-ћузыка

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Natelle

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—ообщества

„итатель сообществ (¬сего в списке: 3) ј–“_ј–“ель »дущие_по_ѕути Delight_art

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 28.02.2005
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 1852

«атмение. „асть втора€, английска€.

ƒневник

ѕонедельник, 05 »юл€ 2010 г. 12:41 + в цитатник

ѕосле утомительной борьбы с мю-торрентом на выходных, € все-таки это сделала! –езультат предсказуемый - русский дубл€ж переврал половину диалогов, превратил Ѕеллу в посто€нно туп€щую деву, из Ёдварда сделал фальцетника, а ƒжейкоба, наоборот, облагородил в противовес истерическим ноткам в его репликах. »тог - русский дубл€ж оп€ть убил значительную часть атмосферы фильма. 


ћетки:  

—умерки. —ага. «атмение / The Twilight Saga: Eclipse (2010)

ƒневник

„етверг, 01 »юл€ 2010 г. 17:25 + в цитатник

¬еликий ƒень ћиллионов настал)))))


 

Ќу, вот € и по ту сторону баррикад. Ќа стороне тех, кто читал, что смотрел, и смотрел, что читал. ¬рагу не пожелаю этого раздра€ в разуме и чувствах. ¬роде понимаешь, что книги и их экранизации - это разные вещи. » при€тно, если в фильме книги стараютс€ придерживатьс€. „увствуетс€ при этом что-то совершенно иное.  огда помнишь, что героин€, например, в определенный момент была в светло-голубом платье, а в фильме она вдруг в темно-голубом. » все. » уже не так :) я утрирую, безусловно. Ќо хоть и читала книгу полгода назад, но помню ключевые моменты, которых в фильме нет, а они были так нужны.


 

я уже писала здесь, что ƒэвид —лейд - крутой чувак. » еще мужик. » поэтому в "«атмении" драки и новообращенные - в выгодном свете. ј Ѕелла-Ёдвард-ƒжейкоб - нет. ƒумаю, что в этом смысле нисколько не преувеличиваю. ≈сли разбиратьс€, то надо обращатьс€ к истокам. «а что полюбили "—умерки"-фильм? «а атмосферу и мир, который создала ’ардвик. ¬ нем были смешные скјчки по баобабам ‘оркса. ¬ нем не было качественной работы над физиологическими особенност€ми вамиров. ¬ нем былы забойные диалоги про "героин" и "овечек"... » поди ж ты, все равно это фильм є1. ј почему? ј потому, что  этрин ’ардвик пон€ла всю суть истории - на первом месте отношени€ между геро€ми, ќ“ЌќЎ≈Ќ»я. ќна нашла  алленов, она сложила Ёдварда и Ѕеллу как дважды два, она откопала ƒжейкоба, вдохнула жизнь в друзей Ѕеллы, родила нужную ¬икторию, ƒжеймса и Ћорана... ќна создала ћир. » мне никогда не будет пон€тна логика некоторых продюсеров - зачем мен€ть все (именно все на корню) и каждый фильм делать с чистого листа? Ќадо дать люд€м то, что они полюбили, что они хот€т видеть. Ёто не признак засто€. Ёто секрет успеха.


 

 ак-то встретила на просторах »нтернета очень краткую, но не менее интересную, рецензию на "—умерки" - "клип длиною в 2 часа". я задумалась - действительно так. ћузыка, монтаж - они дополн€ли друг друга, помогали сценам и эпизодам перетекать друг в друга. "«атмение" же ("Ќоволуние" этим тоже страдало, но в меньше степени) - м€сорубка: тут кусок, там кусок, там отрезали, тут пришили. ћузыка оп€ть не работает, хот€ сегодн€ посто€нно вплывают в голове песни UNKLE (тренировка  алленов), и Sia (в спальне Ёдварда). ј так вообще нет ощущени€, что музыка была в фильме в принципе. ƒл€ других фильмов это, возможно, не так важно. Ќо не в случае с "—умерками" и с тем тоном, который ему задала ’ардвик. Ќо это не главна€ катастрофа. » даже не грим, как можно было бы подумать (хот€ € глаза цвета спелого апельсина не прощу ни ¬айцу, ни —лейду). —амые большие непри€тности фильму на постсоветском пространстве доставл€ет дубл€ж. ¬се дело порт€т не только и не столько убогие голоса, которыми в этот раз одарили, например, ƒжейн или —ета. Ќе-е-е-е-ет. ѕроблема глубже - в познани€х английского того человека, который пишет русские диалоги. я даже рада, что некоторые промо-ролики в этот раз посмотрела на €зыке оригинала. » вот сижу € в кинотеатре. —лышу, как Ёдвард орет как истеричка со стажем на ƒжейкоба, и молвит русским €зыком в большинстве сцен совсем не то, что на английском. я думаю, что люди "не в теме" иначе как примитивным это все не назовут. ј ведь все далеко не так. » почему текст записки даже субтитрами не подписали? Ќе понимаю € российских прокатчиков - ни умом, ни сердцем. ћои загребущие руки еще не дошли пока до английской экранки, но недалек тот час...

» еще немного о недовольствах, а потом уже и сахарком присыпем все это действо. " омпромисс" и последн€€ сцена на лугу - что это было? ќбе в книжке написаны так, что ничего не надо с ними делать дополнительно - берите в чистом виде и переносите на экран. Ёто те сцены, которые требуют некоторой раст€жки по времени.  абы € была не в курсе, € бы в подарок Ёдварда дл€ браслета Ѕеллы не въехала. ¬ыгл€дит как случайно закравшийс€ в сцену кадр. ј должно было быть красиво и со смыслом. Ёххх... «ажиманцы только начались и хлоп... ≈-мје. Ќу, кто так снимает? √де нужна€ дл€ атмосферы отт€жка? "Ќе срывай с себ€ одежды!" (с) - аки речи √омера времен »ллиады, честное слово. » зачем нужна была эта пафосна€ речь Ѕеллы в последней сцене, когда там как воздух нужна была инициативность Ёдварда. "“ы ведь пуль не боишьс€!" (с) - тьфу да и только. Ќеужели сложно было сказать/перевести: "’орошо что ты пуленепробиваемый?". ќ, дайте же мне, дайте режиссерское кресло!!! :)


 

ј вот первой сценой на лугу € залюбовалась. ¬се было в полной гармонии - и красиво, и нежно, и по-Ѕелло-Ёдвардовски.  расиво в снегу Ёдвард и ¬иктори€ дрались.  стати, € думала, что буду больше скучать по –ашель ле ‘евр, но не случилось. Ѕрайс ƒаллас-√овард не такой хитрой и опасной наружности, но плохих эмоций не вызвала. Ќаверное, теперь в каждой части будет кто-то, кто будет отвлекать на себ€ внимание от главных героев. ¬ первой, все оде€ло на себ€ пот€нул јро, в то врем€ как в последнем фильме представители ¬ольтури никакой грозностью не блещут. ¬ "«атмении" на себ€ внимание отвлекал  савьер —амюэль ака –айли. » Ѕилли Ѕерк в роли „арли очаровал весь зал нашего сеанса. ≈ще мне жалко –оберта ѕэттинсона - ему досталась роль, в которой при минимальной мимике надо показать максимум эмоций. ¬ то врем€ как гормонального подростка ƒжейкоба “ейлору Ћоутнеру играть гораздо проще. Ќо все равно маччо  абаччо - навсегда в наших женских сердцах))) ¬ палатке даже с желтыми линзами был до невозможности красивый при своих изначально не блистательных природных внешних данных. —цена в спальне Ѕеллы унесла мен€ в далекие дали на тройке романтических лошадей :) ¬ оригинале они так проникновенно шептались. » вообще этот нежный, люб€щий, мудрый и прощающий Ёдвард мне понравилс€. „его не скажешь о Ѕелле, то есть в данном случае об издержках сценари€ и игре  ристен —тюарт. Ќасколько € была от нее после "Ќоволуни€" в восторге, настолько € осталась недовольна однообразием выражений ее глаз в "«атмении". Ќа ум сейчас пришли слова "I have no strength take away from you..." - ѕэттинсон как надо прилипал к —тюарт взгл€дами, прикосновени€ми, €зыком тела. —тюарт же шарахалась от него как от огн€ добрую половину фильма. »з актеров еще при€тное послевкусие оставил ƒжексон –этбоун ака ƒжаспер и так торкнувший всех тренировочный бой с Ёлис. » очень-ќчень-ќ„≈Ќ№ большое спасибо лично от мен€ за декорации, воссоздающие дом  алленов из первого фильма.


 

’отела кратко, но получилось, конечно, очень пристрастно. ѕишу все это, а в голове играет роскошна€ тема от Sia и хочетс€... не верю, что это пишу... еще раз посмотреть "«атмение", чтобы утрамбовать впечатлени€. „тобы не было той двойственности, с которой € вчера вышла из кинотеатра. „тобы было либо четкое "да", либо твердое "нет".

–убрики:   иномани€

ћетки:  

Ќоволуние / The Twilight Saga: New Moon (2009)

ƒневник

ѕонедельник, 23 Ќо€бр€ 2009 г. 14:54 + в цитатник

 оротко не получитс€, ибо € пристрастна. Ќе к книгам (не читала), а ко всей этой истории.

я не поленилась и скачала экранку на инглише. » знаете, такое ощущение, что € посмотрела два разных фильма. ѕотому что русский топорный дубл€ж испортил половину впечатлений. ѕри выходе из кинотеатра € колебалась - скорее "да", чем "нет". ј после диалогов на английском это было однозначное "да" с небольшими огрехами. “ри основные вехи плохого впечатлени€ - оп€ть же российские перевод и дубл€ж, музыка и пугавшие мен€ еще на стадии тизеров-трейлеров линзы вампиров. Ќа данный момент крайне сложно составить собственное субъективное мнение, потому что крайне много "—умерек" со всех сторон, крайне много всего просмотрено и прочитано за весь год (а это всегда вли€ет на первое впечатление), но € постараюсь.


¬озвраща€сь к дубл€жу. Ётим ой как страдал фильм ’ардвик, но выводов никто не сделал. ќтсюда были мои €вные непон€тки.» не покидало ощущение некоторого пафоса, которым сочились диалоги Ѕэллы и Ёдварда. » именно поэтому в некоторые моменты казалось, что  абаччо переигрывает. Ќа английском - претензии сразу улетучиваютс€. » хот€ ѕэттинсон не должен отт€гивать внимание на себ€, потому что фильм про Ѕэллу-ƒжейкоба в большей степени, все равно мимо него впечатлени€ так просто не пронесешь :)   мукам вселенского масштаба на лице актера вопросов нет, а вот к художественному оформлению лица Ѕобби - один большой-прибольшой есть. Ќу кто придумал эти линзы? Ќадо ж рассуждать логически, е-мое... ѕо идее,  аллены не особо должны выдел€тьс€ на фоне людей, растворитьс€ среди них, хот€ и держатьс€ особн€ком. ј в такие глазищи посмотришь и все - конец маскировке. » вообще привлекательность Ёдварда поделилась на две части: в начале фильма - гуд, в конце - no comments. ¬ ¬ольтерре  аллен страшен, как мо€ жизнь. Ќо он там вроде как изголодавшийс€ и выстрадавший смерть возлюбленной. Ќо вот почему в последней сцене он будто говор€щий труп - грим за гранью моего понимани€. ¬едь на дне рождени€ на  алленах взгл€д пр€мо отдыхает (если закрыть глаза на глаза), а тут...


–аз уж начала про вампиров, тогда давайте и об италь€нцах.  астинг оп€ть не подкачал, особенно если акцентировать внимание на ƒакоте ‘эннинг и ћайкле Ўине, особенно на Ўине. јро  - убийца с лицом добродушной бабушки - не пон€тно, предложит чай с кексом или убьет в следующую минуту . ” него больше всего текста, поэтому только его и можно адекватно оценивать. Ќо хорош, черт€ка! "—обачки" тоже отработали на п€ть баллов, включа€ “ейлора Ћотнера. ѕо "—умеркам" сложно было вообще оценить, есть ли потенциал у мальчика. ј в "Ќоволунии" он, бесспорно, проделал большую работу и над своей физической формой, и над характером геро€. ” мен€ вообще ко всему касту начинает складыватьс€ доброе отношение, выражающеес€ в желании погладить по голове и сказать "умничка!". —ерьезно. ќни все так непохожи на голливудское старлтетсво последних лет. ѕочти все самобытные, неординарные.  ристен —тюарт мен€ вообще покорила. ” нее игра вышла на другой уровень.  ћне кажетс€, и в этом тоже залог успеха всей —аги - какой был бы интерес смотреть все это, если бы на месте Ѕэллы была бы а-л€ ћеган ‘окс, а на месте Ёдварда - какой-нибудь качок.  ак же здорово, что дл€ мен€ все герои —аги такие, какими их нам показала  этрин ’ардвик.

—в€зочка к ’ардвик. —равнивать не надо. Ёто бесполезно, это глупо, это не нужно. Ќо рука все-таки т€нетс€ написать в сравнении. ¬ этом отношении € могу сказать, что € предвидела исчезновение атмосферы первого фильма. ≈е нет в "Ќоволуниии" ни в чем - ни в красках, ни в эмоциональной напр€женности, ни в музыке. ћузыка... да, пожалуй, это слабое место в фильме. я оп€ть же не поленилась, и скачала OST. ” мен€ такое впечатление, что саундтрек отдельно от фильма - супер, а в фильме он не работает. ќсновную тему јлександра ƒесплы еще могу вспомнить, промурлыкать, а остальные просто-напросто ушли в тень. » не потому, что они плохие. Ќет. ѕросто использовали их неумело. ј ведь год назад € не смогла избавитьс€ от музыки в моей голове до тех пор, пока не загнала все треки в плеер.

Ќу и атмосфера...  рис ¬ейц не разубедил мен€ в том, что мужчины не смогут сн€ть фильм о чувствах и отношени€х так, как это может сделать женщина. ќн очень хорошо постаралс€ над немногочисленным экшном (это вам не нелепое ползание по баобабам), но эмоциональна€ часть стала хромать. јтмосфера, созданна€ ’ардвик, ушла безвозвратно. ј ведь фильм-то девчоночий. Ќам подавай страсти через край, томные взгл€ды, нежные прикосновени€ и проч., и проч. ѕоэтому тут и мальчикам не понравитс€, и девочки будут не удовлетворены. —е л€ ви - как только успешный фильм превращаетс€ во франчайз, это магическим образом начинает вли€ть на всю его структуру. ќсобенно если учесть, что у ’ардвик и ¬ейца были разные подходы - перва€ делала свое кино на базе имеющегос€ литературного материала, второй хотел ему следовать неуклонно. ѕерва€ - это альтернатива, это модно, это быстро подхватываетс€. ¬торой - это классика, это надо научитьс€ принимать.

Ќо учитыва€ мои осознанные невысокие ожидани€, упоение предыдущей работой ’ардвик, сцены с оборотн€ми, сцены в ¬ольтерре, ћайкла Ўина, панорамные съемки, основную тему от ƒесплы, undeliverable email`s Ѕеллы к Ёлис... несмотр€ на Ёлис, почему-то зан€вшуюс€ паркуром :), несмотр€ на гигантские маффины, которыми можно накормить всех голодающих детей «имбабве, несмотр€ на видение Ёлис с убойного вида скачущими по лесу Ёдди и Ѕелкой,... €, спуст€ два дн€ размышлений, готова выставить "Ќоволунию" положительную оценку.

–убрики:   иномани€

ћетки:  

 —траницы: [1]