-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Mibu_Oriya

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Джесс_Хольм

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 03.11.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 34


Без заголовка

Пятница, 02 Мая 2008 г. 01:21 + в цитатник
Цитата сообщения -Nomen_nescio_- Trinity blood #2 Name.


3021 AD Havel is born
3023 AD William is born
3029 AD Francesco is born
3031 AD Leon & Kate are born
3032 AD Hugue is born
3034 AD Petros is born
3036 AD Caterina is born at Milan. Paula is born at Krakow. Prof Zebetto Garibaldi begins to formulate his ideas for the creation of cyborg soldiers, named the HC series. Cloning begins.
3042 AD Dietrich is born
3044 AD Alessandro is born
3045 AD Esther is born at Albion kingdom.

3055 AD Caterina is 19.
- Feb, Pope Gregorio the 30th passes away.
- Mar, Papal elections - Caterina is made Head of State Affairs branch, Francesco is the Head of Doctrine
- Apr, failed rebellion by Bishop Garibaldi. He had Castle of San Angelo captured by his HC cyborgs. Commits suicide in the end. Able and Caterina manages to hijack one of the cyborg soldiers, HC-IIIX. IIX is taken by the Inquisition.
 (500x449, 46Kb)
- May, Ax is formed. Initial members - Krusnick, Know Faith, Gunslinger, Professor, Iron Maiden & Sword Dancer.

3056 AD Mistress; Noelle Boer joins the Ax.
3058 AD Dandelion; Leon Garcia joins the Ax.
3059 AD Noelle leaves the Ax.

3060 AD Caterina is 24.

- Jan, Airship Tristan is hijacked (RAM I).
- May, Noelle dies in Barcelona.
- Oct, Havel dies (aged 39)


3061 AD Ax battles the RCO at Vienna. Ax battleship, Iron Maiden is destroyed. Iron Maiden II goes into commision.

3062 AD Caterina is 26. Esther is 17.
- Nov, Star of Sorrow incident (ROM I)

3063 AD Feb, Esther leaves for Rome.
3064 AD May, Esther is crowned
Queen of Albion (ROM VI)

So by the end of ROM VI, Caterina is 28 & Esther is 19. From that we can estimate everyone's ages accordingly.
William 41, Francesco 35, Kate & Leon 33, Hugue 32, Petros 30, Paula 28, Dietrich 22 & Alessandro 20.

As for the Krusnicks
2085 AD Lilith is born.
2088 AD Cain & Abel are born.
2098 AD Seth is born.

by the end of ROM VI, Cain and Abel are 976 years old & Seth is 966 years old. Lilith dies in 2220 AD and she was 135 years old.

Alessandro XVIII – Алессандро XVIII. «Алессандро» - итальянская версия имени «Александр». Кстати, среди Пап вы не найдете ни одного Алессандро, все они –Александры, хотя «в девичестве» (до вступления в соответствующую должность) итальянские по происхождению Папы носили, соответственно, итальянизированные имена (например, Папа Римский Павел III – в миру Алессандро Фарнезе, фанаты «Берсерка» могут гнусно хихикать).

Francesco di (de) Medici – Франческо ди (де) Медичи. Медичи – старинная итальянская фамилия, исправно поставлявшая Ватикану кардиналов и Пап, а Франции – королев. Все Медичи отличались не только умом и сообразительностью, но и хорошим знанием отравляющих веществ.

Caterina Sforza – Катерина Сфорца. Сфорца – еще одна старинная итальянская фамилия, занимавшаяся примерно тем же, что и Медичи. «Однофамилица-тезка» нашей г-жа кардинала, «историческая» Катерина Сфорца, графиня Форли
(1462/1463-1509) – то еще сокровище, по одной из версий именно с нее Леонардо писал «Джоконду» (вот вам, милые, и «Код да Винчи»).

(Сторонникам прочтения фамилии Сфорца как СфорЗа можно порекомендовать применить подобную методику к слову pizza).

 (286x380, 26Kb)Antonio De Borgia (Borgya) – Антонио де Борджиа (Борджа, два варианта русской транскрипции). Еще одно итальянское семейство той же специализации (Папы, кардиналы, яды).

Alfonso D'Este – Альфонсо Д’Эсте. «Исторический» полный тезка-однофамилец – герцог Феррары (Феррарский), покровитель искусств, политик, военоначальник и тот еще ангел (1527-1587). Кстати говоря, был женат на небезызвестно
й Лукреции Борджиа – главной отравительнице из рода Боржиа, хехе.
Есть мнение, что Лудовико Ариосто, которому покровительствовал Альфонсо Д’Эсте, посвятил поэму «Неистовый Роланд» именно этому роду.


Эксы

Abel Nightroad (Crusnik/Cresnik) – Авель/Абель Найтрод, Кресник/Крусник. О любви немало песен сложено, об Авеле/Абеле немало же сказано.
Кстати, в связи с сестрой его Сиф(???)/Сет, таки египетских корней гарантированно не имеющей: ежели чьи нежные уши Сиф и Авель будут травмировать, так всегда есть отмазка - говорим пишем Сет/Абель, подразумеваем Сиф(???)/Авель

Noélle Bor (Mistress) – Ноэль Бор (Бо?), Хозяйка. Насчет «однофамильцев» - кроме физика и нобелевского лауреата Нильса Бора (1885-1962) никто не всплывает, хотя есть версия, что фамилия может иметь отношение к бурам – голландским переселенцам, осваивавшим Южную Африку (один из самых известных потомков буров – Дж.Р.Р. Толкин). Суровые мужики были буры, во всяком случае, англо-бурская война доставила королеве Виктории немало хлопот.

Hugue de Watteau (Sword Dancer) – Хьюго де Ватто, Мечник, Танцор-с-Мечом и тэдэ – кому что больше нравится. Hugue, судя по всему, таки архаичный вариант имени Hugo, во всяком случае, пачка средневековых товарищей с аналогичным именем обнаруживается здесь , а внизу страницы приводится вариант Hugo. Имя Hugo было достаточно распространено на юге Франции и в Италии, реже встречалось в Германии, варианты имени – Юг, Юго, Уго, Гуг.
«Однофамилец» - французский живописец Антуан де Ватто (1684-1721).
 (450x636, 121Kb)

Kate Scott (Iron Maiden) Кейт Скотт, Железная Дева. «Однофамилица» писателя Вальтера Скотта (1771-1832). «Железная дева» может быть аллюзией на «Железную леди» (прозвище Маргарет Тэтчер, премьер-министра Великобритании, дамы весьма жесткой и суровой), вряд ли в случае с Кейт имелось в
виду именно средневековое орудие пытки.

Tres Iqus (HC-IIIX, Gunslinger) Трес Икс, Стрелок. Порядковый номер + партийный псевдоним.

Esther Blanchett – Эстер/Эсфирь(???) Бланшетт. Эсфирь(???) – библейское имя, означает – «Звезда». Что звезда, на ней прямо-таки написано (на боку, все видели). Классический сюжет: правитель, который должен привесит страну к процветанию, от рождения отмечен некими чудесными знаками. Родители (в нашем случае – папочка), беспокоясь, отдают дите на воспитание в дальние края добрым людям, дите растет, ничего не зная о своем происхождении и предназначении и т.д. Дите в нашем случае – женского полу, ну да разницы все равно никакой. Является в трудный для Альбиона момент и спасает кого надо
.
Библейская Эсфирь, кстати, тоже прославилась спасением нации, иудейский праздник Пурим был учрежден именно в честь нее.
Если мне память не изменяет, «бланш» по-французски – «белый». Т.е. и фамилия, данная ей (кем, кстати? Папочкой в конспиративных целях? Явно же не королевская династическая – из конспиративных соображений в первую очередь), тоже вся из себя белая и пушистая.


Vaclav Havel (Know Faith) Вацлав Гавел/Хавел, Верующий, букв. «Знайте веру» . Полный тезка и однофамилец экс-президента Чехии, известного борца за демократию и прочая. На русский язык официальные источники (новостные, правительственные) предпочитают транскрибировать как «Гавел», однако «Хавел» таки тоже встречается – в случае с другими носителями той же самой фамилии Havel.
Ладно хоть не «щавель», и на том спасибо.

William Walter Wordsworth (Professor) – Вильям (Уильям) Вальтер (Уолтер) Вордсворт, Профессор.
Имя William в русском языке прижилось специфически. Например, Шекспир – Вильям, а Гибсон – Уильям. С Walter аналогичная история. Скотт – Вальтер, Рэли – Уолтер, и ничего не поделаешь.
Профессор - тезка и однофамилец английского поэта-романтика, представителя т.н. «озерной школы» (1770-1850). Любил природу и ее всячески воспевал.
Вильям/Уильям Вордсворт - английский поэт-романтик.
http://en.wikipedia.org/wiki/William_Wordsworth
русское
Полное имя - Уильям Уолтер Вордсворт (William Walter Wordsworth)
Вальтером английского поэта, надеюсь, никто не назовет? Хотя Вальтер Скотт (Walter Scott) у нас тоже англичанин, так что не исключено.


Leon Garcia de Asturias (Dandelion) Леон Гарсия де Астурия/ Леон Гарсия Астурийский, Одуванчик.

«Принц Астурийский» - титул наследника испанского престола. Пишется как de Asturias, переводится как «Астурийский», «де Астурия» используется реже, поскольку на русский «прЫнцевые» титуры принято переводить как «–ский».

Monica Argento (Black Widow) – Моника Ардженто, Черная Вдова.
Есть актриса Азия Ардженто, чем-то теоретически даже похожая на Монику, дочь известного итальянского «ужастикового» режиссера Дарио Ардженто.

Argentum – серебро, металл, много где и много кем использовавшийся для упокоения разносортной нечисти. «Черная вдова» - порода пауков, прославившаяся тем, что самка post coitus лопает самца.

Kaya Syokka (Gypsy Queen) Кайя Сёкка/Сиокка/Сйокка (финские корни???), девочка с  веером. Цыганская Королева (???). Английская идиома Gypsy King на русский переводится как “цыганский барон», в смысле – «авторитет». Вопрос в том, как будет «цыганский барон» в женском варианте, не цыганская же баронесса…

Заметки и бонусы по предыдущим блокам.
Метаселани таки никакого отношения к Марсу не имеют. Таки – Мафусаил см.тут (правая колонка – русским и английским по белому) . Чем уж там Сет  руководствовалась, непонятно, однако факт остается фактом: «мафусаилов век» как синоним патологического долгожительства – это прямая самоназванная характеристика жителей Новой Человеческой Империи.
Кстати говоря, Мафусаил состоял в непосредственном родстве с Авелем, Сет(-ом) и Каином, так что Сет, говоря о мафусаилах как о «своих детях», пафосно придерживается ветхозаветной традиции.

Methuselah and the Coming of the Flood

Age when son was born Father Age when son was born
130 Adam
105 Seth
90 Enosh
70 Kenan
65 Mahalalel
162 Jared
65 Enoch
969 years old at death Methuselah
TOTAL: 1,656 Years from Adam until Methuselah Died, утащено отсюда

Terran – терране. Это довольно устойчивое в англоязычной фантастике определение для обитателей матушки-Земли (лат. Terra – «земля») и их потомков, то есть – представителей человеческой расы. Терране бывают разные - вот такие, например.


 (350x500, 51Kb) и еще:
Augusta Vradica = Августа ВЛАДЫКА. Ну откуда автору было знать, что «владыка» в русском языке – мужского рода? А так – вполне себе Божественная Императрица (напомню, у римлян Август – это в первую очередь обожествленный владыка).
Во всяком случае, по словам японистов и японский изучающих, японская транскрипция слова «владыка» выглядит именно так.
И ещё о Сет:

Сиф(реже Сет) (ивр.  (שת)‎ — положение, основание, утверждение) — третий сын Адама, соответствует кораничесткому Шиту (شيث), родился в 130 г. от сотворения мира и человека (Быт 5:3). Сиф упоминается в родословии Иисуса Христа (Лук. III, 38). Предание приписывает Сифу изобретение букв.
Ева родила третьего сына Сифа после убийства Каином Авеля, и после того, как Бог проклял Каина и его потомство.
И познал Адам еще жену свою, и она родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, потому что, говорила она, Бог положил мне другое семя, вместо Авеля, которого убил Каин. (Быт. 4:25)
Согласно Книге Бытия (5:8), Сиф жил девятьсот двенадцать лет и родил сына Еноса По еврейской хронологии, родился в 130 г. от сотворения мира (3630г. до н.э.), умер в 1042 г. от сотворения мира (2758г. до н.э.).




А еще в замечательной стране Испании есть провинции/королевства(? за точность географического термина не отвечаю) Леон и Астурия, Leon, Asturias соответственно. Исторически и географически они то разделялись, то сливались, то входили одна в другую.
В частности, некий Гарсия I был королем Леона с 910 года.
http://www.ostu.ru/personal/nikolaev/spain8-10.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Garcia_I_of_Leon
Леон Гарсия де Астурия, итого.

 На имя Astaroth была выдана весьма любопытная сцылка http://en.wikipedia.org/wiki/Astaroth - вольный перевод описания - уже не для слабонервных.


Lilith -ну здесь всё просто - первая жена Адама. Позже, сбежав он своего мужа вышла замуж  за Дьявола. Считается одним из самых опасных демонов. По некоторым источникам - сам Астарот (привет маркизе Киевской), испытывает к ней страх и трепет. (587x700, 75Kb)
Основные занятия Лилит -  соблазнение и убийство одиноких юношей, похищение и уничтожение новорожденных младенцев.После того, как ангелы забрали у неё её тело, боиться их.

Rozencreuz – Розенкрейц, Орден Розы и Креста. Более подробно о "прототипе" можно прочитать тут и тут.

Cain Nightlord/Nightroad, Contra Mundi
С «Каином» все понятно, как слышится, так и пишется. Относительно фамилии (Найтлорд/Найтрод)– лично моя паранойя играет насчет японского р/л, буду уточнять отдельно у знакомого с оригиналом человека, если у кого-то есть точная информация – будет
просто замечательно. Contra Mundi – Против Мира, Наперекор Всему Миру (философская концепция Дмитрия Панина, правда, сомневаюсь что она тут «совсем в кассу», хоть и подразумевает борьбу с существующим миропорядком).

Isaak Fernand von Kämpfer, Panzer Magier
Исаак Фернанд фон Кемпфер, эээ… Магический Танк,
Механический маг, Техномаг Бронемаг :). Над вариантом адекватного (по смыслу и по форме) перевода надо думать коллегиально.
Коллеги, давайте думать!!!
В словарях нашелся немецкий естествоиспытатель по фамилии Кемпфер, в честь которого названа разновидность ириса - Iris Kaempferii. Латинское AE – это, в общем-то, немецкая а-умляут, так что быть Исааку предлагаю фон Кемпфером. Тем более, что «наш» Исаак – весьма так себе действительно естествоиспытатель (фактически).
 (498x699, 115Kb)

Dietrich von Lohengrin, Marionettenspieler
Дитрих фон Лоэнгрин.– Кукольник Кукловод, (Марионеттеншпилер).
[[Lohengrin - из более старого Loherangrin] - герой средневекового немецкого куртуазного эпоса конца XIII в., разрабатывающего один из последних эпизодов "Парсифаля" Вольфрама фон Эшенбаха, представляющий в свою очередь контаминацию сюжетного цикла о Граале со старой лотарингской легендой о рыцаре-лебеде. В независимой от сюжета о Граале форме последняя засвидетельствована в средневековой французской "Chanson du chevalier au cygne" начала XIII века (указания на сюжет встречаются еще в конце XII в.), где она связывается с генеалогией герцогов Бульонских: в защиту на "божьем суде" обиженной вдовы - герцогини Бульонской - выступает неведомый рыцарь, приплывший на челне, влекомом лебедем; после победы он женится на дочери герцогини - Беатрисе - но, прожив с ней семь лет, покидает ее, когда она нарушает данный ею обет - не спрашивать об его роде и имени. У Вольфрама герой становится Л., сыном Парсифаля, выступает в защиту юной герцогини Брабантской и становится ее супругом; покинув ее, он возвращается опять к рыцарям св. Грааля - в замок Монсальват. Эта основная форма сюжета сохраняется и в позднейших его разработках, из которых особого внимания заслуживает "Лебединый рыцарь" (Schwanritter) Конрада Вюрцбургского (конец XIII в.). Немецкие романтики воскрешают сюжет Л., приобретающий широкую популярность благодаря музыкальной драме Рихарда Вагнера. Литературная энциклопедия)

Helga von Vogelweide, Eis HexeХельга фон Фогельвайде, Ледяная Ведьма (Айс Хексе)

Семейство фон Нойман(н): (н)/(n) – потому что попадаются оба варианта.
Balthasar von Neuman(n) (Basilisk) – Бальтазар фон Нойманн (Василиск. НЕ БАЗИЛИСК точно)
Melchior von Neuman(n) – Мельхиор фон Нойманн
Kasper von Neuman(n) – Каспер фон Нойманн
Мне больше нравится «Каспар», потому что эта троица – вполне может быть издевательский привет «восточным мудрецам», библейским волхвам Каспару, Бальтазару и Мельхиору, которые вслед за звездой пришли поклониться новорожденному Христу.

Gudеrian, Reißzahn
Гудериан, Клык (Райсцан). Среди однофамильцев значится Хайнц Вильгельм Гудариан. Guderian) Хайнц Вильгельм (17.6.1888, - 15.5.1954), генерал-полковник немецко-фашистской армии (1940), военный теоретик. Танкист, от себя добавлю. Ага, при Panzer Magier’е…

Susanne von Skorzeny, Red baroness
Сюзанна фон Скорцени, Красная Баронесса. Фамилия – привет Отто Скорцени, «Человеку со шрамом" ( СКОРЦЕНИ (Skorzeny) Отто (1908-75), полковник СС. В 1943 по приказу Гитлера отряд парашютистов под его командованием успешно осуществил рискованную операцию по освобождению Б. Муссолини, находившегося под арестом в горах Абруцци. Обвинялся в военных преступлениях на Нюрнбергском процессе, но был оправдан Международным военным трибуналом (1947). С 1949 скрывался в Испании. Прозвище – отсылка к барону Манфреду фон Рихтгофену (нем. Manfred von Richthofen, 2 мая 1892 — 21 апреля 1918) — немецкому летчику, лучшему асу Первой мировой войны с 80 сбитыми самолётами противника. «Красный Барон» - прозвище Рихтгофена (летал на принципиально крашенном самолете).

Radu Barvon, Flamberg/Flame Sword – новоприбывший экс-барон Луксор(-ский).
Раду Барвон. На «Фламберга» немецко-русский переводчик выдал мне «старинный массивный меч», в то время как Flame Sword – Пламенный меч, весьма востребованный персонажами, принимающими участие в Армагеддонах и прочих Концах Света. В Библии, конечно же, фигурирует ангел с пламенным мечом – сторожит Древо познания Добра и Зла.


Инквизиция:
Petros = Петр
Paula = Павел (гы)
Bartholomew = Варфаломей
Andreas = Андрей
Matthaios = Матфей
Phillipos = Филипп
Jakob = Иаков
Simone = Симон (еще раз гы)

Думаю понятно, что имена происходят от имён учеников Христа. Только одно но,- а где остальные апостолы?(их должно быть 12)


XXX — the REAL Tres Iquis!

 (500x354, 66Kb)


 

О болезни Катерины


Коллагенозы - общее название нескольких болезней, характеризующихся диффузным (рассеянным) поражением соединительной ткани и сосудов.. К этой группе относятся ревматизм, ревматоидный артрит, системная красная волчанка, системная склеродермия, дерматомиозит, узелковый периартериит. Дополнительно выделяют коллагенозы большие – характеризуются прогрессирующим течением с поражением жизненно важных органов и систем. Включает: системную красную волчанку, системную склеродермию, дерматомиозит и узелковый периартериит. Болеют чаще женщины, в возрасте 15 – 30 лет.


Болезнь Катерины по клиническим проявлениям больше всего напоминает идиопатический дерматомиозит с хроническим течением. Проявляется преимущественным поражением кожи и мышц. Среди кожных проявлений у Катерины видны очаги покраснения на кистях, околоногтевых валиках, «симптом очков» (эритематозные пятна в области глаз), играющий большую роль в постановке диагноза. Также очаги покраснения могут располагаться открытых участках кожи, спине, разгибательных поверхностях суставов, может быть отек, сыпи, однако кожные проявления могут и отсутствовать. Со стороны мышечной системы обычно медленно прогрессирующие симптомы– слабость, боли в мышцах.

Поражаются сердце – миокардит (воспаление сердечной мышцы), с последующим фиброзом, легкие – пневмонии, желудочно-кишечный тракт – потеря аппетита, нарушение глотания, частые боли в животе.

Для лечения обычно применяют глюкокортикостероиды (преднизолон), дозы которых зависят от остроты процесса, иммунодепрессанты (азотиоприн, метотрексат), делагил.

При адекватоном лечении возможны длительные периоды без проявлений болезни. Причины смерти – вторичная инфекция, дыхательная и сердечная недостаточность, осложнения кортикостероидной терапии, общая дистрофия. (700x503, 157Kb)

Kruvaldina   обратиться по имени Суббота, 03 Октября 2009 г. 08:18 (ссылка)
здесь Лик Стража Смерти
слабонервным делать нечего
в глаза не смотреть !
Сильнейший гипноз
Ответить С цитатой В цитатник
WVega   обратиться по имени Понедельник, 01 Марта 2010 г. 23:14 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку