приезжал в Москву учиться. Однажды он пошел в магазин и купил торт. А потом делился впечатлениями. «Охх, - Пентти пытался подобрать нужные слова, - у вас тут принято, чтобы было… ну, торт, он такой, скажем, вот так он – ну такой вкус..Богатый! - наконец, подобрал он нужное слово, - там крем такой, ну ооочень жирный». Не смотря на все различия, все же финны с удовольствием приглашают к себе домой, устраивают вечеринки (пиво и чипсы в глубоких тарелках - нарезанная морковь на закуску), и даже званые вечера (меню несколько более расширенное, однако чаще всего одно-два блюда). Но такого, чтобы вообще никого не приглашали и сторонились любых общественных мероприятий – такие мне пока еще не попадались. Они, конечно, есть, но встречаются довольно редко. Совет: заведите себе финских друзей и вскоре увидите: рано или поздно они сами пригласят вас к себе в гости.

Миф 4. «В Хельсинки туристу делать нечего».
Большинство русских туристов, которых я встречала в поезде «Лев Толстой», который курсирует между столицами наших государств, говорили: «Не на что посмотреть, никаких впечатлений». Конечно, никаких впечатлений и не будет, если тебя высадят из автобуса на Алексантеринаукио в центре рядом с церковью Туомиокиркко, заставят лезть по высокой лестнице наверх, откуда можно будет сделать пару снимков, в которые попадет верхняя палуба пришвартованной в порту Сильялайн, на все-про все дадут пятнадцать минут от силы, затем повезут еще к двум-трем достопримечательностям, а вечером потащут в ресторан, где накормят вяленым оленем с карельскими пирожками. Потом дадут пару часов на шопинг в Стокманне и увезут обратно на автобусе. Странно, что при таком раскладе люди вообще еще едут в Хельсинки. Совет: поехать в Хельсинки и ходить «не по туристическим» местам. Пешком. Посидеть в Кайвопуисто, на берегу финского залива, покормить чаек в порту, съездить на трамвае в район Ейра, пройтись пешком по удивительной Катаянокка, пофотографировать дома в югенд-стиле, а потом пойти на вокзал и купить билет, например, до Тампере.

Миф 5. «В Финляндии гораздо холоднее, чем в Москве, зимой почти всегда -25 С, а лета почти нет».
Удивительно, но, похоже, многие уверены, что по центру Хельсинки белых медведей водят. Когда я собираюсь туда в разгар июля, некоторые коллеги заботливо спрашивают, успела ли я уже упаковать в чемоданы теплую куртку. А лучше – пуховик. Когда я приезжаю назад в Москву с почти красивым загаром (честно, даже в Подмосковье, на даче, мне не удавалось такой заполучить), никто, решительно никто не желал верить, что загар привезен из Финляндии. Да, конечно, если говорить о Лапландии – то там холодновато летом. Снег порой кое-где лежит даже в июне. Однако и там солнце припекает по-своему. В прошлом году в середине июня ездила туда на праздник Ивана Купалы. Взяла куртку, но хватило и тонкого свитера. Ночью, конечно, пришлось завернуться в одеяло (мы встречали «рассвет» - если так можно сказать. В Лапландии в середине июня солнце вообще не садится и светит всю ночь). Но если говорить о юге Финляндии (к коей, в частности, и относится Хельсинки) – то тут климат практически питерский, может, даже в чем-то теплее. Зима в Хельсинки, конечно, весьма холодная, однако по температуре ее можно сравнить с московской. Единственное – иногда дует влажный ветер с залива. Совсем как в Питере. С парижской зимой, конечно, хельсинскую не сравнишь. Однажды я летела в Париж из Москвы через Хельсинки в январе, и, прилетев во Францию, не поняла, зачем мне нужны были шуба и шерстяные варежки. Но то Париж. Нам же, московским, не привыкать. Так что климатического шока не будет. Обещаю. Совет: попробовать поехать в Хельсинки в июле-августе и проверить все самому. И не берите с собой меховые варежки!
 (478x77, 17Kb)

Особенности финского языка

Финский язык считается одним из самых трудных языков, по сложности изучения европейцы поставили финский за китайскими иероглифами и арабской вязью.

На самом же деле финский язык не труден: латинский алфавит, слова читаются как написаны, ударение всегда падает на первый слог, времён в финском языке всего четыре, а категории рода нет вообще.

Что же делает финский язык столь сложным для изучения? Скорее всего 15 падежей и огромное количество суффиксов, частиц и окончаний. А также сложные слова, которые могут объединить до 10! простых слов.

Европейцы, не привыкшие к падежам, назвали финский язык одним из самых сложных в мире. Вот финское слово из книги рекордов Гиннеса, это реальное название ученика помощника младшего офицера-механика, занимающегося турбинами реактивных самолетов в вооруженных силах Финляндии:

lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas

Это конечно финский экстрим. Да и погружение в грамматику на такую глубину не всегда оправдано. Для общения на финском языке на бытовом уровне, в магазине кафе или вечеринке достаточно минимума грамматики и небольшого запаса слов.

Тем более близкое повседневное общение оставило в финском языке немало русских слов: kapakka – кабак, tavara – товар, piirakka – пирог, lusikka – ложка, majakka – маяк, viesti – весть (и СМС-ка), leima – печать (клеймо) ну и так дальше. И уж совсем легко узнать в финском языке интернациональные слова netti, sori, jess.

Финский язык не любит звонкие согласные b, z, g и шипящие звуки, хотя s часто произится с пришепетыванием. Финский не любит ломать язык о группы согласных.
Рубрики:  Ох, этот мир вокруг!
Я ж культурная особь =)

Метки:  

 Страницы: [1]