-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Paola_Toreador

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 13.01.2009
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 1204

 омментарии (6)

√лава 16

ƒневник

¬торник, 26 январ€ 2010 г. 13:52 + в цитатник
Ѕез музыки жизнь была бы ошибкой.
‘ридрих Ќицше


¬озвращени€ мужчины € решила не дожидатьс€. ¬ моем распор€жении была лишь часть ночи, к тому же ощущение, что € оп€ть впуталась в нехорошую историю лишь усилилось.
Ќа улице был дождь. Ћатентное состо€ние этого города. Ћед€ные капли разбивались об асфальт, зонты и разлетались сотн€ми осколками, оседа€ на витринах, одежде и чьей-нибудь меланхоличной душе.
я побежала к машине, чувству€ как платье становитс€ мокрым и липнет к телу. ќстановившись у lдверцы, € стала лихорадочно рытьс€ в сумочке в поиске ключей.
ќдна из загадок мироздани€- женска€ сумка, котора€ похоже €вл€етс€ замаскированной черной дырой.
Ќаконец мне удалось найти их, но метал, выскользнул из мокрых рук и зв€кнув, упал на асфальт.
ћокнуть под дождем мне совсем не нравилось и € было наклонилась за ними, но мен€ опередили.
ќн сто€л р€дом, капли дожд€ стекали по его длинным черным волосам. ¬ его ладони были мои ключи, и мужчина прот€нул их мне.
-—пасибо - € вз€ла их, но открывать дверцу уже не торопилась.
-”же уходите?
-ƒела. Ќо спасибо за вечер...он был восхитительный.
-”вер€ю, это было обоюдное удовольствие, ѕаола.
-я до сих пор не знаю ¬ашего имени.
ќн на долю секунду задумалс€, изумрудные глаза пристально изучали мен€.
-ƒерен - произнес он, коснулс€ моего подбородка и поцеловал.
- то ¬ы на самом деле?- тихо спросила €.
ќн только усмехнулс€.
-ƒо встречи, очаровательна€ роза “ореадор. Ќадеюсь, она будет скоро.- ƒерен развернулс€ и пошел обратно к собору.
-ƒерен -произнесла €, пробу€ им€ на €зыке. „то ж, увидим, что будет дальше.


 (450x675, 227Kb)ќставив зонт в прихожей, € сн€ла влажный жакет.
ѕр€ди мокрых волос прилипли к лицу. —нима€ туфли, € услышала его.
“ихо подойд€ к гостиной, € облокотилась на кос€к и стала наблюдать за ƒайсом.
≈го веки трепетали, дыхание было прерывистым, пальцы нежно, но крепко держали смычек.
ќн играл на скрипке, вкладыва€ душу, прожива€ новую жизнь в этой мелодии, от рождени€ и до самой смерти.
я помнила, как встретила его год назад.
ѕо дороге в "Ѕархат", € частенько проезжала через Ќевский и видела, как он играл на своей скрипке, на  азанской улице, р€дом с ƒомом книги. ¬сегда в неизменном потрепанном сером пальто. –уки были красными от пронизывающего мартовского ветра, дешева€ скрипка все же издавала маломальские приличные звуки.
ѕотом он исчез, и € не вспоминала об этом человеке, вплоть до одной из апрельских ночей.
¬ ту ночь дождь сто€л стеной, из труб сбегала вода с крыш. Ћюди пытались укрытьс€ под навесы, испытыва€ немного первобытный страх перед стихией.
Ќо не он. „еловек в сером пальто сидел на скамейке не шелохнувшись, словно дл€ него не существовало этих лед€ных капель дожд€.
Ќи один художник, ни один писатель, ни Ћеонардо, ни ƒанте не заставл€ли мен€ с такой силой почувствовать предельное отча€ние, как этот смертный, сид€щий под ливнем, слишком усталый что бы оградитьс€ от стихии. —лишком отча€вшийс€, что бы ему это было важно.
-ќстанови машину! -водитель, один из гулей јлександра, притормозил напротив и, вз€в зонтик, € выскочила из салона и подбежала к мужчине.
-»демте!- € встр€хнула его за плечо, и он посмотрел на мен€.
- Angelo della notte...- прошептал музыкант, €вно не понима€, что € что-то ему говорю. я произнесла по-италь€нски:
- Venire! - € дернула его за мокрый рукав уже с силой, почти сердито. ќн медленно и безвольно подн€лс€.
- „то ¬ам нужно? - спросил он, но у мен€ не было ответа.
- √де ¬ы живете?
- ” мен€ больше нет дома - это было сказано с таким жутким равнодушием, что почти ощутила его опустошенность на ощупь.
- «десь ¬ам оставатьс€ нельз€.
ќн позволил мне себ€ увести и усадить в машину.
-—иньора? - гуль скользнул взгл€дом по этому бедн€ге.
-ƒомой ¬ладислав. Ќадо вызвать врача. ѕозвони домой, пусть јнна приготовит комнату.
ѕрибывший врач констатировал, что юноша истощен, к тому же у него воспаление легких.
- ≈го нужно госпитализировать - врач посмотрел на мен€, нахмурив брови.
- ѕонимаю - € посмотрела на бледного смертного лежавшего на постели. - ƒелайте, что сочтете нужным.
Ќеожиданно музыкант открыл глаза и сжав мою руку, отча€нно зашептал:
- Non lasciare che prendre me, il mio angelo, non lasciate. Salva la mia anima...
¬ его глазах была мольба. я вздохнула и посмотрела на врача.
- Ѕоюсь он не желает уезжать. ≈го можно вылечить здесь, не в больнице?
- ƒа, конечно это будет труднее. «а ним нужен посто€нный уход. Ќо кроме физического изнурени€, юноша надломлен морально. ј его душу € вылечить не смогу.
-√лавное спасти его жизнь, о душе подумаем позже.
ѕеред рассветом € зашла в его комнату. ћузыкант спал. я коснулась ладонью его лба, кожа была гор€чей. ƒыхание было хриплым, с тихим свистом. Ѕолезнь клубочком свернулась в его легких.
- ¬се будет хорошо
ћожет быть он услышал мен€, а может быть ему приснилс€ какой-то сон, но уголки его губ слегка дрогнули в улыбке.
я убрала ладонь, коснулась губами его лба и ушла к себе.
„ерез 3 недели он почти поправилс€. ѕочти все врем€ он лишь наблюдал за мной, принима€ помощь.
- «ачем?
- ћмм? - € обернулась, прекратив заваривать чай.
- «ачем ты это делаешь?
- Ќе любишь чай?
- я не об этом - он прикрыл глаза, словно слова давались ему с трудом. ќн сел пр€мо, облокотившись на подушки.
- «ачем ты вытащила мен€ с улицы?
- ј ты хотел там остатьс€?
- “ы можешь просто ответить?
- ƒа. “ы бы погиб.
- »?  акое тебе до этого дело?
я присела возле него на постель. ќн вз€л мою ладонь и поцеловав ее, потерс€ щекой и € почувствовала начавшую пробиватьс€ щетину.
- я думал, что ты одна из тех богатых, скучающих дочек олигархов и решила вз€ть мен€ ради своих утех, но ты ни разу не взгл€нула на мен€, как на мужчину! - сколько обиды и обвинени€ было в его голосе.
я м€гко улыбнулась, вспомнив как он пыталс€ доказать свое мужское €.  огда температура спала, ему нужно было прин€ть ванну что бы смыть гр€зь улиц. Ќо слабость еще не ушла, а никого кроме мен€ он к себе не подпускал.
ƒайс не понимал, зачем € вз€ла его к себе. Ќе понимал и злилс€. ёноша попыталс€ смутить мен€ наготой, но € была не так молода, как он думал. ѕоэтому это был не взгл€д женщины на мужчину, скорее творца на молодое, прекрасное тело, на объект искусства. я видела в нем образ, который можно описать, дополнить краской слов. ¬ конечном итоге, он сам смутилс€ от моего взгл€да и перестав строить из себ€ самца доминанта, сел в ванну.
-»з-за теб€ € чувствую себ€ евнухом!
я покачала головой
- Ќет, нет. “ы очень красивый мужчина.
-“огда почему ты этого не видишь?
-Ќо €...
- Ќет, ты видишь молодость, красоту, но не мужчину.
- ƒай угадаю, ты пытаешьс€ вы€снить почему € не вз€ла теб€ в свою постель?
ќн кивнул, смутилс€, но взгл€д не отвел.
- “ы очень красива, молода? —колько тебе? 21? 22?
"419 не хочешь?" - подумала €, а он продолжал:
- —начала € думал, что ты зависишь от какого-то толстосума, но в деньгах ты не нуждаешьс€. ” теб€ много поклонников, весь дом усыпан свежими розами. “ы замужем?
- я вдова.
- Ќо у теб€ есть мужчина?
-¬се, пей чай,- € отдала ему чашку и вышла.
„ерез несколько дней вернулс€ јлександр и вопросы ƒайса отпали...почти.
-  то он тебе?
- “ы оп€ть за свое?
- “ы не ответила!
- ќн мой учитель, близкий друг...
- Ћюбовник?
- “ебе еще не надоело?
- ќн не ревнует теб€ к твоим поклонникам?
- ќн знает, что € предана ему.
- ј ко мне?
- «десь поводов нет. ћне пора. ”видимс€ завтра.
јлександр ждал мен€ за дверью. ќн вз€л мен€ под руку и мы спустились вниз. —ир молчал всю дорогу до ќперы.
- ƒавай - вздохнула €.- «адай наконец вопрос: зачем € это делаю?
- ћне это и так известно - ответил он с м€гкой улыбкой. - ќн нужен тебе, потому что более земной, человечный, чем твой —ир.
я сжала его ладонь.
- јлександр, ты же знаешь €...
- «наю.- он нежно поцеловал мен€- Ќо тебе необходим он, что бы оставатьс€ такой, кака€ ты есть - живой. ћы тер€ем вкус к жизни со временем и нам нужны смертные, что бы помнить о том, кем мы были. ” теб€ есть он.
- ј у теб€?
- ” мен€ есть ты. «наю, ты —ородич, но ты не забываешь человеческую сущность. “ы будешь живой и через столетие.
¬ернувшись из театра, мы остались в его кабинете. јлександр прот€нул мне бокал витэ и опустилс€ в кресло, р€дом с кушеткой, на которой лежала €.
- ќн надломлен в душе, любовь мо€. –аны души заживают медленно.
- Ќо € смогу?
я посмотрела на его идеальный профиль, золото волос.  расота и недоступность греческого бога.
- ƒа. ” теб€ получитс€.
- «начит € хороша€ ученица?
- ѕревосходна€.
ѕохоже, он делал вид, что не заметил смены моего тона.
- “ак почему бы не вознаградить мен€ за это?
- ќсторожнее, ƒит€. Ќе провоцируй мен€. я был и остаюсь мужчиной.
- Ќе называй мен€ "дит€". ќставь это дл€ кулуаров домена. я не люблю этого.
- „то же ты любишь?- он подн€л мен€ и посадил себе на колени.
- “еб€...
ќн засме€лс€.
- ѕаола, в мое врем€, да и в годы твоей юности девушки не вели себ€ так откровенно.
- ƒаже во врем€ моей юности мне это было позволено.
- ¬се равно. Ёто не прилично, даже дл€ честной куртизанки.
ќн надо мной издевалс€. —нова.
- Ёто лишь условности. Ћучше поцелуй мен€.
ѕозже, прижавшись к нему всем телом, € лежала под тонким покрывалом. ќн погладил мен€ по щеке.
- я люблю теб€
- я знаю
- —амодовольна€ девица.
- я не девица, € тво€ муза.
ќн рассме€лс€ и приник к моим губам.

„ерез несколько мес€цев его убили. јлександр, великий творец, учитель, защитник, возлюбленный, погиб. ќн пыталс€ мен€ защитить, но от чего или кого? Ёто осталось неизвестным.
ƒайс заботилс€ обо мне все то врем€, что € оплакивала —ира.
—егодн€ € слушала, как он играл и была счастлива.
ƒайс опустил скрипку и заметил мен€.
 (600x699, 43Kb)
- “ы снова играешь.
- ƒа. “ы довольна?
- “ы сделал это ради мен€?
- ќтчасти, но скорее ради себ€ самого.
я подошла и присела на диван.
-ѕомнишь, ты тогда спросил, почему € спасла теб€? я знала, что однажды ты снова будешь играть.
- ¬ыгодна€ инвестици€?- он прищурилс€.
- ¬озможно- € улыбнулась, но снова стала серьезной. - “ы мое напоминание, что € была человеком.
ќн сел р€дом и обн€л мен€ за плечи.
- “вое сердце все еще болит о нем.
- ќн был дл€ мен€ всем. ≈го кровь дала мне жизнь.
- ќн просил мен€ оберегать теб€.
я отстранилась и посмотрела на гул€.
- „то?
- «а ночь до своей гибели, јлександр пришел ко мне и € дал ему обещание. “ы злишьс€?
- Ќет. јбсолютно нет.
я подошла к окну и смотрела на дождь. „то за тайны ты унес с собой јлександр? „то еще ты скрыл от мен€?
–убрики:  Vampire The Masquerade. ’роники —еверной ¬енеции

ћетки:  
 омментарии (1)

√лава 15

ƒневник

—уббота, 26 —ент€бр€ 2009 г. 01:08 + в цитатник

    

Ќанизаны звуки на тонкую нить.
“ы можешь св€зать мен€, можешь убить.
ћен€ это вовсе не будет смущать,
я, может быть, даже не буду кричать.

 

 огда, наконец, ты мен€ разорвЄшь?
 огда ты под рЄбра засунешь мне нож?
» вырежешь знак у мен€ на спине
» как-то ещЄ прикоснЄшьс€ ко мне?

“ы холоден, хмур, ты не можешь согреть,
—ожги моЄ платье, € буду гореть.
—ломай мою руку, ударь о кос€к,
я так извелась, что согласна и так... (Fleur - ∆ертва)

ƒевушка рассме€лась, откинув голову.  винн усмехнулс€ тем кровавым картинам, что промелькнули в его мысл€х, и скользнул взгл€дом по ее горлу. ќна почувствовала, что за ней наблюдают, посмотрела на него и послала обольстительную улыбку.
ќн кивнул, дума€ про себ€, что это человеческа€ шлюха даже не достойна целовать подошвы его ботинок. —мертные считают себ€ особо ценными и уникальными, особенно женщины.
„еловеческа€ кукла подошла к его столику и наклонилась так, чтобы ее грудь была видна ему.  винн представил, как разорвет ее плоть, зальет ее кровью простыни, и улыбнулс€:
- ѕрисаживайс€
- я…
- ћен€ не интересует твое им€, - резко сказал он, выдохнув дым сигары. - “ы поедешь со мной.
ќна вздрогнула, но противосто€ть ќчарованию не смогла. Ѕезропотное подчинение – это все что ему было нужно от нее.
«Ѕентли» остановилс€ у невзрачного на вид, пустующего дома.
- »ди сюда, – в двер€х он сделал жест рукой, как обычно подзывают собаку, и сучка, разве что не вил€€ хвостом, радостно последовала за «хоз€ином», не подозрева€ что ждет ее дальше.
ќн грубо бросил ее на постель, отбросил пр€дь ее волос и отклонил шею.
ƒействие магии закончилось, и женщина пон€ла, что происходит. ѕон€ла, что живой ей отсюда не выбратьс€.
¬ кровь выплеснулс€ адреналин, опь€н€€ —ородича. ќна сопротивл€лась, пыталась вырватьс€ и полоснула его по щеке.  винн почувствовал, как кровь выступила из царапины. ” него вырвалс€ звериный рык и в одно мгновение он сломал ей зап€сть€. Ѕрюнетка закричала от боли
-  ричи громче, сука – захохотал он и стал рвать клыками ее горло, кровь залила его подбородок, ее грудь, плечо и простыни. ќн рвал ее на части, чувству€, как лопаютс€ сосуды, как трещит ткань органов, как его руки погружаютс€ в липкую гор€чую кровь.



ќна больше не кричала. “арквиний распласталс€ р€дом на постели с этим покореженным телом, которое когда-то было красивой брюнеткой лет 22х. ≈й просто не повезло, что она оказалась похожей на его врага. ѕросто не повезло.
ќн безумно улыбалс€.
«ƒаже »зверги Ўабаша позавидовали бы такой работе».
  огда-нибудь на месте этих смертных сучек будет она. ќн раст€нет удовольствие, убива€ ее. Ѕессмертные могут продолжать жить даже с очень большими повреждени€ми. ƒл€ начала он займетс€ ее руками. ’олеными пальчиками этой неженки. ќн сломает их один за другим, а потом возьметс€ за скальпель и она почувствует насто€щую боль. ќсторожно снимет кожу, чтобы не повредить это бархатное полотно. ¬доволь насладившись ее криками, он отрежет ее лживый €зык…
«Ћучше бы ты не переходила мне дорогу, камарильска€ подстилка»
ќн помнил свое поражение, как он поставил на карту все и проиграл. “арквиний столько лет служил ему, ждал, когда ему подар€т вечную жизнь. ѕотом по€вилась она и хладнокровный, мудрый јлександр потер€л от нее голову. ќн подарил ей новую жизнь.
Ќочь за ночью он наблюдал как они сме€лись, сид€ в уютной гостиной.  ак они ссорились за закрытой дверью его кабинета.  ак он, возвраща€сь с ней из оперы, помогал сн€ть манто и целовал ее. » с каждой ночью  винн ненавидел ее все больше. Ќенавидел за украденную жизнь, за украденную вечность.
¬ одну из ночей он вернулс€ в особн€к и никого там не обнаружил. ќн уехал с ней, бросив  винна.
« “ы за все заплатишь сполна тореадорска€ шлюшка».
“арквиний улыбалс€, как будто он уже видел ее окровавленное тело.
«я доберусь до теб€. ќчень скоро».


 

–убрики:  Vampire The Masquerade. ’роники —еверной ¬енеции

ћетки:  

 —траницы: [1]