-Цитатник

ОМЛЕТ - РУЛЕТ. ПРОСТО ОБЪЕДЕНИЕ! - (0)

ОМЛЕТ - РУЛЕТ. ПРОСТО ОБЪЕДЕНИЕ! Ингредиенты на 1 рулетик:  2 яйца  2 стол...

КАК ВОЙТИ В СОСТОЯНИЕ ВНУТРЕННЕГО БЕЗМОЛВИЯ - (0)

КАК ВОЙТИ В СОСТОЯНИЕ ВНУТРЕННЕГО БЕЗМОЛВИЯ Внутреннее безмолвие — важное состояние для ...

ВЫЛЕЧИТЬ ПОЧКИ И ПОХУДЕТЬ, ВЫПОЛНЯЯ ПО УТРАМ 2 ДАОССКИХ УПРАЖНЕНИЯ! - (0)

ВЫЛЕЧИТЬ ПОЧКИ И ПОХУДЕТЬ, ВЫПОЛНЯЯ ПО УТРАМ 2 ДАОССКИХ УПРАЖНЕНИЯ! ВЫЛЕЧИТЬ ПОЧКИ И ПОХУДЕТЬ,...

Неимоверная ВКУСНОТА ИЗ ФАРША за 15 минут! - (0)

Неимоверная ВКУСНОТА ИЗ ФАРША за 15 минут! Огромная благодарность автору: Калнина Наталья ...

КАК ПРЕВРАТИТЬ СТАРУЮ СКОВОРОДУ В ПОЧТИ НОВЕНЬКУЮ БЫСТРО И БЕЗ ЛИШНЕЙ МОРОКИ - (2)

КАК ПРЕВРАТИТЬ СТАРУЮ СКОВОРОДУ В ПОЧТИ НОВЕНЬКУЮ БЫСТРО И БЕЗ ЛИШНЕЙ МОРОКИ: СОВЕТСКИЙ МЕТОД, ПРОВЕ...

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Milada77

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.04.2013
Записей: 6663
Комментариев: 2579
Написано: 10798

Немецкая грамматика. Составные слова (Слова-кубики)

Пятница, 21 Апреля 2017 г. 17:43 + в цитатник
Цитата сообщения listra55 Немецкая грамматика. Составные слова (Слова-кубики).

Немецкая грамматика. Составные слова (Слова-кубики).

 

5284814_deutsche_grammatik (400x267, 150Kb)


 

Немцы очень любят составные слова – они играют в слова, как в кубики. Там, где русский употребил бы отдельное определение, немец часто скажет одним словом. Сравните:

der Wintersport (Winter + Sport) – зимний спорт (зима + спорт),

der Hauptbahnhof (Haupt + Bahn + Hof) – главный железнодорожный вокзал (глава + железная дорога + двор).

На первый взгляд такое длинное слово может испугать, но на самом деле это довольно удобно. Главное: воспринимайте (и выговаривайте) подобное слово по частям, как несколько отдельных слов, тогда с ним легко будет справиться.

Какого рода будет составное слово, какой артикль оно получит? Род определяется по последнему слову – по „паровозику":

das Benzin + der Preis = der Benzinpreis (цена на бензин),

das Bier + die Flasche = die Bierflasche (пивная бутылка).

 

В некоторых составных словах используется специальная связка -(e)s или (реже) -(e)n:

der Liebling + die Speise = die Lieblingsspeise (любимый + еда = любимая еда),

die Wirtschaft + die Krise = die Wirtschaftskrise (экономический кризис),

der Bauer + das Haus = das Bauernhaus (крестьянский дом, дом крестьянина),

das Ohr + die Schmerzen = die Ohrenschmerzen (ушные боли, боли в ушах).

 

В одном слове совсем не обязательно должны встретиться два существительных, возможны и другие сочетания:

rasieren (брить) + der Apparat = der Rasierapparat (бритва),

hoch (высокий) + das Haus = das Hochhaus (высотный дом),

außen (внешний) + die Politik = die Außenpolitik (внешняя политика),

vor (перед) + der Name (фамилия) = der Vorname (имя).

 

Интересной особенностью немецкого языка является присоединение к одному определяемому слову сразу двух определяющих его слов-вариантов:

West– und Osteuropa – Западная и Восточная Европа,

an– und abstellen – включать и выключать.

 

 



 

 



 

 

Quelle der Zitate und Videos: http://www.de-online.ru

https://www.youtube.com

Рубрики:  Немецкий язык
Метки:  



 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку