-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в pen478

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.03.2013
Записей: 2828
Комментариев: 25
Написано: 2985

Гид по Японии #1

Вторник, 22 Ноября 2016 г. 06:57 + в цитатник
Что делать во время землетрясения, цунами и тайфуна в Японии?

Каждый день где-то в Японии происходит подземные точки, к счастью, это не всегда крупное и разрушительное землетрясение или цунами. Чаще всего это 1 до 3х баллов и многие японцы даже не замечают этого. Хотя на самом деле это ошибочное поведение, возникающее из-за обыденности этого явления, которое на самом деле таит в себе коварную угрозу для жизни человека. В итоге как и при обычных чрезвычайных ситуация, многое зависит от информационной и прочей подготовленности и поведения в самой ситуации.
В случае с землетрясением и цунами в Японии обычно заботятся заранее, так сказать, до беды,обезопасив собственное жилище:
-наличие в каркасе жилого дома специальных опор, рельс и прочего против землетрясения,
-наличие тонких металлических нитей в окнах,
-наличие металлических ставень против сильного ветра,

-наличие закрытых полок в шкафах, хранение в безопасном месте колющих и режущих предметов, фиксация шкафов специальными распорками к потолку,
-отсутствие тяжелых предметов рядом со спальным местом в комнате, а также удаленность светильных и электроприборов от человека и очагов возгорания,
-наличие специального экстренного рюкзака (внутри: фонарь, теплое одеяло, медикаменты, запас воды и еды).
К подобным мерам прибегают и местные власти, обеспечив всем необходимым государственные заведения, больницы, школы, станции метро и прочие общественные места. Что касается подготовленности информационной, с малых лет японцы проходят тренировки по поведению в чрезвычайных ситуациях, например если землетрясение, то это:
-отсутствие паники,
-перемещение в безопасное место: под стол, в проёме между дверей, чтобы защитить голову от травмы (если Вы на постели, то в качестве защиты головы использовать подушки и одеяло),
-после толчка, проверка информации по мобильному, ТВ и радио,
-если есть риск цунами - поиск безопасного места (как правило это высокое здание).
НЕЛЬЗЯ:
-выходить на улицу,
-стоять возле окна, электроприборов и газового оборудования,
-пользоваться лифтом,
-пользоваться автомобилем,
-ходить на море или речку (особенно купаться),
-помогать другим людям (если Вы не профессиональный спасатель, то скорее всего тоже погибнете).
если цунами, то это:
-отсутствие паники,
-быстрый сбор (взять экстренный рюкзак, например) и выход из помещения,
-поиск безопасного места (как правило это высокое здание).
НЕЛЬЗЯ:
-пользоваться лифтом,
-пользоваться автомобилем,
-ходить на море или речку (особенно купаться),
-помогать другим людям (если Вы не профессиональный спасатель, то скорее всего тоже погибнете)
если тайфун, то это:
-отсутствие паники,
-оставаться внутри помещения,
-закрыть окна металлическими ставнями,
-убрать все подвесные элементы с улицы, например цветочные горшки, рекламные стенды, флаги и прочее,
-если Вы на улице, то поиск безопасного места (как правило любое помещение без больших стеклянных элементов).
НЕЛЬЗЯ:
-желательно не выходить без особой надобности на улицу,
-идти и, особенно, стоять под или рядом с рекламными щитами, балконами, стеклянными элементами, электропроводами и прочим,
-ходить на море или речку (особенно купаться).
PS. Статья оказалась пророческой — сегодня было 4 балла О_о

Когда лучше посещать Японию?

Япония разнообразна и прекрасна в разное время года: весной — это цветущая сакура, летом — теплое море, а осенью — великолепные пейзажи от яркий осенних красок.
Вы спросите, а где же здесь зима?
- Зима? А зимой здесь холодно, что на улице, что в японских домах. И не смотрите на термометр, он Вас обманывает. Дело в том, что здесь из-за высокой влажности, которая создается из-за близости моря и океана, температура ощущается намного холоднее. НО не везде так, есть одно местечко, где настоящая сухая зима. Это на острове Хоккайдо. Здесь температура может опускаться до -20°С. Зимой здесь можно увидеть роскошные зимние фестивали с огромными скульптурами изо льда и прокатиться на автобусе средь гигантских сугробов.
Весной открывается сезон любования цветением сакурой Ханами и стоит поспешить ведь жизнь лепестков не вечна. Поэтому чтобы не пропустить следуйте по карте Японии снизу вверх (это примерно март-апрель).

Лето — пожалуй, самая горячая пора в Японии. Но не спешите, помните о сезоне дождя в Японии: зимой на острове Окинава, в июне на острове Хонсю, а вот на Хоккайдо — НЕТ! :) Так что несмотря на календарь, лето здесь начинается где-то с июля месяца и длится примерно до середины октября. Но купаться в море можно только до сентября, а то Вас могут ужалить медузы, которых прибивает к берегу в этот период.
Где-то примерно с середины октября начинает холодать, воздух становится менее влажным, а день — коротким (темнеет после 5 часов вечера). Так ознаменовывает себя японская осень, которая сильно меняет облик японских гор, окрашивая листву в золотистые и красные оттенки. Так же, как и в период Ханами, так и в период красных листьев Момидзи, поспешите в японские парки. Здесь получаются самые красивые фотографии Японии на память.
Также читайте статью о том, что посетить в Японии.

Как правильно выбросить мусор в Японии?

выбросить мусор в Японии

В статье про мусор в Японии уже упоминалось про сложности, связанные с этим. В частности из-за невозможности выбрасывать каждый день, в доме скапливается довольно таки много, что создает неудобство, грязь и неприятный запах.
Как же избежать подобных проблем, когда Вы приехали в Японию туристом и хотите наслаждаться посещением интересных мест, а не думать как и что выбросить. В начале, хотелось, предостеречь Вас и напомнить золотое правило для всех туристов в Японии по поводу мусора.
Не пытайтесь, пожалуйста, утилизировать бумажный мусор в унитазе в Японии, это чревато плохими последствиями.
Если Вы зашли куда-то перекусить в кафе или ресторан, то использованные салфетки не забирайте с собой в сумке, а оставьте там. Потому что в Японии на улицах практически невозможно найти урну и придется ходить со своим мусором весь день. Мусорные урны раньше были, но их убрали из-за опасений, что террористы могут воспользоваться ими в «своих» целях. А вот вернуть, так и не вернули...
Если всё же Вам нужно выбросить мусор, то урны могут стоять рядом с круглосуточными японскими магазинами Конбини или располагаться на железнодорожных и автобусных станциях.
Также можно найти специальные урны для пластиковых и жестяных бутылок рядом с автоматами Дзидохамбайки по продаже напитков.
Ну, а если Вы много выпили вчера в отеле и теперь много мусора в виде алюминиевой тары, то скажу по-секрету это можно выбросить в урну рядом с круглосуточным магазином. Так делают многие иностранцы, да и японцы, особенно после Нового Года в Японии.

Какие цветы дарить в Японии?

Цветы в Японии

В Японии, как и в любой другой стране, существует своя культура и обычаи в преподношении цветов. Которые если не знать, то можно обидеть человека. Стоит запомнить некоторые из них, а это немного, но зато может пригодиться во время путешествия по Японии.
Количество:
- чётное или нечётное количество цветов для японцев нет разницы. В большинстве своём японцы буддисты, религия где нет этого строго правила количества.
Цвет:
- тоже на самом деле не принципиально, хотя в некоторых случаях комбинация цвет и вид растения могут что-то символизировать. Хотя многие японцы не интересуются такими вещами и скорее всего не поймут Ваш посыл.
Но лучше всё-таки следовать цветовому правилу в буддизме: красное — для живых, белое — для усопших Так как в буддизме белый цвет символизирует смерть, в отличии от европейских стран.
Вид:
- пожалуй, самый важный аспект в преподношении цветов. Это могут быть розы, гвоздики, ромашки и прочее.
НЕЛЬЗЯ дарить: хризантемы (особенно желтого цвета), так как их используют в погребальной церемонии, а также кладут на могилу усопшего.
Кому дарить?
Дарить можно и женщинам и мужчинам, в Японии это нормально. И приветствуется на многих традиционных праздниках Японии: например, красные розы для пап на день отца или букет из гвоздик на день матери в Японии и т.д.

Как купить единую карту SUICA или ICOCA?

купить ICOCA в Японии

SUICA и ICOCA — это пластиковые карточки для оплаты проезда в общественном транспорте Японии.
ICOCA можно приобрести на любой станции, принадлежащей линии JR-hishi-nihon, на которой есть автомат по продаже билетов. Примерная цена карточки от 500 йен.
Карту SUICA можно приобрести на JR-higashi-nihon, также в подобном автомате. Средняя цена также от 500 йен.
Время от времени обе карты можно проверять и пополнять баланс также с помощью автомата по продаже билетов в Японии.
Картами SUICA или ICOCA можно пользоваться по всей Японии без каких либо ограничений на большинстве общественного транспорта.

Как не потерять деньги в Японии?

деньги и Япония

В Японии всё очень дорого, и еда и транспорт и музеи. И как тут туристу не растерять все свои деньги...особенно, когда хочется и всё посмотреть, и из поездки привести сувениров. Существует несколько способов, как сэкономить и при этом не быть слишком ограниченным в выборе.
Первое, наверно, с чем Вы столкнётесь, это обмен валюты. Самое просто здесь это снять деньги через банкомат с Вашей банковской карточки (после предварительного звонка в Ваш банк, иначе могут заблокировать), но это очень дорого, так как большая комиссия и есть ограничение на единовременный вывод средств, около 5-10 тыс йен. Поэтому лучше заблаговременно до поездки в Японию обменять деньги в банке Вашей страны, лучше в доллары США. А по приезду любой пункт обмена или банк с радостью приобретёт у Вас зелённые в обмен на йены.
Пользуясь японским транспортом приобретите единую карту SUICA или ICOCA. С ней Вы сможетеоплачивать поездку на поезде и метро по всей Японии. Достаточно только времени от времени пополнять карту наличными или с банковской карточки.
Если Вы планируете путешествовать по Японии поездом или автобусом в выходные дни, то стоит приобрести специальную единую карту на выходные или месячный абонемент Тейкикен, которые выходят дешевле обычных.
Так как Япония — страна известная своим техническим прогрессом, то логично что Вам захочется прикупить что-нибудь из техники. В таком случае выбирайте магазины с пометкой TAX FREE, чтобы на обратном пути из Японии Вам вернули деньги потраченные на японский НДС, включенный в стоимость товара.
Ну, а если Вам надо купить перекусить что-то уже готовое, выпить кофе, купить носки, леденцы от горла, распечатать что-то, отправить посылку или просто в туалет, то добро пожаловать в японские Конбини. Здесь Вы найдёте всё!
Вот такие нехитрые способы помогут Вам сэкономить деньги и время, путешествуя в Японии.

Как надеть кимоно или Юката?

Юката — это летний вариант традиционного японского костюма кимоно. Кимоно (??) в переводе с японского означает одежда, наряд.
Кимоно изготовляются из шёлка, а Юката из льна и без подкладки. Из-за сложности выкройки выстирать кимоно очень сложно, иногда даже требуется опять распарывать, а потом заново сшивать после стирки.
И поэтому традиционно под кимоно или юката принято надевать специальное нижнее бельё (по-японски Ситаги), дабы шёлк не касался кожи человека.
Ситаги включает в себя:
Плотный лифчик с очень широкими чашечками и бретельками. Выполняет функцию стягивания груди, так как традиционно в старой Японии акцент делался только на открытую шею.

Затем поверх следует надеть рубашку Хададзюбан. Это просто - запахиваем слева направо и туго фиксируем тонким поясом или верёвкой.

На ноги - Юбка из такой же ткани, что и рубашка.

И фиксируем рубашку тонкими поясками, но не переусердствуйте, а то потеряете сознание. Поэтому вначале вдохните, задержите дыхание и только потом затягивайте.

И в завершении - носки Таби. Это специальные носки на заклёпках с отделённым большим пальцем и чаще всего твёрдой или уплотнённой подошвой.

Теперь самое ответственное надеваем кимоно или Юката.

Первый важный момент — у кимоно нет размера и поэтому надевая его Вы сами определяете длину ткани по Ваши щиколотки, запахивая кимоно и фиксируя материал на бёдрах.

Запахиваем только слева направо (наоборот — только для покойных) и туго фиксируем с помощьюКосихимо — двух тонких поясов для фиксирования кимоно или юката на теле. Один — на бёдрах, второй - под грудью.

Потом поверх тонких поясков обматываем красивым широким поясом Оби

и украшаем сзади большим декоративным бантом.

А в случае с более традиционным поясом (который кстати, ооочень длинный), завязываем бант из остатка пояса.
Расправляем ткань под поясом и оттягиваем немного назад на спине, чтобы сделать красивый вырез и подчеркнуть изящную шею.

В образе не менее важна и причёска в традиционном японском стиле. Их существует огромное количество видов и вариаций. Но основное отличие японской прически это, конечно, же объём, который достигается различными техниками и средствами для укладки, в том числе и шпильками, заколками, гребнями и прочее.
А на ноги традиционные сандали Гета из дерева, или Дзори — из кожи или соломы.

Юката японцы надевают на фестивали, фейерверки, в рёкан, а также на всевозможные официальные мероприятия.

Как купить билет на метро или электричку в Японии?

Для начала Вам нужно знать на какой станции находитесь сейчас — в Японии на станциях всегда можно найти карту метрополитена или электричек, а иногда и несколько... На них написаны имена станций всего метрополитена, в котором Вы сейчас находитесь (так например, в Токио действуют целых 2(!).
Обычно на карте станция, где Вы сейчас, обозначена красным цветом, а иногда может быть написано: «You are here».
А после того, как определились с настоящим местоположением, найдите на карте нужную Вам станцию (иногда имена станций, к счастью, могут дублироваться на латинице).
Рядом с именем станции, внизу или вверху, будут цифры — это цена поездки до пункта назначения.
Переходим непосредственно к покупке билета в специальном автомате:
- выбираем количество пассажиров, за которых Вы собираетесь платить;

- выбираете на экране сумму, которая указана на карте до Вашей конечной станции;
- вставляете монеты в монета-приёмник;

- выбираете на экране сумму, которую Вы внесли;
- и после сигнала получаете билет на проезд из автомата.

Затем при проходе через турникет опускаете билет во внутрь, а после прохождения — забираете.

И помните, обязательно сохраняйте Ваш билет до окончания поездки!
Так как при выходе на конечной станции понадобится опять пропустить билет через турникет, который заберёт его у Вас уже окончательно.
Надеюсь, теперь всё понятно, ну а если нет, то работники станции всегда будут рады Вам помочь :)

Как быть вежливым в Японии?

С некоторыми аспектами поведения в Японии мы уже знакомились в статье «Что нельзя делать в Японии» и рассмотрим правила хорошего тона в японском языке, а точнее как применять их на практике.
Вот давайте представим, что Вы уже в Японии и знакомитесь с японцами или идёте на деловую встречу. И если у нас встречают по одежке, как в поговорке, то в Японии по поклону. Обязательно кланяются, но только один раз(!). А раз это первая встреча, то следует поклониться и сказать:
«???????...??????????????»
(Хадзимэмасите. Ваше имя дэс. Ёросику о-негаисимас.)
- что можно перевести как: «Позвольте представиться, меня зовут... . Приятно познакомиться.»
И ответ, аналогично: «???????...?????????????????»
(Хадзимэмасите. Ваше имя дэс. Дозо ёросику о-негаисимас.)
- «Позвольте представиться, меня зовут... . Мне тоже очень приятно.»
Так как Вы приехали в Японию из далека, то неплохо бы было преподнести какой-нибудь сувенир из Вашей страны. При этом преподнося подарок двумя руками(!), надо сказать:
«??????????????????? ????»
(Ано, цумаранай моно дес га, ёкаттара дозо.)
или:
«?????????»
(Хонно кимочи дес.)
- «От всей души.»
А в конце встречи обязательно поклониться и поблагодарить:
«??????????????????????»
(Аригатоу годзаимас. Ёросику о-негаисимас.)
- «Большое спасибо. Было приятно познакомиться.»
Если же Вы приглашены в гости к японцам в дом, то не забудьте при входе в помещение сказать:
«??????? ?»
(Одзямасимас.) - Это своего рода извинение за доставленное беспокойство.
Японцы могут предложить Вам чай и следует принять это со словами благодарности:
«??????????????????»
(Аригатоу годзаимас. Итадакимас.)
Обязательно похвалите угощение и скажите:
«??????!»
(Ойси дес.)
- «Вкусно!»
Когда решите уходить скажите:
«?????????????????????????????????»
(Соре дева, соросоро дзикан дес но де, сицурейсимас. Аригатоу годзаимас. )
- «Извините, но мне пора. Большое спасибо.»
Как Вы уже заметили японцы довольно часто говорят слова благодарности и извиняются. Соответственно тоже самое и при общении по телефону и переписке, особенно деловой. Например, если вы звоните в позднее время или переживаете, что отвлекаете собеседника от работы, то скажите:
«?????????????»
(О-исогасий дес га, сумимасен.)
- «Прошу прощение за беспокойство.»
А в конце беседы для вежливости добавьте японскую «дежурную» фразу:
«?????????????»
(Мата ёросику о-негаисимас.)
При переписке в начале письма всегда принято писать слова благодарности, например:
«??????????????????????»
(Ицумо о-сева ни натте, аригатоу годзаимас. )
- «Большое спасибо. Было приятно познакомиться.»
Потом идёт абзац с сутью письма и в заключении в конце слова благодарности:
«?????????????????»
(Соре дева мата ёросику о-негаисимас.)
Удивите своей вежливостью и знаниями японцев и они Вас запомнят :)

Что нельзя делать в Японии?

В Японии существует своя культура, быт, свои правила и этикет, которыми не следует пренебрегать, чтобы не выглядеть невеждой и просто не культурным человеком.
Вот список того, что нельзя делать в Японии:
- пожимать руку при приветствии (хотя некоторые японцы сами протягивают руку, но всё-таки традиционно принято кланяться);
- заходить в чей-то дом в обуви (её следует оставить при входе на специальном месте возле двери);
- для мужчин: заходить в помещение с расстёгнутой полностью рубашкой или вообще без таковой;
- заходить в помещение в головном уборе (к женскому полу это не относится);
- наступать на порог в дверном проёме, особенно в обуви;
- наступать на татами в тапочках;
- натыкать еду на палочки, как на вилку;
- одновременно брать двоим палочками один и тот же кусок (таким образом перемещают только кости покойного на погребальной церемонии в Японии);

- выбрасывать что-то за исключением японской туалетной бумаги в японский туалет;
- громко разговаривать в транспорте;
- слушать музыку в транспорте (даже в наушниках);
- курить не в специально-отведённых для этого местах или идя по улице;
- ехать на велосипеде под зонтом (так как из-за зонта не всегда видно других, а это может создать опасную обстановку на дороге);
- пользоваться смартфоном во время езды на велосипеде, что также опасно;

- не соблюдать очередь в общественных местах;
- опаздывать или наоборот приходить слишком рано на встречу, особенно деловую;
- принимать подарки, визитки и прочее ОДНОЙ рукой;
- давать чаевые (во-первых здесь это не принято, а во-вторых этим можно обидеть человека).
Пожалуй, это самые основные правила, с которыми может встретиться любой путешественник в Японии.

Что взять с собой в Японию?

И какое путешествие может быть без багажа?
И ведь надо подходить к этому с умом и брать только самое необходимое. Поэтому Вашему вниманию предлагается список, пожалуй, наиболее важных вещей для путешествия в Японию:
Лекарства:
- таблетки от аллергии (особенно на пыльцу, даже если ранее от таковой не страдали);
- крем от укусов насекомых, особенно от комаров;
- крем от акне, герпеса и прочих раздражений и покраснений на коже;
- антибиотики, прочие лекарства (так как в японских аптеках не продают, только по рецепту врача);
- Ваши лекарства от хронических заболеваний, если такие имеются;
- средства от тошноты и головокружения;
- таблетки от головной боли (особенно если едите летом может возникнуть недомогание от жары, духоты или перепада атмосферного давления при тайфунах);
- таблетки от дискомфорта в животе и желудке (ведь пища здесь совсем другая).
Средства гигиены:
- шариковый дезодорант, так как в Японии очень высокая влажность, которая заставит Вас как следует вспотеть;
- влажные салфетки (они Вам понадобятся уже в самолёте, так как там очень сухой воздух);
- а также увлажняющий крем (так как от кондиционера кожа сохнет).
Одежда и обувь:
- желательно брать одежду из натуральных тканей;
- и будет лучше, если одежда из ткани, которая не сильно мнётся, потому как в Японии с утюгами напряг;
- захватите носки и подследники (в Японии носки обычно толстые и чаще синтетические, что не слишком благоприятно для кожи), и к тому же в некоторых традиционных ресторанах, отелях и храмах приходится снимать обувь;
- кстати об обуви, возьмите с собой помимо красивой, дополнительно удобную обувь, так как например, в метро много ступеней, всевозможных спусков, подъёмов и длинных переходов между ветками;
- даже если Вы едите летом, все равно возьмите что-нибудь накинуть на плечи, так как в магазинах и метро будет дуть ледяной ветер от кондиционеров.
Прочее:
- солнечные очки (как можно темнее, так как японское солнце очень яркое, что вредно для глаз);
- головной убор от солнца или летний зонтик, так как высока вероятность получения солнечного удара;
- крем с SPF- защитой от солнца (не менее 50+);
- крем увлажняющий от сухости кожи в самолёте и от сухого воздуха кондиционера;
- установите себе на смартфон полезные приложения, которые сделают Ваше путешествие по Японии более комфортным;
- не забудьте в Японии другой разъем у розеток, так что позаботьтесь об этом заранее;
- если Вы едите в Японию к знакомым японцам или у Вас будет деловая встреча, то захватите какие-нибудь сувениры или что-нибудь вкусненькое из своей страны для них (так принято — дарить что-то из места, куда ездил или откуда приехал).
Будьте внимательны при сборе багажа, не берите ничего лишнего и, в то же время, не забывайте необходимые вещи. И тогда Ваше путешествие в Японию будет комфортным, а впечатления - незабываемыми :)

Как заполнить резюме в японскую компанию?

Для того, чтобы найти работу в Японии, Вам необходимо написать резюме.
Резюме (по-японски ??? - Рирекисё ) в Японии обычно принято заполнять на специальных бланках (скачать) от руки, чёрной шариковой ручкой по специальной форме. При этом ошибки, исправления, зачёркивания и прочее не допустимы. Поэтому если Вы всё таки ошиблись, то придётся заполнять новый бланк с самого начала.
Так что это представляет трудность не только для иностранцев, но и для японцев, ибо все мы люди и нам свойственно ошибаться :)
Так что для начала стоит сделать несколько копий бланков резюме и заранее разобраться как, что и где писать.

Образец заполнения резюме в японскую компанию:

А потом уже, так сказать, начисто заполнить все поля, приклеить фотографию и Ваше резюме готово! :)

Как получить рабочую визу в Японию?

Продолжаем цикл, посвященный визам и сегодня речь пойдёт о японской рабочей визе для граждан, не имеющих японского гражданства и проживающих на территории своих государств.
Японская рабочая виза является долгосрочной, и выдаётся сроком на год с последующим продлением по инициативе работодателя, который будет являться Вашим гарантом в Японии.
Для начала Вам необходимо знание японского языка, которое подтверждается сдачей Нихонго Норёку Сикен №2-1 или Japanese Business Level. Также желательно владеть другими какими-то иностранными языками, лишним не будет.
И самое главное — диплом об оконченном высшем профессиональном образовании (особенно техническое).
Будет очень хорошо, если у Вас есть учёная степень или опыт работы + пройденные стажировки в Европе или США, что является здесь приоритетом во многих отраслях и среди японцев.
Далее самым трудным будет это найти работу, тут Вам в помощь интернет. Здесь существует множество сайтов по поиску работы в Японии специально для иностранцев.
Вот несколько, пожалуй, наиболее известных из них:
Tokyo employment service center for foreigners
Gaijinpot
DaiJob
JapanEnglishTeacher
JobsinJapan
TokyoConnections
Careercross
JapanTimes
AsiaJobs
Или если у Вас есть знакомые, друзья, родственники в Японии, то, возможно, они смогут помочь в этом.
Внимание, читайте объявления о вакансиях внимательно и уточняйте может ли работодатель, которого Вы выбрали, оформить рабочую визу в Японию!

Как получить студенческую визу в Японию?

Если Вы хотите поехать учиться в Японию, то необходимо получить студенческую визу.
Она может быть как и долгосрочной, так и краткосрочной. Тут всё зависит от Ваших целей, денег и выбора.
Начнём с того, что необходимо в обои случаях, это: желание учиться, некая сумма денег и знания.
Итак, начнём с цели изучать японский язык в Японии.
Минимальный период обучения — 3 месяца, максимальный — 2 года (в таком случае виза даётся на год и в зависимости от посещаемости и успеваемости, продлевается или нет).
Что нужно для, того чтобы попасть в языковую школу:
1. выбрать школу и ознакомится с их ценами и требованиями
2. подготовить необходимый пакет документов (внимание! Уточните как заполнять - от руки или на компьютере, так как у каждой школы свои требования):

    - заявление для школы,
    - сочинение на тему «почему я хочу изучать японский язык» в свободной форме,
    - сведения об образовании (нотариально заверенные копии школьного аттестата и диплома или справку с места учебы, если ещё учитесь. Внимание, в сумме все года обучения равны 12 или больше),
    - копии внутреннего и загранпаспорта + копия страниц с японскими визами (если уже раньше получали),
    - нотариально заверенная копия свидетельства о рождении.
3. положить деньги на банковский счет, сумма в зависимости от периода + депозит 15000$
4. сделать 8 фотографии 3 на 4 см для документов
5. желательно сданный JLPT ( достаточно N5, можно пройти тест через интернет)
6. обязательно перевести все документы на японский язык (не нотариально)
7. все документы посылаете по почте на адрес школы и ждёте
8. после переводите необходимую сумму за обучение на банковский счет школы
9. получаете по почте сертификат от школы, подаёте документы на японскую студенческую визу и ждёте около недели
А если Ваш выбор это получение высшего образования в японском университете, то необходимо следующее:
1. выбрать университет и ознакомится с их ценами и требованиями
2. подготовить необходимый пакет документов:
    - заявление для университета,
    - сочинение в свободной форме,
    - сведения об образовании (нотариально заверенные копии школьного аттестата и диплома, если есть),
    - сданный JLPT N2, но чаще требуется сдать специализированный экзамен Nihongo Ryugaku Siken (EJU) на знание японского языка и его понимание через призму различных наук (каких? - это в зависимости от университета, который Вы выбрали)
    - копии внутреннего и загранпаспорта + копия страниц с японскими визами (если уже раньше получали).
3. положить деньги на банковский счет, сумма в зависимости от периода + депозит $
4. сделать фотографии для документов
5. обязательно перевести все документы на японский язык (не нотариально)
6. все документы посылаете по почте на адрес школы и ждёте
7. после переводите необходимую сумму за обучение на банковский счет университета
8. получаете по почте документы от университета, подаёте документы на японскую студенческую визу и ждёте около недели.
Пожалуйста, все подробности и детали уточняйте на сайте университета, который Вы выбрали.

Как пройти собеседование в посольстве Японии?

При получении японской визы по приглашению от друзей/знакомых или дальних родственников, может возникнуть ряд вопросов и Вас пригласят на собеседование в посольство Японии.
В этом нет ничего страшного, это стандартная процедура и поэтому не стоит волноваться и паниковать:)
Чтобы успешно пройти собеседование в японском посольстве Вам необходимо подготовится:
1. Если приглашающая сторона друзья/знакомые, то подготовьте небольшой рассказ о том:

    - как, когда и где познакомились;
    - как давно общаетесь;
    - каким образом общаетесь;
    - знакомы ли в реальности;
    - что знаете о человеке: имя, возраст, социальный статус, состав семьи, имена родителей, братьев и сестёр, хобби и т.п..
2. Обязательно подготовьте папку с доказательствами Вашего знакомства или родства:
    - совместные фото с реальных встреч;
    - открытки, письма, вкладыши с адресами от посылок;
    - подарки;
    - если Ваши друзья/знакомые уже раньше приезжали к Вам, то захватите копию «уведомления о прибытии» с указанием дат въезда и выезда;
    - если это уже Ваша не первая поездка, а загранпаспорт новый, то захватите копию билетов или посадочных талонов с прошлого путешествия в Японию.

Также на всякий случай возьмите дополнительные документы, например:
    - справка с Вашего банковского счёта;
    - трудовая книжка, диплом или справка с Вашего учебного заведения, если ещё учитесь;
    - ну и, конечно же, внутренний паспорт ;)

Успехов Вам в прохождении собеседования!

Как получить визу в Японию?

Пожалуй один из самых главных вопросов для желающих посетить Японию это как туда попасть?
— Для того, чтобы попасть в Японию нужна виза, а о том, что нужно для того, чтобы её получить и пойдет речь....
Есть несколько типов японских виз, и делятся они на краткосрочные, подразумевающие краткосрочное пребывание не более 90 дней без осуществления трудовой деятельности:

  • Транзитная виза (не более 72 часов),
  • Дипломатическая,
  • Туристическая,
  • Медицинская,
  • Супружеская.

И долгосрочные, сюда относятся:
Как видите их множество и речь пойдёт о наиболее распространённом и доступном типе виз, о туристической визе. Для такой визы нужен гарант — компания или лицо, которые будут нести за Вас ответственность во время Вашего нахождения в Японии.
Таким гарантом может выступать или туристическая фирма или друзья/знакомые или дальние родственники.
В обоих случаях, от Вас, как от заявителя потребуется:
  • визовая анкета в 2х экземплярах заполненая от руки или на компьютере, на английском или японском языке (образец заполнения),
  • фото 4,5 на 4,5 см цветные или черно-белые без уголков, желательно на светлом фоне, наклеенные на визовую анкету
  • загранпаспорт (без обложки, только страница с фотографией и персональными данными) и его копия
  • а также копия внутреннего паспорта (страницы с фотографией и пропиской)
  • справка с места работы заявителя
  • справка из банка о наличие средств на счету.

А вот насчёт гаранта или приглашающей стороны, тут уже есть отличия.
Если приглашающая сторона это турфирма, то перечень документов, следующий: 1. Справка о регистрации юридического лица (действительную в течении 3 месяцев со дня выдачи);
2. Копия «Kaisha Shikiho» (квартального отчета компании) за последний отчетный период;
3. Буклеты, описывающие деятельность компании или организации.
  • программа пребывания (очень подробный план на каждый день с указанием даты въезда и выезда из Японии)
  • подтверждение брони гостиницы
  • подтверждение брони авиабилетов.

В случае если приглашающая сторона это друзья/знакомые или дальние родственники, то перечень документов от них, это:
  • письмо с объяснением причин приглашения
  • программа пребывания (очень подробный план на каждый день с указанием даты въезда и выезда из Японии)
  • гарантийное письмо
  • выписка из книги регистрации населения по месту жительства «Juminhyo» с указанием всех проживающих и действительная в течение 3 месяцев со дня выдачи
  • документы, подтверждающие занятость (это может быть справка с места работы или лицензия на осуществление коммерческой деятельности (можно копию). (Для пенсионеров и других неработающих граждан не требуется)
  • документ, удостоверяющий общую сумму налогов (или дохода)
  • факты, подтверждающие знакомство заявителя с приглашающим лицом (бумажные письма, посылки, письма электронной почты, переписка из Skype, справка о международных телефонных переговорах, совместные фотографии, подарки и т.п.)
  • если приглашающая сторона — иностранный гражданин, проживающий в Японии, то копия обеих сторон действующей карточки «Residence Card»
  • если приглашающее лицо и гарант являются разными лицами, то необходимо предоставить документы о приглашающем лице:
1. выписка из книги регистрации населения по месту жительства «Juminhyo» с указанием всех проживающих и действительная в течение 3х месяцев со дня выдачи
2. документы, подтверждающие занятость: справка с места работы или лицензия на осуществление коммерческой деятельности (можно копию). Для студентов — справка с места учебы, для неработающих граждан не требуется
3. если приглашающее лицо - иностранный гражданин, то копия обеих сторон действующей карточки «Residence Card».
И помните, что:
  • Документы, которые Вы подали не вернут.
  • Посольство может потребовать дополнительные документы, так что несите всё, что можно.
  • Документы туристической компании, не зарегистрированной в реестре туроператоров, не примут.
  • В случае когда, приглашающая сторона это друзья/знакомые или дальние родственники, то Вас могут пригласить на собеседование. А об этом мы поговорим в следующий раз.... :)

Удачи Вам в получении визы в Японию!

Что привезти из Японии? Часть 2

Японский жемчуг Акоя — это искусственно выращенный жемчуг, который производится в Японии на островах Хонсю и Кюсю . Жемчужины в среднем около 8мм и имеют перламутровый, кремовый или розовый оттенок, хотя встречаются и жемчужины серебристого и серебристо-зеленоватых оттенков.

Умэ-сю (??) Умэ — это слива по-японски, а Сю — алкоголь, то есть это сливовое вино 10—15%. Очень популярно в Японии. Многие японские домохозяйки покупают ингридиенты и готовят Умэ-сю сами. Умэ-сю бывает, как алкогольный, так и безалкогольный. Можно добавлять лёд, минеральную воду или пить в чистом виде.

Манэки-нэко — японская статуэтка кошки, которая приветливо машет лапкой, таким образом приманивая к Вам счастье, удачу, и богатство.

Тануки — это енот, но не простой, а сказочный, который очень добрый и любит сакэ, поэтому статую этого существа можно встретить рядом с питейными заведениями и магазинами. Японцы верят, что Тануки может улучшить их финансовое благосостояние, и часто ставят статуэтку рядом с домой или в саду рядом с цветами.

Зелёный чай — традиционный напиток в Японии. Японцы его пьют всегда и везде, и не только горячим, но и холодным.

Также в Японии очень популярна любая продукция из зелёного чая от кондитерских изделий до косметики.

Японская тушь для рисования Суми — черная тушь для рисования стиле Суми-э. Тушь изготавливается из древесного угля или из сажи, которая растирается, разбавляется водой и наносится кистью на бумагу или шёлк в определённой технике.

Японский бисер— бисер высшего качества с ровным покрытием и устойчивый ко внешним воздействиям. Выпускается, не только, как обычный круглый бисер и стеклярус, но и как бисер сложных форм, таких как: капля, треугольник, куб и шестигранник.

Гравюры на дереве в стиле Укиё-э — так называемые зарисовки о жизни в эпохе Эдо. Самые популярные тематики для таких гравюр были сцены с гейшами, борьба сумоистов, театр кабуки и пейзажи Японии.

Что привезти из Японии?

Стол Котацу — это традиционный японский низкий стол с нагревательным элементом снизу, которым пользуются в холодный период года, вместо обогревателя. Стол состоит из двух столешниц, между которых стелят одеяло, а на пол - небольшой коврик с электрическим подогревом. Всё семейство усаживается за стол, накрывается одеялом и в такой позе принимает пищу. Некоторые японцы также спят ночью под этим столом, потому как так теплее, ведь японские дома не отапливаются.

Японский современный туалет Сяватоирэ, а точнее его сиденье с крышкой, в которой и находится уникальная техническая начинка.

Кастрюля Бамикюра
Японцы известные гурманы и поэтому японские технологии не прошли мимо кухонных принадлежностей.
Эта с виду обычная кастрюля, на самом деле является мечтой любой хозяйки. Ведь эта кастрюля способна сохранить всю воду при приготавливании и бульон получится более наваристый и натуральный. А весь секрет в материале, из которого изготовлена кастрюля и толщины её стенок, и никакой магии. :)

Массажное кресло Массажи-ки - дорогое, но весьма полезное приобретение.
Помогает снять усталость и боль в спине и ногах. Попробовать на себе, а также приобрести можно в магазинах техники и магазинах б/у. Также Вы можете воспользоваться таким креслом во многих больницах, магазинах и аэропортах Японии бесплатно или за символическую плату.

Сушеная рыба Кацуо — это высушенное по особой рецептуре филе рыбы Бонито. Филе очень твёрдое и поэтому его надо не резать, а просто тереть на тёрке и уже полученную стружку можно использовать в приготовлении бульонов, соусов, специй и т.д.

Фуросики боусуй — традиционная японская сумка из ткани,

но не простой, а из особого водоотталкивающего материала. Как видно на рисунке, влага просто собирается в капли, которые можно убрать просто стряхнув сумку и содержимое не пострадает.

Японские авторучки с традиционным японским дизайном.

Японская косметика (например, крем) — обычно отличается ярким приятным запахом и качеством.

Японская посуда (например, пиалы для риса с традиционным японским орнаментом).

Японские традиционные и современные зонты — известны своим отличным качеством, простые и с оригинальными рисунками.

Карри по-японской рецептуре — это индийское блюдо очень популярно в Японии. Японцы сделали карри в виде брикетов, которые можно купить в магазине и просто добавить к любимым овощам и рису.

Декоративный Татами — это небольшой кусочек татами для декорирования помещения. Можно использовать как самостоятельно панно на стену или подставку под вазу с цветами.

Традиционные японские сладости Вагаси — из натуральных ингридиентов сладости, которые японцы употребляют за чайной церемонией, на праздники и т.п. (например, Тайяки, Дораяки, Мочи, Дайфуку и т.д.) — обычно продаются в любом магазине в коробках, но лучше покупать в аэропорте, чтобы привезти угощение свежим.

Гентэй — лимитированная продукция, так называемая уникальная продукция, выпущенная в ограниченном количестве. Найти можно вот по такой надписи: «Гентей».

Например, осеннее лимитированное пиво, чай со вкусом весенней сакуры, пирожное с лепестками сакуры и т.д.

Что посетить в Японии?

Остров Хоккайдо:
Деревня-музей Айну— это музей под открытым небом, где раньше проживали коренные жители севера Японии.

Город Саппоро — город известный своими зимними фестивалями с большими скульптурами из снега.

Остров Хонсю:
Фудзисан или Фудзияма— вулкан высотой 3776 метров с идеальной форой конуса.
Никко — одно из старейших мест паломничества и национального парка в горах с озером и 100-метровым водопадом. (принадлежит всемирному наследию ЮНЕСКО)
Телевизионная Токийская башня — башня с великолепным видом на город Токио с высотой 332,6 метра.

Tokyo Skytree — самая высокая телевизионная башня в мире, вместе с антенной составляет 634 метра. Днём с неё открывается великолепный вид на Токио и речку Сумида. А по вечерам радует глаз красивой иллюминацией.

Речной трамвайчик на реке Сумида — путешествуя на речном трамвайчике это хорошая возможность увидеть Токио с другой стороны, увидеть самый старый мост и самый низкий. На трамвайчике можно доехать до парка и насладиться зеленью и птицами в центре мегаполиса.
Асакуса — район с храмами, парками красивыми и днём и вечером.




 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку