-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Meness

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

всем понемногу очень любознательна.

Past Simple Tense

Дневник

Воскресенье, 18 Января 2015 г. 14:41 + в цитатник
Past Simple служит для выражения действия, совершившегося или совершавшегося в прошлом. Это время употребляется в повествовании, т.е. при изложении событий, имевших место в прошлом, а также в разговоре о прошедших событиях. Past Simple переводится на русский язык прошедшим временем глагола как совершенного, так и несовершенного вида, в зависимости от смысла предложения.

Past Simple употребляется:

1. Для выражения прошедшего действия с такими обозначениями времени, как yesterday вчера, last week на прошлой неделе, an hour ago час тому назад, at six o'clock в шесть часов, the other day на днях, on Monday в понедельник, in 1917 в 1917 году, during the war во время войны и т.п.:

I spoke to him yesterday. Я говорил с ним вчера.
I received a letter from him last week. Я получил от него письмо на прошлой неделе.
He came at five o'clock. Он пришел в пять часов.
The goods arrived the other day. Товары прибыли на днях.
The negotiations ended on Saturday. Переговоры закончились в субботу.

Время совершения действия может быть выражено также придаточным предложением:
I saw him when I was in Minsk. Я видел его, когда был в Минске.
I spoke to him about it when we met in the dining room. Я поговорил с ним об этом, когда мы встретились в столовой.
He called when I was at the Institute.Он заходил, когда я был в институте.

Время совершения действия может, однако, и не быть указано в предложении, а подразумеваться:
I bought this book in Minsk. Я купил эту книгу в Минске (подразумевается: когда я был в Минске).
I recognized him with difficulty. Я узнал его с трудом (подразумевается: когда мы встретились).

2. Для выражения ряда прошедших действий, передаваемых в той последовательности, в которой они происходили:

Не came home, had dinner, read the newspaper and began to do his lessons. Он пришел домой, пообедал, прочел газету и начал делать уроки.
He left the hotel, took a taxi and drove to the theatre. Он вышел из гостиницы, взял такси и поехал в театр.
The manager entered the office, sat down at his desk, and began to look through the morning mail. Менеджер вошел в офис, сел за письменный стол и начал просматривать утреннюю почту.
When I arrived at the railway station, I went to the booking-office and bought a ticket. Когда я приехал на вокзал, я пошел в кассу и купил билет.

3. Для выражения обычного, повторявшегося прошедшего действия:
Last year I went to the theatre every week. В прошлом году я ходил в театр каждую неделю.
Last winter I often worked in the library. Прошлой зимой я часто работал в библиотеке.
While she was in Moscow, she called on us every evening. Когда она была в Москве, она навещала нас каждый вечер.

Метки:  

Future in the Past

Дневник

Воскресенье, 18 Января 2015 г. 14:40 + в цитатник
Future in the Past

В английском языке существует еще четыре видовременные формы, связанные с будущим временем.
Они ссылаются на будущее с точки зрения некоего момента в прошлом:

We wondered if the train would arrive in time.
Мы подумали, прибудет ли поезд вовремя.
Времена Future in the Past употребляются в придаточных предложениях после слов said (that), told (that), thought (that) и т. п.

Различают следующие времена Future in the Past:

Simple Future in the Past
Обозначает действия в будущем, воспринимаемом из прошлого:

He said he would go to the dentist.
Он сказал, что пойдет к зубному.
Continuous Future in the Past
Обозначает процесс, который будет длиться в определенный момент будущего, воспринимаемого из прошлого:

He was planning how he would be sipping cocktail on his vacation.
Он представлял себе, как будет потягивать коктейль в отпуске.
Perfect Future in the Past
Действие, которое будет закончено к определенному моменту будущего, воспринимаемого из прошлого:

We hoped we should have done our homework by midday.
Мы надеялись, что сделаем домашнее задание к полудню.
Perfect Continuous Future in the Past
Чрезвычайно редкое даже в письменной речи время, которое обозначает процесс, который начнется и будет продолжаться до определенного момента в будущем, воспринимаемом из прошлого:

He told us he would have been working on the plant for 30 years next December.
Он рассказал нам, что в декабре исполнится 30 лет, как он работает на этом заводе.

Метки:  

 Страницы: [1]