-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в onichan

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 4) Anime Anime_Manga LineAge World_of_Lineage_2

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.12.2009
Записей: 57
Комментариев: 122
Написано: 211


Это не смешно.

Понедельник, 18 Января 2010 г. 23:02 + в цитатник

Один очень хороший человек рассказал мне про релиз СС от славной троицы Mr.Miroslav & Raion & specialistvds, она обитает на просторах моего "горячё любимого" ресурса анимериактор.

Ну собственно хочется начать с перевода. Перевод не просто глупый но он ещё и украденный. Я в первые встречаю на своей практике факт когда человек присваивает себе чужой перевод, да ещё и устраивает скандал на т.ру. Это же какую наглость надо иметь уважаемый specialistvds чтобы себя так низко вести. Ладно он спёр чужой перевод, так и не удосужился подправить косяки которые в нём находились. А тут и ошибки в орфографии, пунктуации, да ещё и в футбольных понятиях нету изменений. В общем еслибы не его, неадекватное поведение ябы прошёл мимо этого релиза мимо.

Перейдём к самому процессу озвучки. Звук плохой, манера уныла. Единственное что понравилось просто наличие женского голоса. Есть подозрение, что люди знакомы с моим творчеством. Но воспринимают его не так как я. Для начало название Страстное Сердце, его придумал я и это название моего релиза, зачем его красть? Придумайте своё и радуйтесь. Второе и самое главное. Это просто нужно видеть.

Читать далее...
Рубрики:  Релизы
Трёп
Страстное сердце
Проекты

История Аршавина ностальгия.

Воскресенье, 17 Января 2010 г. 13:32 + в цитатник

А с чего всё начиналось спросите вы? А вот с этого неаниме.
По мне очень даже весело получилось.


Рубрики:  Трёп
Альтернативный перевод
Проекты

Страстное Сердце первые 10 серий.

Суббота, 16 Января 2010 г. 12:16 + в цитатник

И вот подошло время рассказать про мой единственный серьёзный проект на данный момент.
СС или Сердце, это охриненое аниме про футбол. Этот проект я начинал ещё на анидабе, но полсле ухода и утери переводчиков я перешёл к старому переводу Саяги Такуми. Перевод у него признаюсь не очень, то он голы назовёт очками, то полузащитника центровым(это баскетбольное понятие а не футбольное). Но это лучше чем переводить самому с ансаба.

В этот раз я серьёзно взял на себя кодирование видео. И как не странно это начинает приносить результат. У меня самые интересные равки на данный момен. Что очень радует. Как говориться хочешь чтобы было хорошо, то сделай это сам.

Улыбнуло что это аниме стали озвучивать ещё несколько команд. Вот пусть они и называют голы очками, а я болельщик с 13 летним стажем да и поиграл я в своё время не мало, поэтому я буду озвучивать по своемому.

Где собственно скачать

http://rutor.org/torrent/33000

http://opensharing.org/torrent/36716/

PS кони, запомните, Кёски, а не Кейсуке.

 

Рубрики:  Релизы
Страстное сердце
Проекты

Я извиняюсь, что не спал прошлой ночью. /I'm sorry about last night I'm not sleepi

Среда, 13 Января 2010 г. 11:28 + в цитатник

Кто смотрел первый сезон Летней бури, наверняка помнит суперсэксуальный опенинг от шафта. Саму песню исполняла эпатажная группа Omokage Lucky Hole, ну по сути это что то типа нашего Ленинграда. Основная тема это ретро и фанк плюс сиськи и письки. И вот недавно наткнулся на один их клип.

Идея гениальна, чисто в японском стиле. Смотрим!

 

Читать далее...
Рубрики:  Трёп

И снова Хеталия.

Понедельник, 11 Января 2010 г. 16:25 + в цитатник

Долго переводиться 43 серия, поэтому вместо того чтобы ждать перевёл сам. И опять история про Ваньку и сестёр.

Переводил серьёзно, по ансабу.



 

Рубрики:  Релизы
Проекты

Это всёже вин.

Воскресенье, 10 Января 2010 г. 12:12 + в цитатник

Яж тогда, когда придумывал название, просто пошутил.

Вообще слово "альтернативный" было взято из правил реактора. Причина ухода резидентов анидаба из реактора были именно эти самые "альтернативные релизы".

Рубрики:  Трёп
Проекты

Мои японизмы.

Суббота, 09 Января 2010 г. 18:37 + в цитатник

Многие наерно замечали что в своих словах я использую иногда странные слова типа "оригатошки девчёнки" и тд. Более опытный анимешник поймёт откуда я синтезирую эти слова, а другим их смысл остаётся не ясен. Здесь дам тоже маленький урок японского.

Аригатошки - от слова аригато.

Кстати обычно слово аригато переводиться как спасибо, с чем я не согласен. Произнесите их в слух и поймёте о чём я. Для слова аригато более созвучно будет слово "благодарю".

Дайжопу, дайвжопу - очень смешной синтез, вообще это от обычного японского слова "дайжебу" что переводиться как "всё в порядке?" Кстати есть другая форма, "дайжебу даё" что переводиться как "со мной всё в порядке", что какбы намекает. Давайте сделаем диалог.

- Дай в жопу подруга?

- Дайвжопу даю!

Рубрики:  Трёп

Про уход и будущие планы.

Вторник, 05 Января 2010 г. 11:13 + в цитатник

Часто стали задавать вопрос про мою причину ухода из Анидаба.

Собственно причины не было, просто руководства ресурса приняло решение о том что я не должен выкладывать свои работы на анидабе.
В общем к этому решению пришёл только один человек, а другим было толком плевать, а третих просто не было в то время на совещании. Передомной стоял выбор или стать яблоком раздора на анидабе или свалить по тихому, что я собственно и сделал.
Совсем недавно я услышал официальную версию ресурса по поводу моего ухода.

"Артём Георгиевич, скоропостижно покинул нас".

Что представляет из себя человек который говорит такие вещи, пусть каждый решает сам. Мне вот было обидно слышать такие слова от того, кого я считал другом. Ну чтож бог ему судья.

После ухода из анидаба держу контакт только с двумя людьми 3дф (звукорежиссёр студии "Анидаб") и Куба77.

Ну а релизы вы видите сами. Ногидзака в процессе поцелуй звучиться. Также скоро выложу первые 10 серий "Страстного сердца". Аниме про футбол. Ещё есть темы с сайтом http://fanat1k.ru. Ну а в конце месяца прикуплю новый конденсаторный микрофон, хочу взять пару весенних ононингов.

И ещё, ищу переводчика для серьёзных проектов. Есть идея озвучить по человечески 3 мувика

Мобильный воин Зета ГАНДАМ - Новый перевод (фильм первый)

Мобильный воин Зета ГАНДАМ - Новый перевод (фильм второй)

Мобильный воин Зета ГАНДАМ - Новый перевод (фильм третий)

Если есть заинтересованные люди которые могут помочь в этом деле пишите в комментах. Заодно научу делать субтитры.

 

Рубрики:  Трёп
Проекты

Об этих чанах. Уроки японского.

Воскресенье, 03 Января 2010 г. 21:55 + в цитатник

Долго шёл разговор о моём прозвище.

Почему онитян? Почему так назвался. Один мой знакомый, далёкий от аниме движа человек, сказал что "Онитян" это наверно еврейская фамилия типа Цукерман и тд..

Многие из вас наверно не слушали Быдлофандаб Шоу где я раскрвывал историю этого прозвища, поэтому расскажу здесь.

Для начала определимся, онитян это именно прозвище, а не никнейм или ещё чего. Мне его дали, я себе его не выбирал. Предположительно это сделала войсерша Noir на позапрошлогодний день города, но деталей уже не помню. Так за мной и повелось.

Онитян - само по себе поливанщина, я конечно не сторонник этой системы. Но учитывая что это прозвище, и с буквой "т" оно не имеет родства с Джеки Чаном, я его не стал менять на более правельное. Но тут появилась другая проблема. Многие даже не знают как переводиться это слово.

Самые глухие анимешники переводят онитян как "сестрёнка", даа среди вас есть такие. Другие более толерантные считают что это всётаки безполое обращение. Онитян переводиться как братик. Более подробно я расскажу ниже.

 

Для того чтобы вы в компании друзей показали себя умным, сделаю малый урок японского.

Для начала возьмём сами слова сестрёнка и братик. 

お兄ちゃん - Onii-chan - Онии-чан - братик.

お姉ちゃん - Onee-chan - Онее-чан - сестрёнка.

Как видите разница в одном звуке "и" и "е". Звуки родственные поэтому не очень внимательные анимешники их путают.

Теперь давайте разберём их. Чтобы читатель немножко начал понимать японский.

Эти слова состоят из 3х составляющих - префикс, иероглиф  и суффикс.

Префикс(приставка) お (о) обозначает что слово относиться к собеседнику. На русский язык, это можно более точно перевести, как обращение "о братик".

О братик, ты ещё так молод, чтоб по блядям ходить со мной в райцентр.

Иероглифы кандзи(произноситься через ка "か" ), в данном случае 兄 и 姉, в японской письменности используеться как корень, а  "чан" (ちゃん) это именитый суффикс, который легко переводиться как наше уменьшительное ласкательное "тик" , "ка" или "чка"

Пример.

В слове братик (お兄ちゃん)  корень брат(兄), старшего брата мы можем назвать как братан(お兄さん - ониисан) и тд. Кстате заметьте как похожи суффиксы "тик" (чка) и "чан", а так же "ан" и "сан".

Привет Реанимедии с их Гуррен-лаганом, но слово аники(兄貴) ябы перевёл как - брателло.Поэтому...

ДА ЗА КОГО ВЫ МЕНЯ ДЕРЖИТЕЕЕЕ!!!!!

 

Рубрики:  Трёп

Неко в вашем доме.

Воскресенье, 03 Января 2010 г. 04:54 + в цитатник

По тихоньку отхожу от НГ и в этом мне помогает японский ютуб.

 Прикиньте, вы приходите домой после долгого рабочего дня а там такая няшка.




Рубрики:  Трёп

Хеталия такая хеталия.

Суббота, 02 Января 2010 г. 23:32 + в цитатник

Чисто для днявки озвучил этот эпизод.

Ни чего не анонсирую, просто ради прикола.  Это 42 второй эпизод рассказывающий о непростых отношениях России, Украины и Белоруссии. Кстати маленький мальчик это Латвия, понял Косяк!

 



 

Рубрики:  Релизы
Проекты

А на утро они проснулись...

Пятница, 01 Января 2010 г. 18:15 + в цитатник

Очень интересная есть буква в русском языке. Это буква Ж.

В русском языке она обозначает или Жопу(в каком контексте надеюсь вы поняли) или женский туалет.

Менее циничные и более романтичные люди видят в букве Ж слово жизнь. Что тоже влезает в нашу структуру.
А в японском иероглиф обозночает воду.

И так делаем сюжет.

Утро, состояние - жопа, да ещё сушняк, наш герой идёт в первый попавшийся туалет который оказался женским. Открыв кран и глядя на зеркало на котором остался поцелуй помады, он наичинает жадно пить воду, напившись из под крана и умывшись, наш герой понимает что к нему возвращается ощущение жизни!!

Вот так вот.

Всех с новогодним опохмелом и сушняком.

Рубрики:  Трёп

RuTube радует.

Четверг, 31 Декабря 2009 г. 16:16 + в цитатник

Рутуб доставляет, сегодня с утра я разместил ролик Альтернативного Поцелуя на этом видеохостинге.

И уже в середине дня, оперативные модераторы увидили в нём материал порнографического характера.
Эччи теперь у нас в разряде порно. Ура товарищи!

Рубрики:  Релизы
Трёп
Альтернативный перевод
Проекты
Альтернативный поцелуй

О чеславии

Среда, 30 Декабря 2009 г. 20:23 + в цитатник

Скинули в аську ссылку на это видео.

Как я понял это двач развлекается на майле. Очень познавательно.

 



Рубрики:  Трёп

Разбор полётов.

Среда, 30 Декабря 2009 г. 20:04 + в цитатник

Вот и отрелизился я вчера.

Поцелуй всётки вышел мощным. В первые за несколько месяцев, по содержанию я в полной мере доволен.
Хотя пришлось очень сильно вертеться, в плоть до того чтобы немногожко поменять смысл сцены в туалете.
Я вообще думаю в моей версии Рико-чан раскрылась больше нежели в оригинале. Её вредную натуру сучки, которая заключалась именно в её обмане Кейты. И притом в некоторых ракусах она смотрелась как настоящая цундере, что я тоже подчеркнул. Её каприз звучал как приказ, подкреплённый шантажём.

Но самое вкусное это всётки шутки, в первые я работал в полном фристалье от туалетного юмора, до квэновских шуток. Например эпизод "в перёд и с песней". Ну и также получился игровой юмор "ТЫ ЧТО СО СВОЕЙ СЕСТРОЙ ТВОРИШЬ".

И конечно саундтреки. Незнаю почему выбрал довольно крутящийся сейчас песню в стиле R&B, наверно просто захотелось что то не свойственное закинуть. Ну а эндинг конечноже бригадный подряд. Правда немного печальная песня. Но мой зртиель в основном одинок, поэтому думаю ему понравится.

Насчёт харуки. Харука получилась на классе, поэксперементировал с музыкой. Концовка ципанула с электрониками. А так ну в общем сойдёт.

 

Рубрики:  Релизы
Альтернативный перевод
Проекты
Альтернативный поцелуй
Прощай Невинность

Альтернативный поцелуй НОВОГОДНИЙ ВЫПУСК! / Ijigen no KISSU [3 из 4] (2008-2009)

Среда, 30 Декабря 2009 г. 02:54 + в цитатник
 

Название: Альтернативный поцелуй
Оригинальное название: Ijigen no KISSU
Год выпуска: c 22.12.2008
Жанр:  Комедия, Этти, Эротика, Пошлятина
Режиссёр: Нава Мунэнори

Внимание! Попадаются нецензурные слова. 16 +

Описание:
Но вот уж близко. Перед ними
В кровати сонный и ногой
Как царь, лежу я с молодыми
Сестрицами утренней порой.
Ах, братцы! как я был доволен,
Когда одна снила мои трусы,
И ласкового, рукой невольно.
Хватала то чем хвалятся молодцы!

Как часто в горестной разлуке,
Я вспоминал их сладкие тела,
И восхвалял их в грешной муке.
О групповуха... как много в этом звуке
Для сердца русского слилось!
Как много в нем отозвалось!

Страна :  Япония
Продолжительность: OAV (1 эп.), 25 мин.
Перевод: любительский одноголосный
Озвучивание: Онитян (Артём Георгиевич)
Комментарий
Продолжение легендарной саги Онитяна, о человеческих взаимоотношениях, запретной любви, женском алкоголизме, детях Конго и о семейных ценностях.

Файл
Кодек: H264
Качество: DVDRip
Видео:  MPEG4 Video (H264) 704x480 (853:480) 23.98fps
Звук: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo

Трекеры:

http://opensharing.org/torrent/35914/

http://rutor.org/torrent/31370

Рубрики:  Релизы
Альтернативный перевод
Проекты
Альтернативный поцелуй

Харука Ногидзаки 2: Прощай невинность! НОВОГОДНИЙ ВЫПУСК!

Среда, 30 Декабря 2009 г. 02:29 + в цитатник
 



Название: Харука Ногидзаки 2: Прощай невинность!
Оригинальное название: Nogizaka Haruka 2: Arrivederci Purezza
Год выпуска: c 06.10.2009
Жанр: Комедия, Этти, Эротика, Пошлятина
Режиссёр: Нава Мунэнори

Внимание! Попадаются нецензурные слова. 16 +

Описание:
Харуки Ногидзаки рассово японская отаку, в которую влюблена вся школа. На протяжении всего первого сезона, создатели этого аниме травили нас в меру адекватным юмором, принтерным романтическим пафосом и адской пошлятиной.
Именно в озвучке первого сезона родился знаменитый мем "Что такое групповуха?".
Второй сезон выйдет в правильном переводе от Онитяна, человеку подарившего этому интернету "Альтернативный поцелуй". Кстати режиссёр поцелуя делает и это аниме.

Страна : Япония
Продолжительность: TV (12 эп.), 25 мин.
Перевод: любительский одноголосный
Озвучивание: Онитян (Артём Георгиевич)

Файл
Контейнер: MKV
Качество: TVRip
Видео: MPEG4 Video (H264) 1280x720 23.98fps
Звук: Audio: AAC 48000Hz stereo 192Kbps [Onican_RUS (rus)]
Звук 2: AAC 48000Hz stereo 159Kbps [GPAC ISO Audio Handler (jpn)]
Есть субтитры для желающих и японская дорога.

 

http://rutor.org/torrent/31366

http://opensharing.org/torrent/35911/

Рубрики:  Релизы
Альтернативный перевод
Проекты
Прощай Невинность

Ох этот рождественский поцелуй

Понедельник, 21 Декабря 2009 г. 20:27 + в цитатник

Ни когда не припомню чтобы запись длилась около двух трёх дней, в основном на это уходит около часа двух.

Но тут особый случай. В интернете я слыл озабоченым извращенцем который может опошлить всё и вся во мгновении ока.

Но тут даже я пасую перед авторами. Из простой темы как "Сходить баснуть" они сделали такую трагедию.. Во первых это действительно пошло. Во вторых я впервые пытаюсь сгладить это. Кое как перевожу на юмор "Да что ты там не видел", "классно ссать в компании" и тд. Но блин это всётки жесть.

Жалко что первая половина серии реальный туалетный юмор.

Рубрики:  Релизы
Альтернативный перевод
Проекты
Альтернативный поцелуй

Новогодние выпуски. ПРОМО.

Воскресенье, 20 Декабря 2009 г. 20:44 + в цитатник


К новогодним праздникам выйдут следующие озвучки
Альтернативный поцелуй 3 серия.




50% готово.

Ногидзака Харука: прощай невинность.



Сколько серий пока не известно, но 4 и 5 уже практически готовы.

 

 

Рубрики:  Релизы
Альтернативный перевод
Проекты
Альтернативный поцелуй
Прощай Невинность

Дневник onichan

Воскресенье, 20 Декабря 2009 г. 20:38 + в цитатник

 

Давно хотел завести свой собственный блог, но ни как не доходили руки.
Просто не знал где создавать. И вдруг мне посоветовали этn ресурс и я решил попробовать.

В интернете я известен как "онитян" большинству знаком мой голос, прокуренный картавый похожий на гоблинский.
С гоблином сравнивают и мои "альтернативные" переводы. Самый известный из них это "Альтернативный поцелуй".
О нём и других проектах мы можем поговорить в моём дневнике.

В общем Давайте постараемся няк!

Рубрики:  Трёп


Поиск сообщений в onichan
Страницы: 3 2 [1] Календарь