-ѕодписка по e-mail

 
ѕолучать сообщени€ дневника на почту.

 -ѕоиск по дневнику

люди, музыка, видео, фото
ѕоиск сообщений в Paola_Toreador

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 13.01.2009
«аписей: 227
 омментариев: 469
Ќаписано: 1204

 омментарии (0)

¬енера в мехах

ƒневник

¬торник, 09 »юн€ 2009 г. 15:01 + в цитатник
 (336x450, 106Kb)
Ђ» покарал его √осподь и отдал его в руки женщиныї.
 н. ёдифи, 16, гл. 7.


” мен€ была очаровательна€ гость€.
ѕеред большим камином в стиле Ђ–енессансї, пр€мо против мен€, сидела ¬енера. Ќо это не была кака€ нибудь дама полусвета, ведуща€ под этим именем войну с враждебным полом Ц вроде какой нибудь мадмуазель  леопатры, Ц а насто€ща€, подлинна€ богин€ любви.
ќна сидела в кресле, а перед ней пылал в камине €ркий огонь, и красный отблеск пламени освещал ее бледное лицо с белыми глазами, а врем€ от времени и ноги, когда она прот€гивала их к огню, стара€сь согреть.
√олова ее поражала дивной красотой, несмотр€ на мертвые каменные глаза; но только голову ее € и видел. ¬еличава€ богин€ закутала все свое мраморное тело в широкие меха и, вс€ дрожа, сидела свернувшись в комочек, как кошка.
ћежду нами шел разговорЕ


* * *

Ц я вас не понимаю, сударын€,Ц воскликнул €, Ц право же, теперь совсем уже не холодно! ¬от уже две недели, как у нас стоит восхитительна€ весна. ¬ы, очевидно, просто нервныЕ
Ц Ѕлагодарю за вашу весну! Ц отозвалась она своим глубоким каменным голосом и тотчас же вслед за этими словами божественно чихнула Ц даже два раза, быстро, один за другим.Ц Ётого положительно сил нет выносить, и € начинаю пониматьЕ
Ц „то, глубокоуважаема€?
Ц я готова начать верить неверо€тному, понимать непостижимое. ћне сразу становитс€ пон€тной и германска€ женска€ добродетель, и немецка€ философи€, Ц и мен€ перестает поражать то, что вы любить не умеете, что вы и отдаленного представлени€ не имеете о том, что такое любовьЕ
Ц ѕозвольте, однако, сударын€!.. Ц воскликнул €, вспылив.Ц я положительно не дал вам никакого поводаЕ
Ц ј как беспримерно верна € вам была!
Ц Ќу, что касаетс€ верностиЕ
Ц Ќеблагодарный!
Ц я совсем не хотел упрекать вас. ¬ы, правда, божественна€ женщина, Ц и, как вс€ка€ женщина, вы в любви жестоки.
Ц ¬ы называете жестокостью то,Ц с живостью возразила богин€ любви,Ц что составл€ет главную сущность чувственности, веселой и радостной любви, то, что составл€ет природу женщины: отдаватьс€, когда любит, и любить все, что нравитс€.
Ц ƒа разве может быть что нибудь более жестокое дл€ люб€щего, чем неверность возлюбленной?
Ц јх, мы и верны, пока любим! Ц воскликнула она.Ц Ќо вы требуете от женщины, чтобы она была верна, когда и не любит, чтобы она отдавалась, когда это и не доставл€ет ей наслаждени€, Ц кто же более жесток, мужчина или женщина? ¬ы, север€не, вообще понимаете любовь слишком серьезно и сурово. ¬ы толкуете о каких то об€занност€х там, где речь может быть только об удовольстви€х.
Ц ƒа, сударын€, Ц и зато у нас такие почтенные и добродетельные чувства и такие длительные св€зиЕ
Ц » так же вечно это тревожное, ненасытное, жадное стремление к €зыческой наготе,Ц вставила она. Ц Ќо та любовь, котора€ представл€ет высшую радость, воплощенное божественное веселье, Ц эта не по вас, она не годитс€ дл€ вас, современных детей рассудочности. ƒл€ вас она несчастье.  огда вы захотите быть естественными, вы впадаете в пошлость. ¬ам представл€етс€ природа чем то враждебным, из нас, смеющихс€ богов √реции, вы сделали каких то злых демонов, мен€ представили дь€волицей. ћен€ вы умеете только преследовать, заточать и проклинать Ц или же, в порыве вакхического безуми€, сами себ€ заклать, как жертву, на моем алтаре. » когда у кого нибудь из вас хватает мужества целовать мои €ркие губы,Ц он тотчас бежит искупать это паломничеством в –им босиком и в пока€нном рубище, ждет, чтоб высохший посох дал зеленые ростки, Ц тогда как под моими ногами вечно прорастают живые розы, фиалки и зеленый мирт, но вам не по силам упиватьс€ их ароматом. ќставайтесь же среди вашего северного тумана, в дыму христианского фимиама, Ц а нас, €зычников, оставьте под грудой развалин, под застывшими потоками лавы, не откапывайте нас! Ќе дл€ вас были воздвигнуты наши ѕомпеи, наши виллы, наши бани, наши храмы Ц не дл€ вас! ¬ам не нужно богов! ћы гибнем в вашем холодном мире!
ћраморна€ красавица закашл€ла и плотнее запахнула темный соболий мех, облегавший ее плечи.
Ц Ѕлагодарю за данный нам классический урок, Ц ответил €.Ц Ќо вы ведь не станете отрицать, что по природе мужчина и женщина Ц в вашем веселом, залитом солнцем мире, так же как и в нашем туманном,Ц враги; что любовь только на короткое врем€ сливает их в единое существо, живущее единой мыслью, единым чувством, единой волей, чтобы потом еще сильнее разъединить их. » Ц это вы лучше мен€ знаете Ц кто потом не сумеет подчинить другого себе, тот страшно быстро почувствует ногу другого на своей спинеЕ
Ц » обыкновенно даже, именно мужчина ногу женщиныЕ Ц воскликнула мадам ¬енера насмешливо и высокомерно. Ц ЁтоЦто уж вы лучше мен€ знаете.
Ц  онечно. ¬от потому то € и не строю себе иллюзий.
Ц “о есть вы теперь мой раб без иллюзийЕ и € за то без сострадани€ буду топтать васЕ
Ц —ударын€!
Ц –азве вы до сих пор мен€ не знаете? Ќу да, € жестока, Ц раз уж вам такое удовольствие доставл€ет это слово. » разве € не права тем, что жестока? ћужчина жадно стремитс€ к обладанию, женщина Ц предмет этих стремлений; это ее единственное, но зато решительное преимущество. ѕрирода отдала на ее произвол мужчину с его страстью, и та женщина, котора€ не умеет сделать его своим подданным, своим рабом, больше, своей игрушкой Ц и затем со смехом изменить ему, Ц така€ женщина просто неумна.
Ц ¬аши принципы, глубокоуважаема€Е Ц начал €, возмущенный.
Ц Епоко€тс€ на тыс€челетнем опыте, Ц насмешливо перебила мен€ божественна€, перебира€ своими белыми пальцами темный волос меха. Ц „ем более преданной €вл€етс€ женщина, тем скорее отрезвл€етс€ мужчина и становитс€ властелином. » чем и более она окажетс€ жестокой и неверной, чем грубее она с ним обращаетс€, чем легкомысленнее играет им, чем больше к нему безжалостна, тем сильнее разгораетс€ сладострастие мужчины, тем больше он ее любит, боготворит. “ак было от века во все времена Ц от ≈лены и ƒалилы и до ≈катерины II и Ћолы ћонтец.
Ц Ќе могу отрицать, Ц сказал €, Ц дл€ мужчины нет ничего пленительнее образа прекрасной, сладострастной и жестокой женщины Ц деспота, весело, надменно и беззаветно мен€ющей своих любимцев по первому капризуЕ
Ц » облаченной к тому же в меха! Ц воскликнула богин€.
–убрики:  ќсколки зеркала

ћетки:  

 —траницы: [1]