јлекс Ѕленд из ортодоксальной семьи, более 20-ти лет он училс€ в йешивах в »зраиле, имел рукоположение ортодоксального раввина, но, тем не менее, искренне верит в ћашиаха »ешуа. 

ћногие люди в мессианском движении шли в обратном направлении: из христианских общин  –в иудейские. — јлексом случилось по-другому. ќн, не мен€€ своей позиции ортодоксального иуде€, признал в »ешуа ћошиаха!  

¬ своих стать€х, как правило, он опираетс€ на еврейские источники.

„ј—“№ 1

√лава 1:1-5 ѕ–»¬≈“—“¬»≈ јпостола ѕавла и указание на одну из основных тем ѕослани€

ѕавел, посланник не от людей, и не [избранный] через людей, но через …ешуа ћессию и [от] Ѕога ќтца, воскресившего ≈го из мертвых, и все брать€, что [пребывают] со мною, к общине √алатии: милость вам и мир от Ѕога ќтца нашего и господина нашего, …ешуа ћессии, давшего самого себ€ за грехи наши, чтобы по воле ќтца нашего избавить нас от этой злой эпохи.

ѕавел начинает письмо с указани€ на особый вид своего посланничества. ќн послан не от людей и не через людей. ≈го послал Ѕог ќтец, через ћессию …ешуа. Ёто указание сразу же раскрывает нам одну из основных тем письма – божественное и человеческое. ¬еро€тнее всего, это послание было написано в качестве реакции на проповедь или иную попытку распространить некое учение в галатийской общине. »з содержани€ письма можно пон€ть, что те, кто пришел проповедовать в √алатию учение, против которого выступает ѕавел, ссылались на знакомство с авторитетными людьми в мире верующих или намекали на их поддержку. ¬ противовес этому ѕавел обозначает своЄ посланничество, как миссию, возложенную на него самым высоким авторитетом, который только может быть. ќн — посланник Ѕога ќтца через ћессию …ешуа.