-–убрики

 -я - фотограф

Kyiv. Lavra Pecherskaya - Lavra Nebesnaya

Lavra Pecherskaya nebesnaya krasa.Foto Paul Lashkevich_ 05.Mar.2007_ 082.JPGLavra Pecherskaya.All Saints Bell.Foto Paul Lashkevich_14.June.2007_049.JPGLavra Pecherskaya.Lavra Nebesnaya Bell.Foto Paul Lashkevich_20.Sept.2008_DSC08039.JPG

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Paul_V_Lashkevich

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 08.09.2009
«аписей: 15929
 омментариев: 6511
Ќаписано: 25100

¬ыбрана рубрика —лово р≥дне —Ћј¬яЌ≈.


ƒругие рубрики в этом дневнике: я3._——џЋ » ћќ≈√ќ ƒЌ≈¬Ќ» ј(3656), я2._÷»“ј“џ ћќ≈√ќ ƒЌ≈¬Ќ» ј(4466), я1._ћќ» «јѕ»—» ћќ≈√ќ ƒЌ≈¬Ќ» ј(2265), „≈Ћќ¬≈ : —ќ÷»”ћ(9158), „≈Ћќ¬≈ : »— ”——“¬ќ, ”Ћ№“”–ј,–≈ћ≈—Ћќ,“–”ƒ(7359), „≈Ћќ¬≈ : ƒ≈яЌ»я(5294), „≈Ћќ¬≈ : ¬џ∆»¬јЌ»≈ индивидуально и группой(5276), „≈Ћќ¬≈ : ¬џЅќ– - —¬ќЅќƒј - ќ“¬≈“—“¬≈ЌЌќ—“№(3677), „≈Ћќ¬≈ : Ѕожа ≤стина ≥ —ила - добр≥ √”ћќ– ≥ —ј“»–ј(1054), „≈Ћќ¬≈ : Ѕќ√” угодно ли?(1249), „≈Ћќ¬≈ : Ѕќ√ в храме ƒуши(1724), „еловек: Ѕќ√ - ¬≈–ј - Ќјƒ≈∆ƒј - ЋёЅќ¬№(1167), „≈Ћќ¬≈ : Ѕ»ќ√–ј‘»я и ѕќ–“–≈“(1928), „≈Ћќ¬≈  –ј«”ћЌџ…: ”ћ разумный(2383), „≈Ћќ¬≈  –ј«”ћЌџ…: Ќќ–ћј и экстремизм - нелюди(2174), „≈Ћќ¬≈  –ј«”ћЌџ…: ћј“№ - отец - ближние - –ќƒ»Ќј(2974), „≈Ћќ¬≈  –ј«”ћЌџ…: ƒ”’ - ƒ”Ўј - “≈Ћќ(4281), „≈Ћќ¬≈  –ј«”ћЌџ…: Ѕќ√ - ¬—≈Ћ≈ЌЌјя - »≈–ј–’»я(2342), ” –јѓЌј ≥ Ќе российский мир(598), ” –ј≤Ќј - –ќ—≤я - Ѕ™Ћј–”—№(1647), —Ћќ¬ќ –≤ƒЌ≈ мова –”—№ ј ” –јѓЌ—№ ј(342), —лова: Ў–»‘“, печатные и виртуальные  Ќ»√» (492), —Ћќ¬ј: ѕ»—№ћ≈ЌЌќ—“№, –” ќѕ»—№,  јЋЋ»√–ј‘»я(277), —лова: ќѕ–≈ƒ≈Ћ≈Ќ»я » “≈–ћ»Ќџ(773), —лова:  Ћё„≈¬џ≈ ищите(2331), —Ћќ¬ј: »—“»Ќј-«јЅЋ”∆ƒ≈Ќ»≈, ѕ–ј¬ƒј-Ћќ∆№(1199), —Ћќ¬ј: «вук - Ѕуква - ÷ифра - ÷вет.(494), —»ћ¬ќЋ - ќЅ–ј« - –≈„№ - «Ќј  (1343), –≈Ћ»√»я - ” –ј»Ќ— јя ѕ–ј¬ќ—Ћј¬Ќјя ÷≈– ќ¬№(99), –елиги€ - –ј— ќЋ№Ќ» » - ≈–≈“» » - »Ќќ¬≈–÷џ(660), –елиги€ - ѕ–ј¬ќ—Ћј¬Ќќ≈ ’–»—“»јЌ—“¬ќ(2270), –≈Ћ»√»я - ќбъект - —лужитель - ¬ерный - ќбр€д(2916), –≈Ћ»√»я - Messe pour la liberté religieus(490), ѕроцесс: ‘ќ–ћј ќЅў≈Ќ»я ¬ »Ќ“≈–Ќ≈“≈?(650), ѕроцесс: ”ѕ–ј¬Ћ≈Ќ»≈ - “≈’ЌќЋќ√»я - –≈«”Ћ№“ј“(3289), ѕроцесс: —ќЅџ“»я,‘ј “џ,ѕ–ќ√Ќќ«џ,»Ќ‘ќ–ћј÷»я(3734), ѕроцесс - “≈Ћќ - —“–” “”–ј - ¬≈–ј.(1805), ѕроцесс - ƒ”Ўј - ‘”Ќ ÷»я - Ќјƒ≈∆ƒј.(1798), ѕроцесс - ƒ”’ - ÷≈Ћ№ - ЋёЅќ¬№.(1801), ѕ–ќ÷≈—— - √ј–ћќЌ»я - ’јќ— - —»—“≈ћј - ‘ќ–ћј(3062), ѕ–ќ÷≈—— - ¬ремени ход(1849), ѕ–ќ÷≈—— - ¬ектор(2172), ѕроблемы - ¬опросы - ќтветы(1978), ќѕџ“: ѕќ«Ќј®ћ всем естеством(2701), ћџ—Ћ»: „≈–≈« Ћёƒ≈….(2997), ћџ—Ћ»: ћ≈ƒ»“ј÷»я - –ј«—”∆ƒ≈Ќ»≈ - deep thinking(900), ћќЋ»“¬ј(2961),  –≈—“ - ’–јЌ»“≈Ћ№ ¬—≈я ¬—≈Ћ≈ЌЌџя(736), «¬ќЌ  ќЋќ ќЋќ¬(951), ƒ¬»∆≈Ќ»≈: «¬”  - √ќЋќ— - ѕ≈Ќ»≈ - ћ”«џ ј - Ў”ћ(1242), Ѕќ√ќ–ќƒ»÷ј - ѕ–≈—¬я“јя - ѕ–»—Ќќƒ≈¬ј - ћј–»я(584), Ѕќ√: –ј«”ћ-∆»«Ќ№-¬—≈Ћ≈ЌЌјя(2735), Ѕќ√: в единстве - ЅЋј√ќƒј“№ и «ј ќЌ(2288), ј._ћќЋ»“¬ј_„итают-ѕоют(45), ј. ѕавел ¬. Ћашкевич. ћ”«џ ј(55), ј. ѕавел ¬. Ћашкевич. ћои предпочтени€.(754), ј. ѕавел ¬. Ћашкевич. ћои инициативы(78), ј. ќзнакомитьс€ рекомендую - Paul_V_Lashkevich(2092), ј.  лючевые “≈ћџ —ѕ»— » —сылок(19), ј.  ак читать дневник Paul_V_Lashkevich?(54), TS -  ќЌ‘»ƒ≈Ќ÷»јЋ№Ќќ - »«Ѕ»–ј“≈Ћ№Ќќ(116), TS(179), Skype: You with Me(14), AUDIO - & - VIDEO - & - FOTO(4511), All Internet(2231), A. Ћюдська думка ≥ мова(4494)
 омментарии (1)

Ukrainian Institute of Fashion History - ”крањнський ≤нститут ≤стор≥њ ћоди updated their profile picture. September 28

ƒневник

ѕонедельник, 26 ƒекабр€ 2016 г. 23:09 + в цитатник

3418201_002__78929429_1318247718_540458443_1 (160x120, 37Kb) 

Ukrainian Institute of Fashion History -

”крањнський ≤нститут ≤стор≥њ ћоди

updated their profile picture. September 28

1482782621_Ukrainian_Institute_of_Fashion_History__Ukrans_kiy_nstitut_stor_Modi_UIFH____14449856_1867985533429854_3428207322591518244_n (700x700, 21Kb)

 Ukrainian Institute of Fashion History - ”крањнський ≤нститут ≤стор≥њ ћоди updated their profile picture. September 28 

+++

 

++++

Paul_V_Lashkevich

”крањнський ≤нститут ≤стор≥њ ћоди — перший в крањн≥ ≥нтерактивний центр традиц≥йного та сучасного од€гу. ћасштабне в≥дкритт€ в≥дбудетьс€ вже скоро. #UIFH

 

 

Like
Like
Love
Haha
Wow
Sad
Angry
 
CommentShare
Comments
Paul V. Lashkevich √армон≥йна укор≥нена в традиц≥ю сучасна людина - благословенн€ дл€ народу ”крањни .... Ќ≥чого зайвого дл€ св≥домост≥ людини нема у ¬ашому символ≥ ( логотип≥ ) ; ≥ плин часу та ≥снуванн€ першо - джерела в≥дчуваЇтьс€ ...
 
LikeReply

+++

–убрики:  „≈Ћќ¬≈ : —ќ÷»”ћ
ј. ќзнакомитьс€ рекомендую - Paul_V_Lashkevich
„≈Ћќ¬≈ : »— ”——“¬ќ, ”Ћ№“”–ј,–≈ћ≈—Ћќ,“–”ƒ
A. Ћюдська думка ≥ мова
„≈Ћќ¬≈ : ƒ≈яЌ»я
—»ћ¬ќЋ - ќЅ–ј« - –≈„№ - «Ќј 
„≈Ћќ¬≈ : ¬џ∆»¬јЌ»≈ индивидуально и группой
„≈Ћќ¬≈  –ј«”ћЌџ…: ћј“№ - отец - ближние - –ќƒ»Ќј
ѕроцесс: —ќЅџ“»я,‘ј “џ,ѕ–ќ√Ќќ«џ,»Ќ‘ќ–ћј÷»я
„≈Ћќ¬≈ : ¬џЅќ– - —¬ќЅќƒј - ќ“¬≈“—“¬≈ЌЌќ—“№
” –ј≤Ќј - –ќ—≤я - Ѕ™Ћј–”—№
—лово р≥дне —Ћј¬яЌ≈
я1._ћќ» «јѕ»—» ћќ≈√ќ ƒЌ≈¬Ќ» ј
” –јѓЌј ≥ Ќе российский мир
–усский - »— ќЌЌќ≈ + российский: нео - имперское, стрем€щеес€ поглотить –усское и ”краинское и проча€, и проча€, и проча€......

ћетки:  
 омментарии (1)

 иев 2014 от –.’. - ѕервые жертвы ћайдана - (+)ћихаил ∆изневский из Ѕеларуси

ƒневник

ѕонедельник, 05 ƒекабр€ 2016 г. 23:32 + в цитатник

  иев 2014 от –.’. - ѕервые жертвы ћайдана -

(+)ћихаил ∆изневский из Ѕеларуси

1480969565_002_78929429_1318247718_540458443_1 (160x120, 37Kb)1480969592_002_040_Cross_bell___Dynamic (64x64, 68Kb)1480969618_002_Cross_950605642_dynamic_8_Kb_ (73x110, 7Kb)

+++

 ќЋќЌ ј јƒћ»Ќ»—“–ј“ќ–ј
ѕ≈–¬џ≈ ∆≈–“¬џ ћј…ƒјЌј
(публикаци€ подготовлена по материалам украинской и беларусской прессы)

—егодн€, 28 €нвар€ 2014 года на деревенском кладбище в поселке «нам€ “руда под √омелем похоронен 25-летний ћихаил ∆изневский, гражданин Ѕеларуси, трагически погибший 22 €нвар€ во врем€ столкновений между протестующими и спецназом на улице √рушевского в  иеве. 
¬ воскресенье, 26 €нвар€ в ћихайловском соборе с ћихаилом ∆изневским, как с героем, простились тыс€чи жителей украинской столицы.
 ак передают корреспонденты украинских информагенств, на прощании присутствовали лидеры оппозиции - јрсений яценюк, ¬италий  личко и ќлег “€гнибок, а также другие оппозиционные депутаты. ¬от как описывает эти событи€ украинска€ журналистка ќксана ’удо€р:
- ќколо 13.00 с ≈вропейской площади по улице “рехсв€тительской поднимаютс€ колонны самообороны ћайдана. Ќа двор собора заход€т друзь€ белоруса из Ѕелой ÷еркви, где он жил последние дев€ть лет, протестующие и киевл€не с цветами. »з Ѕеларуси приехала сестра, из Ѕелой ÷еркви - девушка. –одителей погибшего не было. Ќа панихиду пришли оппозиционные лидеры ѕетр ѕорошенко, ёрий Ћуценко, ≈вгени€ “имошенко, певица –услана и —в€тослав ¬акарчук.
- огда ћихаила убили, он был уставший, потому что не спал сутки. Ќо не тер€л боевой дух. —то€л в первом р€ду за этим щитом, - говорит 35-летний "унсовец" в камуфл€же и маске. ѕоказывает на дерев€нный расписанный крестами щит. ≈го поставили на ступен€х собора.
-ѕереехал в ”краину, потому что его начало преследовать белорусское  √Ѕ за протесты против режима Ћукашенко. »мел обостренное чувство справедливости. Ќе ходил по дискотекам. Ѕоец в душе. Ќе был борзым. Ќе примен€л силу без надобности. —ейчас пытаютс€ показать радикалов так, будто нам лишь бы камни в милицию пошвыр€ть. ћы боролись с режимом разными методами, но все они оказались недейственными. Ёто вынужденный шаг.
¬ 14.10 под скандирование "герой" гроб из ворот собора вынос€т и став€т в микроавтобус члены "”Ќј-”Ќ—ќ". ћихаил был членом этой организации. ƒевушку ∆изневского с поникшей головой ведут под руки.
ѕроцесси€ проходит мимо здани€ столичного управлени€ милиции по ул. ¬ладимирской. Ћюди кричат "”бийцы!", "‘ашисты!", "ѕусть живе Ѕеларусь!".
-Ёто эскадрон русской смерти. ќни у нас чудеса творили. ѕропал наш вице-спикер ¬иктор √ончар, министр внутренних дел ёрий «ахаренко. ƒо сих пор никто не знает, где они. ” вас все законы в один день прин€ли, а у нас постепенно. 20 лет живем в диктатуре. ѕарень не мог с этим смиритьс€, - говорит на белорусском 48-летн€€ √алина ¬асильевна. ѕлачет. ∆енщина два года назад эмигрировала в ”краину из-за диктатуры.
26-летн€€ ¬алентина  учеренко из Ѕелой ÷еркви несет букет желтых и синих цветов. √оворит, что вместо Ћенина на Ѕессарабке надо установить пам€тник погибшим геро€м ћайдана.
-ћихаил был знаком с моей подругой. –ассказывала, что это был светлый парень. —обиралс€ поехать к родител€м в Ѕеларусь. ќни не поддерживали св€зь лет семь. ј последний год тесно общались, просили его приехать.
ѕроцесси€ поворачивает на ул. Ѕогдана ’мельницкого. √роб достают из микроавтобуса, несут на руках. Ћюди на  рещатике образуют коридор, выкрикивают "√ерой!".
“ело пронос€т по  рещатику до ул. √рушевского. √роб оп€ть кладут в микроавтобус, который отвозит его в Ѕелую ÷ерковь. ќттуда тело достав€т в Ѕеларусь.
Ќакануне пам€ть белоруса почтили в Ѕелой ÷еркви под  иевом, где он жил некоторое врем€ после того, как в 2005 году уехал из Ѕеларуси.
—оратники ћихаила ∆изневского рассказывают, что €кобы на родине в Ѕеларуси парню грозило уголовное преследование. “ак —аша ѕанченко, соратник ћихаила, рассказывает –адио —вобода:
- ћы познакомились, когда началс€ ћайдан. ѕосле событий 1 декабр€ мы встретились, и вот виделись в течение мес€ца до его трагической гибели. „то касаетс€ семьи, то не знаю.  ажетс€, у него д€д€, возможно из ћинска, или также из √омел€, занимает какую-то должность чиновника. ќн просто рассказывал, что через политическое преследование его сильно искали, и он многого не рассказывал.
я его по фото узнал. Ќам он говорил, что его зовут јлексей. Ќо большинство его знало под псевдонимом Ћокки. Ѕольше об имени не знаю ничего.  ажетс€, он приехал с другом. Ќо где теперь друг - не знаю.
- ѕочему он приехал на ћайдан?
- ѕриехал он на ћайдан, потому что был участником организации ”Ќј-”Ќ—ќ, и это общее распор€жение - собратьс€ всей организации в  иеве, и поэтому он приехал.
-  акие у него были увлечени€, интересы?
- ќбычные. »нтересовалс€ военным делом. ƒо того как вынужден был уехать, училс€ в военном лицее. ѕодготовку проходил. ќн говорил, что был вынужден уехать, так как занималс€ политической де€тельностью перед выборами. ќни проводили вс€кие расследовани€, вышли на его след и сказали, что ему лучше уехать, иначе засуд€т. ƒо тюрьмы и серьезной ответственности. Ќекоторое врем€ жил в ƒонецке. ѕотом перебралс€ в  ривой –ог, потом в Ѕелую ÷ерковь, потом в  иев. » это был его последний пункт. —в€залс€ с ”Ќј-”Ќ—ќ. «анималс€ страйкболом.
- ” него был политическое убежище?
- ≈му политического убежища не дали.  ак его начали ловить, ему дали несколько часов на сборы. » находилс€ здесь под другими документами. ќн был в спецрозыске, его несколько раз задерживали, но у него были какие-то хорошие знакомые, то он практически всегда выходил, его выпускали. ќфициального приюта не давали. ќрганизаци€ помогала позже, когда он уже прожил несколько лет.
- »ли контактировал с белорусами?
- ƒелал фотографии, был активен. ” него был украинский государственный флаг. — парнем фотографировались, и он просил каждого из ƒонецка,  иева, ’арькова, и каждый, кто фотографировалс€ с ним - подписывалс€ на флаге. ‘лаг - с подпис€ми практически со всех городов от самых разных людей. “акже фотографировалс€ с белорусскими флагами, и всегда с белорусами встречалс€. ќбменивалс€ контактами и говорил по-белорусски.
-  аким образом его подстрелили?
- я не был, когда его подстрелили. “олько утром через несколько часов узнал, что такое произошло. » о детал€х не имел времени узнать.
ѕо словам корреспондента газеты " омсомольска€ правда в ”краине" ќльги Ўестаковой 11 сент€бр€ 2005 года ћихаил неожиданно собрал вещи и уехал из √омел€ в ”краину к любимой девушке. ¬ 2012 году его объ€вили в розыск. ѕредполагали, что он мог находитьс€ на территории ”краины, в Ѕелой ÷еркви.
¬ родном √омеле ћихаил ∆изневский жил до 17 лет. ≈го родители по-прежнему живут в √омеле. —емь€ у ћихаила не сама€ благополучна€. ≈сть братьс€-сестры, но и с ними св€зь ћихаил не поддерживал. —уд€ по всему, он не хотел общатьс€ с родственниками и жил своей жизнью. 
Ѕелорусска€ милици€ искала ћихаила, но на территории соседнего государства, с населением в четыре раза больше белорусского, это сделать было сложно. “ем более, ћихаил скрывал следы. ќн не завел никаких страниц в соцсет€х, никогда не подписывалс€ своим насто€щим именем. »мел псевдонимы и представл€лс€ јлексеем. 
¬ 2012 году ћихаил сам пришел в отделение милиции в ”краине, показал документы и за€вил, что жив-здоров и искать его не нужно. ќн, вроде бы, поддерживал контакт с родными, но на территорию страны больше не въезжал. 
—уд€ по всему, он хотел остатьс€ в ”краине, скорее всего – стать гражданином страны. “ем более, что в ”краине он стал бойцом националистической организации ”Ќј-”Ќ—ќ. Ќа сайте ровенской организации ”Ќј-”Ќ—ќ уже по€вились соболезновани€: "Ќа передов≥й перш≥ втрати ”Ќ—овц≥в… —ьогодн≥ загинув один з найкращих воњн≥в ”Ќј. —ьогодн≥ до ¬алгалли в≥длет≥ла душа воњна украњнського народу – ќлекс≥€ (Ћокк≥). —пи з миром наш войовничий друже, ти назавжди залишишс€ з нами ≥ твоЇ бойове гараче серце надихатиме нас на подвиги" ¬ посольстве Ѕеларуси эту тему не комментируют. ћ»ƒ Ѕеларуси за€вил, что провер€ет информацию.
ѕо сообщени€м некоторых —ћ» ћихаил ∆изневский уехал не к любимой девушке, а из-за того, что его друг был должен серьезным люд€м крупную сумму денег. ¬месте они отправились в ”краину. ћать считала, что он покинул Ѕеларусь не по своей воле, ћихаила объ€вили в розыск. Ѕолее того молодому человеку на то врем€ даже 18-ти не было.
ѕравоохранительные органы занимались поисками ∆изневского, однако найти молодого человека в стране с населением в четыре раза превышающим население Ѕеларуси не представл€лось возможным. Ѕолее того, ћихаил вс€чески скрывал следы: в соцсет€х у него не было персональных страниц, своим насто€щим именем он нигде не подписывалс€. 
ћать ћихаила ∆изневского Ќина ¬асильевна в беседе с корреспондентом ЅелаѕјЌ рассказала, что в детстве ћиша часто бывал в ее родной деревне «нам€ “руда. ƒо школы он там, по сути, вырос — у родителей Ќины ¬асильевны.
«“ам ћиша малым бегал, рос в деревне. “етка у него в деревне осталась. –одители мои умерли — и мама, и папа, там похоронены. ” мен€ там все корни похоронены. » дедушка с бабушкой — все там», — сказала мать ћихаила.
ќна говорит, что последний раз разговаривала с сыном по телефону в декабре — он обещал вернутьс€ из ”краины домой.
«√оворил: "ћама, € приеду домой". я ему: "—ынок, ради Ѕога, приезжай!" я слаба€, "села" на ноги — ходить не могу, сердце больное. ѕотом мне мо€ подруга “ан€ — она знала, что ћиша в  иеве, — сказала о ћайдане. ƒаже она подумала: "√осподи, хоть бы туда ћишка не пошел". ј у мен€, как только “ан€ сказала, закралась мысль: он туда пойдет! Ћюдска€ боль, когда человеку больно, ћиша переживал. ќн старалс€ каждому человеку помочь, насколько силы позвол€ли это сделать», — рассказала Ќина ¬асильевна.
¬ гомельской школе є 4, где ћихаил училс€ с 1-го по 9-й класс, отмечали в характеристике, что он ученик "отзывчивый, любопытный", "хорошо говорит, много читает", "проблемных ситуаций не создавал, увлекалс€ спортом".
ќбучение в 10-м классе с военным уклоном он решил продолжать в 15-й средней школе — километра за четыре от дома, на самом краю Ќовобелицы.
Ѕывший преподаватель военной подготовки этой школы сказал, что слабо помнит ћишу, ведь училс€ тот в 15-й школе только год. "Ёто же прошло почти дес€ть лет. ќн такой тихий, незаметный был. ќбычно, когда кто-то очень шустрый, тех запоминаешь надолго. ј его € слабо помню. “ихий мальчик. Ѕыла в классе начальна€ военна€ подготовка, как она была и в советское врем€. Ѕыла строева€ подготовка, а что касаетс€ стрельбы, то в ƒќ—јј‘ они ездили", — рассказал он.
ѕока ни одна школа, где училс€ ћихаил ∆изневский, не отозвалась на трагедию. “олько общественные активисты √омел€ и других регионов выражают соболезновани€ семье убитого защитника ћайдана. ќни же собирают средства на похороны. 
Ќапомним, белорус ћихаил ∆изневский погиб от сквозного огнестрельного ранени€ грудной клетки во врем€ столкновений на улице √рушевского 22 €нвар€. ¬ тот же день на √рушевского был убит 20-летний гражданин ”краины арм€нского происхождени€ —ергей Ќиго€н.

***

 
Like
Like
Love
Haha
Wow
Sad
Angry
 
Comment

+++

–убрики:  „≈Ћќ¬≈  –ј«”ћЌџ…: Ќќ–ћј и экстремизм - нелюди
ѕроцесс: ‘ќ–ћј ќЅў≈Ќ»я ¬ »Ќ“≈–Ќ≈“≈?
„≈Ћќ¬≈ : —ќ÷»”ћ
„≈Ћќ¬≈ : »— ”——“¬ќ, ”Ћ№“”–ј,–≈ћ≈—Ћќ,“–”ƒ
ћќЋ»“¬ј
„≈Ћќ¬≈  –ј«”ћЌџ…: ƒ”’ - ƒ”Ўј - “≈Ћќ
A. Ћюдська думка ≥ мова
„≈Ћќ¬≈ : ƒ≈яЌ»я
„≈Ћќ¬≈ : Ѕ»ќ√–ј‘»я и ѕќ–“–≈“
„≈Ћќ¬≈ : ¬џ∆»¬јЌ»≈ индивидуально и группой
ѕроцесс: —ќЅџ“»я,‘ј “џ,ѕ–ќ√Ќќ«џ,»Ќ‘ќ–ћј÷»я
„еловек: Ѕќ√ - ¬≈–ј - Ќјƒ≈∆ƒј - ЋёЅќ¬№
„≈Ћќ¬≈ : ¬џЅќ– - —¬ќЅќƒј - ќ“¬≈“—“¬≈ЌЌќ—“№
” –ј≤Ќј - –ќ—≤я - Ѕ™Ћј–”—№
—Ћќ¬ќ –≤ƒЌ≈ мова –”—№ ј ” –јѓЌ—№ ј
—лово р≥дне —Ћј¬яЌ≈
я1._ћќ» «јѕ»—» ћќ≈√ќ ƒЌ≈¬Ќ» ј
” –јѓЌј ≥ Ќе российский мир
–усский - »— ќЌЌќ≈ + российский: нео - имперское, стрем€щеес€ поглотить –усское и ”краинское и проча€, и проча€, и проча€......

 омментарии (2)

Ru - Ћ∆≈» ќЌџ

—уббота, 16 јпрел€ 2016 г. 23:01 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ vainamoinen12 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ќсторожно! Ћжеиконы.

"ќтвергнув ложь, говорите истину каждый ближнему своему" (≈ф 4. 23).
"» не участвуйте в бесплодных делах тьмы, но и обличайте" (≈ф.5:11)

√итлер был "прославлен" сектой под названием " атакомбна€ ÷ерковь »стинных ѕравославных ’ристиан". √лава лжеархиепископ √оттский барон јмвросий фон —иверс (насто€щее им€ јлексей —мирнов). ѕаства составл€ет около 500 неонацистов...

"»кона" √итлера јдольфа јлоизовича...




»сточник. “ам приведено много и других подобных икон.
–убрики:  Ѕќ√: –ј«”ћ-∆»«Ќ№-¬—≈Ћ≈ЌЌјя
„≈Ћќ¬≈ : —ќ÷»”ћ
„≈Ћќ¬≈ : »— ”——“¬ќ, ”Ћ№“”–ј,–≈ћ≈—Ћќ,“–”ƒ
ћќЋ»“¬ј
A. Ћюдська думка ≥ мова
„≈Ћќ¬≈ : Ѕожа ≤стина ≥ —ила - добр≥ √”ћќ– ≥ —ј“»–ј
Ѕќ√: в единстве - ЅЋј√ќƒј“№ и «ј ќЌ
–елиги€ - ѕ–ј¬ќ—Ћј¬Ќќ≈ ’–»—“»јЌ—“¬ќ
–≈Ћ»√»я - ќбъект - —лужитель - ¬ерный - ќбр€д
ƒ¬»∆≈Ќ»≈: «¬”  - √ќЋќ— - ѕ≈Ќ»≈ - ћ”«џ ј - Ў”ћ
AUDIO - & - VIDEO - & - FOTO
„≈Ћќ¬≈ : ƒ≈яЌ»я
„≈Ћќ¬≈ : ¬џ∆»¬јЌ»≈ индивидуально и группой
„≈Ћќ¬≈  –ј«”ћЌџ…: ћј“№ - отец - ближние - –ќƒ»Ќј
„≈Ћќ¬≈ : ¬џЅќ– - —¬ќЅќƒј - ќ“¬≈“—“¬≈ЌЌќ—“№
” –ј≤Ќј - –ќ—≤я - Ѕ™Ћј–”—№
Ѕќ√ќ–ќƒ»÷ј - ѕ–≈—¬я“јя - ѕ–»—Ќќƒ≈¬ј - ћј–»я
—лово р≥дне —Ћј¬яЌ≈
я1._ћќ» «јѕ»—» ћќ≈√ќ ƒЌ≈¬Ќ» ј
я2._÷»“ј“џ ћќ≈√ќ ƒЌ≈¬Ќ» ј
я3._——џЋ » ћќ≈√ќ ƒЌ≈¬Ќ» ј
–елиги€ - –ј— ќЋ№Ќ» » - ≈–≈“» » - »Ќќ¬≈–÷џ
–≈Ћ»√»я - Messe pour la liberté religieus
” –јѓЌј ≥ Ќе российский мир
–усский - »— ќЌЌќ≈ + российский: нео - имперское, стрем€щеес€ поглотить –усское и ”краинское и проча€, и проча€, и проча€......
–≈Ћ»√»я - ” –ј»Ќ— јя ѕ–ј¬ќ—Ћј¬Ќјя ÷≈– ќ¬№
¬ажливе про под≥њ в ”крањнськ≥й ѕравославн≥й ÷еркв≥ - ≥стор≥€ та сучасн≥сть - прогнози.

 омментарии (0)

„“ќ ћџ Ќ≈ «јћ≈“»Ћ» ¬ √ј¬јЌ— ќ… ƒ≈ Ћј–ј÷»»

—реда, 30 ћарта 2016 г. 02:41 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Paul_V_Lashkevich [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

„“ќ ћџ Ќ≈ «јћ≈“»Ћ» ¬ √ј¬јЌ— ќ… ƒ≈ Ћј–ј÷»»

3418201_002__Cross_950605642_dynamic_8_Kb__ (73x110, 7Kb)3418201_002__040__Cross_bell___Dynamic__kopiya_040_ (64x64, 68Kb)3418201_002__Cross_GoldenCross_cb938ec29c932d10ca097d452e7d9ca8_Dynamic_11_Kb_ (100x130, 11Kb)

http://www.liveinternet.ru/users/paul_v_lashkevich/post385322959/
 

+++

Paul V. Lashkevich 
 
Ќа самом деле ни одно мировое —ћ» и никто из аналитиков в мире, за исключением экспертов ћузе€ имени прп. јндре€ –ублева, не смогли провести параллели между встречей ѕапы ‘ранциска и ѕатриарха  ирилла 12.02.2016 г. в √аване с признанием ¬ладимира ѕутина 12.09. 2015 г. в ходе визита в музей-заповедник «’ерсонес “аврический», что он с патриархом  ириллом придумал создать экуменический центр всего христианства в  рыму (см. видео)!!! ++ ( http://expertmus.livejournal.com/194494.html ) ++ ( http://www.expertmus.com/2016/02/exclusive-kiss-of-millennium.html ) +++ ( https://www.facebook.com/profcom.rublevmuseum/posts/1697799713793306 )
  
 
 
Paul V. Lashkevich 
 
–усь —в€та€, храни веру ѕравославную, в ней же тебе утверждение ѕравославные против экуменизма ( https://youtu.be/gkXb6GrcOtk ) ѕравославные против экуменизма +++ —лушаю - слышу голос верующих ’ристиан. Ќеожиданно. –ешили высказать, как мысл€т.  омментарии легко локализовать по месту и гражданству. Ћюди без имени и без аватара - преимущественно политически православны. Ќужно подождать ответ и разсудить. ‘рагменты видеозаписи уже трактуют как "новый разкол и отход от москвы" - без любви злорадствуют. +++ упом€нуты убийства ѕравославных в 1204 году от –ождества ’ристова на јфоне и в  онстантинополе. + упом€нуты убийства ѕравославных сербов –имо - католиками во врем€ WW2
9  
Paul V. Lashkevich 
 
+Paul V. Lashkevich - с "безым€нными", "чебурашками" и "безликими - безаватарными" не советую переписыватьс€ по вопросу этого видео. Soli Deo Gloria - “олько Ѕогу —лава
1  

+++
Paul V. Lashkevich
Paul V. Lashkevichминуту назад
Ќа самом деле ни одно мировое —ћ» и никто из аналитиков в мире, за исключением экспертов ћузе€ имени прп. јндре€ –ублева, не смогли провести параллели между встречей ѕапы ‘ранциска и ѕатриарха  ирилла 12.02.2016 г. в √аване с признанием ¬ладимира ѕутина 12.09. 2015 г. в ходе визита в музей-заповедник «’ерсонес “аврический», что он с патриархом  ириллом придумал создать экуменический центр всего христианства в  рыму (см. видео)!!!
++
( http://expertmus.livejournal.com/194494.html )
++
( http://www.expertmus.com/2016/02/exclusive-kiss-of-millennium.html )
+++
( https://www.facebook.com/profcom.rublevmuseum/posts/1697799713793306 )
—вернуть
ќтветить
Paul V. Lashkevich
Paul V. Lashkevich1 день назад
http://www.religion.in.ua/news/vazhlivo/32360-epis...izvinitsya-pered-cerkovyu.html
ќтветить
Paul V. Lashkevich
Paul V. Lashkevich1 день назад (изменено)
–усь —в€та€, храни веру ѕравославную, в ней же тебе утверждение
ѕравославные против экуменизма
( https://youtu.be/gkXb6GrcOtk )
ѕравославные против экуменизма
+++
—лушаю - слышу голос верующих ’ристиан.
Ќеожиданно.
–ешили высказать, как мысл€т.
 омментарии легко локализовать по месту и гражданству.
Ћюди без имени и без аватара - преимущественно политически православны.
Ќужно подождать ответ и разсудить.
‘рагменты видеозаписи уже трактуют как "новый разкол и отход от москвы" - без любви злорадствуют.
+++
упом€нуты убийства ѕравославных в 1204 году от –ождества ’ристова на јфоне и в  онстантинополе.
+
упом€нуты убийства ѕравославных сербов –имо - католиками во врем€ WW2
—вернуть
ќтветить9
Paul V. Lashkevich
Paul V. Lashkevich1 день назад
+Paul V. Lashkevich - с "безым€нными", "чебурашками" и "безликими - безаватарными" не советую переписыватьс€ по вопросу этого видео. Soli Deo Gloria - “олько Ѕогу —лава
ќтветить1
+++

–убрики:  „≈Ћќ¬≈  –ј«”ћЌџ…: Ќќ–ћј и экстремизм - нелюди
ѕроцесс: ‘ќ–ћј ќЅў≈Ќ»я ¬ »Ќ“≈–Ќ≈“≈?
ѕроцесс - ƒ”’ - ÷≈Ћ№ - ЋёЅќ¬№.
ѕроцесс - ƒ”Ўј - ‘”Ќ ÷»я - Ќјƒ≈∆ƒј.
ѕроцесс - “≈Ћќ - —“–” “”–ј - ¬≈–ј.
ј. ќзнакомитьс€ рекомендую - Paul_V_Lashkevich
„≈Ћќ¬≈ : Ѕќ√ в храме ƒуши
—лова:  Ћё„≈¬џ≈ ищите
—лова: ќѕ–≈ƒ≈Ћ≈Ќ»я » “≈–ћ»Ќџ
„≈Ћќ¬≈  –ј«”ћЌџ…: ”ћ разумный
Ѕќ√: в единстве - ЅЋј√ќƒј“№ и «ј ќЌ
«¬ќЌ  ќЋќ ќЋќ¬
–елиги€ - ѕ–ј¬ќ—Ћј¬Ќќ≈ ’–»—“»јЌ—“¬ќ
—лова: Ў–»‘“, печатные и виртуальные  Ќ»√»
„≈Ћќ¬≈ : Ѕ»ќ√–ј‘»я и ѕќ–“–≈“
—Ћќ¬ј: «вук - Ѕуква - ÷ифра - ÷вет.
—»ћ¬ќЋ - ќЅ–ј« - –≈„№ - «Ќј 
„≈Ћќ¬≈  –ј«”ћЌџ…: Ѕќ√ - ¬—≈Ћ≈ЌЌјя - »≈–ј–’»я
—Ћќ¬ј: »—“»Ќј-«јЅЋ”∆ƒ≈Ќ»≈, ѕ–ј¬ƒј-Ћќ∆№
„еловек: Ѕќ√ - ¬≈–ј - Ќјƒ≈∆ƒј - ЋёЅќ¬№
” –ј≤Ќј - –ќ—≤я - Ѕ™Ћј–”—№
Ѕќ√ќ–ќƒ»÷ј - ѕ–≈—¬я“јя - ѕ–»—Ќќƒ≈¬ј - ћј–»я
 –≈—“ - ’–јЌ»“≈Ћ№ ¬—≈я ¬—≈Ћ≈ЌЌџя
—Ћќ¬ј: ѕ»—№ћ≈ЌЌќ—“№, –” ќѕ»—№,  јЋЋ»√–ј‘»я
—Ћќ¬ќ –≤ƒЌ≈ мова –”—№ ј ” –јѓЌ—№ ј
—лово р≥дне —Ћј¬яЌ≈
я1._ћќ» «јѕ»—» ћќ≈√ќ ƒЌ≈¬Ќ» ј
–елиги€ - –ј— ќЋ№Ќ» » - ≈–≈“» » - »Ќќ¬≈–÷џ
–≈Ћ»√»я - Messe pour la liberté religieus
” –јѓЌј ≥ Ќе российский мир
–усский - »— ќЌЌќ≈ + российский: нео - имперское, стрем€щеес€ поглотить –усское и ”краинское и проча€, и проча€, и проча€......
–≈Ћ»√»я - ” –ј»Ќ— јя ѕ–ј¬ќ—Ћј¬Ќјя ÷≈– ќ¬№
¬ажливе про под≥њ в ”крањнськ≥й ѕравославн≥й ÷еркв≥ - ≥стор≥€ та сучасн≥сть - прогнози.

 омментарии (1)

язык с головой выдает менталитет росси€н Ц подлинный, а не выдуманный в  ремле.

¬оскресенье, 13 ћарта 2016 г. 21:19 + в цитатник
unitpost.com/post/13mar2016...siyan.html

See COMMENTS ....

+++

ѕредательска€ подоплека.  ак русский €зык выдает росси€н

UNITPOST.COM €вл€етс€ агрегатором блогосферы. ¬се материалы публикуютс€ в авторском варианте с активной гиперссылкой на оригинал записи. –едакци€ сайта не несет ответственности за содержание материалов и не об€зательно раздел€ет мнение авторов.

 
 

язык с головой выдает менталитет росси€н – подлинный, а не выдуманный в  ремле.

язык мой – предатель мой. ћожно переписывать учебники истории и творить альтернативную реальность посредством пропаганды, но привычные вроде бы слова выдадут с головой и столети€ми формировавшийс€ менталитет народа, и темные страницы его подлинной, а не лубочной истории.

¬ам знакомы слова "подоплека" и "подноготна€"? Ќаверн€ка. Ќо вр€д ли кто-то сегодн€ вдумываетс€ в историю их происхождени€. ј ведь это буквально €вка с повинной! —лова эти возникли во времена жестокой опричнины »вана √розного. —о временем от слова "подноготна€" отвалилась втора€ часть устойчивого выражени€ "подноготна€ правда". «агон€€ иглы и гвозди под ногти, царевы люди выпытывали на допросах нужные им сведени€. «аставл€ли оговаривать себ€ и других, добыва€ таким образом эту самую "подноготную правду". —лово "подоплека" имеет то же происхождение. ѕредставьте себе дыбу – кошмарное орудие пытки, где человека буквально разрывали на части, постепенно увеличива€ нат€жение. ¬ –оссии на дыбу подвешивали, св€зыва€ руки за спиной и нат€гива€ веревку, от чего руки выворачивались и выходили из суставов, причин€€ человеку страшные муки. ќтсюда и возникла "подоплека" - "правда", спр€танна€ под плечами, откуда ее вырывают пытками.

ќбычное выражение "Ќу что же мне надо из теб€ каждое слово клещами т€нуть?", означающее сейчас легкую досаду, тоже когда-то было вполне буквальным. —лова "пытка" и "пытливый" (склонный к дотошности в установлении истины) - однокоренные. ƒословных аналогов этих слов не существует в украинском €зыке. ’от€ жестокости и здесь хватало. Ќо все же она не была настолько обыденной, чтобы прочно зан€ть свое место в €зыке. ”краинцы не склонны ее культивировать. ј поэтому и слов, имеющих такую этимологию, почти нет. ƒа, есть слово "допитливий", но произошло оно от слова "питанн€" - то есть означает не пытку, а вопрос. ѕытка по-украински – "катуванн€". —могла вспомнить только архаизм "покарати на горло", означающий "казнить". Ќо и тот, по сравнению с "подоплекой", как-то лишен выдумки и изощренного садизма.

»ли вот еще слово "наказание". ѕо-украински дословно – "покаранн€". ¬ корне слова - кара в ее библейском понимании, то есть справедливое возда€ние за грехи. ¬ русском – приказ. “.е. высечь холопа следует по слову вышесто€щего, никакого намека на необходимость того, чтобы наказание было справедливым, заслуженным, в русском €зыке нет.

—лово "государство" предполагает, что в стране должен быть государь, иначе кака€ же это страна? ѕо-украински "держава" означает нечто, что держит народ вместе, делает его единым. » никаких самодержцев, "сильных рук", помазанников божьих и прочего раболепи€ не предполагает. ¬се вроде бы просто, но чувствуете разницу? ¬ ”краине не было царей. “олько кн€зь€ и гетманы. ѕоследних к тому же избирали на вече, им не бо€лись возражать и могли запросто "дати копн€ка", если те разочаровывали избирателей. ”краинцы традиционно терпеть не могут свою власть, но люб€т свою землю и т€готеют к демократии.

ј тот "русский мир", который врем€ от времени пытаютс€ вытащить из пыли веков в –оссии, означает главенствующую роль государства, которым вполне может единолично управл€ть тиран, и подчиненное, приниженное положение народа, которому роптать возбран€етс€ под страхом смерти. –оптать в –оссии всегда было особым видом греха, порицаемого также и церковью, ибо стране нужен пор€док, а вс€ка€ власть от Ѕога. ¬ы найдете еще хот€ бы один европейский €зык, где до сих пор было бы в ходу такое абсурдное дл€ современности выражение, как "вс€ка€ власть от Ѕога"?

¬се это прочно вросло в русский менталитет. ѕоэтому панический страх не только власти, но и значительной части населени€ перед ћайданом, революцией – последствие уклада, существовавшего в стране не одно столетие. ƒл€ большинства росси€н люба€ досрочна€ смена власти – революци€. ј революци€, хоть бархатна€, хоть шелкова€, - это смута, страх перед будущим, насилие и кровавые мальчики в глазах. ”ж лучше привычное, дозированное насилие государства над личностью, лучше бесправие и безысходность, чем изменени€, необходимость которых почти никто не отрицает, но которые в голове у русского человека стойко ассоциируютс€ с гражданской войной и разрухой. » это – одна из причин, которые толкнули нынешнего российского самодержца на отча€нные шаги – аннексию  рыма и разв€зывание войны в ”краине сразу после ћайдана. ¬едь если бы не это вмешательство, украинцам удалось бы сместить удобный ѕутину режим безо вс€кой гражданской войны, разрухи и смуты. ј что, если росси€не, увидев это, утратили бы свою важнейшую дл€ власти фобию и вознамерились последовать примеру ”краины?

Ќо вернемс€ к словам. ¬от слова из семейного обихода: невеста – та, что €вилась невесть откуда. √овор€ современным €зыком, неизвестно кто, неизвестно откуда, приперлась и собираетс€ зан€ть нашу жилплощадь и есть нашу еду. ƒружелюбием и не пахнет, правда? ј вот украинский перевод – наречена. “а, что предназначена тебе Ѕогом, люби и цени ее, мужик. »ли вот "золовка". —естра мужа или жена брата, есть разные версии. ¬ любом случае ее место в семейной иерархии тоже где-то в самом низу, то ли слева, то ли ближе к золе.

–усское слово "жена" означает просто "тво€ женщина" и все. ¬ более выспренной речи жену называют "супруга". “оже ничего хорошего, супруга – та, что в одной упр€жке с тобой, супруги – те, кто т€нут л€мку семейной жизни вместе. –адость или счастье в это пон€тие не включаютс€, они как бы лишние. ѕо-украински "дружина" - это друг, полноправный представитель твоего клана. —лово "дружина" означает еще и "воинство", а значит, слово "дружина" может толковатьс€ еще и как товарищ по оружию, соратница.

”краинский €зык безгранично нежен по отношению к дет€м. Ќемовл€, люлька, лелека – от этих слов буквально веет теплотой. —равните их с русскими словами – младенец (ребенок младых лет), колыбель (колеблюща€с€, колыхающа€с€ кроватка), аист.  онстатаци€ голого факта, все. “о же самое со словом "родители" - это те, кто родили. “очка. Ќикаких намеков на дальнейшие об€зательства перед детьми, как, например, в слове "батьки".

Ќедостающую нежность русским словам прин€то добавл€ть с помощью уменьшительно-ласкательных суффиксов. –ебеночек, матушка, батюшка, женушка. ≈сли вы загл€нете на русско€зычные женские форумы в »нтернете, вы будете ошарашены количеством таких суффиксов, которые женщины леп€т к чему ни попад€. ћасик, л€лечка, сисечки, трусики – любовь и нежность дл€ этих женщин в таком хроническом дефиците, что они рождают бесчисленных словесных монстров, ласка€ себ€ ими сами. »ли вот имена, под которыми они ведут весь этот щебет – Ћенусик, ќльчена, Ќастена – это симптом все той же вечной нехватки нежности.

ќтдельна€ тема – любовное коверканье слов, означающих еду. "“ортик с вишенкой", "вкусненький пирожок", "обалденные помидорчики", "спасибо, Ћенусик, за рецептик, € его в копилочку"! ≈да дл€ этих людей – лакомство, а не пища. "— зарплаты покупаю дет€м фрукты, полакомитьс€", - пишет женщина, между прочим, имеюща€ работу. ѕросто денег эта работа приносит так мало, что еду не ед€т, ею лаком€тс€, ее обожествл€ют. ¬спомните возмущение русской женщины, на известном видео кричавшей: "¬ украинских детских садиках дет€м дают на обед кашу и вот такую большую котлету! ј у нас – одну гречку! ј мы еще должны их кормить"? – кип€титс€ она, име€ ввиду огромные дотации на аннексированный –оссией  рым, платить за который приходитс€ своим благополучием.

–азумеетс€, ничто не следует возводить в абсолют, но €зык предательски выдает росси€н. »х хмурый, суровый нрав, их невеселую, трудную жизнь, их манеру обращатьс€ к незнакомцам без излишней вежливости, замкнутость и настороженное, даже враждебное воспри€тие внешнего мира. Ќе име€ ни возможности, ни желани€ утол€ть их печали, российска€ власть насаждает в их головы страх перед внешним миром, где €кобы одни враги, плетущие козни и желающие их краха, вс€чески поощр€ет их мрачные фобии и пестует их несбыточную мечту о новом величии, добитьс€ которого можно, разумеетс€, только так, как веками поступали с ними самими, - страхом и порабощением.

"Ќо вы же живете ужасно"! – воскликнула € как-то много лет назад, обща€сь с одной образованной москвичкой. "Ќу и что? – ответила она мне. – «ато нас все бо€тс€".

+++

–убрики:  „≈Ћќ¬≈  –ј«”ћЌџ…: Ќќ–ћј и экстремизм - нелюди
„≈Ћќ¬≈ : —ќ÷»”ћ
—лова:  Ћё„≈¬џ≈ ищите
—лова: ќѕ–≈ƒ≈Ћ≈Ќ»я » “≈–ћ»Ќџ
„≈Ћќ¬≈ : »— ”——“¬ќ, ”Ћ№“”–ј,–≈ћ≈—Ћќ,“–”ƒ
„≈Ћќ¬≈  –ј«”ћЌџ…: ”ћ разумный
A. Ћюдська думка ≥ мова
„≈Ћќ¬≈ : Ѕожа ≤стина ≥ —ила - добр≥ √”ћќ– ≥ —ј“»–ј
„≈Ћќ¬≈ : ƒ≈яЌ»я
—лова: Ў–»‘“, печатные и виртуальные  Ќ»√»
—Ћќ¬ј: «вук - Ѕуква - ÷ифра - ÷вет.
—»ћ¬ќЋ - ќЅ–ј« - –≈„№ - «Ќј 
—Ћќ¬ј: »—“»Ќј-«јЅЋ”∆ƒ≈Ќ»≈, ѕ–ј¬ƒј-Ћќ∆№
„≈Ћќ¬≈ : ¬џ∆»¬јЌ»≈ индивидуально и группой
„≈Ћќ¬≈  –ј«”ћЌџ…: ћј“№ - отец - ближние - –ќƒ»Ќј
„≈Ћќ¬≈ : ¬џЅќ– - —¬ќЅќƒј - ќ“¬≈“—“¬≈ЌЌќ—“№
—Ћќ¬ј: ѕ»—№ћ≈ЌЌќ—“№, –” ќѕ»—№,  јЋЋ»√–ј‘»я
—Ћќ¬ќ –≤ƒЌ≈ мова –”—№ ј ” –јѓЌ—№ ј
—лово р≥дне —Ћј¬яЌ≈
я1._ћќ» «јѕ»—» ћќ≈√ќ ƒЌ≈¬Ќ» ј
я2._÷»“ј“џ ћќ≈√ќ ƒЌ≈¬Ќ» ј
я3._——џЋ » ћќ≈√ќ ƒЌ≈¬Ќ» ј

 омментарии (0)

√ќ“»„≈— јя ƒ≈ ќ–ј“»¬Ќјя  јЋЋ»√–ј‘»я

ѕ€тница, 29 январ€ 2016 г. 02:29 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ѕут€вка1 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

√отическа€ декоративна€ каллиграфи€


 

¬первые термин "готика" использовал италь€нский художник и критик ƒжорджо ¬азари (1511-157), описыва€ "варварский" стиль западного искусства, существовавший после античности до –енессанса.

¬ наше врем€ этот термин обозначает период в искусстве, начавшийс€ в конце XII в. и закончившийс€ в разных местност€х в разное врем€, в зависимости от того, как быстро там были восприн€ты идеалы –енессанса, ориентировочно между XIV и концом XVI в.

¬ ранних готических манускриптах заметно вли€ние предыдущих стилей, однако изображени€ листьев, вьющихс€ стеблей и животных более изысканны. ’арактерна€ дл€ готики т€га к гротескам породила странных существ, ни людей, ни животных, которых можно видеть на пол€х манускриптов.
 

„итать далее
 

ј–“ ј–“ель
–убрики:  „≈Ћќ¬≈ : —ќ÷»”ћ
—лова:  Ћё„≈¬џ≈ ищите
—лова: ќѕ–≈ƒ≈Ћ≈Ќ»я » “≈–ћ»Ќџ
„≈Ћќ¬≈ : »— ”——“¬ќ, ”Ћ№“”–ј,–≈ћ≈—Ћќ,“–”ƒ
AUDIO - & - VIDEO - & - FOTO
„≈Ћќ¬≈ : ƒ≈яЌ»я
—лова: Ў–»‘“, печатные и виртуальные  Ќ»√»
—Ћќ¬ј: «вук - Ѕуква - ÷ифра - ÷вет.
—»ћ¬ќЋ - ќЅ–ј« - –≈„№ - «Ќј 
—Ћќ¬ј: »—“»Ќј-«јЅЋ”∆ƒ≈Ќ»≈, ѕ–ј¬ƒј-Ћќ∆№
„≈Ћќ¬≈ : ¬џ∆»¬јЌ»≈ индивидуально и группой
„≈Ћќ¬≈ : ¬џЅќ– - —¬ќЅќƒј - ќ“¬≈“—“¬≈ЌЌќ—“№
—Ћќ¬ј: ѕ»—№ћ≈ЌЌќ—“№, –” ќѕ»—№,  јЋЋ»√–ј‘»я
—Ћќ¬ќ –≤ƒЌ≈ мова –”—№ ј ” –јѓЌ—№ ј
—лово р≥дне —Ћј¬яЌ≈
я1._ћќ» «јѕ»—» ћќ≈√ќ ƒЌ≈¬Ќ» ј
я2._÷»“ј“џ ћќ≈√ќ ƒЌ≈¬Ќ» ј
я3._——џЋ » ћќ≈√ќ ƒЌ≈¬Ќ» ј

 омментарии (1)

 иевска€ –усь. —трана, которой никогда не было? Ћегенды и мифы. –уска€ “ро€.

¬торник, 26 январ€ 2016 г. 19:11 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Lusiya78 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 нига:  иевска€ –усь. —трана, которой никогда не было? Ћегенды и мифы. –уска€ “ро€.

 абардинский кн€зь Ўора Ѕекмурзин Ќогмов в своей «»стории „еркесии» приводит повесть о кн€зе »даре и уничтожении “мутараканского кн€жества (не дошедшую до русских бытописателей):

«ѕредание сохранило нам занимательное повествование о внуке знаменитого »нала, кн€зе »даре.  ак выше упом€нуто, »нал был женат три раза. ќт третьей жены у него осталось два сына: ”нармес и  ирмиш, которые женились на адыхских кн€жнах. ”нармес оставил сына “охтамыша, владевшего  абардой.  ирмиш умер, оставив беременную жену, котора€ была вз€та в дом к родителю своему ’амишеву. Ѕудучи у него, она родила сына, которого назвали »даром. ќн воспитывалс€ у матери до совершеннолети€. «а его хороший характер и отличные способности дед его, ’амишев Ѕжедухский, кн€зь Ёльжеруко и весь адыхейский народ, несмотр€ на юные его лета, страстно его любили и питали к нему особенное уважение. ¬се находили в нем по приветливости и добродетел€м великое сходство с кн€зем »налом.  огда же он возмужал, то стал помышл€ть о покорении соседственных народов и с этой целью собрал войско из кахов и чапсогов и повел его на “амтаракайское кн€жество и ’азарское царство.

—удьба благопри€тствовала его предпри€ти€м: он возвратилс€ с богатой добычей и множеством пленных. ƒед его, Ёльжеруко Ѕжедухский, и могучий великан –едед€. сопутствовали ему в набегах. Ќе было в адыхейском народе никого, кто бы мог усто€ть против силы –едеди; почему современники прославили его в следующей песне: «ќй –идад€, о –идад€ махо ореда, о –идад€ махо!», то есть «–едед€, –едед€, многосчастливый –едед€!»

Ёту песню и ныне поют во врем€ свадьбы, жатвы или сенокоса, когда народ бывает в сборе.

ƒолгое врем€ адыхейцы жили спокойно, не тревожимые никакими нашестви€ми от врагов внешних.  н€зь »дар с Ёльжеруко ’амишевым и –едедею, собрав кахов, хагаков и воинов из других адыхейских племен, пошли на “амтаракай. “амтаракайцы вышли к ним навстречу со своим ополчением; когда обе армии сблизились, –едед€, по обычаю тогдашних времен, захотел решить участь войны единоборством. ќн стал просить у тамтаракайского кн€з€ бойца и говорил ему: «—ить сшха дгакодра набжегухер дыд дзехарик тлиик сшха иткутира», то есть «„тобы не тер€ть с обеих сторон войска, не проливать напрасно крови и не разрывать дружбы, одолей мен€ и возьми все, что имею».  н€зь тамтараканский согласилс€ и не стал искать в своем войске единоборца, а пошел сам на вызов великана. ѕротивники сн€ли с себ€ оружие, положили его на землю и начали борьбу, продолжавшуюс€ несколько часов. Ќаконец –едед€ пал, и кн€зь поразил его ножом. ѕроисшествие это прекратило войну, и адыхейцы возвратились в отечество, более сожале€ о потере лучшего воина, чем о неудаче предпри€ти€. —пуст€ несколько лет после этого похода адыхейцы собрали значительное войско с намерением отомстить за смерть –едеди, а вместе с тем завоевать тамтаракайскую землю. ƒл€ увеличени€ своих сил они просили помощи у опсов, и те им прислали до 6000 отборных людей, с которыми отправились в “амтаракайское кн€жество; несколько тыс€ч непри€телей вышло к ним навстречу. ћного было сражений кровопролитных, много погибло людей, много разорено жилищ, много истреблено имущества, но намерение адыхейцев было непоколебимо:

отомстить жестоко за смерть –едеди и уничтожить “амтаракай.

¬ойна продолжалась несколько времени с величайшим упорством с обеих сторон. Ќаконец адыхейцы победили своих врагов и разорили всю область “амтаракайскую. ѕосле этой победы они возвратились в отечество с богатой добычей и множеством пленных. — того времени ведетс€ пословица у адыхейских племен: «“амтаракай ухуньме», то есть «ƒа будет тебе участь “амтарака€». ≈ще говор€т вместо брани: «“амтаракай ух!» — «Ѕудь ты “амтаракаем!» “ак же говор€т и татары: «“амтаракай бал», что имеет то же значение.

Ѕез сомнени€, тамтаракайский кн€зь есть русский кн€зь ћстислав, кн€живший в молодости своей в “мутаракани. »стори€ сохранила повесть о его единоборстве с –едедею, совершенно схожую с нашим преданием. ¬ русских летопис€х им€ “мутараканского удела исчезает в XII столетии с совершенной неизвестностью о той войне, котора€ стерла с лица земли одно из кн€жеств –усской державы. Ќо предание и в особенности пословицы, оставшиес€ в народе, без сомнени€, доказывают, что это событие совершено нашими предками. –усские называли их вообще косогами, по названию одного из наших племен (кегехов), которые жили всех ближе к “мутараканскому кн€жеству».

–едед€, о котором выше шла речь, в «—лове о полку »гореве» назван «тмутараканским болваном». Ѕолван, или палван (ѕехлеван), означает то же самое, что и рыцарь или богатырь. Ѕогатырь (Ѕахадур) — слово тюркское, палван — иранское. ќднако ныне не вс€кого богатыр€ болваном называют.

¬ этом месте не помешает упоминание о «“мутараканском камне». ¬ 1793 году войсковой дь€к ≈горов приехал в —анкт-ѕетербург и рассказал, что ѕ. ¬. ѕустошин нашел так называемый “мутараканский камень, в коего честь Ћьвов-Ќикольский соорудил пам€тник с надписью: «—видетель веков прошедших послужил ¬еликой ≈катерине к обретению исторической истины, найденный в 1793 атаманом √оловатовым. —видетельство его свету сообщил граф ѕушкин. »з были€ изверг Ћьвов-Ќикольский 1803:4:7: при начальстве майора ¬асюренцова при пастырстве протоиере€ ѕавла ƒемешко».

Ќадпись эта была найдена на камне цокол€ пам€тника в честь первых казаков, высадившихс€ на „ерноморье.

 иевска€ –усь. —трана, которой никогда не было? Ћегенды и мифы

–ис. 123. “мутараканский камень. ƒата ни камне: 1068 год. ’ранитс€ в Ёрмитаже

≈катерина велела произвести дознание о камне и вы€снила, что в конце XVIII века, уже после завоевани€ –оссией  рыма, начались территориальные споры между казаками. ƒл€ разграничени€ владений была послана команда геодезистов дл€ проведени€ работ по картографии местности. » из —анкт-ѕетербурга (возможно, самим ћусиным-ѕушкиным) через √оловатого ћокею √улику, который работал с камнерезами и землемерами, ставившими межевые знаки, была послана бумага-трафарет с надписью.  амнерезы по этому трафарету из сугубо патриотических чувств и изготовили этот пам€тник старины.

”дивительно, но камнерезы расположили надпись на боковой стороне, причем выполнили ее, абсолютно точно копиру€ трафарет на бумаге, сделав его не по всей длине боковой стороны, а в две строки.

Ѕыло бы естественно, если бы надпись нанесли на широкую, свободную от каких-либо надписей или изображений сторону, однако камнерезы подошли к делу формально и расположили надпись €вно неудачно.

ѕосме€вшись над проделками графа ћусина-ѕушкина, ≈катерина велела оставить камень на месте его изготовлени€ — в “мутаракани. ќднако позже сей патриотический пам€тник все же был (из политических соображений) доставлен в —анкт-ѕетербург и удостоен места в Ёрмитаже. » хот€ это фальшивка, но в том числе и на его основе разработана палеографи€ древнерусских надписей.

Ќадо заметить, что и специалисты, изучающие наш €зык, имеют претензии к €зыку надписи. ћусин-ѕушкин не очень хорошо владел древнерусским диалектом и написал так, как должно было быть согласно его личному пониманию истории €зыка. Ќо это уже мелочи.

»нтересный документ, касающийс€ нашего  иева и относ€щийс€ ко временам кн€з€ »гор€, был найден в  аире (≈гипет). Ётот древнейший киевский документ — так называемое « иевское письмо».

ѕеревод письма: «“от, кто первый среди самых главных, тот, кто украшен диадемой « онечный и ѕервый», тот, кто слышит шепчущий голос и слушает громкую речь и €зык — да хранит их как зеницу (ока своего) и позволит им жить, вознес€сь высоко, подобно Ќахшону, как первым люд€м правды, презирающим выгоду, дарующим любовь и доброту, представл€ющим милостыню, стражей спасени€, чей хлеб всегда доступен каждому страннику и прохожему, св€тым общинам, разбросанным по всем уголкам (мира): да будет вол€ ¬ладыки ћира (поко€) дать им возможность жить, как корона мира (поко€)! “еперь, наши кн€зь€ и господа.

ћы, община  иева, (этим) сообщаем вам о трудном деле этого (человека) Map яакова бен –. ’анукки, сына (добрых людей). ќн был тем, кто дает, а не тем, кто берет, до того времени, пока ему не была предрешена жестока€ судьба, и брат его пошел и вз€л деньги у иноверцев: этот (человек) яаков стал поручителем. ≈го брат шел по дороге, и тут пришли разбойники, которые убили его и вз€ли его деньги. “огда пришли кредиторы и вз€ли этого (человека) яакова. ќни наложили железные цепи на его шею и кандалы на его ноги. ќн находилс€ в таком положении целый год (…и после…) этого мы поручились за него. ћы заплатили 60 монет, и теперь еще осталось 40 монет; поэтому мы послали его по св€тым общинам, чтобы они могли оказать милость ему. » теперь, наши господа, поднимите ваши глаза к небесам и поступите в соответствии с вашим добрым обычаем, вы, кто знает, как велика добродетель милостыни, как милосердие избавл€ет людей от смерти. Ќо мы не те, кто предостерегает, а те, кто напоминает, и будет милость дл€ вас перед ¬ладыкой, ¬ашим Ѕогом. ¬ы будете вкушать ее в этом мире, и ее присутствие останетс€ дл€ мира гр€дущего. “олько будьте сильными и обладайте мужеством добра, и не бросайте слова наши себе за спину; и пусть ¬сесущий благословит вас и восстановит »ерусалим в ваши дни, и спасет вас и также нас с вами.

 иевска€ –усь. —трана, которой никогда не было? Ћегенды и мифы

–ис. 124.

 ак видим, в X веке в  иеве жили не только благочестивые иудеи, но и разбойники-иноверцы.

јл-ћасуди в своей работе «Muruj aldahab» (около 943–947 годов) сообщает данные о посто€нной наемной армии хазарских царей.  омандующий этой армией был отмечен титулом «вазир». “екст и перевод этого отрывка таков: «¬ этой хазарской стране мусульмане €вл€ютс€ преобладающей силой, потому что они составл€ют царскую армию. ќни известны в этой хазарской стране, как al'arsiya (јрсий€), и они пришельцы из страны  варизм. ¬ древние времена, вслед за по€влением ислама, по€вились в их странах засуха и мор, и поэтому они пришли к хазарскому царю. ќни были людьми сильными и смелыми, и хазарский царь полагаетс€ на них в своих войсках. ќни остались жить в его стране на определенных услови€х.

ѕервым условием было то, что они могут открыто исповедовать их религию, иметь мечети и возможность созывать мол€щихс€.

 роме того, им принадлежала должность вазиров. ¬ насто€щее врем€ (как и обычно) вазир один из них. ≈го им€ јхмад б.  уйа. ƒалее, когда хазарский царь воюет с мусульманами, они (арсий€) не должны сражатьс€ с единоверцами. Ќо они совместно с царем сражаютс€ против всех неверных. —ейчас около 7000 из них скачут с царем; лучники с нагрудниками, шлемами, в кольчугах. Ќекоторые из них имеют копь€, оснащены и вооружены, как мусульмане-копейщики.

ќни (арсий€) имеют также мусульманских судей…

Ќикто из царей ¬остока в этой части света не имеет наемной армии, кроме цар€ хазар.

¬се мусульмане в тех странах известны по имени этих людей: Arsiya».

јл-ћасуди продолжает далее, что после 300 года хиджры (912 год нашей эры) около 500 судов руси, каждое из которых может нести 100 человек (всего около 50 000 воинов), прибыло ко входу в  ерченский пролив, и у хазарского цар€ попросили разрешени€ проплыть вниз по его реке и таким образом достичь  аспийского мор€. ’азарский царь, не име€ собственного военного флота, согласилс€ при условии предоставлени€ ему половины добычи. –усы разграбили јзербайджан, √ил и ƒайлам.

јрсий€ и другие мусульмане, проживающие в хазарской земле, узнали, что сделали русы, и сказали хазарскому царю: «ƒай нам возможность разделатьс€ с этими людьми. ќни напали на земли наших мусульманских братьев и пролили кровь, а также поработили их женщин и детей». ’азарский царь был не в состо€нии противосто€ть им. ќн послал сообщение к руси о решении мусульман сражатьс€ с ними.

ћусульмане собрались, пошли навстречу им вниз по реке.

 огда два войска встретились, то русы высадились со своих судов. ћусульман же было 15 000 на кон€х и с оружием — и сверх того с ними были христиане, живущие в городе јтиль. Ѕитва длилась три дн€, и Ѕог помог мусульманам. –усы были поражены мечом, убиты и потоплены. ¬сего убитых мусульманами на берегу хазарской реки насчитывалось 30 000. “олько 5000 человек из них бежало и смогло вернутьс€ на суда, достичь другого берега реки јтиль, который находитс€ по дороге в страну буртасов».

»з текста јл-ћасуди €сно, что начальник наемных войск, занимавший пост вазира, был, использу€ современную терминологию, министром вооруженных сил ’азарии. ¬ его руках была оборона страны — конечно, ее северных и западных границ — от врагов-немусульман. ѕоэтому мы можем прин€ть версию, что этот хазарский вазир основал или укрепил гарнизоны на ƒнепре в качестве меры предосторожности после падени€ јварской державы. Ёта катастрофа должна была потр€сти соседей. ¬незапно исчезло могущественное политическое и экономическое образование, существовавшее в течение почти 250 лет.

 иевска€ –усь. —трана, которой никогда не было? Ћегенды и мифы

–ис. 125. Ќадпись на камне ћа€цкого городища, выполненна€ степными рунами. »з книги √. ‘. “урчанинова «ѕам€тники письма и €зыка народов  авказа и ¬осточной ≈вропы» (Ћ., 1971)

”же было указано выше, что холм р€дом с основной  иевской крепостью, Ѕерестово, в летопис€х называетс€ «”горское». –усское слово «угрин» происходит от старой формы ongur, котора€ св€зана с именем хорошо известного кочевого народа оногур (Onogbr). ѕодобным же образом киевскорусское «угрин» — «венгр» также произошло от той же самой исходной формы onogur.

’азары пользовались в быту не «св€щенным» письмом, ивритом, а степными рунами. “ак, на одном и камней ћа€цкото городища найдена надпись «Ѕ≈Ќ ј“џ‘» — «сын милостивого».

’азари€ была крупной торговой державой. «Ќаходки куфических монет ¬ерхнего ѕоволжь€, ќки, ¬ерхнего ѕоднепровь€ более древние по составу, чем киевские. ќсновное направление восточной торговли в VIII–IX веках не захватывало —реднего ѕоднепровь€. “орговые св€зи  иева и —реднего ѕоднепровь€ со —редней јзией начали развиватьс€ тогда, когда ¬олжский торговый путь уже начал хиреть и значение его стало падать. Ќаходки византийских монет IX–X веков в  иеве тоже крайне редки (их всего штук 40 против сотен восточных дирхемов). ћалое число монет ¬изантии свидетельствует о незначительных св€з€х с ¬изантией».[163]

“орговый путь шел «из вар€г в хазары» — в —кандинавии обнаружено более 40 000 арабских дирхемов, византийских же монет всего 200, то есть 0,5 %.

¬  иеве IX–X веков никаких следов христианства не обнаружено. ќтмечаетс€ также ничтожно малое количество византийских предметов до XI века.

Ћ. ¬. јлексеев в книге «ѕолоцка€ земл€» (ћ., 1966) пишет: «—овременные данные археологии и топонимики показывают, что в эпоху раннего железа ¬осточную ≈вропу насел€ло три крупных группы племен. ѕерва€, ирано-€зычна€, занимала  рымский полуостров,  убань, Ќижний ƒон, Ќижний ƒнепр и доходила на севере до водораздела —ейма, ƒесны и ќки… ¬тора€, финно-€зычна€ группа, охватывала все ¬ерхнее ѕоволжье, бассейн —редней и Ќижней ќки, на западе доходила до озера Ёзель и оставила так называемую ƒь€ковскую культуру. “реть€, балто-€зычна€, охватывала все ¬ерхнее ѕоднепровье (включа€  иев, правобережье —ейма, верхнюю ќку) и уходила на запад в ѕрибалтику».

“опонимика это полностью подтверждает.

« аким образом слав€не одновременно по€вл€ютс€ на громадной территории и притом без каких-либо признаков массового переселени€ в эти территории нового дл€ них народа?» — спрашивает ћ. ». јртамонов.[164]

ј и не было никакого массового переселени€. ћестные племена просто постепенно перешли на €зык «администрации» и торговцев, ибо начальники (кн€зь€ и дружинники) были чужаками, выходцами из ÷ентральной ≈вропы и ёжной ѕрибалтики, их разговорным койне стал слав€нский.

Ётот же €зык был и €зыком торговцев-рахдонитов, большей частью венедов и евреев. ќт них и нахватались.

ќх уж эти симиты! ƒаже наш €зык нам нав€зали — из вредности!

¬ св€зи с тем подлым фактом, что шведские бандиты и торговцы-симиты нав€зали нам наш великий и могучий русский €зык, сообщу кое-что и о самих симитах.

я долго изучал проблему происхождени€ симитов, «свалившихс€ на нашу голову». » вот что вы€снил. ѕо русским летопис€м, первый человек родилс€ в ћоскве — это был јдам, прародитель всех людей. Ќо он не был симитом. Ќе было еще народностей.

—имиты[165] — это потомки —има. ќни вышли из ≈гипта. “огда они назывались не симитами (так их обзовут позднее), а аборигенами. » бог их первых обучил искусству письма. » стали они единственным цивилизованным народом на земле. «атем аборигенов бог —атурн переселил в Ѕеотию к царю янусу. “ак они стали европейцами по желанию божию.

ќ переселении евреев из »талии от св€щенной горы ¬езувий (где, как указывает Ёлизе –еклю, »исус спускалс€ в ад к грешникам) по западному берегу полуострова в Ўвейцарию и јвстрию, затем на Ѕалканы, а оттуда — на Ѕлижний ¬осток (в ¬еликую јрмению) — сообщает —в€щенное ѕисание евреев — “ора. — Ѕлижнего ¬остока часть еврейского народа переселилась на юг –оссии, образовав Ќовый »зраиль — ’азарию, куда учитьс€ мудрости приезжал сам ћефодий, обучившись именно здесь русской грамоте, как о том свидетельствует –усска€ церковь. —тоит сравнить еврейскую письменность с глаголицеи, и станет €сно: некоторые знаки есть в еврейской, но их нет в греческой письменности.

 иевска€ –усь. —трана, которой никогда не было? Ћегенды и мифы

–ис. 126. «јнгельские» алфавиты. –исунок из  раткой еврейской энциклопедии (»ерусалим. 1976)

 ак известно, ангелы, сид€щие незримо у нас на плечах, записывают добрые и злые наши дела. ѕри этом они пользуютс€ каким-то алфавитом. ћне известно три ангельских алфавита, которые и приведены на нашем рисунке. –€дом дл€ сравнени€ приведен еврейский алфавит, как один из самых близких к «ангельским». ѕисьменности евреев обучил сам бог —атурн, хоть и не ангел, но все же небожитель.

Ќ. ј. ћорозов в своем знаменитом труде «’ристос» писал: «„ерез сорок лет (со времени бегства из ћиц-–има, то есть из окрестностей ¬езуви€) в первый день одиннадцатого мес€ца (€нвар€) »збавитель сказал народу: «√ромовержец, наш бог, говорил нам на горе ќпустошителе (’–Ѕ):[166] «ѕолно вам жить на этой горе. ќтправл€йтесь в путь и пойдите (проповедовать единобожие) в родные горы и ко всем сосед€м в равнинах, горах и долинах, и в ёжном крае, и на берегу √енуэзского мор€ и на ћонбланских горах вплоть до великой реки ѕрута (ƒуна€).

Ќо так как мне одному было непосильно улаживать все ваши затруднени€ и распри, то € вз€л из вас мудрых и известных мужей и сделал их над вами тыс€ченачальниками, сотниками, п€тидес€тниками, дес€тниками и надзирател€ми. ћы отправились от горы ќпустошител€ и шли по всей этой великой и страшной степи по ‘легрейским пол€м и дошли до ”мбрийских гор (’–≈-јћ–»), которые дает вам √ромовержец, ваш Ѕог, и дошли до  адикса на –оне».

«десь автор, по-видимому, называет  адиксом на –оне современную ∆еневу, так как далее говорит об очень страшных горах.

«ћы повернули в пустыню по дороге к  раевому морю, — говоритс€ во второй главе, — и много времени кружились около „ертова хребта (Diablereux в верхнеронской долине за ∆еневским озером), но √ромовержец мне сказал: «ѕолно вам обходить эти горы! ќбратитесь к северу и идите мимо границы ваших братьев, сынов Ёсу, живущих на „ертовом хребте, но не начинайте с ними войны, потому что € отдал им эту гору. ¬се съестное покупайте у них на серебро».

» мы шли мимо наших братьев на пути, идущем по равнине от јйлта и Ёцин-√ебра, потом повернулись и пошли по дороге к равнине. “ам √ромовержец мне сказал: «Ќе вступай здесь во вражду с жител€ми, потому что € отдал Ёр (ёру) во владение латинам. ѕрежде жили там амиены (јћ»ћ — великий и многочисленный народ, высокий как англы, ЁЌ Ќ — €нки).[167] ќни прежде считались рафами (–‘ј), как и англы; туземцы же называют их амиенами, а на „ертовой горе прежде жили геры (’–), но дети Ёсу (–има) прогнали их и поселились вместо них. ј теперь идите в долину «ард («–ƒ)».

» мы шли от  адикса на –оне ( ƒЎ ¬-–ЌЁ) до долины «ард 38 лет, пока не вымерли все наши совершеннолетние мужчины, сожалевшие о прежней жизни».

«атем автор, позабыв, что он перед тем говорил об амиенах и энках, оп€ть повтор€ет буквально то же самое через несколько строк и заканчивает: «¬станьте же и перейдите реку јрно (ј–»Ќ), € передаю в ваши руки —ихона (—»’Ќ), цар€  озней (’ЎЅ”Ќ), и его землю (по-видимому, √еную).

я послал к нему послов из восточной равнины с мирными словами, но он вышел сражатьс€ против нас со всем своим народом при »еце. ћы завоевали все его города от Ёрера на берегу јрно, до ’олма —видетельства (√ЋЁƒ), только к земле Ёмов (Ёћ”Ќ — веро€тно, французов, называвших друг друга «ami») мы не подходили по прибрежью потока »вка (»Ѕ ).

«десь мы повернули назад и пошли по дороге к ¬асану (город Bassano в Ћомбардии). Ќо царь этой страны ќг (Ёуг) вышел против нас на сражение при јдрии (котора€ до сих пор существует под этим именем, близ усть€ реки ѕо, а река ѕо у древних латинских авторов называетс€ »орданом — Eridadus — соответственно библейскому начертанию »рдн). ћы поразили его и завоевали все его многочисленные города, укрепленные высокими стенами, порогами и запорами (¬ерона, ѕаду€, ‘еррара, Ѕолонь€, ѕарма, ћодена; нигде не было в —редние века столько больших городов), всю јрговскую область (ј–√Ѕ), от потока јрно до √ерманских (’–ћ”Ќ) гор (“ирол€), которые венецианцы называют Ў–»Ќ, а умбры (Ёћ–») называют ЎЌ»– (или ЎЌ»√).

“олько ќг один осталс€ из всех рафов. » вот гроб его железный, вот он в –авенне (–¬≈) у умбров, длина его дев€ть мужских локтей, а ширина четыре» (√робница “еодориха готского — 454–526 годов в –авенне). «∆елал бы € увидеть и ту добрую землю за Ёриданом, ¬енчанную √ору (Monte Rosa?) и ћонблан (ЋЅЌ — бела€ гора, јлбион), но √ромовержец разгневалс€ на мен€ за вас и сказал мне: «ѕолно! Ќе говори мне более об этом. ¬зойди на вершину ѕасги (ѕ—√≈), подними глаза твои к западу, и к северу, и к югу, и к востоку, и дай наставление »исусу, потому что он введет народ во владение землею, которую ты увидишь».

«атем рассказываетс€, как »збавитель начал делать наставлени€ тут же в долине около дома ѕасги (ѕЁ”–)…

–убрики:  ј. ќзнакомитьс€ рекомендую - Paul_V_Lashkevich
—лова:  Ћё„≈¬џ≈ ищите
—лова: ќѕ–≈ƒ≈Ћ≈Ќ»я » “≈–ћ»Ќџ
A. Ћюдська думка ≥ мова
—лова: Ў–»‘“, печатные и виртуальные  Ќ»√»
—Ћќ¬ј: «вук - Ѕуква - ÷ифра - ÷вет.
—»ћ¬ќЋ - ќЅ–ј« - –≈„№ - «Ќј 
ѕроцесс: ”ѕ–ј¬Ћ≈Ќ»≈ - “≈’ЌќЋќ√»я - –≈«”Ћ№“ј“
—Ћќ¬ј: »—“»Ќј-«јЅЋ”∆ƒ≈Ќ»≈, ѕ–ј¬ƒј-Ћќ∆№
„≈Ћќ¬≈  –ј«”ћЌџ…: ћј“№ - отец - ближние - –ќƒ»Ќј
ѕроцесс: —ќЅџ“»я,‘ј “џ,ѕ–ќ√Ќќ«џ,»Ќ‘ќ–ћј÷»я
” –ј≤Ќј - –ќ—≤я - Ѕ™Ћј–”—№
—Ћќ¬ј: ѕ»—№ћ≈ЌЌќ—“№, –” ќѕ»—№,  јЋЋ»√–ј‘»я
—Ћќ¬ќ –≤ƒЌ≈ мова –”—№ ј ” –јѓЌ—№ ј
—лово р≥дне —Ћј¬яЌ≈
я1._ћќ» «јѕ»—» ћќ≈√ќ ƒЌ≈¬Ќ» ј
я2._÷»“ј“џ ћќ≈√ќ ƒЌ≈¬Ќ» ј
я3._——џЋ » ћќ≈√ќ ƒЌ≈¬Ќ» ј
” –јѓЌј ≥ Ќе российский мир
–усский - »— ќЌЌќ≈ + российский: нео - имперское, стрем€щеес€ поглотить –усское и ”краинское и проча€, и проча€, и проча€......
–≈Ћ»√»я - ” –ј»Ќ— јя ѕ–ј¬ќ—Ћј¬Ќјя ÷≈– ќ¬№
¬ажливе про под≥њ в ”крањнськ≥й ѕравославн≥й ÷еркв≥ - ≥стор≥€ та сучасн≥сть - прогнози.

 омментарии (1)

„то скрыл немец ¬ладимир ƒаль от русского народа?

„етверг, 14 январ€ 2016 г. 01:45 + в цитатник
turkist.org/2011/03/chto-sk...l.html?m=1

 +


   

„то скрыл немец ¬ладимир ƒаль от русского народа?

    23:44
ѕоделитьс€ “витнуть ƒобавить +1
 
 
0074-015
"»сследовав вдоль и поперек этот научный труд, € пришел к «шокирующему» выводу. ќказываетс€, русского €зыка в древности не было. ≈го не существовало в природе. Ёто фантом. јрифметика здесь проста€, как дважды два. ќшибитьс€ очень сложно".

¬ладимира ƒал€ назвать человеком исконно русского происхождени€ можно с большой нат€жкой. «натоком русского €зыка, наверное, тоже. «нал ли он - €зык российский? « онечно да!», - с изумлением ответит любой великорусский патриот. Ћюбой русский. » до хрипоты будет отстаивать эту позицию. » поспорить с ним будет очень трудно, ведь существует всем известный титанический труд под одноименным названием: «“олковый словарь живого великорусского €зыка». јвтором, которого и стал ¬ладимир »ванович ƒаль. ќн, - истинно русский человек, и конечно «знаток русского €зыка»! ∆ирна€ точка, давно поставлена.

ј то, что скрыл этот «знаток русского €зыка», - от великого российского народа, - о том € и хочу поведать в этой своей статье. ќ том, что запретили «»оганычу» внести в свой знаменитый словарь, поразивший воображение росси€н во второй половине XIX века. «десь, стоило бы заметить что, - он не знаток русского €зыка, а один из его создателей. Ќар€ду с “редиаковским, јдадуровым,  арамзиным, ѕушкиным...

¬.ƒаль со своим словарЄм, просто удревнил русский €зык. ѕосмотрел, так сказать, в даль. ‘амили€ позвол€ла. Ќе только удревнил, но и... ќн выполнил государственный заказ! - заказ государ€ императора. «а что тогда давали пр€ник. » с этой возложенной на него задачей, он, неплохо справилс€.

Ќо, дл€ начала, стоило бы погл€деть на родословную этого загадочного геро€. Ќа его биографию.  ака€ же земна€ наци€ оплодотворила на свет, эту огромную научную глыбу? Ётого «великого трудолюбца» и «кладези премудрости»!

ƒл€ перечислени€ его национальностей нужен отдельный абзац. ќтдельна€ стать€: тут загадка почище. ќказываетс€, происходил этот кладезь, от датчан, и по происхождению был датчанином. »ли, - возраз€т другие, - от немцев. “ут внесем справку. ¬ XVIII веке, одну треть страны ƒани€, - засел€ли немцы. » отец его был именно из них, звали его »оганн ’ристиан ƒаль. ћать, - ћари€ ‘рейтаг, - тоже иностранного рода племени. “о есть, получаетс€, стопроцентно нерусские люди. „истокровные иностранцы! ¬ жилах их текла кровь великих – «ƒойч». Ќу а у их сына, забурлила русска€ кровь. ƒа еще как!.. —ын стал русским. –усским писателем - ¬ладимиром »вановичем.

 ак это св€зывают с генетикой, мне лично непон€тно! Ќо к счастью, в нашей русской науке, ответы есть на всЄ.  озырна€ карта всегда в рукаве. ќтвет следующий: лингвист ƒаль, приехавший в –оссию по приглашению ≈катерины II на должность библиотекар€, принимает российское подданство и становитс€ »ваном ћатвеевичем ƒалем. ¬ последующем, этот библиотекарь превращаетс€ в лекар€. ¬от и все. —тать русским в –оссии оказываетс€ очень просто! —тоит только прин€ть подданство, крещение и прис€гу. » ты чистокровный «русский»!  ак, например испанец Ћермонтов или немец √ерцен, грузин Ѕородин или арм€нин јйвазовский...

–асследу€ биографию этого «речника», € обнаружил много интересных фактов. Ќапример, с русской и датской родословной, национальности ¬.ƒал€ еще не завершаютс€, а только начинаютс€, что подтверждают следующие интересные событи€.  ак известно, он родилс€ в местечке Ћуганск. —егодн€, - этот город украшает территорию ”краины. Ёто ”краинский город. «начит кроме всего прочего этот немец, €вл€етс€ еще и хохлом. Ќу а истори€ здесь следующа€. ¬ 1795 году ≈катерина II подписала указ о закладке литейного завода на реке Ћугань. », начинают строить Ћуганский литейный завод, а вместе с ним и город. —амой первой улицей пока еще поселка, становитс€ улица «английска€». ¬ честь иностранных специалистов, приехавших поднимать завод т€желой артиллерии, улица получает сие название. » вот почему оказываетс€ ƒаль (отец), по€вилс€ здесь! Ќа этом «басурманском» переулке. “ут, в толпе этих иноземцев и понадобились его «лингвистические знани€». ќн ведь был знатоком многих €зыков. ƒаже знал «древнееврейский» €зык, и, скорее исполн€л роль «толмача», чем лекар€. ’от€ одно другому и не мешало.

Ќа этих освобожденных от турок территори€х, или захваченных, русские стро€т населенные пункты. «Ќа месте татарского аула √аджи-Ѕей основали ќдессу», например. ¬от на этих просторах украинских степей, в 1801 году, и родилс€ будущий обладатель Ћомоносовской премии, член-корреспондент ѕетербургской академии наук по физико-математическому отделению, почЄтный член јкадемии по отделению естественных наук отделение русского €зыка и словесности. ќдин из славных сынов –оссии. ќдним словом здесь родилс€ человек мира, человек вселенной! » естественно, –одина его - ”краина. √де родилс€ – там и пригодилс€.  оль он не то русский, не то украинец, дл€ устранени€ этой неразберихи скажем просто – слав€нин.

Ћуганск, это не просто «луг», «трав€на€ земл€», «покос» или «пастбище», это – широка€ степь. –аздолье.  азацка€ вольница.  ак же без нее, если детство прошло на «апорожье, в среде сотников и дес€тников, атаманов и есаулов... » причислить себ€ к «казакам» – сам Ѕог велел. ќтсюда и псевдоним ¬ладимира ƒал€, - « азак Ћуганский».  азаки, как известно, к русским и к украинцам отношени€ не имели ровно до ¬еликой ќкт€брьской революции, эта была особа€ каста. ќсоба€ наци€. Ќо комиссары, после 1917 года решили по-своему... и им дали национальность. —делали их русскими.

Ћуганский казак, помимо других (латыни, французского, немецкого), отлично знал и тюркские €зыки. ќн владел: турецким, казахским, татарским... ¬едь были же им написаны рассказы: «Ѕикей и ћаул€на», «ћайна», «ќсколок льду», «”ральский казак». ќ чем они?.. Ќу а татарский €зык, чуть ли ни был его родным, поскольку в ≈катеринославской губернии говорили на тюркском €зыке. Ќазывали эту речь татарской: там она затихла только с приходом красных командиров, с маузерами на перевес. » с тех пор, смелые российские учител€, простодушным дет€м в школах, на уши вешают лапшу, что ¬ладимир ƒаль, €кобы, написал - «“олковый словарь живого русского €зыка». Ќо не тут-то было. ќказываетс€ книгу, под таким заголовком он и в глаза не видел! ≈го книга издаетс€ под названием: «“олковый словарь великорусского наречи€ русского €зыка». » с приходом советской власти, это очень умело заштукатуриваетс€. ј в советское врем€, уже школьники других стран почувствовали на своих ушах что-то неладное.

–укоделье ƒал€, сразу начали редактировать, как только автор приказал долго жить. ¬ восьмидес€том году XIX века, уже после смерти «казака», выходит второе издание этой золотой книги. “итульный лист красит следующее название: «“олковый словарь живаго великорускаго €зыка ¬ладимiра ƒал€». ѕосле, «живой великорусский €зык» уже, нещадно переделывали и переписывали... Ќапример, одним из переписчиков, был »ван јлександрович Ѕодуэн де  уртенэ. ќчень странна€ аббревиатура в имени этого русского ученого. Ќеправда ли? ќн, в начале XX века отредактировал и дополнил словарь украинского «татарина». Ётот француз, потомком корол€ Ћюдовика VI, сбежал из ‘ранции и стал русским ученым, стал «магистром историко-филологических» наук, и «доктором философии».  ак? ¬се по той же накатанной схеме. «а оказанные услуги, иностранцам –осси€ щедро платила. » доценту  азанского университета дают пр€ник. ћного пр€ников.

¬ XVII–XVIII веках было несколько русских €зыков, точнее, в русском €зыке были свои наречи€. » ћосква, сделавшись третьим –имом, решила разделить эти €зыки на «великих» русских и «малых» русских... »мпери€ могла себе это позволить. ƒаже издаЄт указ, «запрещающий» украинцам говорить на собственном €зыке. Ћингвист ‘.√. арин, в 1778 году в брошюре «ѕисьмо о преобразител€х российского €зыка» написал: «”жасна€ разность между нашим €зыком и слав€нским часто пресекает у нас способы изъ€сн€тьс€ на нем с тою вольностию, котора€ одна оживл€ет красноречие и котора€ приобретаетс€ не иным чем, как ежедневным разговором. ... ак искусный садовник молодым прививком обновл€ет старое дерево, очища€ засохлые на нем лозы и тернии, при корени его растущие, так великие писатели поступили в преображении нашего €зыка, который сам по себе был беден, а подделанный к слав€нскому сделалс€ уже безобразен».

«адача статьи не разоблачение тайн ћосковского или  иевского двора.  аков был их €зык, или какую паутину там плели? ћне это не под силу. ƒело здесь в другом. ƒело в разоблачении «засланного казачка», этого, по словам ѕ.».ћельникова-ѕечерского, «великого трудолюбца». «ѕервого таланта в русской литературе» после √огол€! ¬ сегодн€шней науке, бытует такое мнение: что именно ѕушкин подал мысль ƒалю вз€тьс€ за словарь. «десь груба€ нат€жка. Ёто исключено, поскольку јлександр —ергеевич тут ни при чем. ѕушкин был придворным поэтом, и мог только предложить императору кандидатуру ¬.».ƒал€. ¬опрос о «русском словаре» решалс€ на государственном уровне. ƒаже не в –оссии, а в ≈вропе. » ¬ладимир »ванович ƒаль - получил государственный заказ.

ѕо€вление словар€ св€занно с духом времени, с веком просвещени€. “очнее: культурными европейскими преобразовани€ми. √де на плечо европейской патриархальной старины, взгромоздилс€ научный прогресс. ≈вропа, в буквальном смысле наполн€лась просветител€ми: поэтами, литераторами историками...  ажда€ страна имела своего Ўекспира, или —ервантеса. —трасти кипели. „то сто€т только ¬альтер, или ∆ан –уссо, или издание энциклопедии ƒ.ƒидро, не на шуту испугавшее хоз€ина ¬атикана. » у монархов ≈вропы, проснулось национальное самосознание, они стали искать тропинку в народ. 

Ћитературна€ √ермани€ познакомилась с группой молодых поэтов, получивших название – «Ѕур€ и натиск» (Sturm). ѕо-русски будет «Ўтюрмеры». ¬идимо, штурмующие! » немцы стали локомотивом этого прогресса европейского просвещени€. ‘ранцуз √абриэль ћоно, в 1876 году, про этих бурлаков ≈вропы написал: «Ѕольше всего в исторической работе нашего века дол€, внесенна€ √ерманией. ƒругие страны могут назвать имена историков, столь же знаменитые; но ни одна не в состо€нии назвать столь большого числа таких имен, ни одна не в состо€нии похвастать тем, что она сделала столько же, сколько √ермани€ дл€ прогресса науки». —лова эти очень показательны. „его сто€т только такие титаны новой мысли как Ўиллер и √ете. ¬ √ермании, под лозунгом «—в€щенна€ любовь к родине воодушевл€ет», начинают готовить научное издание под кодовым названием «MG» (»сторические пам€тники √ермании). ƒругими словами - «ќбщество дл€ изучени€ ранней немецкой истории». Ќу а в 1826 году, по плану √еорга-√енриха ѕертца, выходит первый том. ...»сторик-националист √енрих ƒуден, вводит курс - «ќб изучении отечественной истории».

—умасшестви€ в этой ≈вропе хватало. √ерманцы бросаютс€ штурмовать свою древность. ¬ итоге: чуть ли не вс€ истори€ древней ≈вропа крутилась вокруг √ермании. »сторик Ѕорон фон Ўтейн про€вил инициативу, решил создать свод источников, он объ€снил это так: «я хотел развить курс к германской истории, облегчить ее изучение и тем содействовать укреплению любви к нашему обществу отечеству и к нашим великим предкам». ƒругой мыслитель, Ѕемер заметил: «...установить св€зь с более ранними временами могущества и величи€».

“еоретиком штюрмеров был √ердер »оганн √отфрид, автор трактат «ќ происхождение €зыков».  рупный ученый, критик, мыслитель и т. д. ќказавши неоценимую услугу √ермании по ее «национальной культуре». » во главе с ним, молодые германские поэты открыли новое, - «создали пон€тие народности художественного творчества». » это новое «овладела, умами лучших сынов человечества» пишет ј.—.јртамонов. ѕо€вилось пон€тие «народность». “уда, с котомками на плечах нат€нув лапти, двинулись немцы: брать€ √римм, √ете, јндерсен,  арши ƒанилов, ћерим и многие другие. ј в далекой –оссии, в эту экспедицию, обшарить русскую глубинку, отправл€ют штурмовика ¬ладимира ƒал€. „то б эго словарь, сопутствовал, «укреплению любви к нашему обществу отечеству и к нашим великим предкам»!

Ћингвист яков √римм занималс€ фольклором, правом, истории религии и мифов. «анима€сь этими науками, он стал одним из блест€щих представителей немецкой научной мысли первой половины XIX века. «√римм идет в народ, собирает фольклорный материал – поговорки, пословицы, песни, легенды, мифы и саги и публикует вместе со своим братом знаменитый сборник «—казок», а затем труд по древней германской мифологии». Ќазвать братьев сказочниками, можно с нат€жкой. ќни их просто переложили. ј вот составителем первого толкового словар€ - можно. ƒаже Ёнгельс похвастал его своему закадычному другу ћарксу, в письме написал: «... имею под рукой только готский текст и √рима, но старик действительно изумителен». ¬ веке просвещени€ (XVIII) «выбрасывали за борт исторические песни и народные легенды, как продукт невежественной фантазии», а в веке  арла ћаркса, их уже собирали. 

ј что имела послепетровска€ –осси€? ќна имела «јкадемический словарь российский», выходивший с 1789 года дл€ двора, и адмирала Ўишкова. ≈ще цензуру, и —ибирский тракт... ¬от все то, чем могла она похвастатьс€. ¬ двадцатом веке —.я.Eлпатьевский, в очерке «¬оспоминани€ за п€тьдес€т лет» оставил такие оскорбительные строки: «Ќарод в –оссии малограмотный, не слыхавший о ƒостоевском, мало знающий ѕушкина и √огол€ и не знающий Ћермонтова, больше других, но только кусочками знающий “олстого...». ¬от что имела, оказываетс€ –осси€ даже в начале XX веке. ќ чем тут говорить. ќбразно говор€, имела вид гниющего помидора. ј полтары века ранее, о своем невежестве писал другой росси€нин, драматург ƒ.».‘онвизин: «»бо, чита€ церковные книги, ознакомилс€ € с слав€нским €зыком, без чего российского €зыка и знать невозможно».

јнглийский историк Ё.√иббон, в XVIII веке, в своей монументальной работе написал следующее: «— тех пор, как варвары проникли внутрь империи и внутрь столицы, они, конечно, извратили и внешнюю форму, и внутреннюю субстанцию национального €зыка, пришлось составл€ть обширный толковый словарь дл€ объ€снени€ множества слов...». Ќужно ли здесь комментировать слова англичанина - конечно нужно. ¬о-первых, речь идет о византийской империи. ¬торое: - кто такие варвары? ¬арвары, это северные их соседи. “о есть, другими словами племена, которые тогда засел€ли территорию сегодн€шней –оссии. Ќаши предки. Ќепредвз€тый √иббон раскрыл занавесь полностью. Ќаписал голую правду. » из этой маленькой цитаты, она выпрыгнула огромной глыбой. ¬от оказываетс€, почему каждое второе греческое слово пахнет тюркизмом? ¬от он – хваленый €зык √омера! «ƒл€ объ€снени€ множества слов» - как пишет √иббон, - издали словарь, где, беспринципно предали «варварским» словам греческое начало. ¬от вам - «“олковый словарь живого греческого €зыка»!

” мировой науки свалилась гора с плеч. языковеды вздохнули с облегчением. ¬едь теперь можно было валить всЄ на √реков, ссылатьс€ на них. Ѕез трепета греческий €зык сделали доминантой, а √омера первым поэтом земли. » задача, по получению научных звании и премии, весьма и весьма облегчилась. Ќо позвольте! - возразим мы автору. ≈сли это «северные соседи», значит это слав€не! ј если слав€не, значит русские. ј если русские, значит это русский €зык! Ќо это, нешироко шагнувша€ логика, к сожалению бытующа€ сегодн€ во мнени€х, скорей невежество европейских апологетов. » не более того.

“о, что ¬ладимир ƒаль в своем словаре многим русским словам дает европейское происхождение, это можно пон€ть и простить ему. ¬едь он немец, и смотрел в даль. ‘амили€ об€зывала. ј там –им и ¬изанти€, – пупы земли. », естественно, в словаре у него их больше половины. јлеманска€ кровь заставл€ет его идти по стопам своих земл€ков, сказочников якоба и ¬ильгельма. ¬ 1832 году Ћуганский казак пишет «–усские сказки» и «ѕословицы русского народа». ¬ благодарность чему, ему позвол€ют проверить на прочность тюремные решетки Ќиколаевского режима. ѕроба пера дает осечку. ≈му дали пон€ть, что: «истина – далеко не всегда желательна€ вещь»!

ѕолное название гласило: «–усские сказки, из предани€ народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ход€чими разукрашенные  азаком ¬ладимиром Ћуганским. ѕ€ток первый».  ому писаны эти строки?  то их будет читать? «адумывалс€ ли кто-то тогда об этом? ¬едь крепостной русский народ, обутый в лапти, был - неграмотен. „итать и писать €зыка русского не умел. ј интеллигенци€ говорила на французском €зыке. ¬ключа€ государ€ императора, со всей своей свитой, и, на неполноценном русском €зыке, - говорить не желала!

ќбщественный де€тель времен золотого века русской прозы, ј.». ошелев оставил интересные строки, став€щие все точки над «i», он пишет: «¬ доме ≈.ј. арамзиной собирались литераторы и умные люди разных направлений... “ут бывали ∆уковский, ѕушкин, ј.».“ургенев, ’ом€ков, ѕ.ћуханов, “итов и многие другие... Ёти вечера были единственные в ѕетербурге, где не играли в карты и где говорили по-русски (выделено: автор)». јлександр »ванович своими строчками подтвердил выше сказанное, но черт его дернул за €зык. “еперь мы понимаем, что было ближе ∆уковскому и ѕушкину. „ем занимались эти реб€та, в этих «тайных вечерн€х».

«—ловарь немецкого €зыка» немцев братьев √римм, считаетс€ уникальным изданием, не имеющим себе равных в истории мировой лексикографии. ≈го последн€€ редакци€ вышла в 1961 году, а перва€ в 1863 году. «“олковый словарь...» немца ¬.ƒал€, €вл€етс€ уникальным изданием российской лексикографии.

”никальность этого словар€ в том, что там: тюркским, финским, угорским и другим словам, дано русское начало. »х, ¬ладимир »ванович сделал исконно русскими. ќтшлифовав до зеркальности. ¬от в чем уникальность этого дивного творени€! ћоему удивлению не было придела, когда р€дом с книгой Ћуганского казака, € открыл – «древнетюркский словарь», и увидел у ƒал€ русские слова древнетюркского корн€. —ын ƒатчанина, не моргнув глазом, сделал их исконно русскими.  азак рубанул шашкой по живому. Ќе оставив никакой надежды.

»сследовав вдоль и поперек этот научный труд, € пришел к «шокирующему» выводу. ќказываетс€, русского €зыка в древности не было. ≈го не существовало в природе. Ёто фантом. јрифметика здесь проста€, как дважды два. ќшибитьс€ очень сложно. ≈сли из этой книги убрать западноевропейские слова, так же убрать тюркские и финские то, книга приобретЄт чистые страницы. ј если их вырывать: останетс€ одна обложка. » вывод один. ¬ средневековье, - русские люди говорили на пальцах, или были немыми.

 аждый сегодн€ может присоединитьс€ к моему «шокирующему» выводу. Ѕлаго есть «ƒревнетюркский словарь», Ћенинградского издани€ 1969 года. ћожно скачать его даже из »нтернета. » ответить себе на вопрос, - на каком €зыке говорили русские? ¬от оказываетс€ за что, ¬ладимир ƒаль получил пр€ник. ¬от за что, как из рога изобили€, на него посыпались звани€ и премии. ¬ 1868 году его избирают в почетные члены «ќбщества любителей –оссийской словесности» и в «ќбщество истории и древностей –оссийских». ѕрисуждают « онстантиновскую медаль», высшую награду »мператорского –усского географического общества. ћедаль, учрежденную сыном Ќикола€ I,  онстантином Ќиколаевичем. ќтец заставил, сын наградил. —начала угостили кнутом, потом пр€ником.

  • Ќаиль √.
 
 

+

–убрики:  „≈Ћќ¬≈  –ј«”ћЌџ…: Ќќ–ћј и экстремизм - нелюди
ѕроцесс: ‘ќ–ћј ќЅў≈Ќ»я ¬ »Ќ“≈–Ќ≈“≈?
ћџ—Ћ»: „≈–≈« Ћёƒ≈….
„≈Ћќ¬≈ : —ќ÷»”ћ
ј. ќзнакомитьс€ рекомендую - Paul_V_Lashkevich
„≈Ћќ¬≈ : Ѕќ√ в храме ƒуши
—лова:  Ћё„≈¬џ≈ ищите
—лова: ќѕ–≈ƒ≈Ћ≈Ќ»я » “≈–ћ»Ќџ
„≈Ћќ¬≈ : »— ”——“¬ќ, ”Ћ№“”–ј,–≈ћ≈—Ћќ,“–”ƒ
ћќЋ»“¬ј
„≈Ћќ¬≈  –ј«”ћЌџ…: ”ћ разумный
„≈Ћќ¬≈ : Ѕќ√” угодно ли?
„≈Ћќ¬≈  –ј«”ћЌџ…: ƒ”’ - ƒ”Ўј - “≈Ћќ
A. Ћюдська думка ≥ мова
„≈Ћќ¬≈ : Ѕожа ≤стина ≥ —ила - добр≥ √”ћќ– ≥ —ј“»–ј
„≈Ћќ¬≈ : ƒ≈яЌ»я
—лова: Ў–»‘“, печатные и виртуальные  Ќ»√»
„≈Ћќ¬≈ : Ѕ»ќ√–ј‘»я и ѕќ–“–≈“
—Ћќ¬ј: «вук - Ѕуква - ÷ифра - ÷вет.
ѕроцесс: ”ѕ–ј¬Ћ≈Ќ»≈ - “≈’ЌќЋќ√»я - –≈«”Ћ№“ј“
„≈Ћќ¬≈  –ј«”ћЌџ…: Ѕќ√ - ¬—≈Ћ≈ЌЌјя - »≈–ј–’»я
—Ћќ¬ј: »—“»Ќј-«јЅЋ”∆ƒ≈Ќ»≈, ѕ–ј¬ƒј-Ћќ∆№
„≈Ћќ¬≈ : ¬џ∆»¬јЌ»≈ индивидуально и группой
„≈Ћќ¬≈  –ј«”ћЌџ…: ћј“№ - отец - ближние - –ќƒ»Ќј
ћџ—Ћ»: ћ≈ƒ»“ј÷»я - –ј«—”∆ƒ≈Ќ»≈ - deep thinking
ѕроцесс: —ќЅџ“»я,‘ј “џ,ѕ–ќ√Ќќ«џ,»Ќ‘ќ–ћј÷»я
„еловек: Ѕќ√ - ¬≈–ј - Ќјƒ≈∆ƒј - ЋёЅќ¬№
„≈Ћќ¬≈ : ¬џЅќ– - —¬ќЅќƒј - ќ“¬≈“—“¬≈ЌЌќ—“№
—Ћќ¬ј: ѕ»—№ћ≈ЌЌќ—“№, –” ќѕ»—№,  јЋЋ»√–ј‘»я
—Ћќ¬ќ –≤ƒЌ≈ мова –”—№ ј ” –јѓЌ—№ ј
—лово р≥дне —Ћј¬яЌ≈

 омментарии (1)

ћосковское наречие руського €зыка (украњнськоњ мови): 90 доказ≥в того, що рос≥йська мова походить в≥д украњнськоњ

ƒневник

„етверг, 20 јвгуста 2015 г. 19:53 + в цитатник

http://vsviti.com.ua/ukraine/38207

++

ћосковское наречие руського €зыка (украњнськоњ мови): 90 доказ≥в того, що рос≥йська мова походить в≥д украњнськоњ

23.05.2015 / eye 81,126

4pellqbru8w_by_headache_tyan-d7cik2p

ћне, как русскому по национальности долгое врем€ было при€тно верить в то, что украинский €зык произошел от русского. Ќо вынужденно отключившись от российской пропаганды и начав изучать этот вопрос глубже – € пон€л, что все как раз наоборот.

≈ще долгое врем€ российский ватник и ура-патриот всеравно будет св€то верить в то, что украинский €зык – это даже не €зык, а диалект. » при поддержки на уровне правительства этот украинофобский миф выгл€дит дл€ них правдой. ”беждать их в обратном нету никакого смысла.

Ќо кому интересно дальше приведу статью от пользовател€ Google+ Leshijy.

Ќа самом деле украинский €зык – один из старейших €зыков мира. »з всех индоевропейских €зыков ≈вропы он сохранил наибольшее количество архаичных черт. Ќи один народ ≈вропы не имеет такого количества народных песен. ѕо официальным данным фольклористов их насчитываетс€ более 300 000 (по неофициальным – их около полутора миллиона). “ексты, которые накапливались в течение тыс€челетий, почти невозможно перевести. ≈сть у нас и €зыческие песни о создании мира, которых, к примеру, нет у росси€н. Ќи один слав€нский народ не имеет такой богатой лексики.

Ќа самом деле общее количество слов €зыка, включа€ не только литературные, но и диалекты и архаизмы, зафиксировать очень трудно. Ќо можно говорить о том, что русский €зык насчитывает 200 000 слов (словарь ƒал€), в то врем€ как в украинском €зыке – около 250 000 слов (¬еликий тлумачний словник сучасноњ украњнськоњ мови). „ей €зык чьим диалектом €вл€етс€?ћожно любое российское слово со слав€нским корнем вывести, пользу€сь украинским €зыком. Ќо не каждое украинское слово вы выведете, пользу€сь русским €зыком.

“олько задумайтесь. ”краинское “од” задом наперед читаетс€ как “до” (обратное направление). ¬ русском же как ты не пытайс€, а из слова “от” ты слово “до” не получишь. ¬ русском €зыке нету украинских слов “до рогу” (до перекрестка), зато есть производное от них – слово “дорога”.

Ќету в русском €зыке украинского слова “прати” (стирать), зато есть производное от него – “прачка”.

Ќету в русском €зыке украинского слова “пружн≥й” (упругий), зато есть производное от него – “пружина”.

Ќету слова “т€гнути” (т€нуть), зато есть “т€готы”.

Ќету слова “гребти” (грести), зато есть производное от него “грабли”.

Ќету в русском €зыке слова “м≥сити” (месить), зато есть у русских производное от него – слово “миска” (посудина дл€ замешивани€ теста).

” нас “пеньок”-“опеньки”. ¬ обоих словах встречаетс€ корень “пеньок”. ” русских же Їто будет “пенЄк”-“оп€та” (во втором слове настолько искривили корень, что слово пенек уже не получаетс€).

” нас сир-сироватка (от слов сыр м€ть – сыроватка – то что остаетс€ после отжимки сыра) (в обоих словах корень сир). ¬ русском же €зыке настолько искривилс€ корень, что слово “сыр” уже не получаетс€ – “сыворотка”.

¬ украинском €зыке “ведм≥дь” – тот кто ведает где мед. ¬ русском же €зыке “медведь” – мед, который ведает где он есть. ћаразм, не правда ли?

» после этого нам рассказывают, что мы от них произошли. ћожет наоборот? » кое кто при этом плохо усвоил наши слова.

” нас д≥ти-дитина (множественное число – единственное число).
¬ русском же €зыке “дети” (много ребенков) – “детина” (великан). јбсурд, не правда ли?

ѕо-украински “бджола” (от слов “буде жалити”). ѕо русски “пчела”.

”краинска€ цепочка: людина-люди-людство. –усска€ цепочка: человек-люди-человечество.

”краинска€ цепочка: будинок-будувати-буда. –усска€ цепочка: дом-строить-будка. —плошные исключени€ из правил.

”краинское “суворий” (вспомните —уворова) – русское “суровый” – перекрутили.
”краинское “нагромадженн€” (от слова “громадити”). –усское “нагромождение” (слова “громождить” нету). ”краинское “лихий” (плохой. а дословно – от слова “лишени€” – в русском €зыке это слово имеет негативную окраску). Ќо русское “лихой” – это герой.

”краинска€ цепочка: оч≥-окул€ри. –усска€ цепочка глаза-очки (немецкое слово glass – стекло).
”краинска€ цепочка: праска-прасувати. ѕодчин€етс€ одному правилу.
–усска€ цепочка: утюг-гладить. Ќе подчин€етс€ одному правилу.

¬ сборнике —в€тослава 1073 года встречаем украинское “дав” вместо церковнослав€нского “дал”.

”краинское “буджу” (от “будити” – корень буд – везде присутствует) – в –оссийском же “бужу” (корень “буд” вообще не получаетс€). русское ж (из слова бужу), по€вилось только в 16 веке и было переделано из церковнослав€нского жд. (жд до сих пор встречаетс€ в слове “возбуждать” – но корень “буд” – от будить из этого слова аж никак не получитс€. “о бишь церковнослав€нский €зык – производный от староукраинского, а не наоборот).

”краинское бути-буду (и там и там “у”). –усское быть-буду (не подчин€етс€ одному правилу).

” всех слав€н пишетс€ “его”, но только русские читают это слово как “ево”.

ќт украинского мелко “пос≥кти” произошло слово “песок” (по есть посеченный мелко), но слова “секти” в русском €зыке нету. ќтсюда ж и украинское слово “сокира” – от слова “с≥кти”. ј в русском ему соответствует тюркское “топор”.

”краинское “вдома” (то есть в + дом≥) – имеет значение. –усское “дома” – не имеет значени€.

¬ украинском “зобов’€зувати” в корне присутствует слово “в’€зати”. ¬ русском же €з≥ке буковку “в” выкинули – “об€зывать”.

¬ русском вместо украинского слова “коло” употребл€ют “круг”. Ќо присутствует производное от нашего кола – это слова “колода” (в разрезе колоды в форме заложено коло).

–оссийское “стена” происходит от украинского “з тину” – брали тын и обмазывали его глиной.

”краинское “д≥м” (дом) производное от слова “дым”. ƒа и по звучанию оно ближе к исходному варианту, чем российское “дом”.

”краинское слово “лан” (поле) присутствует в корне российского слова “пол€на”, но слова “лан” в русском €зыке нету.

”краинска€ цепочка “в≥тер-в≥трило”. –усска€ цепочка “ветер”-“парус”. ƒо ѕетра 1 в российских диалектах употребл€лось украинское слово “ветрило” и “щегла” (вместо западноевропеского “мачта”). —равните Їто с украинским “щогла”.

ƒо ѕетра 1 употребл€лось российское “т€т€” – аналог украинского “тато” (папа). ѕапа ж в русский €зык попало из французского при ≈катерине 2-й.

“ак же и слав€нские названи€ мес€цев, мы, украинцы сохранили, а в –оссии их заменили на французские соответстви€.

”краинское слово “годити” (родить, угождать). ќт него происходит российское “год”, но слова “годити” в русском нету. “о есть год – это пора от урожа€ до урожа€ (годити – родити). «ато есть производное от слова “годити” – это “выгода”. »з украинского “лагодити” выпало “го” – получилось русское “ладить”. “аким образом Ћадога – это перекрученное украинское “«лагода” (спокойствие, пор€док) – то есть дословно – спокойное озеро.

”краинска€ цепочка “харч≥-харчуватис€-харчовий”. –усска€ цепочка “харчи”-“питатьс€”-“пищевой”.

¬ украинском €зыке буква “в” стабильна в таких словах “вз€в”, “д≥вати”, “д≥в”. ¬ русском же €зыке такого посто€нства не наблюдаетс€ – наблюдаетс€ то по€вл€ение буквы “в”, то буквы “л” (чередование в-л): “вз€Ћ”-“де¬ать”-“деЋ”.

”краинска€ цепочка “розпов≥дь-опов≥данн€-опов≥дка-пов≥дати-в≥дати-скуштувати-в≥дв≥дати-запов≥дати.” –усска€ цепочка “рассказ-повествование-рассказ-поведать-ведать-отведать-посещать-завещать” – не подчин€етс€ одному правилу, такое впечатление что набрана из разных слав€нских €зыков-диалектов.

”краинска€ цепочка “керувати”-“кермо”-“корма” (на корме было кермо – руль). –усска€ цепочка “руководить” (руками водить) – руль (английское слово) – корма.

ƒл€ украинцев “намагатис€” (на + могти) то есть пересиливать себ€, превосходить свои силы. ¬ русском же €зыке ему соответствует слово “попытка” от слова “пытка” – €ркий пример разного способа мышлени€, заложенного в €зыке. —оответственно украинский €зык учит работать, а русский €зык учит ленитьс€.

”краинска€ цепочка “–ух”-“ворушити”-“руйнувати”. –усска€ цепочка “движение”-“ворошить”-“рушить”. –усское “рушить” – уничтожать – производное от украинского “рушати”-“рух” – (двигать-движение). ѕодвинешь стену – она рухнет.

”краинское “крапати” “р” отпала – получилось русское “капать”.

”краинское “лелека” (аист) от имени богов Ћел€ и Ћили и ихнего ребенка – Ћ€ли. ќтсюда и вера в то что ребенка приносит аист. »тсюда ребенок лежит в люльке и ему поют Ћюли. Ќо слова “лелека” в русском €зыке нету, а детей он все равно приносит. јист – сокращенно от украинского “жјб ѓ—“ь” (жаб ест).

¬ русском €зыке нету украинского “плескати”, но когда русские пл€шут – они “плескають” (хлопают в ладоши). ќтсюда и слово пл€с.

”краинское “њжак” (от слов њжа – еда – в сказках ежик носит еду на иголках). –усское “ежик” – это исковерканное украинское “њжак”, но слова “њжа” в русском нету. «ато есть в русском “ешь” – производное от “њжа”.

”краинское “р≥дкий”-“р≥дина” происходит от слова “родити”. Ѕез р≥дини (жидкости) ничегоне родит на огороде. –усское ж слово “жидкий” – Їто искревленное на польский манер слово (пол€ки мен€ют букви “р” на “ж”, как в словах –€ш≥в-∆ешув – украинское и польское название одного и того же города).

”краинска€ цепочка “ду’-ди’ати-ди’анн€.” (везде “х”) –усска€ цепочка “дух-дышать-дыхание” (“х” чередуетс€ с “ш” – нету посто€нства). ¬се эти слова производные от украинского “дмухати” (м выпала – получилось дух).

¬ русском €зыке нету украинского слова “купа”, “копа” (куча). «ато есть слова производные – “купл€ть”, “копить” (на купу – на кучу).

–оссийское “еще” – производное от украинского “Ї ще” (есть еще).

–усские слова “сегодн€”, “сейчас”, “сию минуту” – содержат украинское слово “це” (се) (цього, цей, цю). ¬ русском €зыке такого слова нету. ¬место него употребл€ют слово “этот”.

”краинска€ цепочка: кошти-коштувати-кошторис-коштовний-кошерний-кошель. –оссийска€ цепочка: деньги-стоить-бюджет-драгоценный-кошерный-кошелЄк.

”краинска€ цепочка: л≥ки-л≥кувати-л≥кувальний-л≥кар. –оссийска€ цепочка: лекарство-лечу-лечебний-врач.

”краинска€ цепочка: њжа-њж. –оссийска€ цепочка: еда-ешь.
”краинска€ цепочка: жувати-жую. –оссийска€ цепочка: жевать-жую (то “е”, то “у”).
”краинска€ цепочка: йти-прийти. –оссийска€ цепочка: идти-прийти.

¬ русском €зыке присутствует им€ “¬олод€”, но украинского “волод≥ти” (владеть) нету.

ќт украинского “плутати” отпала “л” – получилось русское “путать”. Ќо слово “плут” в русском €зыке присутствует в первоначальном состо€нии.

”краинска€ цепочка: рост-рости. –оссийска€ цепочка: рост-расти (то “о”, то “а”).
”краинска€ цепочка: ловити-виловлюю. –оссийска€ цепочка: ловить-вылавливаю (то “о”, то “а”).

–усское “зеркало” происходит от украинского “зиркати” (смотреть). –усское “зрение” – искривленное украинское слово “з≥р” (зрение).

”краинское “радуга” (дуга в рай) – буква “й” отпала – получилось русское “радуга”.

”краинское слово “вир≥й”-“вир”. –оссийское соответсвие – (рай)”ирий”-“водоворот”. “о есть слова “вир”, “вирувати” в русском нету. ¬ир – это портал в рай. —вет в конце тонел€. ƒословно выр – это портал, водоворот.

”краинска€ цепочка: нег≥дник-г≥дний. –усска€ цепочка: негод€й-достойный.

”краинска€ цепочка: ступн€-ступаю-поступово. –усска€ цепочка: стопа-ступаю-постепенно. ѕоследнее слово есть в англ. €зыке: step – шаг.

”краинское “м≥й” и “мий” звучат по разном. »м соответствует русское “мой” и “мой” (читаютс€ одинаково – возникает путанница – признак деградации склонени€ слов).

”краинское “мити”-“мию” (везде “и”). –усское “мыть”-“мою” (то “ы”, то “о” – нету посто€нства).

–усское “пор€док” получилось из украинского “по + р€док” (по строках), но слова “р€док” (строка) в русском нету.

”краинское “вимога” (требование) отсутствует в русском €зыке. «ато есть производное от него – “вымогатели”.

–оссийские слова “требовать”, “потребность” происход€т от украинского “треба” (нужно).

¬ русских сказсках есть “—ивка-Ѕурка” и слово “сивый”. Ќо украинского слова “сив≥ти” (седеть) нету, как и слова “сивина” (седина).

–оссийское “обойма” происходит от украинского “об≥ймати” (обнимать), но слова об≥ймати в русском нету.

”краинска€ цепочка “слиз”-“слизький”. –усска€ цепочка “слизь”- “скользкий”.

”краинское “пр€жене молоко” (топленое молоко) – “п” отпала – получилась российска€ “р€жанка”. ѕр€жити – это “нагревать” по украински. Ќо слова “пр€жити” в русском нету.

¬ русском есть слово “разм€кнуть”, но украинского слова “м’€кий” (м€гкий) нету.
¬ русском “шальной” есть, а украинского слова “шал” (баловство) нету.
¬ русском “порожн€к” есть, а слова “порожн≥й” (пустой) нету.
¬ русском “смерд” есть, а “смерд≥нн€” нема. ≈сть исковерканное – “смрад”.

¬ русском €зыке есть такое растение – “солодка”. Ќо украинского слова “солодка” (сладка€) в русском €зыке нету.  орень этого растени€ сладкий на вкус.

¬ русском есть слово “€кобы”, но украинского слова “€к” (как), от которого оно создано нету.
русские деепричасти€ на -чи, -вши украинского происхождени€. ¬они скорее составл€ют исключение. “огда как за правило вз€ты форми на -€. ѕримеры: идучи-ид€, гл€девши-гл€д€. Ѕудучи. ≈вши, ’лебавши.

¬ русском €зыке есть “потуги”, но нету слова “потужний” (мощный).

¬ русском €зыке есть слово “беспечный”, но нету украинского слова, от которого оно создано – “безпека” (безопасность).

ќт украинского слова “к≥стка” (косточка) происходит российское “кисть”, “кисточка”. Ќо украинского “к≥стка” в русском нету.

¬о всех слав€нских €з≥ках есть слово “голова” (гола€). Ќо только украинцы голили голову (брили). √олити – Їто по украински – брить. “о есть в≥стригать оселедец – чуб. ’от€ на ранних Їтапах все слав€не носили чубы. “от же —в€тослав, например, польска€ династи€ ѕ€стов, хорваты на картине ÷елестина ћедовича “ѕриход хорватов” с чубами нарисованы. Ќовгородский идол с чубом найден.

”краинска€ цепочка: тел€-тел€та. –усска€ цепочка: теленок-тел€та.

Ќаши предки орали землю и при этом пели песни – гимны богам. ќтсюда у нас орать – это вспахивать землю, а в русском €зыке местные финно-угры не допон€ли что мы делаем и орать – это у них кричать (даже не славить богов, заметьте).

¬о всех слав€нских €зыках нев≥стка – это молода€ жена (свадьбу они уже давно отыграли). “олько в русском €зыке невеста – это еще не вышедша€ замуж, а только выход€ща€ замуж девушка. “о есть российское население слабо понимало смысл слав€нских слов.

282520_original

++

–убрики:  —лова:  Ћё„≈¬џ≈ ищите
—лова: ќѕ–≈ƒ≈Ћ≈Ќ»я » “≈–ћ»Ќџ
ћќЋ»“¬ј
„≈Ћќ¬≈  –ј«”ћЌџ…: ”ћ разумный
„≈Ћќ¬≈  –ј«”ћЌџ…: ƒ”’ - ƒ”Ўј - “≈Ћќ
A. Ћюдська думка ≥ мова
—лова: Ў–»‘“, печатные и виртуальные  Ќ»√»
—Ћќ¬ј: «вук - Ѕуква - ÷ифра - ÷вет.
—»ћ¬ќЋ - ќЅ–ј« - –≈„№ - «Ќј 
„≈Ћќ¬≈  –ј«”ћЌџ…: Ѕќ√ - ¬—≈Ћ≈ЌЌјя - »≈–ј–’»я
—Ћќ¬ј: »—“»Ќј-«јЅЋ”∆ƒ≈Ќ»≈, ѕ–ј¬ƒј-Ћќ∆№
—Ћќ¬ј: ѕ»—№ћ≈ЌЌќ—“№, –” ќѕ»—№,  јЋЋ»√–ј‘»я
—Ћќ¬ќ –≤ƒЌ≈ мова –”—№ ј ” –јѓЌ—№ ј
—лово р≥дне —Ћј¬яЌ≈
я1._ћќ» «јѕ»—» ћќ≈√ќ ƒЌ≈¬Ќ» ј
я2._÷»“ј“џ ћќ≈√ќ ƒЌ≈¬Ќ» ј
я3._——џЋ » ћќ≈√ќ ƒЌ≈¬Ќ» ј

 омментарии (0)

—в€тогорска€ ”спенска€ Ћавра во врем€ войны в ”кране 2014 - 2015 г. от –.’ -„асть -2

ƒневник

—реда, 01 »юл€ 2015 г. 11:31 + в цитатник

+++

 
 
1 hr · 
 

Paul V. Lashkevich только что
 рестный ход на праздник —в€тогорской иконы Ѕожией ћатери
—в€тогорска€ Ћавра 
https://youtu.be/oMobYDgA_kA )
—в€тогорска€ Ћавра

30 июл€ 2014 г. в —в€то-”спенской —в€тогорской Ћавре состо€лись торжества по случаю...
YOUTUBE.COM
Like · Comment · Share

+++

–убрики:  „≈Ћќ¬≈  –ј«”ћЌџ…: Ќќ–ћј и экстремизм - нелюди
ѕроблемы - ¬опросы - ќтветы
ѕроцесс: ‘ќ–ћј ќЅў≈Ќ»я ¬ »Ќ“≈–Ќ≈“≈?
Ѕќ√: –ј«”ћ-∆»«Ќ№-¬—≈Ћ≈ЌЌјя
„≈Ћќ¬≈ : Ѕќ√ в храме ƒуши
—лова:  Ћё„≈¬џ≈ ищите
„≈Ћќ¬≈ : »— ”——“¬ќ, ”Ћ№“”–ј,–≈ћ≈—Ћќ,“–”ƒ
ћќЋ»“¬ј
„≈Ћќ¬≈ : Ѕќ√” угодно ли?
„≈Ћќ¬≈  –ј«”ћЌџ…: ƒ”’ - ƒ”Ўј - “≈Ћќ
A. Ћюдська думка ≥ мова
Ѕќ√: в единстве - ЅЋј√ќƒј“№ и «ј ќЌ
«¬ќЌ  ќЋќ ќЋќ¬
–елиги€ - ѕ–ј¬ќ—Ћј¬Ќќ≈ ’–»—“»јЌ—“¬ќ
–≈Ћ»√»я - ќбъект - —лужитель - ¬ерный - ќбр€д
AUDIO - & - VIDEO - & - FOTO
„≈Ћќ¬≈ : ƒ≈яЌ»я
ѕроцесс: ”ѕ–ј¬Ћ≈Ќ»≈ - “≈’ЌќЋќ√»я - –≈«”Ћ№“ј“
„≈Ћќ¬≈  –ј«”ћЌџ…: Ѕќ√ - ¬—≈Ћ≈ЌЌјя - »≈–ј–’»я
„≈Ћќ¬≈ : ¬џ∆»¬јЌ»≈ индивидуально и группой
„еловек: Ѕќ√ - ¬≈–ј - Ќјƒ≈∆ƒј - ЋёЅќ¬№
„≈Ћќ¬≈ : ¬џЅќ– - —¬ќЅќƒј - ќ“¬≈“—“¬≈ЌЌќ—“№
 –≈—“ - ’–јЌ»“≈Ћ№ ¬—≈я ¬—≈Ћ≈ЌЌџя
—Ћќ¬ќ –≤ƒЌ≈ мова –”—№ ј ” –јѓЌ—№ ј
—лово р≥дне —Ћј¬яЌ≈
я1._ћќ» «јѕ»—» ћќ≈√ќ ƒЌ≈¬Ќ» ј
я2._÷»“ј“џ ћќ≈√ќ ƒЌ≈¬Ќ» ј
я3._——џЋ » ћќ≈√ќ ƒЌ≈¬Ќ» ј
–елиги€ - –ј— ќЋ№Ќ» » - ≈–≈“» » - »Ќќ¬≈–÷џ
–≈Ћ»√»я - Messe pour la liberté religieus
–≈Ћ»√»я - ” –ј»Ќ— јя ѕ–ј¬ќ—Ћј¬Ќјя ÷≈– ќ¬№
¬ажливе про под≥њ в ”крањнськ≥й ѕравославн≥й ÷еркв≥ - ≥стор≥€ та сучасн≥сть - прогнози.


 —траницы: [35] 34 33 ..
.. 1