-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Mili_Monte

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.04.2011
Записей: 2815
Комментариев: 8
Написано: 6853

Переводим с сербского языка

Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 18:11 + в цитатник
Это цитата сообщения ABochkov [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Очередной практикум перевода от Момо Капора.

Читаем, переводим, учим новые слова и запоминаем глаголы!

Mogu da kažem da sam probao gotovo sve kafe na svetu, od one bljutave, američke, koja se pije iz šolja za belu kafu, latinoameričke “kafe negra”, italijanskih espreso-kafa i kapućina, preko francuskih filter kafa, sve do grčkih preslatkih, u šoljicama poput naprska i australijanskih, koje i ne liče na kafe, već na čorbu sa tragovima kofeina. Ali još nikada i nigde nisam pronašao neponovljivi ukus i aromu kafe koju je pekao u pržunu i posle tucao drvenim tučkom u kamenom avanu čuveni sarajevski kafedžija Vejsil-efendija, gore ispod Vratničke kapije, a služio je pobožno, po istilahu, bez ikakve žurbe, kao da je sve vreme na svetu pred nama, dok se sumrak lagano navlačio na krovove grada u kotlini.

Momo Kapor

 

 

Помним, что глагол moći “мочь, быть в состоянии” - неправильный. 1-е лицо ед. числа оканчивается на –u, а не как ожидается на –m. А остальные формы следуют e-спряжению, с изменением заключительного корневого согласного на -ž перед гласным основы e во всех формах, кроме 3 л.мн.ч.: ja mogu, ti možeš, on može, mi možemo, vi možete, oni mogu. При этом глагол moći еще и модальный. А такие глаголы, как мы уже видели ранее, не могут использоваться одни: глагол, называющий рассматриваемое действие, тоже должен быть в настоящем времени, и должен явно присутствовать в предложении или неявно в ситуации. Технический термин для этого второго глагола - дополнение. Модальные глаголы спрягаются так же, как и другие глаголы, а дополнение всегда имеет форму инфинитива (или его замены, da + настоящее время). Da kažem – замена инфинитива „Kazati“ конструкцией ДА + глагол в личной форме – kažem (ja kažem, ti kažeš, on kaže, mi kažemo, vi kažete, oni kažu). То бишь явно наблюдается картинка: mogu da kažem – модальный глагол + замена инфинитива конструкцией да + настоящее время. Probao sam – прошедшее время глагола probati + энклитическая форма 1-го лица вспомогательного глагола biti – jesam. Ja probam, ti probaš, on proba, mo probamo, vi probate, oni probaju. Пробовать, испытывать. Gotov, gotovo – готовый, законченный. В данном контексте я перевел как «вообще все», то есть законченный результат проб. Глагол probati переходный и требует дополнение в аккузативе – probao sam koga? Šta? И тут видим окончания множественного числа женского рода – svЕ kafЕ na svetu. Тут мы видим предлог od в значении «от», требующий родительного падежа, то бишь генитива. Что мы и наблюдаем: ед. число ж.р. američkE, latinoameričkE kafE-negra, множ. число жен. рода italijanskIH espreso-kafA, francuskIH filter-kafA, grčkIH preslatkIH kafA i australijanskIH. Вljutav – безвкусный, пресный. Вернемся к глаголу piti se. По возвратной частице se делаем простой вывод о возвратности глагола (а возвратные глаголы в сербском, кстати, не бывают переходными, то бишь не принимают дополнение в аккузативе). Переводим данную безличную связку как «питься» (Da li ti se pije kаfa? – ты пьешь кофе? Или буквально – Пьется ли тебе кофе?). Liče – множественное число глагола ličiti (ja ličim, ti ličiš, on liči, mi ličimo, vi ličite, oni liče) – быть похожим на кого? Что? То бишь аккузатив. Liče na kafE мн. число жен. род. Здесь же видим сопоставительное отрицание – ne liče na kafe već na čorbu – не походит на кофе, а на чорбу. Poput – предлог с родительным падежом, генитивом – poput napskA. Nisam pronašao – отрицательная форма прошедшего времени в 1-м лице единственного числа, переводим как «Я не» + перфект от pronaći (соверш. вид; разыскать, отыскать, обнаружить) – «разыскал» = «я не разыскал». Спрягается он, как и брат его – naći. Pronađem, pronađeš, pronađe, pronađemo, pronađete, pronađu. Koju je pekao i tucao – перфект глагола несовершенного вида peći со вспомогательным глаголом 3-го лица je – он. Peći – pečem, pečeš, peče, pečemo, pečete, peku. Печь, выпекать, жарить, поджаривать, гнать самогон/ракию. Тут в смысле кофе я перевел как обжаривать. Tucao – перфект от глагола tucati – толочь, дробить. Tucam, tucaš, tuca, tucamo, tucate, tucaju. Pržun – большая сковорода. Tucao kime? čime? Тут мы видим инструментал – drvenim tučkom. Drveni tučak деревянный пест. Kameni avan – каменная ступка. Kafedžija – турцизм, владелец кафе, кофейни. Еfendija или просто efendi (кстати, несклоняемое слово) – тур. господин. Služio je pobožno, po istilahu, bez ikakve žurbe: в этой фразе мы видим перфект глагола služiti – в смысле «за столом» этот глагол означает обслуживать, прислуживать, подавать, угощать. Pobožno, pobožan – набожно, богобоязненно. Istilah – тур. араб. polagan govor, polagan rad. Неторопливая речь, неторопливое действие. Тут я и оставил турцизм, без перевода. Ikakav какой-либо, какой бы то ни было. Žurba – спешка. Navlačio se – тут вспоминаем, что возвратные глаголы образуют прошедшее время как и все остальные глаголы, однако необходимо обратить внимание на место частицы SE. Она должна обязательно находиться после вспомогательного глагола, а в 3-м лице единственного числа она употребляется вообще без него. Что мы тут и видим. Так вот, navlačio se – перфект от navlačiti se – одеваться, стягиваться, собираться. Kotlina – котловина, большой котел. Тут означает особенность рельефа города, который как бы в котле находится.

 

Ну и, собственно, технический перевод без литературной редакции:
Могу сказать, что пробовал вообще все кофе на свете, от того безвкусного, американского, который пьется из чашек для кофе с молоком, латиноамериканского «кофе негро», итальянских кофе эсп
рессо и капучино, сквозь французкие фильтр-кофе - все до греческих, пресладких, в чашечках подобных наперстку и австралийских, которые и не похожи на кофе, а скорее на чорбу со следами кофеина. Но еще никогда и ни в одном месте я не разыскал тот неповторимый вкус и аромат кофе, который обжаривал в большой сковороде, а после толок деревянным пестом в каменной ступке известный сараевский содержатель кофейни Вейсил-эфенди, наверху под Вратничкими воротами, а подавал богобоязненно, по истилаху*, без какой-либо спешки, так, как-будто всё время мира еще перед нами, пока сумерки потихоньку стягивались на крыши города в сараевском котле.

 

4 (306x306, 14Kb)

Серия сообщений "Фразы и рассказы":
Часть 1 - Переводим вместе
Часть 2 - Ну-с, переводим!
Часть 3 - Очередной практикум перевода от Момо Капора.
Часть 4 - О патриархе сербском Павле
Часть 5 - Переводим вместе
...
Часть 7 - NA PRAGU PRAZNIKA...
Часть 8 - Цитата дня от Джидду Кришнамурти
Часть 9 - Пословицы и поговорки

Серия сообщений " Волим српски jезик":
Часть 1 - Слушаем сербскую речь
Часть 2 - Redyard KIPLING на сербском языке
...
Часть 11 - Сербская пословица
Часть 12 - Кнежевина Србија
Часть 13 - Переводим с сербского языка
Часть 14 - Перевод с сербского
Часть 15 - Перевод с сербского. Момо Капор
...
Часть 46 - История возникновения имени Ива
Часть 47 - Цркве и манастири у приморју
Часть 48 - Морские истории о бокелях

Рубрики:  Сербия/Сербский язык

Метки:  

Кнежевина Србија

Дневник

Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 11:21 + в цитатник
Рубрики:  Сербия
Киноклуб

Метки:  

БЕЛГРАД НОВО ГРОБЛЕ

Дневник

Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 11:19 + в цитатник
Рубрики:  Сербия

Метки:  

Два народа - одна душа

Дневник

Суббота, 13 Сентября 2014 г. 12:50 + в цитатник
Рубрики:  Сербия

Метки:  

Почему вредна жена – самая лучшая!

Понедельник, 26 Августа 2013 г. 12:16 + в цитатник
veniamin-striga.livejournal.../1126.html

Очерк о сходстве и различии русского, сербского и других славянских языков.

Серия сообщений "Черногорский язык":
Часть 1 - Crnogorski igrani film
Часть 2 - Смешной черногорский язык
Часть 3 - Почему вредна жена – самая лучшая!
Часть 4 - Святитель Петр Цетиньский Чудотворец
Часть 5 - Балканские страсти
...
Часть 12 - Черногорка
Часть 13 - Язык Черногории
Часть 14 - Марко Войнович

Рубрики:  Сербия/Сербский язык
Черногория

Метки:  

Процитировано 1 раз

Русская церковь в Белграде

Дневник

Среда, 21 Августа 2013 г. 13:47 + в цитатник



Читать далее...

Серия сообщений "Церковь, монастырь":
Часть 1 - Монастыри и храмы Сербии и Черногории
Часть 2 - Из сербской истории
...
Часть 11 - Святые южных славян
Часть 12 - Сербские цари
Часть 13 - Русская церковь в Белграде
Часть 14 - Рождество
Часть 15 - Церковь святого Александра Невского в Белграде
...
Часть 24 - Противостояние
Часть 25 - Цркве и манастири у приморју
Часть 26 - Монастырь Чириловац в Черногории

Серия сообщений "Сербия и Россия":
Часть 1 - Памятник российскому консулу Григорию Щербине
Часть 2 - Русские гимназии в Сербии
...
Часть 20 - Руско-српске династичке везе, Српски Краљевски Дом и Дом Романових су једна породица
Часть 21 - Раевский ли Вронский? Роман и жизнь, достойная продолжения
Часть 22 - Русская церковь в Белграде
Часть 23 - Два народа - одна душа
Часть 24 - Русское белоэмигрантское кладбище в Белграде
...
Часть 28 - Русские инвалидные дома в Боке Которской
Часть 29 - Подвиг солдата
Часть 30 - Королевский дом Сербии

Рубрики:  Сербия

Метки:  

Сербские цари

Дневник

Воскресенье, 04 Августа 2013 г. 13:28 + в цитатник
Рубрики:  Сербия

Метки:  

Сербские монастыри

Дневник

Среда, 31 Июля 2013 г. 15:01 + в цитатник
Рубрики:  Сербия

Метки:  

Сербия Хранилища души

Дневник

Среда, 31 Июля 2013 г. 13:52 + в цитатник



Город Нови Пазар расположен на реке Рашка, недалеко от Косова. А всего в паре километров от него на высоком холме, в окружении древних могил стоит старейшая из церквей Сербии — Петрова церковь или, если полностью, — Церковь Святых Апостолов Петра и Павла, построенная в начале 9 века. Именно в ней крестился Стефан Неманя, — великий сербский жупан и основатель династии Неманичей. В 1170 году Стефан Неманя занял великокняжеский трон и занялся строительством сербского государства. К концу 12 века он существенно увеличил территорию страны.
Заботился великий жупан и о создании символов мощи и величия своей державы. После того как великий жупан Стефан Неманя решил основать монастырь, который одновременно стал бы его фамильной усыпальницей, встал вопрос, где это сделать. Поступали разные предложения, но, в конце концов, жупан вспомнил об одном очень красивом месте, где за несколько лет до того он охотился. Так был основан монастырь Студеница.
Название «Студеница» связано с местными студёными ключами. Постройка Царской Лавры Неманичей началась в 1183 году и продолжалась в течение трех лет. Студеница одновременно становится и первым сербским культурным центром, и школой, и больницей, и главное, крупнейшим центром духовной жизни. В 1196 году, в возрасте восьмидесяти двух лет Стефан Неманя отрекся от престола и передал власть своему среднему сыну Стефану Второму Неманичу Первовенчаному. Сам великий жупан принял постриг под именем Симеон и уехал на Афон, — в монастырь Хиландар, основанный его младшим сыном — святым Саввой.
Студеница считается самым почитаемым среди сербских монастырей. Ведь здесь находятся раки с мощами трех особо чтимых сербами святых. Слева от алтаря — жены Стефана Немани Анны, в монашестве Анастасии Сербской. Справа — ее сына, первого короля Сербии Стефана Первовенчаного, в монашестве Симона. И справа от входа самого Великого жупана, мощи которого были перевезены сюда с Афона в 1207 году.
В 1206 году между Вуканом, — старшим сыном Стефана Первого Немани, управлявшим областью Зета, это современная Черногория, и новым жупаном, средним сыном Немани, — Стефаном Вторым Первовенчанным произошел конфликт из-за власти. Они пишут своему младшему брату Савве на Афон, и он приезжает в Студеницу, взяв с собой мощи отца — Симеона Мироточивого. Только над ними он смог помирить своих братьев.
Савва становится игуменом Студеницы. Именно при нем были созданы фрески, чудом сохранившиеся до сих пор. Самая известная из них расположена на западной стороне — это знаменитое Студеницкое Распятие — изображение Иисуса Христа в полный рост. Фрески с желтыми надписями датируются 13 веком, а вот с белыми — это уже реконструкция второй половины 16 века.

Серия сообщений "Церковь, монастырь":
Часть 1 - Монастыри и храмы Сербии и Черногории
Часть 2 - Из сербской истории
...
Часть 7 - Древо Неманичей на балканских фресках
Часть 8 - Политика сербских королей
Часть 9 - Сербия Хранилища души
Часть 10 - Сербские монастыри
Часть 11 - Святые южных славян
...
Часть 24 - Противостояние
Часть 25 - Цркве и манастири у приморју
Часть 26 - Монастырь Чириловац в Черногории

Серия сообщений "Монастырь, храм, церковь":
Часть 1 - Храм Святой Троицы в Белграде (Сербия)
Часть 2 - Our Lady of the Rock
...
Часть 6 - CRKVA Sv. LEOPOLDA MANDICA
Часть 7 - Политика сербских королей
Часть 8 - Сербия Хранилища души
Часть 9 - Святые южных славян
Часть 10 - Монастыри Черногории
...
Часть 35 - Церковь Богородицы Здравие в Которе Cskva Gospa od Zdravlja
Часть 36 - Церковь Ильи в Которской бухте
Часть 37 - Монастырь Савина в Которской бухте

Рубрики:  Страны
Сербия

Метки:  

Нас учили любить Россию любой...

Воскресенье, 28 Апреля 2013 г. 09:15 + в цитатник
ruskline.ru/analitika/2012/...yu_lyuboj/

- Среди десятков тысяч русских эмигрантов в Белграде были профессора, учёные, артисты, архитекторы, учителя. Они оказали большое влияние на культуру Югославии в то время. В Белграде они проектировали здания с прекрасной архитектурой. Среди русских эмигрантов был и белогвардейский генерал П.Н.Врангель, умерший в Блюсселе, но желавший быть похороненным в Белграде. В 1924 году здесь была построена русская церковь Святой Троицы.


Посмотреть на Яндекс.Фотках

Серия сообщений "Русские на Балканах":
Часть 1 - Ruska Nagrada
Часть 2 - Храм Святой Троицы в Белграде (Сербия)
...
Часть 6 - Русскоязычная диаспора Черногории
Часть 7 - ЗА ВЕРУ И ВЕРНОСТЬ
Часть 8 - Нас учили любить Россию любой...
Часть 9 - Вы дома здесь...
Часть 10 - Н.Г.Гартвиг-российский дипломат
...
Часть 25 - Гардемарины в Перасте
Часть 26 - Пётр Толстой - птенец гнезда Петрова
Часть 27 - Подвиг солдата

Рубрики:  Страны

Метки:  

Операция НАТО против Югославии Песма малом анђелу

Четверг, 18 Апреля 2013 г. 14:31 + в цитатник
ria.ru/politics/20090324/16...gistration

Первые ракетные удары были нанесены около 20:00 по местному времени (22:00 мск) по радарным установкам армии СРЮ, находящимся на черногорском побережье Адриатического моря. Одновременно ракетным атакам подверглись военный аэродром в нескольких километрах от Белграда и крупные промышленные объекты в городе Панчево, находящемся менее чем в двадцати километрах от столицы СРЮ. В большинстве крупных городов Сербии и Черногории впервые после Второй мировой войны было объявлено военное положение.

В течение продолжавшейся 78 дней агрессии самолеты НАТО нанесли около 2300 ракетно-бомбовых ударов по 990 объектам на территории Сербии и Черногории, использовав при этом запрещенные типы боеприпасов с радиоактивными примесями, главным образом, обедненным ураном (U-238). На Югославию было сброшено 14 тысяч бомб (в общей сложности 23 тысячи бомб и ракет) общим весом более 27 тысяч тонн.


РИА Новости http://ria.ru/politics/20090324/165834722.html#13662805185923&message=resize&relto=register&action=addClass&value=registration#ixzz2QoEUZuAm



Читать далее...

Серия сообщений "Сербский крест":
Часть 1 - Ты прости, сестра моя - Югославия!
Часть 2 - Сербский крест
...
Часть 12 - СЕРБИЯ, мы помним твою боль...
Часть 13 - За смерть под дождем весенним, За то, что не стал спасеньем Ты прости, сестра моя - Югославия!
Часть 14 - Операция НАТО против Югославии Песма малом анђелу
Часть 15 - Косовский вопрос
Часть 16 - Сербия в опасности
...
Часть 19 - Югославия, вечная дрожь души!
Часть 20 - Ti oprosti, sestro moja - Jugoslavijo!
Часть 21 - Королевский дом Сербии

Рубрики:  Сербия

Метки:  

Процитировано 1 раз

Сербский дневник

Дневник

Четверг, 18 Апреля 2013 г. 13:53 + в цитатник
Рубрики:  Сербия

Метки:  

Россия и русские в Сербии

Воскресенье, 14 Апреля 2013 г. 17:10 + в цитатник
rusbeseda.ru/index.php?topic=5160.0

В Сербии работают русские художники, работы многих из них сейчас украшают национальные галереи Сербии: Н.Н. Богданов-Бельский, С.А. Виноградов– академик живописи, А.В. Ганзен – маринист, воспевший Дубровник, С.Ф. Колесников – академик российской академии художеств, Б.Н. Литвинов – художник, генерал-майор. 

Серия сообщений "Русские на Балканах":
Часть 1 - Ruska Nagrada
Часть 2 - Храм Святой Троицы в Белграде (Сербия)
Часть 3 - Русские на Балканах
Часть 4 - Русские в Сербии
Часть 5 - Россия и русские в Сербии
Часть 6 - Русскоязычная диаспора Черногории
Часть 7 - ЗА ВЕРУ И ВЕРНОСТЬ
...
Часть 25 - Гардемарины в Перасте
Часть 26 - Пётр Толстой - птенец гнезда Петрова
Часть 27 - Подвиг солдата

Рубрики:  Страны
Сербия

Метки:  

Русские в Сербии

Пятница, 12 Апреля 2013 г. 18:58 + в цитатник
ruskidom.rs/ru/archives/5359

Интересно упомянуть, что в Сербии похоронены люди, прототипы известных произведений русской художественной литературы:

– прототип Китти в «Анне Карениной» – графиня Прасковья Сергеевна Уварова, урожденная Щербатова (1840–1924);

– прототип Алеши Карамазова – Алексей Павлович Храповицкий, умер в сане митрополита Киевского и Галицкого, был первоиерархом Русской православной церкви заграницей;

– прототип Егора Булычева в пьесе Максима Горького – Дмитрий Васильевич Сироткин, городской голова Нижнего Новгорода и видный старообрядец;

– в Сербии скончалось около 30-ти членов царской Государственной думы, включая и последнего ее председателя, Михаила Владимировича Родзянко (1859–1924);

– в Белграде покоятся останки генерала от инфантерии Михаила Васильевича Алексеева (1857–1918), Верховного главнокомандующего Русской армией, создателя Добровольческой армии на Дону;

– в Белграде покоятся и останки последнего главнокомандующего Русской («белой») армии, генерал-лейтенанта барона Петра Николаевича Врангеля (1878–1928).

В Югославии жили прямые потомки Суворова, Пушкина, Лермонтова, Льва Толстого, родной брат писателя Михаила Булгакова, племянница Константина Станиславского – балерина Марина Оленина, либреттист опер Римского-Корсакова – Владимир Иванович Бельский, друг писателя Андрея Белого – Сергей Сергеевич Усов, сын известного славянофила – Николай Алексеевич Хомяков (1850–1925), внук Айвазовского – тоже художник-маринист Алексей Васильевич Ганзен и т.д.

В последние годы написано несколько книг о русских эмигрантах в Белграде, Нови-Саде, Зренянине, Панчево, Врнячка-Бане, Ужице, Сремских Карловцах, Лесковаце, Белой Церкви, Крагуеваце.

Николай Николаевич Раевский, герой сербско-турецкой войны. внук генерала Раевского
«Николай Николаевич Раевский, герой сербско-турецкой войны. внук генерала Раевского» на Яндекс.Фотках                                                                                  Николай Николаевич Раевский, сын друга А.С.Пушкина, внук генерала Раевского. На месте же его гибели двадцать семь лет спустя и была возведена «русская церковь».
 Другое ее название -«церковь Вронского» - связано с широко распространенной в Сербии версией, что именно он, Николай Раевский, внук легендарного бородинского героя, послужил Льву Толстому прототипом для образа графа Вронского в романе «Анна Каренина»... Возведение церкви - дело рук его матери, а после ее смерти этому делу посвятила свою жизнь Мария Григорьевна Раевская.

Сербия Горний Андровец. Церковь Вронского
«Сербия Горний Андровец. Церковь Вронского» на Яндекс.Фотках

Серия сообщений "Русские на Балканах":
Часть 1 - Ruska Nagrada
Часть 2 - Храм Святой Троицы в Белграде (Сербия)
Часть 3 - Русские на Балканах
Часть 4 - Русские в Сербии
Часть 5 - Россия и русские в Сербии
Часть 6 - Русскоязычная диаспора Черногории
...
Часть 25 - Гардемарины в Перасте
Часть 26 - Пётр Толстой - птенец гнезда Петрова
Часть 27 - Подвиг солдата

Рубрики:  Страны

Метки:  

Храм Святой Троицы в Белграде (Сербия)

Дневник

Пятница, 12 Апреля 2013 г. 15:05 + в цитатник

РУСКА ЦРКВА.
«РУСКА ЦРКВА.» на Яндекс.Фотках                                                                                                                                                                                                                                       В центре Белграда находится подворье Московской патриархии, на территории которого еще в 1924 году на средства эмигрантов из России был построен храм Святой Троицы.      

Читать далее...

Серия сообщений "Русские на Балканах":
Часть 1 - Ruska Nagrada
Часть 2 - Храм Святой Троицы в Белграде (Сербия)
Часть 3 - Русские на Балканах
Часть 4 - Русские в Сербии
...
Часть 25 - Гардемарины в Перасте
Часть 26 - Пётр Толстой - птенец гнезда Петрова
Часть 27 - Подвиг солдата

Серия сообщений "Монастырь, храм, церковь":
Часть 1 - Храм Святой Троицы в Белграде (Сербия)
Часть 2 - Our Lady of the Rock
Часть 3 - Патриархи Московские и всея Руси
...
Часть 35 - Церковь Богородицы Здравие в Которе Cskva Gospa od Zdravlja
Часть 36 - Церковь Ильи в Которской бухте
Часть 37 - Монастырь Савина в Которской бухте

Рубрики:  стихи

Метки:  

Vidovdan

Дневник

Четверг, 04 Апреля 2013 г. 10:35 + в цитатник
Рубрики:  Сербия/Сербский язык
Балканская музыка

Метки:  

Посол России прибыл в Косовску Митровицу

Воскресенье, 31 Марта 2013 г. 16:15 + в цитатник
vidovdan.org/index.php?opti...Itemid=103

Косовска Митровица -- Амбасадор Русије у Београду Александар Чепурин боравиће у посети Косовској Митровици где ће се сусрести са општинским руководством и Александром Вулином.


Руски амбасадор, како је најављено из Канцеларије за Косово и Метохију, присуствоваће у Косовској Митровици обележавању 110. годишњице убиства руског конзула Григорија Степановича Шчербине (1868-1903).
 

 

Памятник Григорию Степановичу Щербине - русскому консулу в Косовской Митровице, убитому албанцами в начале XX века
«Памятник Григорию Степановичу Щербине - русскому консулу в Косовской Митровице, убитому албанцами в начале XX века» на Яндекс.Фотках                                                                                                                                                                                                                                                                            Посол России в Сербии Александр Чепурин прибыл сегодня  в Косовску Митровицу, где его встретили директор и заместитель директора правительственной Канцелярии по Косово и Метохии Александр Вулин и Крстимир Пантич.

Встреча Чепурина, Вулина и Пантича проходит в помещении Канцелярии, как сообщается, Алекснадр Чепурин будет присутствовать на мероприятиях, посвященных 110-й годовщине убийства русского консула Григория Степановича Щербины (1868-1903), к памятнику Щербине в центре Косовской Митровицы будут возложены цветы.

Российский дипломат примет участие в конференции «Миссия русского консула Щербины в свете современных русско-сербских отношений», встретится с представителями объединений сербско-сербской дружбы.



Ruski konzul Grigorije Stepanovič Ščerbina (1868-1903) Фильм о российском консуле Григории Щербине на сербском языке. Учимся понимать сербский язык!

Серия сообщений "Сербия и Россия":
Часть 1 - Памятник российскому консулу Григорию Щербине
Часть 2 - Русские гимназии в Сербии
...
Часть 11 - Сербы - офицеры Слободских гусарских полков
Часть 12 - Сподвижник Петра - серб Владиславич-Рагузинский
Часть 13 - Посол России прибыл в Косовску Митровицу
Часть 14 - О КОРОЛЕВСКОЙ ВЕРНОСТИ РОССИИ АЛЕКСАНДРА I КАРАДЖОРДЖЕВИЧА
Часть 15 - Косово - это Сербия
...
Часть 28 - Русские инвалидные дома в Боке Которской
Часть 29 - Подвиг солдата
Часть 30 - Королевский дом Сербии

Рубрики:  Сербия/Сербский язык

Метки:  

За смерть под дождем весенним, За то, что не стал спасеньем Ты прости, сестра моя - Югославия!

Дневник

Воскресенье, 24 Марта 2013 г. 18:40 + в цитатник

 



Иполняется 14 лет с начала агрессии НАТО против Сербии, точнее СРЮ. В ходе военных действий, длившихся в течение 79 дней, было убито не менее 2.500 человек, а ранено более 12.500 человек. Атаки на Сербию начались 24 марта 1999 года, а последнее нападение состоялось 10 июня, в 13.15 вблизи Косовской Каменицы. Убиты или пропали без вести 1.008 военнослужащих и полицейских, из них 659 человек - военнослужащие и 349 полицейские. Серьезные и легкие ранения получили около 6.000 гражданских лиц, среди них 2.700 детей. Общий материальный ущерб оценивается в десятки миллиардов долларов. Военные потери НАТО в живой силе и технике никогда не были раскрыты. НАТО агресија на Србију и Црну Гору, чланице тадашње СР Југославије започело је 24. марта 1999.године, у име наводне заштите и спречавања хуманитарне катастрофе на Косову и Метохији. Током ове правно неутемељене акције која је уследила без одлуке Савета безбедности, НАТО авијација је 78 дана бомбардовала суверену, међународно признату земљу. Некажњено су, са безбедне удаљености и великих висина, убијали њене цивиле, изговарајући се при том да је реч о »колатералној штети«. Уништавањем путне и електроенергетске инфраструктуре онемогућили су кретање становништву, држали га данима без струје и воде, јер су претходно графитним бомбама онеспособили електроенергетски систем. Разарајући економију земље, која се од пустошења ни до данас није оправила, оставили су многе људе без посла и егзистенције. Тако су на делу показали да их људска права уопште не занимају и да се за људска права залажу веома селективно, када им се то уклапа у шире стратешке циљеве и служи као параван за маскирање стварних намера и циљева. Аргумент НАТО да предузму агресију због наводне "хуманитарне неодложности" не даје законску могућност за војну акцију. Према преовладавајућим мишљењима у теорији, тзв. хуманитарне акције нису допуштене у савременом међународном праву. У случају да би се чак и могао изнаћи правни основ за хуманитарне интервенције, реч би била о изузетку од правила о примени силе и оно би било ограничено само на ситуације када ни на који други начин није могуће спасити велики број угоржених живота људи. По природи ствари таква интервенциа била би ограничена једино на те циљеве! НАТО агресијом на СР Југославију прекршен је велики број међународних конвенција: Резолуција Прве генералне скупштине УН, где се начело слободе информисања дефинише као једно од основних права човека и камен темељац свих слобода којим су се посветиле УН, Општа декларација о правима човека, усвојена на Генералној скупштини УН 10. децембра 1948.године, у којој је наведено да свако има право на слободу мишљења и изаражавања, што обухвата и право да не буде узнемираван због свог мишљења, као и Додатни протокол Женевске конвенције од 12. августа 1949. године. Прекршене су и Међународна конвенција о грађанским и политичким правима УН, Декларација о принципима међународне културне сарадње, Конвенција о људским правима, Завршни документ Прве конференције о безбедности и сарадњи у Европи, као и Декларација о основним принципима који се тичу масовних медија, јачању мира и међународног разумевања, унапређењу људских права, усвојена на Генералној скупштини УНЕСЦО 28. новембра 1978.године, као и многе друге. Западна војна алијанса није имала само изразиту војну надмоћ, већ је себи обезбедила и медијску логистичку подршку глобалних светских медија. Масовно уништавајући антенске системе, чак и саму зграду српске националне телевизије, када је погинуло 16 њених радника, успело се у намери да свет чује само једну страну медаље, односно верзију коју је о бомбардовању саопштавао НАТО. Агресија на СР Југославију уједно показује тежњу да целокупни међународни односи почивају на хегемонији најмоћније светске силе, као и да је сила којом располаже издиже САД изнад свих међународних правила и обавеза Након заврштка агресије настављен је медијски рат са циљем да се тадашње југословенско руководство, односно Србија, оптужи да је крива што је уопште дошло до агресије! Прихватањем таквог гледишта и обезбеђењем политичке и медијске подршке у свету и Србији за те ставове, као и судјењем комплетном политичком и војном руководству Србије из тог доба које се води у Хашком трибуналу, НАТО заповедници се ослобађају кривице за изгубљене животе и разорену земљу. На тај начин и у таквим околностима, захтев за накнаду штете проузроковане агресијом, коју је одмах по заршетку агресије поднела тадашња влада СР Југославије, постао би беспредметан! Аутор Младен Бијелић Источник: voiceofserbia.org  



Первые ракетные удары были нанесены 24 марта 1999 года около восьми часов вечера по военным объектам в Приштине, Подгорице, пригороде Белграда — Батайнице и в других городах.



Серия сообщений "Сербский крест":
Часть 1 - Ты прости, сестра моя - Югославия!
Часть 2 - Сербский крест
...
Часть 11 - Косовский завет в ХХI веке – сербы в истории мира
Часть 12 - СЕРБИЯ, мы помним твою боль...
Часть 13 - За смерть под дождем весенним, За то, что не стал спасеньем Ты прости, сестра моя - Югославия!
Часть 14 - Операция НАТО против Югославии Песма малом анђелу
Часть 15 - Косовский вопрос
...
Часть 19 - Югославия, вечная дрожь души!
Часть 20 - Ti oprosti, sestro moja - Jugoslavijo!
Часть 21 - Королевский дом Сербии

Рубрики:  Сербия

Метки:  

Новости Сербии

Суббота, 02 Марта 2013 г. 18:50 + в цитатник
vaseljenska.com/kategorija/kultura/

Учимся читать на сербском языке.

4f_4c230eb136d51 (460x268, 101Kb)
Рубрики:  Сербия/Сербский язык

Метки:  

Процитировано 2 раз

Слободан и Борислав Милошевичи. In memoriam

Суббота, 02 Марта 2013 г. 14:13 + в цитатник
Это цитата сообщения Ермоловская_Татьяна [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Слободан и Борислав Милошевичи. In memoriam мил3 (700x495, 254Kb) 29 января умер один из великих сербов нашего времени. Ушёл из жизни бывший Чрезвычайный и Полномочный Посол Югославии в России Борислав Светозарович Милошевич. Чаще всего его называли «братом президента Слободана Милошевича», в ответ на что он шутил: «Это не я его брат, а он - мой брат, ведь я старше». Борислав Милошевич, действительно, был старше Слободана на пять лет и пережил своего младшего брата на семь лет. Их жизни и судьбы были неразрывны. Оба посвятили их служению Родине – Югославии.
ДАЛЕЕ ►>>>>>

Серия сообщений "Сербский крест":
Часть 1 - Ты прости, сестра моя - Югославия!
Часть 2 - Сербский крест
...
Часть 7 - Сербы и Россия
Часть 8 - Косово је Србија!
Часть 9 - Слободан и Борислав Милошевичи. In memoriam
Часть 10 - Русские в Югославии
Часть 11 - Косовский завет в ХХI веке – сербы в истории мира
...
Часть 19 - Югославия, вечная дрожь души!
Часть 20 - Ti oprosti, sestro moja - Jugoslavijo!
Часть 21 - Королевский дом Сербии

Рубрики:  Сербия

Метки:  

 Страницы: [4] 3 2 1