-ѕодписка по e-mail

 
ѕолучать сообщени€ дневника на почту.

 -ѕоиск по дневнику

люди, музыка, видео, фото
ѕоиск сообщений в Paola_Toreador

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 13.01.2009
«аписей: 227
 омментариев: 469
Ќаписано: 1204

 омментарии (0)

√лава 17

ƒневник

ѕонедельник, 01 ‘еврал€ 2010 г. 22:25 + в цитатник
Ёта глава написана главой  отерии јутарков “эреттой  ейтэль, и повествование идет от ее лица.

Ч ћо€ мама подала на отчима в судЕ ” него былиЕ эмоциональные проблемы.
Ч ќ, да! ” мен€ тоже есть эмоциональные проблемы!
Ч ќн четыре раза ударил ее ножом в грудьЕ
(с)Donnie Darko


 огда € соизволила проснутьс€ и вылезти из душа, Ёди уже ушел, оставив мне только записку о том, что поехал к ≈лене Ѕрант. ¬от ведь! ѕомню, когда мы дес€ть лет назад были в ѕариже у местного кн€з€, они только и делали, что обсуждали какие-то дела, а € слон€лась по городу без дела. ћожет зан€тьс€ тем же?
ќт размышлени€ мен€ отвлек стук в дверь номера. я завернулась поплотнее в халат (как говорит Ёди Ц до самых макушек) и приоткрыла дверь. Ќа пороге сто€л  олмус Ѕальмер, только на этот раз его вид был гораздо более адекватный, чем на балу: простые джинсы, футболка и ветровка, он даже волосы перекрасил в каштановый. я подавила в себе желание с визгом захлопнуть дверь у него перед носом и вымучено улыбнулась.
- ƒоброй ночи, прекрасна€ Ёгна.
- «драсти, - выдавила € из себ€.
Ќе дожида€сь приглашени€,  олмус потеснил мен€ внутрь и зашел сам. ≈ще немного и он бы просто передвинул мен€ в сторону, как вещь. ћалк огл€дел номер, задержал взгл€д на мужском пиджаке, оставленным Ёдуардом после бала и повернулс€ ко мне с си€ющей улыбкой.
- ¬ы мне очень понравились на балу. я почувствовал в тебе родственную душу.
я оценила его переход с Ђвыї на Ђтыї и поежилась, услышав про родственные души. ќн мен€ серьезно нервировал.
- ѕоехали со мной на вечеринку, - радостно произнес  олмус. ќн даже не спрашивал. я хотела было вежливо отказатьс€, но Ѕальмер подошел к моему шкафу, распахнул дверцы и стал решительно перебирать мои шмотки.
-  олмус! „то ты делаешь?
ћой возглас был заглушен синей майкой, попавшей мне на голову.
- ѕодвираю одежду. Ёто не така€ вечеринка, на которую стоит идти в вечернем платье. Ћучше одетьс€ попроще. ¬от это подойдет, € думаю.
ќн прот€нул мне джинсы и кожаную куртку, которую € привезла с собой скорее по привычке, чем из-за реальной необходимости. Ќесколько раз моргнув, € схватила вещи и ушла в ванную переодеватьс€.  огда € вышла, Ѕальмер изучал содержимое моего портсигара.
- √ашиш? Ц спросил он, вз€в двум€ пальцами одну из самокруток и подмигнув мне.
-  актус, - мрачно отозвалась €. Ц  уда мы идем?
ћалк передал мне портсигар, а через пару минут мы вышли из гостиницы и оказались на шумном ночном проспекте, залитым светом от фонарей и заполненном множеством молодых людей.  олмус вз€л мен€ под руку, и прот€нул небольшую коробочку в подарочной упаковке. я покосилась на него, но коробку прин€ла и под испытующим взгл€дом открыла подарок. Ёто были очки кота Ѕазилио с крупными круглыми стеклами синего цвета.
- ќу, зачем это? Ц удивилась €, гл€нув на ћалка.
- Ёто вместо флаера, - объ€снил он, и, не выдержав, сам надел на мен€ очки. Ц ј тебе идет. ѕод цвет майки. » глаз.
ѕод цвет глаз? јх да, они же у мен€ теперь синие. Ќу, не у мен€, а у Ёгны. я пожала плечами и кивнула в сторону проспекта, намека€ на то, что нам пора бы уже идти.  олмус кивнул, одел такие же очки, только с зеленым стеклом (раньше € бы сказала под цвет волос, но, как уже было сказано ранее, Ѕальмер перекрасилс€), и мы двинулись в путь.
- ј куда мы идем?
 олмус усмехнулс€.
- ”знаешь, когда придем.
Ќет, при желании € могу вломитьс€ в его мозг и прочесть всю необходимую информацию, но на этом мо€ маскировка официально покатитс€ коту под хвост. я вздохнула и поплелась вслед за  олмусом.
ѕо пути € остановилась только один раз Ц увидела собор. ћне всегда было любопытно, что станет с вампиром, если он осмелитьс€ войти в храм божий, но € никогда этого не провер€ла. Ќе из страха, просто не доводилось. ћожет войти туда? ѕр€мо сейчас.
я шагнула к дорожке, ведущей к собору, ощуща€ странную отрешенность.
- ќй, да ладно тебе, не тер€й зр€ времени! Ц возмутилс€ ћалк. я испуганно вздрогнула Ц вдруг он залез в мои мысли? Ц Ќе делай такое лицо, у теб€ и так на нем написано больше, чем нужно.
- ƒа, € думаю, ты прав.
я бросила последний взгл€д на собор и поплелась вслед за Ѕальмером. ј все вокруг было в синем цветеЕ.
 (500x428, 42Kb)
***
- „то это еще за нафиг?
ћы сто€ли напротивЕ полуразрушенного завода, а откуда-то из-под земли доносилась вибраци€ басов.  олмус уверенно направилс€ к дыре в заборе, € поспешила за ним, а потом мы еще долго петл€ли по подвалу, пока дорогу нам не преградил высокий негр, закрывающий весь проход.  олмус перекинулс€ с ним парой фраз, прежде чем негр спросил гораздо громче.
- ¬ы привели смертного?
- —мертного? Ц переспросила €.
-   сожалению, нет, но € договаривалс€, чтобы нас пропустили так, - спокойно сказал Ѕальмер.
Ќегр нахмурилс€ и стал еще страшнее, чем был до этого.
- Ћадно, в прошлый раз ты все равно привел двоих, - он посторонилс€, дава€ нам пройти дальше.
ћалк подмигнул мне, вз€л за руку и повел вглубь помещени€. —начала это напомнило мне мой клуб Ц внутри были и смертные и сородичи, немного, человек двадцать, - только атмосфера была совершенно друга€. Ѕыло такое ощущение, что € попала в стаю, готов€щуюс€ к охоте.
 ак оказалось потом, € была не так далека от истины.
„етверо сородичей обступили какую-то юную девушку, разом присосались со всех сторон, грубо вгрыза€сь в плоть, так что кровь брызгала далеко в сторону. Ќасто€щий жор. ј потом они разорвали девушку, забрызгав сто€щую вокруг мебель, стены и других присутствующих густой алой кровью. я ощутила ее ужас, но чувства быстро заглохли от опь€н€ющего аромата крови, от которого задрожали ноздри.
- ≈сли ты сожмешь руки сильнее, то без вс€ких инструментов ампутируешь мне конечность.
¬ голосе  олмуса сквозили веселые нотки. я повернулась к нему и разжала пальцы, оставив у него на коже белые отпечатки. ќн потер руку, а потом потрепал мен€ по щеке.
- Ќе бойс€. ћы не часто устраиваем трупные вечеринки.
я икнула. Ќикогда не слышала о трупных вечеринках, а если бы и слышала, то не стала бы в них участвовать. Ќаверное. –€дом послышалс€ треск разрываемой плоти и хруст костей Ц настала очередь второй жертвы.  олмус поймал за руку какого-то одурманенного юношу и посадил его между нами, сделал приглашающий жест.
- ƒавай, попробуй.
я покосилась на ћалка, на юношу, снова на Ѕальмера и укусила жертву, по возможности аккуратно погрузив клыки в его шею (привычка така€),  олмус присоединилс€ ко мне секундой позже, вцепившись в горло сосуда с другой стороны. ѕо пульсации крови, € чувствовала как он высасывает глоток за глотком, по тонкой ниточке общей жертвы смогла коснутьс€ его разума невидимыми руками и почувствовала его ответное прикосновение. ј еще € чувствовала, как угасает жизнь смертного Ц как привкус горечи на корне €зыка.  ровопоток стал слабее, юноша задергалс€ в бессильных конвульси€х.
ј потом  олмус вспорол ему живот, выпустив кишки и вскрыв несколько артерий. я оторвалась от ранки, за секунду до смерти сосуда и даже спуст€ несколько минут не могла отдышатьс€, прокручива€ в голове то незабываемое ощущение вкуса смерти. “ело юноши забрали два сородича, возжелавшие его мертвой плоти, а ћалкавиан сидел р€дом, раскачива€сь из стороны в сторону, как будто в трансе.
— закрытыми глазами он достал из кармана глеевую ручку и потребовал, чтобы € сн€ла куртку.
- «ачем? Ц удивилась €, раду€сь что не сн€ла ее прежде Ц кровь легче стереть с кожаной поверхности, чем потом выводить из текстил€.
- ’очу записать пророчество.
я кивнула и сн€ла куртку. ѕророчество Ц это очень ценно, дл€ каждого ћалка, это не просто прозрение. Ѕальмер ловко вз€л мое зап€стье в свою руку и в течение последующих минут расписал мне всю кожу от кисти одной руки, до кисти другой, нанес€ символы на предплечь€, плечи и спину (что была открыта над майкой). Ёто была смесь геометрических фигур, иероглифов и прочих букв и символов. » все это с закрытыми глазами.
- я чувствую себ€ пергаментом, - € хихикнула в приливе необоснованного восторга.
 олмус улыбнулс€ в ответ и перешел к моей шее. –учка бегала по коже быстро и осторожно, не царапа€ кожу, так что € даже не сопротивл€лась, когда ћалк перешел на мои щеки, лоб и веки.
- “ы похожа на „ингачкука на тропе войны, - усмехнулс€ он, убира€ ручку.
 огда € открыла глаза, он был довольно близко к моему лицу и выгл€делЕ нормальным. Ёто очень редкое состо€ние дл€ ћалкавиана и ценное врем€. ќчень скоро проход€щее.
 олмус прот€нул ладонь, коснулс€ пальцами пр€ди волос. ќн наклонилс€ ко мне, но в этот самый момент кто-то заревел, и в нас брызнула стру€ крови от очередной жертвы. »х осталось всего двое. Ѕальмер с чувством выругалс€, вскочил и куда-то ушел, ничего не объ€снив. я вздохнула с облегчением. Ќе хотелось обижать соклановца, но даже моей вежливости не хватит, чтобы терпеть поцелуй. ј мне еще хотелось вернутьс€ обратно в гостиницу.
≈го не было довольно долго, сородичи успели порвать остальных смертных, к одному из них € тоже приложила руку, снова вкусив кровь смерти. —транно, почему все врем€ нельз€ так делать? Ёто такое удивительное чувство, будоражащее каждую клеточку организма, восхитительное ощущение. “ак! —топ!! “ы не о том думаешь, “эр!
Ђ—коро рассветї - прошептал Ѕарклай. Ц Ђ≈сли ты хочешь добрать до убежища, то стоит поторопитьс€ї.
¬ерно. я кивнула себе, накинула куртку и огл€делась в поисках  олмуса. я не слишком хорошо ориентируюсь в этом городе, чтобы воврем€ добратьс€ до отел€. ћалка в обозримом пространстве не было, € вышла из общего зала и ощутила себ€ оглохшей в относительно тихом коридоре.
ѕоворот налево, темный проход, лестница наверх. я остановилась, размышл€€, где может быть мой сопровождающий, как услышала тихий стон с верхнего пролета. “ак, наверное не стоит им мешатьЕ –аздалс€ еще один стон, на этот раз мужской, а в следующем вскрике, полном наслаждени€, € с ужасом узнала голос Ѕальмера. ¬от ведь кобель! ¬от, неужели, все мужики такие, пытаютс€ теб€ уломать, а потом бегут за первой встречной юбкой?! я решительно подн€лась по лестнице, собира€сь высказать ћалку все, что € о нем думаю, как вдруг увидела его в объ€ти€хЕ ѕаолы. я возмущенно взвыла, наблюда€, как парочка тискаетс€,  олмус оп€ть застонал, на этот раз громко и как-то обреченно, а через секунду рассыпалс€ золотистыми искрами.
ƒиаблерие!
 (370x446, 39Kb)
ѕаола обернулась ко мне, в свете из зала мелькнул окровавленный рот, она заметила мен€ и бросилась бежать.
- —той! Ц заорала €, кида€сь за ней следом. Ц —той, сука!
я слышала только, как стучат ее каблуки по полу и кровь в ушах. я готова была убить ее на месте за то, что она сотворила с моим соклановцем, а через минуту оказалась на улице. «накома€ до боли в клыках фигура ловко перемахнула через покосившийс€ забор и скрылась за поворотом. я Ц следом за ней.
ѕаола бежала гораздо быстрее, чем когда либо, пришлось активировать стремительность, чтобы не потер€ть ее из виду. ¬ какой-то момент € почти догнала ее, но “ореадорка резко остановилась и скользнула в канализационный люк. „то за?.. ќна же терпеть не может канализации!
я спрыгнула следом, довольно неловко, чуть не подвернув ногу. ќгл€нулась, но последнее что € увидела Ц это перекошенное злобой и вымазанное в крови лицо, мелькнул кусок железной трубы и врезалс€ мне в переносицу. я всхлипнула, прикусив €зык, и рухнула на канализационную плитку.
- ју!  акого хрена ты творишь, Ќуар?!
ѕаола склонила голову, словно удивилась и добила мен€ еще одним ударом. » опустилась благословенна€ тьма бессознательности. Ќикогда ей этого не прощуЕ










ћетки:  
 омментарии (13)

√лава 3

ƒневник

¬торник, 10 ћарта 2009 г. 19:14 + в цитатник
 (425x425, 23Kb)
√лава 3
- ¬ первую очередь Ц начала  ронпринц, сверившись с документами Ц Ќеобходимо решить вопрос о разделе охотничьих угодий. ¬ашим секретар€м были отправлены документы с предложени€ми. ’очу напомнить, Ц Ёлейн подн€ла глаза от бумаг Ц что получив в свои владени€ часть города, вы будете нести за нее полную ответственность.
- ѕолагаю, начнем Ц  н€гин€ сделала из€щный жест рукой.
—ородичи перегл€нулись, и прежде чем кто-то успел открыть рот, послышалс€ голос ѕримогена ћалкавиан. ћортон (он же периодически »ван  расный) похоже покинул свое подсознание и огласил свой выбор:
- ÷ентральный район.
Ќа мгновение воцарилась тишина. ” ѕримогена “ремер изумленно взметнулись брови, яндра кашл€нула. ќн что, это в серьез?
ѕримоген Ѕруджа громогласно выразил общее (что само по себе редкость) мнение:
- ј не слишком жирно?!
- ј раньше была мода на пухленьких Ц ћортон/»ван улыбнулс€ и подмигнул.
- ƒа € ¬асЕ- рыкнул –аспутин, сжима€ кулаки.
- —лышали? —лышали? Ц захихикал ћалк, €вно обраща€сь не к нам. Ц ќн! Ќас! ¬сех! “шшш! Ц он зашипел от радости, но, увидев взгл€д  н€гини и —енешал€, мигом смолк и нат€нул противогаз, недовольно ворча.
 н€гин€ закатила глаза:
- ¬опрос о этом районе отложим. ќстальные пожелани€?  лан “ореадор?
- ћы хотели бы получить јдмиралтейский район.
- ’орошо. ƒанна€ территори€ будет закреплена за вами. ≈ще пожелани€?
√ангрел выбрали район по ближе к окраинам, к лесам. Ѕрод€ги никогда не признавали городов.
„ерез несколько минут Ёлейн отложила документы, взгл€нула на секретар€. ƒь€ра кивнула.
- »так, с этим мы покончили. ќсталс€ еще один вопрос. ƒумаю, вам уже €сно о чем пойдет речь.
- —аббат Ц ѕримоген ¬ентру скривил губы.
- јбсолютно верно Ц произнесла  н€гин€ и нахмурилась Ц ѕо нашим данным в городе на данный момент две стаи: доминиона  ристофера  аберса и архиепископа ƒерена ѕенхейма. я поднимаю вопрос о политике по отношению к —аббат.
- ƒа кака€ к  аину политика? Ц усмехнулс€ –аспутин Ц √рохнем и дело с концом!
- ј как быть с теми, кто захочет присоединитьс€ к  амарилле? Ц обратилась к нему яндра
- «ачем? „то бы шпионить? Ц ‘ранческа нахмурилась -  рысы всегда бегут с тонущего корабл€.
- √оспода, мы же не кровава€ шайка! ѕочему бы не устроить испытательный строк?
- Ћасомбра не пустим! Ц процедила ѕримоген Ќосферату.
- ј как мы будем решать, кого пустим? Ц улыбнувшись, спросила  н€гин€.
- ћы можем расспроситьЕ- начал ѕримоген ¬ентру
- ¬ы еще предложите им анкеты заполнить и пройти тест –оршеха Ц фыркнула ‘ранческа.
Ёлейн внимательно выслушивала спор и вежливо вмешалась:
- ѕрошу заметить, что мо€ сестра јлексис была замужем за отступником Ћасомбра, и это был достойный —ородич, верный  амарилле.
- Ќужно провести душеспасительную беседу! Ц пропел ћалкавиан через противогаз.
- ≈динственна€ душеспасительна€ беседа, которую с ними можно провести Ц это кол в сердце и на солнце.
- ј мне нравитс€ ход ее мыслей! Ц хохотнул Ѕруджа.
- ѕаола, € правильно пон€ла политику клана “ореадор? ¬ы против прин€ти€ отступников?
я пожала плечами:
- предавший однажды, предаст и второй раз.
- „то жЕбольшинство против Ц подытожила  н€гин€.- „ерез мес€ц в ƒомене будет —импозиум.
я нахмурилась. ќдно дело интрига ƒвора. «десь всегда происходит больша€ часть политических еженощных игр. Ќо —импозиумЕздесь интриги переход€т на новый, еще более жесткий уровень. —ъезд  н€зей. » ставки в этой игре очень высоки
- » все мы знаем, кака€ угроза может по€витьс€. ƒомен могут признать неблагонадежным.
ѕо залу заскользил многоголосый шепот. “ак уж повелось, что ƒомен суд€т другие ƒомены, а  н€з€ Ц другие  н€зь€.
≈сли будет выдвинуто ходатайство о неблагонадежности, то мы становимс€ Persona non grata!
- “ак, что надеюсь, мы уладим все проблемы раньше, чем их обнаружат другие.
¬ зал вошли гули, нес€ бокалы с витэ.
- Ќа сегодн€шнюю ночь это все. «а кн€жество  амариллы в —еверной ¬енеции!
 н€гин€ поднесла холодный хрусталь к губам.
 (615x403, 38Kb)
–убрики:  Vampire The Masquerade. ’роники —еверной ¬енеции

ћетки:  

 —траницы: [1]