-¬идео

Ѕраво ћаршал!
—мотрели: 8 (1)
Ќаргиз "“ы-мо€ нежность"
—мотрели: 8 (0)
проект ћосква24
—мотрели: 7 (0)
Das ist ¬есело
—мотрели: 14 (4)

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в novajarealnost

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 21.10.2012
«аписей: 1222
 омментариев: 47
Ќаписано: 1597

 омментарии (0)

«ј√ќ¬ќ–џ ЌјЎ»’ ѕ–≈ƒ ќ¬

ƒневник

—уббота, 15 ‘еврал€ 2014 г. 13:27 + в цитатник

ќт вывиха
«Ўел ƒаждьбог по горам, по долом, шестом подпиралс€, шатром накрывалс€, кость к кости прилагал кровь к крови приливал от вывиха избавл€л. —илен ƒаждьбог чадо Ѕожье (им€ реч.) во им€ —ветлых Ѕогов и ћногомудрых ѕредков наших и ныне и присно тако есть, тако еси, тако буди».

«аговор произноситс€ по три раза в течение трех зорь утром и вечером. ѕри этом знахарь во врем€ заговора все врем€ держит руки свои на больном месте, вложив три пальца одной руки в промежутки трех пальцев другой руки.

ƒл€ здоровь€
1. «ѕеруне! ¬немли призывающим “еб€! —лавен и “риславен буди! «доровь€, хлеба и –ода, чадам моим (имена реч) дажьди, громотворень€ €ви! ѕрави над ¬семи! ¬ще из –одно! Ќыне и присно и от круга до круга ! “ако бысть, тако еси, тако буди!»

2. «—емаргл-—варожич! ¬елик ќгнебожич! —пали боль-хворобу, очисти утробу, у чада людниы (им€ реч.), у вс€кой тварины, у стара и млада, “ы - Ѕожь€ услада! ќгнЄм очища€, мощь ƒуш отвор€€, спаси чадо Ѕога, да сгинет хвороба. “еб€ прославл€ем, к севе призываем. Ќыне и присно и от круга до круга! “ако бысть, тако еси, тако буди!».

3. «Ѕатюшка ты —емаргл-ќгнебог, “ы всем Ѕогам Ѕог, всем “ы огн€м огонь!  ак “ы жжешь и палишь в поле травы-муравы, чащи и трущобы, у сырого дуба подземельные корень€, семьдес€т семь кореньев, семьдес€т семь отраслей, так и спали с (им€ реч.) скорби и болезни. Ќыне и присно и от круга до круга! “ако бысть, тако еси, тако буди!»

4. ««ар€-«ареница, красна€ девица, сама мати и царица. —ветел мес€ц, €сны звезды - возьмите у мен€ безсонннцу, бездремотницу, полуношницу. «ар€-«ареница среди ночи приди ко мне хоть красной девицей, хоть матерью царицей и сложи с мен€ (им€ реч.) и отведи от мен€ ока€нную силу, все хворобы, невзгоды. Ќыне и присно и от круга до круга! “ако бысть, тако еси, тако буди!»

5. «Ўла русалка лесной дорожкой, оцарапала нежну ножку, а из ранки той да не кровь-руда, а из ранки той да чиста вода. ƒа чиста вода, та ручьЄм текла, да по всей земле та вода прошла. ƒа на остров тот да на тот Ѕу€н, на Ѕу€не том да высок курган. Ќа кургане том - камень јлатырь, лежит во всю ширь. Ќе подн€ть его, не свернуть его, пока род людской на земле живет.  ак под камень тот утекла вода, а за ней болезнь навсегда. Ќыне и присно и от круга до круга ! “ако бысть, тако еси, тако буди!».

6. «√осударын€, ћакошь ћатушка, ћать Ќебесна€, Ѕогородица. “ы ћать –ожаница, —варога сестрица! ƒаруй нам удачу, без татей и плачу! ƒай здрави€ чадам (имена реч.) великим и малым Ќыне и присно и от круга до круга! “ако бысть, тако еси, тако буди!».

–оженицам
1. ««олотник, золотник —ветлый Ѕог встань на месте, “во€ Ѕогин€ на кресле, встань на месте и оберег пошли на чресла, где и теб€ мать родила, где оставила. “ако бысть, тако еси, тако буди!».

2. «ћать –ожаница, –ода сестрица услышь “ы глаголы наши, прими безкровные требные дары наши, даруй здравое потомство всем родам нашим. ƒабы никогда не прервалась вечна€ родова€ нить наша. ƒл€ “еб€ великую славу воспеваем и в хоромы наши теб€ призываем. Ќыне и присно и от круга до круга! “ако бысть, тако еси, тако буди!».

3. «“рисветла€ –ожана - ћатушка! Ќе дай оскудеть –оду нашему, осв€ти чрево всех жен и невест наших Ѕлагодатной силой своей. Ќыне и присно и от круга до круга! “ако бысть, тако еси, тако буди!»

ѕри по€влении первых регул*
1. «“рава калган** служила верой и правдой, как носила ћать Ѕогин€ на себе великую кровь, так и ты уничтожила вы кровь у дщери Ѕожьей (им€ реч.) и не усилила бы великую кровь. Ќыне и присно и от круга до круга! “ако бысть, тако еси, тако буди!».

Oт кровотечени€

1. «»гла иголка, стальное твое тело, знай свое дело, полезай в мое тело. ¬ы кости раздайтесь, вы жилы расступитесь, а ты руда*** не кань, не крань. ƒа во славу —ветлых Ѕогов ћногомудрых ѕредков наших»

¬з€вши иглу в правую руку, обратить еЄ острием ко рту. сказать трижды этот заговор и зашивать порезанное место.  рови при таком зашивании нет, боли тоже, и игла проходит через тело будто бы словно через репу.

2. «≈хала ћарена на сивой ковыле, кобыла устала и кровь у чада Ѕожьего (им€ реч.) из раны течь перестала. “ако бысть, тако еси, тако буди!»

(сказать три раза).

3. «Ќа море на окн€не, на острове Ѕу€не, стоит дуб, под этим дубом лежит бел горюч камень јлатырь. Ќа этом камне сид€т две девицы ƒаждьбога родные сестрицы. **** Ўьют они. зашивают раны кровавые, иглы у них золотые, нитки шелковые, едет ƒаждьбог на вороном коне. “ы конь кар, а ты кровь не кань, течь из раны у чада кожьего (им€ реч.) перестань».

4. «Ќа море на ќки€не, на острове Ѕу€не, лежит бел горюч камень јлатырь. Ќа том камне јлатыре, сидит красна девица, шве€ мастерица, держит иглу Ѕулатную, руду желтую, зашивает раны кровавые. «аговариваю € (им€ реч.) от пореза. Ѕулат, прочь отстань, а ты кровь течь перестань. Ќыне и присно и от круга до круга! “ако бысть, тако еси, тако буди!».

* ѕервых регул - первой менструации.
** алган - другое название узик, из рода лапчатка семейства розоцветных.
**** руда - кровь.

5. «–уда стой!  ак лед стоит, так кровь из раны не бежит! “ако бысть, тако еси, тако буди!»

ќт укуса собаки
1. «Ќа море на оки€не на острове Ѕу€не, стоит гора ёра, на тон на горе на ёре сидит Ѕог ¬елес седа борода, бела Ѕорода. Ќизко споклан€юсь и попрошу избавить мен€ от укуса собаки безкорыстной одношерстной, чтобы рану зат€нуло и на улицу не мануло, по сей час по мой наговор. “ако бысть, тако еси, тако буди!».

2. «—емаргл огонь разгораетс€, —емарглу огню железный серп поклон€етс€, а репей трава прилипчивата, а репей трава отлипчивата. ќтлипает от бурого м€са, от литого зуба, от дурного духа от бешеной собаки. Ѕудь мое слово крепким крепко, твердым твердо, тверже горючего Ѕелого камн€ јлатыр€. “ако бысть, тако еси, тако буди!».

ќт укуса змеи.
1. «Ќа реке на —мородине - калиновый мост, на том мосту стоит дув ћнль€н, а в том дуве змеиный гров, а в том троку змеиный зук и змеиный €д. «ме€ домова€, зме€ полева€, зме€ межева€, зме€ курчева€, зме€ лесова€, зме€ подколодна€, зме€ вод€на€, зме€ полетучл€, зме€ шкуропе€, унимай своих слуг. ¬ынимай своп зувы н €д, с велых костей, с черных Ѕровей, с €сных очей, с жил, с поджил, с ногтей, с подногтей, с куйной головы, с гор€чей крови, с ретивого сердца (им€ реч). ј не вынешь увьЄт тек€ яроког огненной стрелою, а € словесами. “ако бысть, тако еси, тако буди!».

“ри раза сказать, с каждым разом на три шага отступать назад и плевать в левую сторону.

ќт волоса.
1. «“ридев€ть колосьев, возьмите свои волось€ от чада Ѕожьего (им€ реч.) ¬о славу —ветлых Ѕотов и многомудрых ѕредков наших - “ако бысть, тако еси, тако буди!»

ќт  »Ћџ.
ѕроизноситс€ над бутылкой с вином, в руках держитс€ кость какого либо животного:
1. «ѕрошу Ѕогиню Ћаду, Ќебесную Ѕогородицу, помоги и пособи чаду Ѕожьему (им€ реч). Ќе € хожу, не € лечу. ’одит матерь. Ћада, ѕречиста€ Ѕогородица, лечит ќбоими устами, прикладывает ќбоими перстами. “ы шишка разомнись, ты кровь разойдись.  ак ты кость пала, так чтобы и все скорби болезни пропали, как ты кость онемела, так чтобы и все скорби-болезни онемели у чада Ѕожьего (им€ реч). ¬о славу —ветлых Ѕогов и многомудрых ѕредков наших. “ако бысть, тако еси, тако буди!»

ѕроизноситс€ трижды и знахарь обводит костью больное место и дует в бутылку с вином. ѕотом это вино больной пьет по глотку по зор€м.

ќт чирь€
1. «„ирей-¬асилий не ходи шире, а поскорей сойди, у чада Ѕожьего (им€ реч) освободи. ¬ этом доме не €вл€йс€, к белу телу не прикасайс€. ¬о славу —ветлых Ѕогов и многомудрых ѕредков наших». •

«нахарь смачивает слюной свой безым€нный палец и трижды обвод€ им кругом чирь€ говорит:
2. «Ѕак этому пальцу имени нет, так и у чада Ѕожьего тут волн не выло и этому чирью места не выло. “ако бысть, тако еси, тако буди!»

3. «ќт камени нет пламени, от железа крови нет, от грубости плоду нет, а Ѕезым€нному персту имени нет, а тебе черно вереду места нет отныне н до веку и ко веки веков».

Ќайдите сучок на дверном проЄме, на оконной раме, водите вокруг среза сучка против часовой стрелки безым€нным пальцем правой руки и говорите шепотом: «Ётому пальцу имени нет»; водите пальцем вокруг фурункула и говорите: «Ётой боли места нет»; снова на сучке: « ак сучок засыхает»; на фурункуле: «“ак и боль засыхает».

ѕовторить все три раза, затем зри раза поплевать на фурункул и три раза через левое плечо. Ќе успевший созреть чирей быстро подсохнет.

ќт жабы
1. «Ќа море на оки€не на острове Ѕу€не лежит камень јлатырь, на том камне л€гушка сидит. Ћ€гушка, л€гушка сними жабу- глотень с чада Ѕожьего (им€ реч.), не снимешь она теб€ проглотит. “ако бысть, тако еси, тако буди».

ќт запо€
1. «¬о им€ —ветлых Ѕогов и ћногомудрых ѕредков наших - «емл€ ты мо€ ћати, прикажи мне от твоих угодьев вз€ть добру траву «арахиль. “ебе мати «емл€ на сто€ние, а мне дл€ чад Ѕожьих, дл€ лишени€ их пь€нства. „тоб чадо Ѕожье (им€ реч.) все вино оставил, не видел его, не чувствовал и не замечал. „тоб чадо Ѕожье (им€ реч.) о вине не думал, глазами не смотрел, слухом не слыхал, чувствами своими не чувствовал и отбегал от вина.  ак тошно помирать, так вы тошнилось вино чаду Ѕожьему (им€ реч.) от ныне и до века».

ќт лихорадки и огневицы
1. ««ар€ мо€ вечерн€€ зорюшка, прошу у теб€ здоровьица, от 12 сестер лихорадок. “ако бысть, тако еси, тако буди!».

«аговор читаетс€ вечером, по произнесении его следует троекратный поклон в землю, вечерней «аре.
2. ¬о им€ —ветлых Ѕогов и многомудрых ѕредков наших (трижды). —в€та€ ¬одица, наша мати и царица, с восходу ходила до запада, все корень€ и камень€ омывала из чада Ѕожьего (им€ реч.) все болезни вынимала, из костей, из мощей - из €сных очей, из буйной головы, из слушменных ушей и из крови. »з утробы в ребра, из ребер в ведра, из ведер в колени, из колен в п€тки, из п€ток в пальцы, из пальцев вон из тела мерзавцы. “ако бысть, тако еси, тако буди!».

3. —тану € благословл€сь пойду к синему морю, на синем море бел-горюч камень јлатырь, на камне јлатыре Ѕогин€ ƒжива сидит, в белых ручках держит Ѕелого лебед€ ощипывает у лебед€ Ѕелое крыло.  ак отскочило отпрыгнуло белое крыло, так отскочите, отпрыгните, отпр€ньте от (им€ реч.) родимые огневицы, гор€чки и лихорадки - ’рипуша, Ћоме€, ƒр€хле€, ƒремле€, ¬етре€, ќмутница, «€вуха, “р€се€, ќгне€, ѕухле€, ∆елте€, Ќеме€, √лухе€,  аркуша, √л€де€, ’рапуша. ќ буйной головушки с €сных очей, с чЄрных Ѕровей, с Ѕелого тельца, с ретивого сердца. ќ ветру пришла — на ветер пойди, с воды пришла — на воду пойди, с лесу пришла - на лес пойди. ќт века и до века».

4. ћатери набирают из ручь€, реки или озера ковшик воды, обливают ею дивный камень, а затем собирают воду в отдельную Ємкость. ¬ода эта почитаетс€ св€той, ею затем обливают — осв€щают ведическим древним знанием младенцев. ѕосле чего детишек переодевают в новое бельЄ, а старое оставл€ют у камн€. ¬о врем€ ритуала произноситс€ следующий заговор: «—тану € (им€ реч.) Ѕлагослов€сь, пойду к синей реке. Ќа синей реке, на крутой горе лежит бел горюч камень јлатырь.  ак скатилась с тела белого студена€ водица так отпр€ньте, отпрыгните от (им€ реч.) родимые огневицы, гор€чки и лихорадки - ’рипуша, Ћоме€, ƒр€хле€, ƒремле€, ¬етре€, —мутница, «€вуха, “р€се€, ќгне€, ѕухле€, ∆елте€, Ќеме€, √лухе€,  аркуша, √л€де€, ’рапуша. — буйной головушки с €сных очей, с черных бровей, с белого тельца, с ретивого сердца. — ветру пришла — на ветер пойди, с воды пришла — на воду пойди, с лесу пришла - на лес пойди. ќт ныне и до века».

ќт зубной боли
1. « ћес€ц, мес€ц, где ты был? Ќа том свете пиво пил. „то же ты там повидал? Ћюдей живых и мертвых созерцал. „то же у них зубы бол€т? Ќе бол€т, не щем€т, онемевшие лежат. “ак пусть же и у чада Ѕожьего (им€ реч.) зубы не бол€т, не щем€т, онемевшими лежат.

ѕри этом три раза плюют в сторону. ѕрежде чем заговаривать надо сказать: «ћес€ц тебе острые рога, а мне полные закрома, тебе на сто€ние, а мне на здоровье».

2. «¬стану € чадо Ѕожье (им€ реч),благослов€сь, пойду ѕеруннцей
осен€сь, из двери в двери, из ворот в ворота, выйду в чистое поле, в чистом поле лютое море, в лютом море - лютый камень.
ѕод лютым камнем у лютой щуки семьдес€т зувов.  ак железные зувы не бол€т, так вы и у члда Ѕожьего (им€ реч.) по €сной и овлачной погоде зувы не волелн вы. ќтныне и на веки, ключ и замок на мои слова»

Ќаговорить на соль, на луковицу и положить еЄ на зуб. Ћечь и не ходить на улицу.

ќт мужского безсили€
1. Ѕерут железину и накаливают! (больной пусть помочитс€ на железину): « ак эта железина не гнетс€, так вы и у чада Ѕожьего (им€ реч.) ≈фим не гнулс€. » ныне и присно и от круга до круга».

ќт чемеры (боли живота и головы)*

Ќаши ѕредки знали, что многие головные боли св€заны с правильной работой желудка и поэтому их лечили комплексно.
1. «Ќа море на оки€не на острове Ѕу€не растет дубище, на дубище - сучище, на сучище сидит котище.  отище, котище возьми черемище от чада Ѕожьего (им€ реч.). ћного на дубе цветочков, много на голове волосочков, возьми полволоска. ћного у живота кровищи - возьми пол кровинки оставь полживотинки “ако бысть, тако еси, тако буди!»

„итаетс€ три раза, по трем зор€м.

ќт крика и бессонницы у детей
1. ««ори, зареницы, вас четыре сестрицы (»ра, ƒара, «ара, “ара) утренн€€, полуденна€, вечерн€€, полуночна€. —ымите с чада Ѕожьего (им€ реч.) тоску, печаль, крик, Ѕесзонницу. ѕодайте ему сон со всех сторон, от —варги —в€той да Ќебесной. » ныне и присно и от круга до круга».

2. ««ори зар€ницы красные девицы: утренн€€ »рина, полуденна€ ƒарима, придите возьмите денной крик, и полуденный полукрик, отнесите его в тЄмные леса в далекие кра€, за синие мор€, на желтые пески во им€ ¬ашего отца Ѕога ѕеруна. “ако высть, тако еси, тако Ѕуди».

ќт переполоха
1. «¬о им€ светлых Ѕогов и многомудрых ѕредков наших -  ак ћать —ыра «емл€ не боитс€ ни стуку, ни бр€ку, так бы и чадо Ѕожье (им€ реч.) не бо€лс€ ни испугу, ни переполоху, ни днЄм, ни ночью, ни утром, ни вечером.  ак вода омывает очищает и уносит пески и ржавчину так бы чадо Ѕожье очищалось, омывалось, от болезней, от испугов, от переполохов и не бо€лось бы не испугов, ни переполохов, ни дневных, ни ночных, ни утренних, ни вечерних - » ныне и присно и от круга до круга».

ќт сглаза
1. «»збавьте —ветлые Ѕоги чадо Ѕожье (им€ реч.) от серого, от синего, от черного, от жЄлтого, от вс€кого дурного глаза и от плохого часа. » ныне и присно и от круга до круга».

2. «»звавьте —ветлые Ѕоги чадо Ѕожье (им€ реч.) от скорби от болести, от ломоты и тошноты, от испуга, от колоть€ и от вс€кого урочь€. » ныне и присно и от круга до круга».

3. ¬ бане мыть и приговаривать:«Ѕабушка …ога мыла и парила, и заговоры заговаривала из жилы в жилу, во единую жилу, чтобы не брали ни уроки, ни призоры, никакие оговоры, и ни сво€ дума не брала: ни ушна€, ни €зыцна€, ни подъ€зыцна€, ни п€тна€, ни подп€тна€, ни подошвенна€, ни подподошвенна€».

ќт порчи.
1. «Ўел Ѕог  ол€да через тридев€тые Ќебеса, к нам возвращалс€, на четыре стороны осен€лс€. ќсени Ѕог  ол€да и мои телеса и словеса. » неси мои словеса от зари на Ќебеса. ѕусть моЄ тело и душа от порчи очищаютс€, светом —варги ѕречистой наполн€ютс€. » ныне и присно и от круга до круга»

2. « ак ќкеан-мор€ не обойти, бела јлатыр€ - камн€ не своротить, так и чада Ѕожи€ (им€ реч.) не осудить, не опризорить ни колдуну, ни колдунье, ни любому врагу».

3. ≈сли почувствовали себ€ плохо произнесите:«“от, кто обо мне хорошо думает пусть сто лет живет, а кто плохо думает, чтоб сейчас же сдох».

4. ”ниверсальна€ фраза: «ƒобрый ƒух на землю, злой под землю» пальцы при этом складывайте «козой», все что было вам послано вернетс€ к тому кто послал.

ƒл€ прокола ушной мочки у детей.
1. «¬o им€ —ветлых Ѕогов и многомудрых ѕредков наших - “ело дл€ прокола, как мертвое замирает и ничего не ощущает пока светильн€ догорает».*

«ажигаетс€ свеча и трижды произноситс€ заговор, при чЄм дуют и плюют тоже три раза.

–убрики:  эзотерика

ћетки:  
 омментарии (0)

ƒл€ немедленного получени€ денег

¬оскресенье, 09 »юн€ 2013 г. 12:34 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ lyplared [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ƒл€ немедленного получени€ денег

23041b029b2641a575a0ff0c985bf60cd (500x374, 21Kb)

ƒл€ немедленного получени€ денег

„итать далее...
–убрики:  эзотерика

ћетки:  
 омментарии (0)

заговоры на карьеру, работу

¬оскресенье, 24 ‘еврал€ 2013 г. 22:00 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ альфи_юшка [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 арьера, работа

"»ду ловцом, войду купцом.
я волк, € лев, € лисица, везде мне лестница.
 то других ниже, а € всегда других выше.
¬се бы мен€ любили, почитали,
Ќа высокую должность приглашали.
¬се мои слова, будьте лепки, крепки и цепки.
 люч, замок, €зык.
јминь. јминь. јминь." 

„итать далее...
–убрики:  эзотерика

ћетки:  

 —траницы: [1]