-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Odalis

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 04.09.2007
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 750

»стори€ и этимологи€ имени

—уббота, 04 —ент€бр€ 2010 г. 11:33 + в цитатник
behindthename.com/ The etymology and history of first names.
Behind the Name is a website for learning about all aspects of given names. Its scope is broad: all given names from all cultures and periods are eligible to be included in the main name database. Names from mythology and fiction are also eligible. There are currently 17464 names in the database, a fraction of what the scope entails. There's still much work to be done!
–убрики:  полезности
Englich

ћетки:  

 ак говорить по телефону

¬оскресенье, 01 Ќо€бр€ 2009 г. 18:07 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Rucci [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Answering the phone...




Answering the phone
• Good morning/afternoon/evening, York Enterprises, Elizabeth Jones speaking.
• Who's calling, please?

ѕредставление
• This is Paul Smith speaking.
• Hello, this is Paul Smith from Speakspeak International.

ѕросьба поговорить с нужным человеком
• Could I speak to John Martin, please?
• I'd like to speak to John Martin, please.
• Could you put me through to John Martin, please?
• Could I speak to someone who …

ќбъ€снени€
• I'm afraid Mr Martin isn't in at the moment.
• I'm sorry, he's in a meeting at the moment.
• I'm afraid he's on another line at the moment.

ѕросьба побыть на линии
• Just a moment, please.
• Could you hold the line, please?
• Hold the line, please.

–ешение некоторых проблем
• I'm sorry, I don't understand. Could you repeat that, please?
• I'm sorry, I can't hear you very well. Could you speak up a little, please?
• I'm afraid you've got the wrong number.
• I've tried to get through several times but it's always engaged.
• Could you spell that, please?

ѕереключение
• One moment, please. I'll see if Mr Jones is available.
• I'll put you through.
• I'll connect you.
• I'm connecting you now.

ѕрин€тие сообщени€
• Can I take a message?
• Would you like to leave a message?
• Can I give him/her a message?
• I'll tell Mr Jones that you called
• I'll ask him/her to call you as soon as possible.


–убрики:  Englich

ћетки:  

ј поутру они проснулись

—уббота, 29 јвгуста 2009 г. 11:39 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Fevinn [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Sleep




–убрики:  Englich
юмор

ћетки:  

ѕожелани€ с Ќовым годом на английском

ƒневник

¬торник, 30 ƒекабр€ 2008 г. 15:07 + в цитатник
 (400x300, 120Kb)
Ќаверн€ка многие из вас будут готовить поздравлени€ с Ќовым годом.
ћы подобрали дл€ вас несколько пожеланий на английском €зыке, которыми можно поделитьс€ со своими знакомыми, друзь€ми по переписке, сотрудниками, близкими людьми.

1. May this New Year bring newly found prosperity, love, happiness and delight in your life.

Prosperity Ц преуспевание; delight Ц удовольствие, радость

2. "When you're lonely, I wish you Love!
When you're down, I wish you Joy!
When you're troubled, I wish you Peace!
When things seem empty, I wish you Hope!
Have a Happy New Year!"

3. This bright New Year is given to me to live each day with zest, to daily grow and try to be my highest and my best!

Zest Ц интерес, особый вкус

4. May the dawning of this New Year, fill your heart with new hopes, open up new horizons and bring for you promises of brighter tomorrows. May you have a great New Year.

Dawning - начало

5. As the new year blossoms, may the journey of your life be fragrant with new opportunities, your days be bright with new hopes and your heart be happy with love! Happy New Year!

Fragrant Ц ароматный, благоухающий

6. New Year is the time to bid farewell to the old year and welcome the coming year. It is the time to forget and get past memories that are no longer useful or worth pondering upon. It is the time for new beginnings and new starts in life.
There is an old saying that goes, "Don't cry because it is over, smile because it happened". This essentially means that there is no use crying over spilt milk. You cannot turn back time and do things that would benefit you. New year is the time of new beginnings. The essential message of New Year is let go off the past and embrace life as it comes to you.

To bid farewell - сказать Ђпрощайї, попрощатьс€; ponder Ц обдумывать, взвешивать; essential Ц важнейший, необходимый, основной; to cry over spilt milk - горевать о непоправимом; to benefit Ц приносить пользу; let go off Ц отпускать; embrace Ц принимать.
 (539x419, 114Kb)
–убрики:  Englich

ћетки:  

Love Idioms

ƒневник

—уббота, 09 ‘еврал€ 2008 г. 21:15 + в цитатник
28103622-widget-cdbbe4d2b13237a82d7a9c8ed148c8b5 (500x385, 28Kb)

¬ предверии дн€ —в€того ¬алентина поговорим о сокровенном?

Are you in love? ¬ы влюблены?

Do you believe in love at first sight? ¬ы верите в любовь с первого взгл€да?

Do you easily fall in love? ¬ы влюбчивы?

Ќиже приведены выражени€ которые помогут обсудить любовную тему:

lovebirds - влюбленна€ пара
puppy love - юношеска€ любовь, увлечение
be an item - быть романтически заинтересованным (друг в друге)
old flame - стара€ любовь
sweep her of her feet - увлечь, снести (ee) с ног (ухаживанием, вниманием, любовью)
lose my heart to Ц влюбитьс€, потер€ть голову
ѕопробуйте разобрать эти предложени€:

Even in their 70s, they look like lovebirds: you can often see them hugging and whispering something into each otherТs ear as they walk hand in hand.
ƒаже в своем 70летнем возрасте они выгл€д€т влюбленной парой: их часто можно видеть обнимающихс€ и шепчащих что-то друг другу на ухо, ид€ держась за руки.

As I was flipping the pages of my school photo album, I found a picture of my high school girlfriend. Back then I thought I was deeply in love with her, but now I understand that it was just a puppy love.
Ћиста€ страницы моего школьного фотоальбома, € нашел фотографию своей подружки со старших классов. “огда € думал что € был сильно в нее влюблен, но теперь понимаю что это было лишь юношеским увлечением.

Jimmy gives Clara a lift home every day after work and comes to chat with her by the water cooler. I think they might be an item.
ƒжимми подвозит  лару каждый день домой после работы и подходит поболтать с ней у фонтанчика с водой. я думаю что они заинтересованны друг в друге (между ними что-то назревает).

Teresa, my old flame, left a message on my voicemail asking me to call her back. I hope my wife didnТt hear that message when I was playing it.
“ереза, мо€ стара€ (бывша€) любовь, оставила сообщение на моем автоответчике попросив мен€ перезвонить ей. я надеюсь что мо€ жена не слышала это сообщение когда € прослушивал его.

He swept me off my feet with fancy dinners that he made by himself, roses daily delivered to my office cubicle and citing love poems.
ќн мен€ совершенно снес (смел) с ног шикарными обедами собственноручно приготовленными, розами ежедневно доставл€емыми в кабинку моего оффиса, и декламированием стихов о любви.

I completely lost my heart to his big blue eyes, broad smile and generous personality.
я совершенно влюбилась в его большие голубые глаза, широкую улыбку и щедрую натуру.
–убрики:  Englich

ћетки:  

 —траницы: [1]